Текст книги "Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ)"
Автор книги: Александра Торн
Жанры:
Городское фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 127 (всего у книги 152 страниц)
– Ты даешь слово?
– Да. Я освобожу тебя от темноты.
* * *
Черед полчаса они вышли в сад, где в нетерпении изнывала Диана. Бездействие претило ее деятельной натуре.
– Ну что? – спросила она. – Ну как? Поймали?
– Да, – ответил Диего. – Правда, привлекли ненужное внимание.
И в самом деле: второй этаж опоясался вспыхивающими огоньками в окнах; сверху донесся даже неясный шум голосов и топота ног.
– Была вспышка, – раздраженно сказал Элио. – К тому же кто же знал, что эта тварь будет так орать при снятии проклятия! Но это неважно. Важно, что мы ее, точнее его, ликвидировали, а перед этим допросили.
– Допросили? – удивленно переспросила девушка.
– Да! Это оказался отец брата и сестры Флери!
– Ох ты ж! Не может быть!
– Может, – торжествующе сказал юноша и помахал перед ней блокнотом. – Агьеррин из мести проклял своего врага, сделал из него хазир басарат и заточил в шкатулке. Конечно, после почти полувека заточения месье Флери-старший помнит не все, а что помнит – то урывками, но он кое-что нам рассказал и даже показал лицо Арье.
Диана с интересом изучила портрет.
– Любопытно, как он выглядел спустя сорок лет, когда постарел. Впрочем, – встрепенулась девушка, – и это хорошо! Мы можем показывать портрет тем, кто знал его в молодости. Не все же они выжили из ума на старости лет.
– Но кому ты собралась его показывать? – спросил Диего. – И где ты будешь их искать? Я бы…
– Что вы тут наделали!
Агенты и секретарь Бюро обернулись на гневный вопль, который издал уважаемый тигут. Он выбежал наружу в халате поверх пижамы, в тапочках и ночном колпаке, сжимая в руке швабру – видимо, вооружился чем Бог послал.
– Мы избавили ваш дом мудрости от нежити, которая убивала ваших студентов, – невозмутимо ответила мисс Уикхем. – А что, вы были против?
– Вы пустили внутрь ЖЕНЩИНУ?! – задохнулся бен Авнир.
Глаза Дианы яростно сверкнули, и она процедила:
– Не волнуйтесь, я находилась исключительно снаружи. А теперь обсудим вопрос оплаты.
– Какой еще оплаты? Вы вторглись в наш дихаб, нарушили его покой, навязывали ваши никчемные услуги…
– Вот-вот, давайте-ка пройдемся по списку всех оказанных вам услуг.
– Но я вас об этом не просил!
Элио выдохнул сквозь зубы. Этот человек уже стал его утомлять.
– Мы можем вернуть нежить обратно, – холодно произнес юноша. – Если вам ее так не достает.
– Если вы не выдумали это все, чтобы ограбить меня… мой… наш дихаб!
– Ну в самом деле, Элех, – сказал бен Тамир, появляясь на крыльце; в руках у него была очень длинная тонкая трубка с янтарным мундштуком. – Жадность – есть грех, и она никого не красит. Оплати их труд, и будем в расчете.
– Какой еще труд? Эти мошенники…
– Я сам все видел, – произнес наставник. – Своими глазами.
– Ну знаешь ли, твоим глазам уже семьдесят семь, так что вряд ли можно доверять всему, что они видят.
– А им, – бен Тамир указал трубкой на светящиеся над ними окна, – им и их более юным глазам ты доверяешь?
– Итак, вернемся к перечню услуг, – сказала Диана. – Начнем с выявления проблемы.
– Ваш коллега, вот этот, – тигут ткнул пальцем в Уикхема, – уверил меня, что это бесплатно!
– Да? – задумчиво произнесла девушка, смерив брата пронизывающим взором. – Интересно, с чего бы это.
– Ну Диана! – умоляюще воскликнул оборотень. – Я говорил только про подготовку!
– Идемте, – тихонько позвал секретаря Бюро бен Тамир. – Борьба одной жадности с другой – это увлекательное зрелище, но у меня есть для вас кое-что.
Элио последовал за старичком, который попыхивал трубкой, набитой табаком и смесью каких-то трав. У двери на крыльцо учитель оставил палочку, с помощью которой принялся весьма бодро карабкаться по лестнице. Элио поспешил предложить ему руку.
