412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Торн » Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) » Текст книги (страница 78)
Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ)
  • Текст добавлен: 26 марта 2026, 21:30

Текст книги "Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ)"


Автор книги: Александра Торн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 78 (всего у книги 152 страниц)

– Но я должен предпринять… – пробормотал отставной комиссар.

– Нет. Вы сделали для меня все, что обещали, и даже больше. И я понимаю, – добавил Джеймс, – что вашим другом был не я, а Лонгсдейл. Он умер потому, что вернулся я.

Натан отвел глаза. Именно эту мысль он старательно подавлял. В конце концов, это же действительно тело Джеймса Редферна, и шестьдесят лет в собаке… Натан несчастно вздохнул. Ну почему человек, который сотворил это, и человек, способный разобраться с провалом и помочь Валентине, – это одно и то же чертово лицо?!

– Больше всего на свете, – мечтательно произнес консультант, – я хочу медленно переломать Энджелу все кости до единой, заживо содрать шкуру и удавить его собственными кишками.

Натан поперхнулся. Невольно задумаешься, не унаследовала ли Пег эту дивную семейную кровожадность?

– Но пока у нас есть такая проблема, – Джеймс хлопнул по отчетам, – это подождет.

– Вы уверены? – с сомнением уточнил Бреннон.

– Я способен держать себя в руках, – холодно ответил консультант. – Хотя бы ради Маргарет. Которую этот выродок у меня украл!

«Действительно, держать себя в руках – для него раз плюнуть», – хмыкнул Натан. Хорошо, что рядом есть ведьма, способная надеть намордники на обоих.

– К тому же если он поможет вам встретиться с Валентиной, то будь я проклят, если посмею этому помешать! Простите, – тут же кашлянул Джеймс, – я не подслушивал, вы громко разговаривали, а слух у меня все еще консультантский.

– Что ж, коли так, то визит к пироману все равно неизбежен. Но мне нужна более точная картина. Займемся отчетами, присоединим к ним данные от инквизиторов и вечером отправимся к нему в замок. Ведьму, – строго добавил экс-комиссар, – возьмем с собой.


Энджел Редферн и Маргарет встретили их в гостиной. Джеймс, переступив раму зеркала и увидев девушку, тут же опустил глаза и отвернулся, постаравшись придать лицу то же невозмутимо спокойное выражение, что у Лонгсдейла. Пес, радостно помахивая хвостом, подбежал к Маргарет и подставил загривок для почесывания. Ведьма отступила в угол, в предвкушении глазея на пиромана. Энджел, едва взглянув на консультанта, протянул Натану футляр:

– Возьмите. Я кое-что собрал, чтобы вы смогли отправиться к периметру.

Натан молча смотрел на него. Это был тот самый человек, которого он обещал разыскать, чтобы спросить с него за все, что тот сделал с Лонгсдейлом. Тот же самый, что спас семью Пегги, трудился не покладая рук, чтобы предотвратить катастрофу в Фаренце, – и теперь он протягивал Бреннону шанс хотя бы поговорить с Валентиной.

«Ну почему?» – подумал Бреннон; боль кольнула его в самое сердце. Будь это кто-то вроде Ройзмана – он бы не колебался ни секунды. А теперь…

– Вы не захотите отдавать мне это, – наконец сказал отставной комиссар.

– Почему? – Пироман встревоженно оглядел Натана и шагнул к нему. – Что с вами? Что-то явно не так! Вам стало хуже после процедуры?

Процедуры… Интересно, он задавал Лонгсдейлу такие вопросы? Ах да, он просто оставил консультанту письмо с инструкциями.

– Я кое о чем забыл вам сказать.

– О чем же? – настороженно спросил Энджел.

– Когда Лонгсдейл был ранен в приюте, то он не смог прийти в себя, и Валентине пришлось ему помочь. Но…

– Но?

– То, что отделяло душу от тела, было разрушено, и Валентина соединила их вновь.

Глаза пиромана потемнели, а кровь так отхлынула от лица, что оно стало белым, словно у трупа.

– Дядя! – вскричала Маргарет, забыв про пса, и подхватила Энджела под руку.

– И вы…. вы забыли мне сказать!.. – тихо проговорил Энджел.