– Ах, не стоит, не стоит, это всего лишь старость. Не только глаза выходят из строя, но еще и колени, – добродушно сказал бен Тамир. – Прошу, входите. У меня есть чай.
Комната наставника была куда просторней, чем комната ученика – здесь даже нашлось место небольшой печке с чайником, над которой сушились пучки трав. Бен Тамир опустился в кресло, взял со столика папку и протянул ее юноше.
– Как мы и договаривались. Это личное дело Арье, которое завели, когда он поступил на учебу.
– Спасибо! Я сниму копии…
– Можете забрать, – старичок пыхнул трубкой. – В свете всего происходящего, я не думаю, что нам стоит хранить это у себя.
– А вы общались с ним? – спросил Элио, прижав к груди ценную папку.
– Да. Хотя я и был старше его на три года, он учился так успешно, что опережал своих сверстников. И с ним всегда было о чем поговорить, хотя, признаюсь, его интересы несколько меня пугали.
– Он хотел изучать Бар Мирац?
Яркие глаза бен Тамира блеснули.
– Он не просто хотел, но и нашел способ начать изучение. Ему пришлось заниматься этим втайне, поскольку это учение среди нас официально не одобряется. Тем не менее он неплохо продвинулся в изучении знаков к моменту окончания дихаба.
– А вы знаете, куда он уехал?
– В Эсмерану. Он не захотел возвращаться домой, к тому же в ту пору у нас здесь снова обострились гонения, так что многие разъехались кто куда. Не осуждайте нашего тигута слишком сильно, – добавил бен Тамир. – Он старается предохранить дихаб от бед.
– Арье писал вам?
– Да. Мы обменивались письмами до тех пор, пока он не покинул Эсмерану, чтобы направиться в Риаду. После этого он перестал мне писать. Лишь однажды он прислал мне письмо, примерно в начале сороковых, из Мазандрана, а потом еще пришла телеграмма от начальника полиции или как их там называют из Эль-Кубрита, на севере халифата. Они разыскивали Арье, но я ничем не мог им помочь.
– А эти письма… – робко начал Элио.
– Я бы не хотел их вам отдавать. Они очень дороги мне.
– Я мог бы снять копии, если вы позволите.
Бен Тамир долго глядел в огонь, пылающий в печке. Наконец он вздохнул и указал трубкой на рабочий стол:
– Возьмите. Они в правом нижнем ящике, в коробке под работами этих неучей.
18 июня 1866 года,
замок Бюро-64 в Риаде
Шарль Мируэ в нетерпении крутился по приемной перед кабинетом Бреннона. Если бы не агенты Уикхем, которые ждали тут же, он бы уже наверняка приложил ухо к замочной скважине.
– Ну сколько можно! – наконец воскликнул рекрут. – О чем они там так долго разговаривают?!
– О чем-то важном, – ответила Диана.
– Пфф! Важном! Я бы уже сто раз мог войти и посмотреть, что в этой коробке!
– Они заботятся о тебе, – возразил Диего. – Вдруг на нее даже смотреть опасно?
Мируэ снова фыркнул и повернулся к Элио:
– А ты почему такой спокойный?
– Я занят, – строго ответил юноша.
Недавно шеф поручил ему обставить соседнюю комнатку под приемную, чтобы посетители не толклись вокруг стола секретаря, ненароком разглядывая документы, и сейчас Элио читал ответы мебельщиков, у которых заказывал стулья, диваны и стол. Поездка в Арно отвлекла его от этого важного дела, в успехе коего он был весьма заинтересован.
– Не боишься, что тебе попадет за колдовство? – спросил Мируэ.
– За колдовство у нас не наказывают. А насчет необходимости моего вмешательства я все описал в рапорте.
Колокольчик над дверью мелодично зазвенел. Романте встал, открыл дверь и жестом пригласил агентов и рекрута войти.
– Элио, вы тоже можете остаться, – сказала мисс Шеридан.
На вид она была весьма доброжелательна, но кто знает, что она думает на самом деле? Никто из Бюро никогда не видел миледи в гневе, но это не мешало агентам и рекрутам ее бояться.