– Да, неприятно вышло, – усмехнулся Джеймс, наконец повернувшись к пироману. – Для тебя. Узнаешь? Не забыл это лицо за шестьдесят лет?

– О боже мой! – выдохнула девушка. – Это вы! Но где же…

– Мистер Лонгсдейл умер, – сказал Натан. – И мистер Джеймс Редферн рассказал нам, как становятся консультантами и кто изобрел процесс.

Энджел впился в родича вспыхнувшим от ярости взором, и Джеймс свирепо уставился на него в ответ. Маргарет быстро переводила взгляд с одного на другого, но они оба молчали, видимо, силясь держать себя в руках, и тогда девушка обратилась у Натану:

– И кто же? Кто придумал процесс?

Бреннон не смог. Он уже много раз пытался представить, как он ей об этом скажет, но теперь, когда она смотрела прямо на него, сжимая руку Энджела, экс-комиссар просто не мог заставить себя наконец говорить. Впрочем, у него быстро нашелся помощник.

– Сама-то как думаешь? – фыркнула ведьма. – Вон он стоит, слева от тебя.

– Джен! – рявкнул Натан. Пегги за секунду стала такой же белой, как пироман, и Бреннон увидел сходство между ними так ясно, как никогда раньше. Кусач тихо заскулил, глядя на девушку; Джеймс наконец перестал сверлить Энджела взглядом и протянул к ней руки:

– Марго!

Девушка отступила от обоих, и Натан шагнул было к ней, чтобы подхватить, когда ей станет дурно. Но она только тихо спросила:

– Это правда?

Ее голос прозвучал так, что даже Джеймс не смог сразу ей ответить. Пироман вдруг закрыл глаза и пробормотал:

– Он не мог сказать вам всей правды, потому что ни вы, ни он даже не представляете, что это значит…

– Ах, не мог? – глухо прорычал консультант. – Что ж, поведай нам, какая она – твоя правда, потому что я знаю только одну! Ты создал всех консультантов и превратил в них всю мою семью! И я, черт подери, до сих пор не знаю, что ты сделал с нашими детьми!

– Боже, да заткнитесь же! – заорал Бреннон и бросился к племяннице. Маргарет пошатнулась, и Натан едва успел ее подхватить. Он услышал, как бешено колотится ее сердце, когда оказался так близко, и еще – тихий, но отчетливый звон. Пес встревоженно прижался боком к ногам девушки.

– Я не убивал ваших детей, – процедил Энджел. – За кого вы меня принимаете? Я хоть и один из вас, но не до такой степени, слава богу.

Джеймс побагровел.

– Тогда где они все? Что ты с ними сделал?!

– Да ничего. Стер им память и отправил в разные города по всему континенту.

– Н… ничего?.. – заикаясь, повторил Джеймс. – Эт-то… это н-ничего?!

– Праматерь великая, – пробормотала Джен. – С таким родственником и врагов не надо.

– Лжец, – вдруг сказала Маргарет. Пироман обернулся к ней. Цепь ударила его в грудь, и он впечатался в стену всем телом с таким звуком, будто у него треснули ребра и хребет. Энджел, потеряв сознание, рухнул на пол; по ковру покатился футляр, выпавший из его руки.

Джен ринулась на пиромана с торжествующим возгласом и защелкнула на его запястье браслет. Натан узнал тот, что Энджел дал им как запасной для чернокнижника. Джеймс тем временем подобрал футляр и протянул Бреннону:

– Это для вас.

Натан взял его и открыл. Внутри лежал спаянный на скорую руку медальон – мерцающий шарик из турмалина, заключенный в круг, к которому крепилась цепочка.

– Отпусти, – резко приказал он ведьме, которая уже обыскивала пиромана. Джен удивленно отступила на шаг. Консультант набросил на Энджела опутывающие чары.

– Куда его? – спросила ведьма.

– Внизу, на третьем подземном этаже есть камеры, – ответил Бреннон. – В холле дверь слева и лестница вниз. Отнеси туда и запри. Не вздумай трогать.

Маргарет наконец слабо вздохнула и отступила от него. Кусач лизнул ей ладонь. Девушка вздрогнула, как будто очнувшись, покачнулась и осела на пол, обвила руками шею пса и зарылась лицом в его густую гриву.