– Мы довольно долго обсуждали эту ситуацию, – начал шеф и кивнул на шкатулку, что стояла на столике, – и в итоге пришли к выводу, что она тупиковая. Я и мисс Шеридан считаем, что юный Мируэ может взглянуть сквозь коробку, а господа Редферны – нет. Итак, у вас есть что сказать по этому вопросу?
– Да давайте я уже просто посмотрю! – вскричал Мируэ, который весь извелся от бездействия за последние полчаса.
– Куда? – сурово цыкнул на него Джеймс Редферн. – Мы не знаем, не воспримут ли защитные чары это как атаку!
– А еще нам бы очень не хотелось, чтобы вы ненароком вслух прочли заклятие Ключа, если оно там, и открыли посреди Бюро провал на ту сторону, – добавил Энджел Редферн.
– Ну и что плохого, – пробормотала Диана. – Бросим в него кольцо с Королевой и сразу же закроем.
– Это не смешно, юная мисс, – холодно сказал Энджел. – Вопрос относительно кольца и синьора Романте требует куда более вдумчивого подхода.
Элио залился румянцем. Чертово кольцо! Каждый раз это напоминало ему о собственной тупости и бестолковости!
– И все же я не вижу особого риска для рекрута Мируэ, если он посмотрит, – сказала миледи. – Он, в конце концов, производит впечатление достаточно разумного создания, чтобы не зачитывать вслух неизвестные заклинания. Не так ли?
Вопрос был обращен к Шарлю, и он несколько побледнел под насмешливым взглядом мисс Шеридан.
– Ладно, пусть попробует, – буркнул шеф. – Если что-то пойдет не так – не все же здесь так плохо владеют магией, как я.
Мируэ нетерпеливо сдернул очки и навис над шкатулкой. На его лице появилось очень странное выражение; рекрут обошел стол по кругу, не сводя глаз со шкатулки, а потом присел на корточки и надолго задумался.
– Ну что там? – поторопила его Диана.
– Там лежат два клочка бумаги, – медленно произнес Шарль. – Но это не заклинания.
– Как – не заклинания?! – воскликнул Бреннон, не сумев скрыть боль в голосе.
Мисс Шеридан тут же положила ладонь ему на руку. Элио отвел глаза. Они все знали, какие надежды связывает их шеф с Ключом Гидеона.
– Так. На одном клочке написаны координаты, а на другом нарисовано что-то вроде карты.
– Карты? – ошеломленно повторил Диего. – Но карты чего?
– Не знаю. Это просто кусок какой-то зарисовки. Нет ни надписей, ни указателей, ни даже крестика со словами «Копать здесь».
– А вы можете перенести этот рисунок на бумагу? – спросил Джеймс.
– Да. Дайте лист и карандаш.
На листке из блокнота Мируэ написал координаты. Бреннон взял их и направился к большому глобусу, который стоял в углу его кабинета. Глобус был немагическим – этот щедрый дар из ценных пород дерева, слоновой кости и полудрагоценных камней шефу преподнес один из кардиналов от имени папского престола за некие «услуги», о сути каковых Элио ничего не знал. Бреннон принялся неспешно вращать глобус, пока наконец не ткнул пальцем в некую точку около побережья халифата, в проливе, что разделял владения халифа и короля Эсмераны.
– Гм. Здесь ничего нет. Проверьте, я не ошибся с координатами?
– Вы указали место верно, – сказал Джеймс Редферн. – Думаю, дело в масштабе. На глобусе, скорее всего, не отмечены мелкие островки или что-нибудь в этом роде.
Элио тут же подошел к шкафам и достал с полки третий том «Географического справочника». К новейшему изданию в десяти томах прилагались самые точные и подробные карты. Юноша раскрыл том в разделе «Халифат Аль-Тахмин» и развернул сложенную карту, вшитую в книгу.
– Вот, сир, смотрите, тут крупный масштаб.
Они столпились вокруг карты. Шеф отыскал нужные координаты, и они, к немалому удивлению Элио, оказались точкой на мелком островке какого-то архипелага, который протянулся, как случайные брызги от кисти с краской, в глубине залива на западном побережье халифата. Архипелаг был таким незначительным даже с точки зрения географии, что для прочтения его названия Бреннону понадобилась лупа – заботливо приложенная издателем к «Справочнику».
– Нур иль Рамин, – сказал шеф. – Похоже на хлебные крошки, а не острова. Там даже города нет.
– Там вообще ничего нет, судя по карте, – буркнул Джеймс. – И координаты указывают на самый крупный остров, хотя и тот размером с носовой платок. Что там можно спрятать?
– Может, Агьеррин утопил свое сокровище у берегов островка? – предложила мисс Уикхем. – Чтобы уж точно никто не нашел.
– Все, готово! – заявил Шарль и протянул Бреннону лист бумаги, на который перенес некий рисунок, смутно напоминающий карту: куча червячков, извилистая линия и нечто заштрихованное в середине.
– Ну и что это? – скептически спросил Элио.
– Берег какого-то острова, – ответил Диего. – Вот береговая линия, скалы и между ними что это? Озеро?
– Вероятнее всего, вулканического происхождения, – сказал Джеймс Редферн.
– Или это условное обозначение пещеры в скалах, – возразил Энджел.
– Тоже может быть. Но я не уверен, что на карте из шкатулки изображен какой-то из этих островов. С тем же успехом это может быть карта городского квартала, не имеющая отношения к координатам – например, дома, площадь и колодец.
– Ну так мы можем поехать туда и выяснить! – выпалил Мируэ. – Какой смысл торчать здесь и гадать?
– Ну, прежде чем что-либо делать, рекомендуется сначала подумать, – сказала мисс Шеридан. – Например, зачем бы Арье Агьеррину составлять карту и отсылать ее в свой дихаб, окружая при этом защитой бесплотной нежити?
Она высказала мысль, которая и раньше тревожила Элио, и он даже позволил себе намекнуть на это в отчете для шефа. Но все же юноша не мог представить себе, зачем Арье устраивать ловушки для тех, кому достанется его наследство. В конце концов, что мешало ему, если он так не хотел, чтобы Ключ Гидеона попал в чьи-то руки, просто сжечь его вместе со всеми своими книгами?
– Ну вот поедем туда и выясним, – повторил Мируэ, которого уже утомили столь долгие обсуждения. – Может, там вообще какая-то опасная дрянь, и мы ее обезвредим!
– Я бы предпочла не тыкать в опасную дрянь палкой так бездумно… впрочем, вы, – миледи со смешком подчеркнула это слово, – все равно туда не поедете.
– Что?! Почему?!!
Вопль несправедливо обиженного рекрута все еще звенел в воздухе, а Редферны и мисс Шеридан уже принялись о чем-то совещаться – молча и мысленно, как они часто это делали.
Диего Уикхем кашлянул:
– Мы были бы очень рады, сэр, если бы вы поручили эту миссию нам. До Ла Мадрины мы можем добраться через портал, а там сядем на корабль и доплывем до берегов халифата.
– Сесть-то вы, может, и сядете, но повезет ли вас туда капитан – это вопрос, – ответил Бреннон. – В Аль-Тахмине вовсю пылает гражданская война, и как человек, который видел, что это такое своими глазами, я весьма сомневаюсь в целесообразности такой экспедиции.
– Война пока что охватывает восточную часть халифата, сир, – сказал Элио. – Я подготовил для вас утром сводку из свежих газет. Если действовать быстро, то агенты Уикхем успеют найти островки, обыскать и вернуться обратно.
– Тем более, – вдруг произнес вслух Энджел, – что проблемы с открытием портала с острова в замок не будет. Вот наоборот – другое дело. Даже мы не стали бы рисковать и открывать портал в совершенно неизвестное никому из нас место, в котором к тому же есть немалый шанс нарваться на очередную защиту или ловушку от Арье. Хотя я бы предложил портал в какой-нибудь город на побережье Аль-Тахмина.
– Есть и другой вариант, – пробормотал Бреннон, отодвинул карту и порылся в коробке для писем. Романте недавно приучил шефа к этому нововведению и весьма гордился тем, что теперь может сразу отсортировать корреспонденцию по адресам и видам.
– Из доклада Элио на основе писем к бен Тамиру следует, что Арье довольно долго жил в портовых городах на юге Эсмераны. Возможно, имеет смысл провести там небольшое расследование. К тому же они намного ближе к Аль-Тахмину, чем мы, и там будут более свежие новости насчет войны и того, стоит ли выдвигаться к берегам халифата.