Из кабинета пиромана доносился настойчивый звон – кто-то пытался связаться с замком, и экс-комиссар спешил на звук, чувствуя недостойное облегчение. Ведьма унесла пиромана в камеру и сторожила его там, а Натан оставил племянницу на попечение другого Редферна, стараясь не задумываться, что она чувствует сейчас. Он все равно не знал, что сказать Пегги и можно ли вообще тут что-нибудь говорить. Как утешать девушку, которая не плачет?

К тому времени, когда комиссар добрался до кабинета, Саварелли у себя в особняке успел дойти до точки кипения.

– Где вас черти носят?! – рявкнул служитель церкви, едва Бреннон разобрался, какая кнопка включает зеркало для беседы.

– Возникли некоторые личные проблемы…

– Вам заняться больше нечем?! Нашли что делать в такое-то время! Консультанты завалили меня своими отчетами, требуя вас найти! Я вам кто, черт побери, секретарь?!

– Что стряслось?

– Ничего хорошего, – буркнул кардинал. – Провал под куполом стал светиться. Консультанты уверены, что свечение исходит прямиком с той стороны. Вращение воронки ускорилось.

Натан опустился на стул. Вот, значит, как… а Валентина? Саварелли кашлянул и добавил:

– Вивене как будто от этого не страдает, в смысле, так-то, конечно, трудно понять, но на вид купол не изменился, но тут нельзя рассчитывать на особую точность, потому что…

– Я понял, – оборвал его Бреннон. – Консультанты как-то это объясняют? Может, это признак того, что провал все-таки слабеет?

– Я бы не рассчитывал. Дон Монтеро очень настаивал на том, чтобы вы получили отчеты как можно скорее. Мне кажется, все эти консультанты чего-то от вас ждут, и я хотел бы, чтоб вы поскорее определились, чего именно, и перестали сваливать на меня обязанности вашего личного секретаря!

– Я скоро вернусь. У меня появилась возможность подойти к периметру и поговорить с Вал… вивене.

Глаза кардинала округлились и восхищенно загорелись:

– Это каким же образом?

– Мистер Редферн, – бесстрастно ответил Натан, пытаясь не думать, как выглядел его собственный поступок, – собрал амулет, который защитит меня около периметра. Мы… мы еще не уточнили все вопросы использования.

– Так уточняйте! – вскричал его преосвященство. – Чем скорее мы получим сведения о том, что под куполом, – тем лучше! Когда вас ждать?

– Через час или два. Соберите консультантов к восьми. Понадобится их помощь.

– Хорошо. До встречи.

Зеркало погасло, и Бреннон обвел кабинет долгим взглядом. Проклятие, чертовски глупо заковывать пиромана в наручники и сажать в камеру, а спустя полчаса топать к нему же за консультацией! А что еще делать-то?

Бреннон взял футляр, вышел из кабинета и спустился в холл, открыл уже знакомую дверь и по узкой металлической лестнице добрался до этажа с камерами. Перед первой же сидела Джен и караулила пиромана – в оконце на двери Натан увидел, что тот, все еще опутанный чарами, вытянулся на узкой койке, прикрыв глаза. Лицо Энджела выглядело не столько исхудавшим, сколько изможденным от крайней усталости.

«Столько лет все время один…» – невольно подумалось Бреннону, и он тут же отогнал эту мысль.

– Он очнулся?

– Ага. Хотите допросить, сэр? – кровожадно спросила Джен.

– Да. Открой дверь.

Он сразу услышал прерывистое неглубокое дыхание Энджела, бурное биение сердца, учуял слабый запах пота. Бреннон все еще никак не мог уместить в голове, что тот, кто превращал людей в чудовищ, и тот, кто создал этот замок и купол, защищавший Фаренцу, – один и тот же человек.

– Что вам? – неожиданно спросил Энджел, хотя Натан ожидал гордого молчания, тем более что и повод был.

– Зачем вы сделали это с Маргарет? – неожиданно для самого себя спросил Бреннон.

– Что именно? – Глаза пиромана блеснули в полумгле. – Если вы о сорванном цветке невинности…

– Цепь Гидеона, – процедил Бреннон. – Зачем?

– Затем, чтобы Маргарет могла защитить себя. Чтобы ни один ублюдок больше не посмел ее тронуть.

– Может, если б вы оставили ее в покое, этих ублюдков вокруг нее стало бы поменьше, а?