– Но в таком случае им потребуется все время создавать порталы, – возразила миледи. – Я не уверена, что это по силам мисс Уикхем.
– Не все проблемы нужно решать магией. А!
Наконец-то нашел! В этой чертовой коробке никогда ничего не видно!
– Зато она обеспечивает должный порядок в корреспонденции, сир, – холодно сказал Элио. Всякий бунт против порядка он считал необходимым подавлять в зародыше.
– Недавно Двайер привез любопытные новости с юга Риады, – продолжал шеф. – Нам написал мистер Скотт – отец детектива Реджинальда Скотта, с предложением сотрудничества.
– Бюро не может сотрудничать с частными лицами, – процедил Энджел.
– Тем не менее я бы не стал с наскока отвергать предложения человека, который имеет весьма немалый политический вес в южной Риаде. Ему там не принадлежит разве что воздух.
– И что в этом хорошего? Он же потребует от нас услуг в ответ!
– Паоло назвал бы его «капиталистический упырь», – пробормотал Шарль.
– Я донес до мистера Скотта мысль о целях Бюро, – кивнул Бреннон. – Но, тем не менее, думаю, мы можем обменяться парой небольших услуг для установления дружественных отношений. В отличие от Бюро, мистер Скотт располагает собственной флотилией – от торговых судов до скоростных яхт. Так почему бы нам не воспользоваться одной из его лоханок для этой миссии?
Где-то на юге Илары
Солнце припекало, заливая полуденным жаром белую площадь, над которой ветерок с моря гонял облачка пыли. Они оседали на чахлой купе деревьев около трактира, и жене хозяина – она уже приготовилась ощипывать птиц, добытых Карло Мальтрезе на утренней охоте; еще три утки, увязанные веревкой за шеи, свисали со спинки стула. На другом стуле растянулся сам Мальтрезе, положив ноги в высоких охотничьих сапогах на третий. Чародей потягивал холодное вино с травами, из тени крытой веранды лениво наблюдая за местными жителями. Охотничье ружье было приставлено к стене рядом и заряжено.
Наконец из толпы, которая еще перебирала оставшиеся после утреннего рынка товары, выбрался знакомый Мальтрезе человек. Он был очень молод и выделялся в толпе рыжеватыми волосами, длинным джилахским кафтаном и бледностью, словно вышел на улицу впервые в жизни. Юноша направился к веранде и остановился перед Мальтрезе. Помедлив, молодой человек снял шляпу и неловко поклонился.
– Садитесь, – благодушно сказал чародей и качнул стаканом в сторону стула с утками. Юноша умостился на самом краешке, чтобы не задеть птиц, и пробормотал:
– Уикхемы вместе с человеком, который называл себя секретарем Бюро, побывали в дихабе в Арно. Они интересовались Мишелем Агьеррином, он же Арье, который учился там много лет назад.
– Вот как, – Мальтрезе налил себе еще вина, пока оно не нагрелось. – И меня это должно заинтересовать, потому что…
– Перед смертью Арье прислал в дихаб кое-что из своих вещей. Заколдованных вещей. Он был мирац-аит. Эти люди из Бюро явились за его вещами.
– Вот как, – повторил чародей, но уже более задумчиво. – И они получили искомое?
– Тигут отдал им коробку, а еще секретарь увез с собой личное дело Арье и его письма к одному из учителей. Они были друзьями в молодости.
– Что за коробка?
– Не знаю. Никто не знает. Ее не удалось открыть.
– Что ж. Спасибо и на этом, – Мальтрезе подтянул к себе сюртук, достал бумажник и отсчитал полдюжины банкнот Национального Банка Илары. – Прошу.
– Меня еще просили вам передать, что в Эсмеране отыскали родителей Уикхемов. Их взяли под наблюдение.
– Хорошо. Когда будете возвращаться, сообщите Ибарре, чтобы пока продолжали наблюдение. Если Уикхемы или этот секретарь… кто он, кстати?
– Некий Элио из Романты.
– Если кто-нибудь из них появится вблизи дихаба – немедленно мне доложите. Ступайте.
Молодой человек пересчитал деньги, поднялся, надел шляпу и зашагал к паромной переправе, которая связывала остров с материковой Иларой. Мальтрезе пригубил вино.
Мирац-аит, таинственная коробка и агенты Бюро. Любопытно…
Часть 2. Яхта
25 июня 1866 года,
Альгеринос, юг Эсмераны
Элио отвернулся от своих спутников и украдкой зевнул. Его клонило в сон уже два дня, с тех пор как он вышел из портала в Альгериносе, и юноша списывал это на резкую смену климата. В Риаде лето было не таким жарким, как здесь, да и море не плескалось у самых стен замка. Элио выпивал по три-четыре чашки кофе в день, чтобы не спать – но что самое обидное, что все жертвы были напрасны. За два дня и он, и агенты Уикхем опросили, наверное, всех оставшихся в городе джилахов, но ни один не вспомнил никого, похожего на Агьеррина.
Но зато из эсмеранских газет Романте узнал, что гражданская война в халифате пока что кипит в основном на востоке – вокруг столицы и прилегающих областей. Шеф, как всегда, был прав – негоцианты с юга Эсмераны, кровно заинтересованные в торговле с халифатом, получали самые свежие донесения первыми.
Элио провел за чтением газет все время, что оставалось от расспросов местных джилахов – и пока что новости обнадеживали. Не халифа, конечно, правлению которого приходил конец, а тех, кто намеревался посетить запад халифата. Там пока что было довольно тихо.
Элио коротко свистнул и купил у подбежавшего мальчишки-газетчика новый пучок свежей прессы, а затем прикрыл лицо газетой и снова зевнул. Действие третьей чашки кофе уже заканчивалось.
Он попытался развернуть газету, но ветер затрепал ее и чуть не вырвал из рук.
Вместе с агентами Уикхемами юноша стоял у белоснежной балюстрады, отделяющей Пласа дель Коронад от гавани, лежащей внизу. Респектабельная публика могла наблюдать отсюда за заходящими в гавань кораблями, не подвергая свое обоняние или представления о приличиях чрезмерным испытаниям. Альгеринос, древний тафирский город-крепость, ступенями поднимался по скалам, и над площадью на еще одной полуприродной полурукотворной террасе возвышался квартал местной богатой аристократии.
– Что-то он запаздывает, – сказала Диана. – Мы договорились встретиться сегодня, но если он не явится, то нам придется воспользоваться местным дилижансом, чтобы не выбиваться из графика.
– Можем остаться и еще раз пройтись по городу, опросить местных. Вдруг кто-нибудь что-нибудь вспомнит? – предложил Диего.
Элио зажал газеты под мышкой и приложил к глазам бинокль. Они ждали корабль мистера Скотта уже почти час, но юноша считал, что волноваться еще рано. Море, в конце концов, куда менее предсказуемый способ перемещения, чем порталы, хотя и более безопасный.
Но вдруг вдали, словно вынырнув из колыбели колышущихся волн, показалась крошечная птица. Она приближались, и вскоре Элио дернул Диего за рукав и сунул ему бинокль:
– Это «Рианнон»!
Красная яхта летела вперед, к городу, и на ее мачтах развевались флаги Риады, Эсмин Танн и компании мистера Скотта.
Диего взял бинокль, посмотрел и недовольно проворчал:
– Эта посудина отсюда выглядит еще менее надежной. Ну почему шеф отказался от порталов?
– Потому что в море можно всего лишь утонуть, – безмятежно отвечала Диана, – а в портале – разорваться на тысячи кусков, сотни часов ощущая боль перед смертью.
– Это где это ты такое прочла?
– В новом пособии для старших рекрутов, которое написал мистер Редферн.
– Уверен, что он преувеличивает.
– Да ладно тебе. Тебе же в прошлый раз понравилось на ней плыть!
– Нет, – ответил оборотень. – Но в прошлый раз нужно было потерпеть всего несколько часов. А тут – целые дни!
«Рианнон» сбавила ход, и навстречу ей из гавани выскользнула лодка с лоцманом и таможенными чиновниками.
– Идемте, – сказал Элио. – Выпьем по чашке кофе и будет спускаться к гавани. Они через час будут здесь.
– А ты не слишком много пьешь кофе? – строго спросила Диана. – Это уже четвертая чашка.
– А иначе я упаду и усну, – буркнул Элио и пошел вдоль балюстрады к крытой веранде кафе, откуда доносились манящие ароматы крепкого кофе со специями, как его обычно варили на юге Эсмераны.