– О, – насмешливо отозвался Энджел, – а вы до сих пор тешитесь надеждой, что она одумается, выйдет замуж за какого-нибудь почтенного купчишку и нарожает ему целый выводок детей?

– Давайте я выломаю у него пару ребер, сэр, – предложила ведьма.

– Нет, не тешусь, – покачал головой Бреннон. – Я думаю, вы стремитесь превратить всех вокруг в монстров, поскольку среди них вам куда как уютнее и спокойней. Родная среда, где все такие же, как вы.

– Так чего же вы ждете? Давайте уничтожьте монстра.

Бреннон отвел взгляд: глаза Редферна, жгучие, горящие, как угли, были полны такого огня, что его лицо менялось, освещенное изнутри этим пламенем. Оно съедало пиромана без остатка – но подчиняло его воле даже без всякой магии.

– Вы бы так и поступили.

– Без колебаний, – со смешком ответил Энджел. – И Джеймс тоже.

– И я, сэр! – встрепенулась Джен. – Отличная же мысль!

– Давайте, – предложил Энджел, – потренируйтесь. Вам предстоит принимать такие решения постоянно. Вы же, я надеюсь, не намерены держать опасных чернокнижников в тюрьме?

Бреннон вперился в него тяжелым взглядом.

– Здесь создано все, – закончил пироман, – чтобы вы могли начать немедленно.

– Вам это нравилось? Делать консультантов?

– Если б я получал от этого такое удовольствие, как вы мне приписываете, – сухо сказал Редферн, – то сейчас этих существ насчитывались бы тысячи.

– Ага, конечно, – заметила ведьма. – Он просто струсил, сэр, зуб даю. Узнай консультанты, что с ними сделали, – они б его на лоскутки порвали!

– Да, – тихо отозвался Энджел, – если бы вы могли понять то же, что понял я, когда увидел, кто получается в результате процесса… Каждый раз, когда я их встречаю, я осознаю это снова и снова.

– Бедный раскаивающийся мальчик, – фыркнула Джен. – Наверняка просто не хотел попадаться на глаза своим же родичам.

– В провале появилось свечение, а воронка ускорила вращение, – сказал Бреннон после долгого молчания. Редферн вздрогнул и уставился на него широко распахнувшимися глазами:

– Как?! Разве ваша жена…

– Вот и подумайте – как. Вы же у нас тут эксперт. Джен, ты отправишься со мной – сначала в Романту, потом к периметру.

– А этот?! Вы его оставите тут без присмотра? Давайте я ему хотя бы ноги сломаю!

– Когда я вернусь, – сухо сказал пироману Бреннон, – я хочу услышать от вас, почему эта дрянь до сих пор активна. Лежите, думайте, отвлекаться тут не на что. А теперь рассказывайте, как пользоваться вашим амулетом.


«Хорошо тем, кто плачет, – подумала Маргарет. Она не могла, хотя, наверное, так становится легче. Она крепче сжала гриву пса; Кусач терпеливо посопел ей в ухо. – Боже, как хорошо, что собаки молчат!.. Но как он мог – лгать все это время! И ради чего?!»

Впрочем, она отлично понимала – ради чего, точнее – ради кого, и от этого боль, грызущая сердце, только стала сильней. Как он мог солгать ей в единственном, о чем она просила говорить только правду?!

Виски снова сжал раскаленный обруч, и Маргарет теснее прижалась к псу. Почему нельзя просто взять и вырвать, как больной зуб, это изводящее изнутри чувство, которое она никак не могла побороть – даже сейчас! Даже когда узнала…

Да, впрочем, наверное, она знала всегда. Потому что кто же еще, кроме него, способен на такое? Единственный, кому пришла бы в голову такая идея, единственный, кому по силам, не дрогнув, воплотить ее в реальность с таким же упорством, как все, что он уже сделал. И все равно – ненависть была лишь мгновенной вспышкой: Маргарет просто не смогла заставить себя ненавидеть его всегда.

Хотя как стало бы легко, если б ей удалось…

«Как было бы просто…»

Она наконец отпустила пса и потрепала его большие мягкие уши. Кусач улегся рядом, привалившись с ней теплым боком, и покосился в сторону двери. Маргарет проследила за взглядом пса – там, прислонившись к стене, стоял Джеймс Редферн и смотрел на нее печально и понимающе.