Они заняли столик с видом на порт. Диана с интересом следила в бинокль за тем, как приближается «Рианнон», а Диего несколько обеспокоенно смотрел, как Элио заливает в себя большую чашку с кофе.
– Может, тебе лучше просто выспаться?
– На корабле высплюсь. Кстати, – юноша кашлянул, – у меня есть просьба. Ты не мог бы снова занять одну каюту со мной? Ну, то есть, если тебе нетрудно.
– Конечно нет. Это из-за нее? – спросил оборотень, указав на кольцо.
Романте сжал руку в кулак.
– Когда я устаю, оно… она… как будто сильнее зовет меня, – пробормотал он. – Если что-то произойдет, пока я сплю, то лучше, чтобы рядом был кто-то, кто меня разбудит.
– Хорошо. А что еще я могу сделать?
– Позови Диану, – Элио достал бумажник, вынул из него листок бумаги и протянул девушке. – Это заклинание, которому меня научил мистер Редферн. Если что – примени его.
– И что с тобой будет? – настороженно спросила мисс Уикхем.
– Оно должно помочь. В крайнем случае – просто усыпи меня, как в прошлый раз.
– Когда ты чуть не умер.
– Ну не умер же.
Через час, когда они спустились по широким лестницам на самую нижнюю террасу, к гавани, «Рианнон» уже пришвартовалась и спустила трап. Агенты и секретарь Бюро поднялись на борт, где их ждал молодой капитан Найджел Бреннон, в безупречно сидящем темно-синем кителе. Как и в прошлый раз, внимание Романте привлекли странные, слишком ярко-голубые глаза капитана, которые будто мерцали под тенью от козырька фуражки. Жаль, не было времени на то, чтобы изучить эту странность получше.
Бреннон снял фуражку и поклонился Диане. Девушка одарила его такой очаровательной улыбкой, какую Элио не часто видел. Обветренное лицо капитана немного покраснело, и он поспешил пожать руки Уикхему и Элио.
– Мы прибыли в ваше распоряжение по приказу мистера Скотта, – сказал капитан. – Мы будем готовы к выходу завтра, около семи утра.
– Спасибо, сэр, – ответил Диего. – Вам сообщили о маршруте?
– Нет. Мистер Скотт сказал, что все указания я получу от вас. Также я готов послать за вашими вещами в гостиницу.
– Благодарю, не нужно, – поспешно вмешался Элио; многие вещи из их багажа посторонним лучше не показывать. – Я сам все заберу, как только мы обсудим маршрут.
– Тогда прошу следовать за мной.
В капитанской каюте на столе уже были разложены карты южного побережья Эсмераны и залива, отделяющего его от соответственно северо-западного побережья Аль-Тахмина. Романте с радостью увидел целую россыпь мельчайших островков, которые были нанесены на карты. Наверняка среди них есть и те, координаты которых им оставил Агьеррин.
– У нас есть список из трех городов, которые нам нужно посетить, – сказал юноша и протянул капитану лист бумаги. Города Элио нашел в письмах Арье. – Это Эскалинос, Пуэрте-де-ла-Вера и Ла Мадрина. А затем нам нужно отправиться вот сюда, – он указал на координаты, написанные внизу перечня.
– А что здесь? – с некоторым недоумением спросил капитан Бреннон.
– Ах, если б мы только знали! – вздохнула мисс Уикхем. – Нам известно лишь то, что это место находится на крошечном архипелаге у западных берегов халифата.
Капитан придвинул к себе карту и некоторое время изучал ее.
– Это не самый безопасный путь, – наконец сказал он, – особенно для леди. Впрочем, я полагаю, вы останетесь в Ла Мадрине?
– Вы полагаете неверно, – с улыбкой отвечала Диана. – Как агент Бюро, я обязана выполнить возложенную на меня миссию.
– Агент… Бюро? – пробормотал Бреннон. – О, кхем… хорошо. У нас есть оружие и две небольших пушки. Я прикажу пополнить запасы пуль и пороха.
– Вы думаете, там настолько опасно? – нахмурился Элио. – Гражданская война как будто еще не докатилась до этих мест.
– Дело не в войне. Здесь нередки нападения пиратов Ибелина.
– Пиратов? – воскликнула Диана. – Настоящих?!
– Да, мисс. Поскольку в этих краях процветает работорговля, то, прошу прощения, мисс, красивая блондинка для них – весьма ценная добыча, и потому я бы позволил себе настоять…
– Ну пусть попробуют сначала добыть, – заявила девушка.
Диего встревоженно переглянулся с Романте.
– Диана, мне кажется, капитан в чем-то прав… – забормотал было оборотень, но Элио решительно его перебил:
– Мы высадим тебя в Ла Мадрине. Отправишься с докладом к шефу.
Глаза Дианы сверкнули.
– Это мы обсудим позже, – холодно сказала она. – Сэр, вам достаточно этого, чтобы проложить маршрут?
– Более чем, мисс. Я также взял на себя смелость вызвать из отеля мистера Скотта в Бресвейн горничную для вас. Она ждет вас в каюте, куда вас проводит стюард.
– Горничную? – с удивлением переспросила мисс Уикхем. – На что мне… Ну ладно, благодарю.
– Нам бы хотелось занять одну каюту, – тут же сказал Элио, – для меня и мистера Уикхема.
– Хорошо, вам покажут каюты с двумя кроватями. Можете выбрать любую.
– Спасибо.
– Ужин для вас будет накрыт в столовой, – добавил капитан, и на этом они распрощались. Диего и Диана отправились смотреть каюты, а Элио вернулся на берег, чтобы взять извозчика и перевезти их вещи из гостиницы.
Под присмотром Романте лакеи перенесли их сундуки и чемоданы в экипаж. Однако, пока они этим занимались, юношу не оставляло странное чувство – будто за его перемещениями следит чей-то пристальный взгляд, с тех пор, как он покинул порт. Элио на всякий случай пробормотал заклинание для отвода глаз, внимательно осмотрел улицу, но не заметил никого подозрительного. Но, опять же на всякий случай, он хорошенько запомнил все, что видел, перед тем как забрался в экипаж.
26 июня 1866 года,
на пути в Эскалинос, город на юге Эсмераны
Если Магелот и хотела беспокоить Элио ночью, то у нее все равно ничего бы не вышло – юноша уснул, едва коснувшись головой подушки, и спал как сурок. Он проспал и рассвет, и отлив, и выход в море, и завтрак.
Проснувшись, еще не открывая глаз, Романте нашарил на тумбочке у кровати часы, отщелкнул крышечку и с изумлением обнаружил, что уже десять. Он обычно просыпался в шесть или в половине седьмого утра, так что юноша подскочил в кровати и по ее легкому, приятному покачиванию понял, что он не в замке.
«Мы на корабле», – вспомнил Элио и сел в кровати.
Он, к своему удивлению, понял, что наконец-то отлично выспался. Кровать стояла ногами к двери, изголовьем к иллюминатору, и, обернувшись, юноша увидел Диего. Тот был уже одет и пил чай, сидя за столом у иллюминатора и просматривая газеты.
– Доброе утро, – сказал оборотень. – Ну, как ты?
– Хорошо, спасибо.
– Послать за завтраком или ты не будешь?
Желудок юноши тут же издал длинную трель. Элио сконфуженно съежился.
– Откуда в тебе столько аппетита посреди этой болтанки, – покачал головой Уикхем и позвонил.
Пока юноша умывался, брился и одевался, стюард доставил в каюту завтрак, много говорящий о щедрости и гостеприимстве мистера Скотта, а также о том, насколько хороши его повара даже на яхтах. Секретарь Бюро опустошил все тарелки и, чувствуя, как ремень брюк впивается в живот, откинулся на спинку стула с довольным вздохом. На десерт еще осталась большая чашка с кофе и сливочное печенье.
– А тебя не стошнит? – с некоторым беспокойством спросил Диего.
– Нет, с чего бы?
– Ну не знаю, мы тут полсуток, а меня уже мутит от качки. К тому же тут пахнет.
– Чем пахнет?
– Не знаю. Всем подряд. Я как будто сижу в деревянной коробке, набитой черт знает чем.
– Это потому, что ты оборотень, – сочувственно сказал Элио и пригубил ароматный кофе. – Но ты можешь гулять по палубе. Там свежий воздух.