– Не думайте, что я вам благодарна, – сухо сказала Маргарет. Он подошел к ней и протянул руку, чтобы помочь подняться. Его ладонь оказалась такой же теплой, как у обычного человека, но глаза мерцали в полумраке, как раньше.

– Холодная, – тихо сказал он. – Почему ваша рука такая холодная?

– Я остываю, – отрывисто ответила мисс Шеридан. – Когда пользуюсь ею.

Она бросила в камин огненный шар и встала перед вспыхнувшим племенем, почти касаясь его руками. Джеймс присел на подлокотник кресла, в котором обычно… Маргарет сжала зубы и отвернулась. К счастью, Джеймс и Энджел были совсем непохожи. Она не хотела видеть наставника еще и в консультанте. Достаточно собственного отражения в зеркале.

– Он ваш предок?

– Слава богу, нет. Я прямой потомок самого старшего из его братьев. А вот вы похожи, – прошептал Джеймс, – на злого ангела. Я узнал вас с первого взгляда. Мы всегда узнаем друг друга.

На миг мисс Шеридан вдруг представила, что было бы, если б она бы не вышла из кафе в ту ночь, и не встретила бы Энджела, и вернулась бы домой. Она бы больше никогда не услышала его голоса, не коснулась его руки, не увидела бы его темных внимательных глаз… У Маргарет вырвался слабый стон. Почему именно он?! Почему не Ройзман, почему нельзя все исправить?! Почему ей не под силу просто взять и возненавидеть его!

– Марго. – Консультант вдруг оказался рядом, и она отпрянула от него. – Может, вам стоит немного поспать?

– Зачем? Я проснусь и все это исчезнет? Я чудесным образом разлюблю этого негодяя и упаду в ваши объятия?

– Нет, – сказал Джеймс, – я знаю, что не разлюбите. Вы одна из нас, и потому-то… – Он вздохнул. – Потому что Редферны по-настоящему любят только друг друга. Если я узнал вас, даже находясь в теле собаки, то он должен был понять почти сразу же.

У Маргарет прошел холодок по спине при мысли о том, что все консультанты – в сущности, движущиеся трупы. Каково это – наблюдать за своим телом, сидя в собаке, и так – на целую вечность? Как можно вообще додуматься до такого?

И все равно – окажись она лицом к лицу с Ройзманом – она убила бы его, не задумываясь, потому что…

Джеймс взял руки Маргарет в свои и прижал к груди – его ладони были такими большими, что ее руки скрылись в них целиком. Согревающее тепло побежало по ее пальцам, поднимаясь все выше, отгоняя холод Цепи.

– Вы снова человек, – полувопросительно проговорила мисс Шеридан. Он покачал головой:

– Не думаю. Мутации, которым он подверг мое тело, никуда не исчезли. Так что теперь я даже и не знаю, что я такое. А вы, Марго…

– Я знала, на что шла, – оборвала его Маргарет. И она бы повторила даже сейчас, даже уже зная… Бессмысленно лгать самой себе.

Кусач, уютно свернувшийся на ковре, вдруг поднялся, издал приветственный звук и поспешил к двери. Когда она открылась, на пороге показался Бреннон с футляром, который Энджел… Господи, да неужели из этого лабиринта нет никакого выхода?!

– Нам пора, – произнес дядя. – Дело не ждет. Пег, как ты…

– Я иду с вами, – сказала Маргарет. – Я не хочу оставаться здесь вместе с ним.

22 октября

Бреннон уставился на купол и сглотнул. Натан даже представить себе не мог, насколько он огромен: белая полупрозрачная, немного мерцающая полусфера накрывала острова Фаренцы, залив, Лиганту, простираясь от побережья до выхода в открытое море. С высокого холма, на котором стояли Бреннон, мисс Эттингер, пума и ведьма, дальний край купола можно было разглядеть лишь в подзорную трубу. Свет из провала окрашивал его в лиловый.

– Как там… она? – нерешительно спросил Бреннон. Регина покачала головой:

– Ми не знаем.

Пума поскребла лапой землю, втянула носом воздух и сердито заурчала. Периметр начинался за четверть мили до купола, и Бреннон чуял, что воздух тут уже другой. В нем висела тонкая дымка, искажающая вид, и даже здесь чувствовался странный, неприятный, еле уловимый запах.

– Не стала бы я туда лезть, – проворчала Джен: мрачно нахохлившись, она смотрела на море и острова. – Воздух под куполом – чистый яд. Про тварей с той стороны, излучение провала, чуму и отравленный залив вообще молчу.

– Н-да. – Бреннон потер баки. – Своим ходом до провала не добраться. Идеи?

Его спутницы промолчали, видимо, уступив ему честь проявить инициативу.

– Долететь по воздуху? – предложил Натан, но ведьма тут же выступила с критикой:

– А потом что? Сбросить добровольца вниз, надеясь, что он прошибет головой купол и выживет после этого?

– Ну, гм-м-м…

– Главное, прицелиться получше, чтоб прям в провал швырнуть. Я даже знаю подходящего кандидата.

– Можете оценить состояние провала? Что в нем так светится?

– Могу оценить как хреновое, – фыркнула ведьма. – А светится в нем солнце той стороны. Дыра-то о-го-го какая.

– Но вивене пока справляется, – добавила мисс Эттингер.

– Пока, – мрачно буркнул экс-комиссар. – Ну что ж, начнем.

Он повесил на шею амулет и покрутил кольцо вокруг шарика. Камушек тут же засветился зеленым. Свечение выползло из него и окутало Натана с головы до ног. Ведьма и пума скептически принюхались.

– Бутьте осторошны, – с тревогой сказала Регина. – Немедленно возвращайтесь, если пошувствуете недомоганий.

Бреннон кивнул и спустился с холма к песчаному пляжу. Сероватый песок казался пеплом, по пологому берегу тихо шуршали волны. Купол поднимался из воды в нескольких дюймах от линии прибоя. Натан остановился и тихо позвал:

– Валентина?

По куполу пробежала волна белых искр, и ее присутствие нахлынуло на Бреннона так сильно, что он пошатнулся.

– Валентина! – прохрипел он и невольно протянул руки, чтобы коснуться… но его пальцы встретили только прохладную поверхность купола.

«Ох Натан! – Ее горестный возглас отозвался в голове, как удар колокола. – Зачем ты позволил?! Зачем дал себя так изменить?!»

– Я должен, – прошептал отставной комиссар. – Я должен тебя дождаться.

Его охватило нежное тепло, и чувства Валентина захлестнули бывшего комиссара – вихрь образов, ощущений, размытых картин и воспоминаний. Ее разум, неотделимый от чувств, был так сложен, и безграничен, и полон всем, что окружало их, и в нем так смешивалось времена, страны, мириады живых существ, течение жизни сейчас, вчера и тысячи лет назад, что Бреннон невольно попятился.

«Ты хочешь меня ждать? – прошелестел почти ее голос. – Но даже я не знаю, сколько времени уйдет…»

– Мы хотим закрыть провал, – сказал Бреннон. – Как ты себя чувствуешь?

«Со мной все в порядке», – оптимистично заявила жена.

– Точно? Провал растет, и скорость воронки увеличивается. Мы… то есть я…

«Не бойся за меня. – Она снова с нежностью коснулась его. – Я не думаю, что вам удастся закрыть провал».

– У нас есть Молот Гидеона. По расчетам… расчетам Редферна, который Энджел, применение этой штуки сможет разрушить воронку и закрыть провал. Но нам нужны более точные замеры, а для этого необходимо подобраться поближе.

Валентина задумалась. По куполу ритмично заскользили волны искр, порожденные биением ее сердца. Впрочем, ее сердце Натан видел и так: с пляжа открывался вид на морскую гладь, из-под которой поднималось мягкое белое пульсирующее свечение.

«Я не пропущу вас внутрь, – наконец произнесла Валентина. – Но консультанты или ведьма могут ненадолго приблизиться к провалу, не пересекая купол. Я постараюсь обеспечить их безопасность. Им хватит трех-четырех минут?»

– Наверное. Вернусь – спрошу. Валентина… – Бреннон сглотнул. – Ты уверена, что с тобой ничего не произойдет? Эта дрянь… я даже отсюда чувствую…

«Не бойся за меня, – повторила вивене и вдруг коснулась его щеки почти как рукой. Натан прижал к лицу ладонь. – Никогда за меня не бойся. Ему не по силам меня убить».

– Если мы закроем провал, ты сможешь вернуться? Дети ждут тебя и волнуются.

«Не сразу, – поразмыслив, отозвалась Валентина. – Даже после закрытия провала здесь все останется зараженным. Потребуется время, чтобы очистить это место, но даже после этого… не думаю, что люди смогут хоть когда-нибудь снова жить здесь».

– Я буду ждать тебя, – сказал Бреннон и прижал ладонь к куполу. – Сколько потребуется.

«Я тоже», – шепнула она, обвивая искрами его пальцы.


Из всех магических штук левитация все-таки нравилась Натану больше всего. Мало того что быстро и без хлопот вроде гребли веслами, так еще и дух захватывает! Он отправился к провалу вместе с мисс Эттингер и Джен, несмотря на их протесты, чтобы своими глазами увидеть, что там происходит.

Море вокруг остатков Лиганты было темно-фиолетовым, а в толще воды скользили извивающиеся тени. Остров раздробился на мириады осколков. Они роились над морем, то рассыпаясь, то собираясь в ядовито подсвеченную картинку, наслаивались друг на друга, кружились, крошились и склеивались в непрерывном движении. Но сквозь каждый из них неизменно светило багряно-фиолетовое солнце, и мелкие линзы усиливали его блеск.

Над Лигантой быстро крутилась огромная воронка. Ее хвост терялся на той стороне, а в хаотично вращающихся стенках то и дело вспыхивали чьи-то глаза. От края воронки до купола Натан насчитал ярдов пятнадцать-двадцать. За три минуты, что мисс Эттингер потратила на взятие замеров, он убедился, что в провале бурлит жизнь. А единственный способ это бурление пресечь…

Натан со вздохом оттолкнул бумаги и придвинул к себе шкатулку с заклятием Гидеона. Даже если забыть о том, что оно убьет любого, кто им воспользуется, – как доставить человека под купол? И главное – как дать ему достаточно времени, чтобы применить Молот?

Бреннон отхлебнул кофе. Он завтракал в одиночестве, и ему невольно подумалось, что пироман делал то же самое многие годы, сидя, как паук, в своем замке посреди елового бора. Кислые размышления о сволочизме единственного специалиста в важнейшем вопросе закрытия провала были прерваны звуком шагов. Не постучавшись, в кабинет вошел Джеймс Редферн с папкой под мышкой.

Глядя на него, экс-комиссар вновь подумал о том, сколько же всего для борьбы с монстрами создал человек, превращающий в монстров каждого, кого встретит. Что же должно твориться у него в голове?

«Лучше и не знать», – решил Натан и спросил:

– Как там Пегги? Она вызвалась помогать мисс Эттингер с анализом проб.

– Держится и не подает виду, – сказал Джеймс. – Чертов выродок даже не подумал, каково ей придется!

– Может, как раз подумал, потому и молчал.

– Еще чего, он всегда думает только о себе!

«Кто его знает, о чем он думает…»

– Я буду заботиться о ней, – заявил консультант с удивившей Натана нежностью. – Благо теперь она вдали от влияния этого ублюдка.

Бреннон в который раз подивился, как при таком трезвом взгляде на прочие вещи Джеймс все еще ухитряется сохранять иллюзии насчет Пегги. Их даже у самого комиссара уже не осталось.

– Что там с пробами?

Джеймс нахмурился, сел и раскрыл папку. Колонки вычислений Бреннону ничего не говорили, хотя он почему-то без труда прочел их вверх ногами.

– Вивене не имеет силы на той стороне, – хмуро начал консультант. – Соответственно, как-то воздействовать на провал способна только здесь, у нас. Но судя по первым результатам исследования проб, с той стороны его активно подпитывают. Валентина никак не может этому помешать.

– Черт подери!

Валентина даже словом об этом не обмолвилась! Неужели решила, что лучше им не знать?

– Новость не из лучших, – согласился Джеймс. – Я надеялся, что из-за влияния вивене провал хотя бы с нашей стороны будет постепенно угасать. Но, к сожалению, мы почти ничего не знаем о том, что творится на той стороне. А повлиять уж тем более не в состоянии.

– Вам же удалось закрыть портал Джейсона Мура, да и Полина Дефо справилась с эдмурским.

– Те провалы были в сотни раз слабее. К этому я даже близко не могу подойти, и другие, – Джеймс кашлянул, – обычные консультанты тоже. Они напрасно погибнут, если попытаются.

Натан снова услышал легкие шаги за дверью и понял, что это Маргарет и кардинал, еще до того, как девушка постучала и спросила: «Можно?»

Саварелли галантно пропустил мисс Шеридан вперед, и Бреннон с печалью заметил, что она стала бледнее и худее. Ее мрачный взгляд все больше напоминал взгляд пиромана, а когда она бросила на стол кипу бумаг, опустилась в кресло и сжала подлокотники тонкими пальцами, то сходство стало просто пугающим. Джеймс придвинулся к ней и положил руку на спинку ее кресла. Кардинал принялся просматривать бумаги, которые лежали на столе.

– Основная проблема с провалом, – сказала племянница, – в том, что никто не протянет рядом и секунды, а чтобы огласить даже самое короткое заклятие, нужно не меньше двух. Я уж молчу о том, что для использования Молота необходимо сосредоточиться и иметь в виду, что он начнет действовать минуты через три.

– Я не спрашивал у Валентины, сможет ли она защитить консультантов под своим куполом, – произнес Натан. – Но пока она удерживает воронку. Если Валентине удастся защитить консультантов минут на пять, например, то что будет, когда они используют Молот?

– В теории, – ответил Джеймс, – мощный поток магической силы должен просто захлопнуть провал. Однако никто никогда ничего подобного не делал.

– Я не об этом. Что будет с Валентиной?

– Она вивене, – после паузы сказал Джеймс. – Мы почти ничего не знаем о таких, как она. Но вряд ли она испытает боль или страдания.

– В нашем, человеческом смысле, – добавила Маргарет. Бреннон стиснул зубы. Конечно, в человеческом смысле этого не будет! А в нечеловеческом?! Откуда им знать, что она чувствует, оставшись там совершенно одна!

– У вас есть какие-нибудь предположения насчет того, что там происходит? – наконец спросил его преосвященство.

– У меня лично – нет, – процедил Бреннон. – Но у эксперта, которому я вчера задал этот вопрос, наверняка уже есть.

– И где он, ваш эксперт?

– Изолирован от суетного мира ради его блага, – ядовито отозвался Джеймс. – Натан, неужели вы верите всему, что говорит этот тип?

– Возьмите амулет правды и проверьте, – бросила сквозь зубы Маргарет.

– Я бы проверил и без амулета, припек бы тут и там…

Бреннон смерил Джеймса холодным взглядом, и он не стал развивать эту мысль.

– Пусть ваш эксперт думает поживей, – буркнул Саварелли. – Вскоре известные вам высокопоставленные лица захотят узнать, как вы намерены решить проблему с Фаренцей.

Бреннон фыркнул. В этом смысле иларские лица ничем не отличались от риадских. Следовало бы отписать им что-то дипломатичное и наконец представиться по всей форме, на что упорно намекал кардинал, всучив экс-комиссару целый список возможных вариантов на латыни.

– Вы думали над официальным названием?

– Над чем? – заинтересовался Джеймс. – Зачем вам оно?

– Агентство по ликвидации нежити, нечисти, чернокнижников, противодействию той стороне и защите людей, – неуверенно произнес Натан и после нескольких секунд раздумья добавил: – Международное. Как-то длинно…

– Нашли чем заняться! – фыркнул Джеймс. – Вы еще бланки официальные заведите, печати, девизы и прочую ересь!

– Если бы Энджел только знал, чем вы тут занимаетесь вместо полезной деятельности… – едко начала Маргарет и осеклась. Кардинал пристально поглядел на нее, потом на Джеймса, понимающе – чтоб ему! – хмыкнул и произнес:

– А еще мне доложили, что к нам прибыл некий молодой человек. Каким образом он нас отыскал – непонятно, однако он называет себя Виктор ван Аллен и уверяет, что вы – его отчим. Не могли бы вы забрать юношу к себе, чтобы наконец воссоединиться с семьей?


Сын Валентины привез Натану новости из нормального человеческого мира. Бреннон уже едва помнил, что такой существует


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю