Текст книги "Цикл романов "Консультант". Компиляция. Книги 1-9 (СИ)"
Автор книги: Александра Торн
Жанры:
Городское фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 139 (всего у книги 152 страниц)
Энджел прикрыл глаза. Его радость от получения свитка с Ключом Гидеона была слишком сильна, чтобы он решился омрачить ее так сразу. Но Джеймс был настроен более практично:
– Ваш дядя запросил подкрепление? Идти в возможную ловушку втроем, даже вчетвером, считая пса, довольно опасно.
– Я отправила к дяде Двайера и четверых лучших агентов. При необходимости пошлю кого-нибудь из консультантов. Я напомнила ему об осторожности, но, – девушка вздохнула, – в этом отношении мы можем рассчитывать скорее на Кусача и Диего.
– Ладно, в случае чего я сам отправлюсь в этот эмират, как там его, – проворчал Джеймс. – Вы же справитесь вдвоем с созданием на основе Ключа заклятия для освобождения миссис Бреннон?
– На это уйдет немало времени, – сказал Энджел. Он убрал свиток в тубус, тубус – в сейф и запечатал его своей каплей крови. – Поэтому приступим немедленно. Я довольно долго собирал в библиотеке все материалы, которые могли бы помочь в этом вопросе, – он обвел рукой стеллаж слева от рабочего стола, забитый книгами, тетрадями и документами. – Как видите, отыскать удалось немногое.
– Да одно чтение этого всего уйдут недели, – пробормотал Джеймс.
– Не нужно так преувеличивать. Я уже изучил все эти материалы, но извлек из них не так много пользы, как может показаться. Собственно говоря, – продолжал Энджел, и Маргарет с улыбкой заметила, как маниакально загорелись его глаза при виде новой, еще никем не решенной задачи, – наша проблема состоит в том, что мы пытаемся сделать то, чего никто никогда не делал.
– Погоди, разве не ты разработал тот самый купол, ко...
– Ах, это ерунда по сравнению с тем, что нам предстоит! – отмахнулся Энджел. – Тогда мне нужно было всего лишь изолировать островок с провалом на нем. Сейчас задача намного сложнее и, гм, неочевиднее, – он развернул на стене подробную карту того места, где раньше были Фаренца и остров Лиганта. – Итак, хотя провал на ту сторону был ликвидирован, от него, как и от Молота Гидеона, остались последствия, от которых миссис Бреннон и защищает наш мир. Воздух под куполом вивене все еще отравлен, так что ни люди, ни консультанты не могут туда проникнуть. Тем самым колдовать придется дистанционно. Но это только половина проблемы.
– Одна треть, – поправила его Маргарет. – Вторая треть заключается в том, что нам неизвестно, не раскроется ли провал снова, как только мы освободим миссис Бреннон. А третья – не затянет ли он опять вас внутрь, как в прошлый раз.
– Не хотелось бы, – пробормотал Джеймс.
– Он находился там слишком долго, – процедил Энджел, – и грань между нашим миром и той стороной слишком тонка. Вот почему Валентина не смогла вернуться даже после закрытия провала. Наверняка она знает или чувствует, что эта грань снова может лопнуть, особенно если ее подтачивают твари с той стороны.
– А сейчас бартолемиты захватили юного Романте с его кольцом, в котором сидит нечисть, способная, по мнению джилахов, открывать пути между нашей и той стороной, – сказал Джеймс.
Маргарет нахмурилась. За радостью от того, что Ключ наконец у них, не стоит упускать из виду, к чему может привести поимка секретаря с его кольцом, точнее – с кольцом Королевы.
Снаружи раздался некий звук, и Редферн направился к двери, продолжая на ходу развивать мысль:
– Это только вопрос времени, как быстро адепты Ордена догадаются или узнают, на что способна Королева, и захотят опробовать ее в деле... ага! – он распахнул дверь, сгреб за шкирку Шарля Мируэ и затащил в кабинет.
– Пусти! – негодующе завопил юноша, безуспешно пытаясь выкрутиться из стальной хватки прадеда.
– Подслушиваем? – осведомился тот. – Подсматриваем? И это все вместо того, чтобы учиться в поте лица чему-то полезному!
– Я хочу пойти на миссию вместе с агентами! – выпалил Мируэ. Маргарет подняла бровь:
– С чего бы? Вы еще не закрыли ваш семестр по теории...
– Зато по практике закрыл! И вообще к черту всю эту чушь!..
– Юноша! – сурово оборвал мальчика Энджел, раздраженный тем, что его рассуждения прервали. – Следите за языком!
– Я хочу пойти за Элио! – крикнул Шарль. – И я пойду! Сбегу, даже если в клетке запрете!
Энджел поморщился, потер висок и пробормотал:
– Какое экспрессивное создание... и что вы будете там делать? У вас есть какие-нибудь ценные знания и навыки, полезные в поиске Романте или в схватке с бартолемитами?
– У меня есть глаза, – заявил Мируэ, сдернул очки, взглянул на Маргарет и тут же, съежившись, нацепил их обратно. – Я вижу то, чего никогда не увидят другие. И я... я... я даже могу посмотреть линии вероятности...
– Вы же взяли с моего дядюшки слово, что от вас не будут этого требовать на службе в Бюро? – с удивлением уточнила мисс Шеридан.
– Это не для службы, – огрызнулся Шарль. – Это для Элио! Для Элио я посмотрю...
Джеймс наконец выпустил его, и юноша одернул форменный синий сюртук рекрута – недавнее нововведение, предложенное кардиналом.
– Это достойно, – сказал Джеймс. – Но вы еще довольно плохо подготовлены, и если мы разрешим вам отправиться вместе с миссией, то нам придется приставить к вам агентов, которые будут вас охранять.
– Я не разрешу, – тут же фыркнул Энджел. – Мы потратили слишком много сил, чтобы уберечь это сокровище от бартолемитов.
– Но когда-нибудь ему же все равно придется выйти из замка, – произнесла Маргарет. – Он ведь не сможет сидеть тут вечно.
– Почему?
Мируэ издал возмущенный звук.
– В конце концов, мы уже выпустили наружу Элио, – продолжал Энджел, – и вот что вышло!
– А я бы его отправил, – сказал Джеймс. – Не одного, конечно, под надзор оборотня. Пусть изучит место исчезновения Мальтрезе и то, куда привел след, который поймала мисс Уикхем. Потом вернется. Ему же не обязательно лезть в самое пекло драки.
Судя по недовольному тону, на самом деле Джеймс считал, что как раз обязательно – и Маргарет тоже полагала, что нельзя воспитать хорошего агента, если все время держать его на привязи в замке. Но с другой стороны, и Энджел прав – Орден и так уже заполучил себе кольцо с Королевой внутри, а Мируэ оставался желанной добычей для Вальенте, который точно не будет церемониться насчет линий вероятности, в отличие от дяди.
– Так и быть, – наконец решила мисс Шеридан. – Я отправлю вас в Арбеллу, к мистеру Бреннону, – Шарль радостно встрепенулся. – Но если он распорядится вернуть вас обратно, то вы подчинитесь без споров и попыток сбежать, ясно?
– Ясно, миледи, – буркнул юноша, тут же надувшись.
– С вами отправится мисс Рейден...
– Что?! Это еще зачем?!
– ...поскольку, – флегматично продолжала Маргарет, – она вполне способна надеть на вас намордник и притащить обратно и уж тем более – перебить с полдюжины адептов Ордена, если они захотят наложить на вас руки.
Замок Шинберн, горная цепь Рундар
Сквозь вязкую дремоту он слышал какой-то неясный шум, вроде гула голосов или гудения пчелиного роя. Шум накатывал на него волнами, то затихая, то усиливаясь, то отдаляясь, то приближаясь. Он качался на этих волнах, словно в колыбели – как вдруг гудение прорезал громкий окрик: “Проснись!”
Элио подскочил на кровати и панически заозирался, опираясь на локоть.
Комната была совершенно незнакомой. Прямо напротив широкой кровати под зеленым бархатным балдахином, подвязанном к витым столбикам шнурами, Элио увидел окно, под которым стояли стол и стул. Слева находилась дверь и шкаф, справа – выход на маленький балкончик и кресло. У кровати слева расположилась тумбочка, а между ней и креслом виднелась еще одна дверь.
Сюртук, жилет и галстук Элио кто-то аккуратно сложил на кресле; начищенные ботинки стояли у кровати слева. Юноша вскочил и бросился к сюртуку – но надежда оказалась напрасной: все оружие исчезло. Револьверы, корд, кастет из кармана сюртука, ножи, даже запонки с ядом из манжет рубашки – ничего не было. Романте ощутил себя полуголым и совершенно беззащитным, а потом вспыхнул – значит, кто-то его обыскивал, пока он спал! Пока не мог сопротивляться! Словно он какая-то кукла!
И что еще с ним сделали? Юноша метнулся к шкафу и распахнул дверцы. На одной было зеркало, но в отражении Элио не увидел ничего странного или подозрительного. Единственное, что появилось – это браслет на запястье. Джилах яростно дернул его, но, конечно, напрасно – кандалы, сдерживающие магию, делали достаточно прочными.
Юноша описал круг по комнате, опустился на кровать и мрачно задумался о своем будущем. Его взяли в плен – но пока что обращались недурно, только обокрали. Но что с ним будут делать дальше?
После перебирания в уме самых мрачных вариантов, Элио поднялся и подошел к окну. Там не было никакой решетки, и юноша сразу понял, почему – окно выходило на головокружительной высоты скальный обрыв, у подножия которого кипел прибой, купая в белой пене острые клыки рифов. Спуститься отсюда можно было только с помощью левитации – скала под окном, светлая и гладкая, словно зеркало, не оставляла шансов даже самому ловкому альпинисту.
Элио перебрался к балкону. Даже дверь его была незаперта – да и зачем, когда камера сама охраняет своего пленника? Балкон чуть выступал над обрывом, но внизу было все то же самое – бурлящее море, рифы, почти вертикальная скала.
На столе у окна джилах заметил конверт и взял его, чтобы прочесть на балконе, где сухой ветер обдувал лицо, создавая иллюзию свободы. В конверте лежало письмо на иларском:
“Рад приветствовать вас в нашем замке!
Должен признаться, что вы привели меня в изрядное беспокойство, когда не захотели просыпаться после снятия заклинания. Однако я надеюсь, что вы все же очнетесь и отдадите должное нашему превосходному повару. Для того, чтобы заказать завтрак (обед, ужин), позвоните в колокольчик на столе. Также вы можете отдать в стирку и чистку одежду, белье и обувь. За второй дверью в вашей комнате – ванная. Протянуть сюда водопровод и канализацию было чертовски сложно! Поэтому пользуйтесь с удовольствием. Как только вы достаточно окрепнете, я приглашу вас на обед (ужин, завтрак), где мы обсудим волнующие нас вопросы.
С наилучшими пожеланиями,
Карлос Мальтрезе”.
Элио сложил письмо, убрал в конверт, а его сунул в ящик тумбочки. Ничего нельзя упускать из рук – мало ли что пригодится для спасения!
Несмотря на любезный тон письма, Романте не питал никаких иллюзий насчет бартолемитов и их гостеприимства. Правда, у него оставался последний выход – прыжок вниз, на скалы... но эту меру юноша решил приберечь на крайний случай.
Тем более, что комната окружала его соблазнами: под кроватью он нашел тапочки, под покрывалом – сложенную пижаму, в шкафу халат, слишком большой, но мягкий и уютный. Толкнув вторую дверь, юноша ступил в прохладную ванную – маленькую, но изящно обставленную всем необходимым, вплоть до собственно небольшой круглой ванны с причудливо изогнутым краном. На полочке над раковиной лежал нераспечатанный, очень дорогой бритвенный набор, рядом ароматно пахло травами мыло, и Элио наконец сдался. Ничего же страшного не произойдет, если он просто поплещется в ванне и приведет себя в порядок?
Юноша запер дверь и поспешно вскрыл бритвенный набор. К его изумлению, там действительно лежала бритва, при чем превосходно наточенная, хотя Элио был уверен, что никто не даст ему в руки ни одного острого предмета, даже зубочистки. Но раз уж враг проявил неосмотрительность – нужно ей воспользоваться, сначала по прямому назначению, а потом...
Закончив с бритьем, Романте неуверенно посмотрел на ванну. Вдруг к нему ворвутся как раз в тот момент, когда он будет наименее готов к атаке? Хотя же тут есть бритва... поразмыслив, юноша принес стул, подпер им дверь ванной изнутри, заткнул пробкой слив и открыл кран.
Вода из него текла холодная, но внизу, на дне ванны, между низкими широкими ножками, был герон, который налился теплым красным светом и принялся греть воду, пока Элио снимал и складывал на стул одежду и белье. Джилах не знал, как управлять нагревом, да и колдовать в браслете все равно не смог бы, но стоило ему залезть в восхитительно горячую воду, как нагревание прекратилось. Юноша увидел на полочке новинку, которую давно хотел попробовать – бутылочку с жидким мылом. Он вылил мыло в воду, взбил пену погуще и с тихим, полным блаженства стоном откинулся на бортик ванны.
“Не смей снова спать!” – внезапно прошипел в его голове знакомый голос.
Элио дернулся в ванне, едва не выплеснув треть воды, нырнул в пену до самой шеи и испуганно воскликнул:
– Кто здесь?!
И только потом до него дошла вся глупость этого вопроса. Здесь была она – Королева Магелот, и она сразу же ясно дала это понять, рявкнув в голове юноши так, что он подпрыгнул:
“Это я, щенок! Ты что, настолько отупел, что уже не узнаешь меня?!”
– Почему ты со мной разговариваешь?!
“Я все время пытаюсь с тобой говорить, никчемная ты тварь! Еще и глухая к тому же!”
– Н-н-но... как же... сеть элаима... – залепетал Элио. Его виски чуть не лопнули от мощного фырканья:
“Мерзкое существо! Посмел опутать меня своими веревками! Ну ничего, теперь-то ты меня наконец слышишь, так что...”
– Но почему? – прошептал Романте. Неужели Мальтрезе смог повредить сеть Намиры, которую с таким трудом соткал досточтимый бен Алон? Но тогда почему нет ничего, что было раньше, когда Элио ощущал присутствие Магелот – этой изматывающей внутренней боли, от которой сознание как будто темнеет и блуждает во мраке?
“Что ты делаешь?” – вдруг спросила Магелот.
– Принимаю ванну! Ты! – голос Элио подскочил до дисканта, и юноша поспешно прикрылся руками под водой. – Ты что, подсматриваешь?!
“Я смотрю твоими глазами и вижу то же, что и ты”.
Это было совершенно неприлично, и Элио просто оцепенел от шока, когда понял, что за ним подсматривало нечистое создание в самые... вообще во все моменты его жизни!
– Прекрати! – взвизгнул джилах.
“Ну так закрой глаза, бестолочь! Что тебе не так? Вылезай из этой лужи и иди поешь!”
Ошарашенный такой внезапной заботой, юноша даже не сразу нашелся с вопросом:
– А тебе-то что с того, ем я или нет?
“Всякое существо должно питаться, – рассудительно ответила Магелот, – иначе оно ослабеет и впадет в ничтожество. А вы, люди, еще и сдохнуть можете. Зачем вы это делаете, никак не возьму в толк?”
– Но ты же освободишься, если я умру.
“Нет, – с удивлением отвечала Королева, – с чего ты взял?”
Элио несколько раз открыл и закрыл рот, но решил промолчать. Это было новое и неожиданное знание, и следовало быть очень осторожным, и хорошенько обдумать, как расспросить Магелот так, чтоб она не поняла, где ее слабое место.
Кажется, она все еще не могла читать его мысли, поэтому, чтобы дать себе время подумать, юноша как следует облил голову водой и принялся мыть волосы жидким мылом, от которого приятно пахло корицей.
“Вот опять! Зачем тебе это, – Королева весьма правдоподобно изобразила звук льющейся воды, – вместо еды?”
– Это гигиена. Для чистоты тела и здоровья.
“Так ты что, умрешь, если не?!...” – встревожилась Магелот, снова издав водяное бульканье.
– Да, – мстительно ответил Элио и мигом ощутил, как возросло ее беспокойство. Но почему ее так волнует сохранность носителя? Ведь раньше захваченные ею люди погибали, и ее это ничуть не заботило. Значит, они все – и джентльмены, и Арье, и даже досточтимейший из досточтимых – чего-то не знали о нечисти, которую заточали в амулеты Аль-Кубби.
“Может, я сумею узнать”, – сердце Элио застучало чаще. Вдруг это ключ к его освобождению – и от Королевы, и из замка бартолемитов?
Глава 3
19 июля 1866 года, Филудж Сар, эмират Таназар
Портал, который проложила мисс Уикхем по следу Мальтрезе и его сообщника, привел их на побережье, на окраину рыбацкой деревни, за которой виднелся увитый дымкой город. Он так близко подступил к деревне, что она вот-вот должна была превратиться в его предместье.
Натан, едва ступив на бледно-золотистый песок, тут же ощутил знакомый запах, густо окутывающий любое поселение рыбаков. Кусач тоже шумно принюхался и несколько раз фыркнул. Он не любил рыбу.
– Ну что, сэр, – сказал Двайер, – как в старые добрые, а?
– А то, – хмыкнул Бреннон и затянулся сигарой. На его плече лежал топор, у ног крутился пес, нетерпеливо вынюхивая след Элио, чуть позади стояли шестеро агентов в ожидании приказов.
Не было только Лонгсдейла. Но его уже и не будет.
Бреннон тихо вздохнул. Чего бы он только не отдал... а, да ладно. Что об этом думать.
В кармане у него лежали три грамоты или, как их тут называли, фирьи – лично от эмира, предписывающие местным оказывать полное содействие чужеземцам. Бреннон мог только надеяться, что это сработает; амулеты-переводчики для бесед с подданными Анира дан-Улуджа им сделала мисс Уикхем.
С Бренноном были семеро: брат и сестра Уикхем, Двайер (детектив был все еще не очень хорош в магии, зато отменно стрелял, прекрасно владел тяжелым боевым молотом и был весьма неплох в следственной работе) и четверо лучших агентов Бюро. Тем самым, можно было разделить отряд на три группы и приступить...
– Сэр! – вдруг встревоженно пробасил Диего Уикхем. – Еще портал!
Агенты тут же метнулись к шефу Бюро и выстроились полукольцом. Кусач припал к песку и оскалил клыки, глухо ворча и начиная пламенеть. Двайер одной рукой перехватил молот, а другой вытащил из кобуры револьвер с “архангелами”. Натан даже умилился такой боеготовности и тоже стряхнул с топора, который ему подарил Лонгсдейл, кожаный чехол.
Чуть поодаль от линии прибоя раскрылся небольшой портал, и из него на берег выпрыгнула сначала ведьма, а потом, к немалому изумлению всех присутствующих – Шарль Мируэ.
– Эт-та еще что такое?! – гаркнул Бреннон.
– Миледи велела доставить его сюда, сэр, – ответила Джен. – Он намерен оказать нам помощь.
– Какую еще помощь?
– Я могу увидеть то, чего вы не видите, – самоуверенно заявил юный щегол. – Найти то, что вы не найдете. Без меня вы будете искать Элио до его пенсии!
– Ага, конечно, – фыркнула Диана. – Кто это тут провалил зачет по поисковым заклятиям, а?
– Зачем мне заклятия, если мне достаточно взглянуть!
– Вот только этого нам и не доставало, – пробормотал Диего. – Как нам теперь одновременно защищать его и искать бартолемитов?
– Именно, – подчеркнул Натан. – Как миледи могла тебе разрешить?
Мируэ протянул ему записку, и Бреннон, сердито пыхтя сигарой, развернул ее.
“Дядя, – гласила записка, – рекрут Мируэ изъявил желание участвовать в спасательной операции. Напомнив себе, что бартолемиты похитили кольцо с нечистью, способной пролагать пути на ту сторону и обратно, я все же решила, что использовать Истинный Взор для скорейшего возвращения кольца важнее, чем держать Мируэ под замком. Как только он обнаружит след, сразу верни его обратно. Даже если он будет сопротивляться. С уважением, Маргарет”.
Натан смял записку, поднес к сигаре и поджег. Кольцо, видите ли! Как будто ее нимало не волнует то, что это кольцо надето на палец Элио, и Бреннон старался не думать о том, что адепты Ордена сделают с мальчишкой, чтобы отделить кольцо или заставить юношу работать на них.
– У нас мало времени, – сказал шеф Бюро. – Ты, – он ткнул сигарой в Мируэ, присоединишься ко мне. Второй отряд возглавит Джен, третий – Уикхемы. Каждый получит по эмирской фирье для содействия местных. Господа, разделяйтесь по отрядам, и приступим.
Двайер подошел к Бреннону, как и Энео Скальци – бывший полицейский из Фаренцы, один из немногих, кто пытался устроить эвакуацию жителей в момент Катастрофы. Это был высокий, широкоплечий, крючконосый мужчина с пышными черными усами, большими черными глазами, полуседой и молчаливый. Мисс Шеридан особо отмечала его способности к магии, а Натан – к ведению расследования, что не так-то часто встречалось среди иларских полицейских.
Кусач уткнул нос в землю, и группы разошлись в разные стороны. Джен и Диего Уикхему, как и псу, амулеты для поисков магии были не нужны – они и так ее чуяли.
Шарль, который впервые принимал участие в настоящем сыске, с интересом вертел головой, осматривая местность то через очки, то поверх них. Рыбаки тем временем наконец заметили незнакомцев и столпились на единственной улочке своего поселения, но пока не проявляли никакой враждебности. Бреннон поправил амулет-переводчик, вытащил из нагрудного кармана фирью и направился к потенциальным свидетелям.
– Утро доброе, – приветствовал он рыбаков, которые от своих коллег из Риады отличались разве что тем, что носили сандалии на босу ногу. – Кто у вас тут главный?
Деревенские удивленно зашептались, услышав от иностранца родную речь. Вперед выступил рыбак с седой бородой и настороженно уставился на шефа Бюро-64.
– У нас есть фирья эмира Анира дан-Улуджа, – сказал ему Натан и показал бумагу с печатями и длинными синими лентами. – Мы – союзники эмира и ведем здесь небольшое дознание.
Рыбак, который вряд ли умел читать, осторожно взял двумя пальцами ленту и рассмотрел печать на ее конце. Наверное, увидел что-то знакомое, потому что отступил на шаг, неразборчиво буркнул своим несколько слов и слегка склонил голову. Бреннон убрал фирью в карман.
– Чего тут ищете? – спросил рыбак.
– Позавчера около вашей деревни должны были появится трое людей, одетых так же, как мы. Один высокий и черноволосый, в темной одежде, другой – ниже ростом, широкоплечий, в синем... эээ... сюртуке? Куртке! Он нес юношу лет семнадцати на вид, худенького и...
– Двое мужчин с джилахом? – перебил его рыбак. – Гурат видел.
– А где он?
– Он не станет говорить.
– Почему?
– Испугался, – веско проронил рыбак. Шарль дернул Бреннона за рукав. Шеф Бюро, недовольный тем, что его беседу прерывают, повернулся к нему:
– Чего тебе?
– На них самопальные амулеты, – заявил Мируэ; его очки были спущены на кончик носа. – Все сделаны недавно. Они нанесли на них какие-то знаки, и даже похоже, что те немного работают. От них идут слабые помехи.
– Так и есть, мессир, – подтвердил Скальци, достал из кармана поисковый амулет и показал Натану. Шарик подергивался на цепочке, как будто его что-то сбивало со следа. Видимо, испуг Гурата, кем бы он ни был, оказался заразным.
– Мы сумеем помочь Гурату, – сказал Натан. – Мы защищаем людей от таких, как те, кого он видел.
– Помочь Гурату! – фыркнул один из рыбаков. – Эт чем вы ему поможете? Он уже второй день пьет, как сволочь, не просыхая! Горло разве что перетянуть и то...
– Если у них есть яйцо, острый перец и еще кой-чего, то я могу сделать ему штопор – наш, сержантский, сэр, – пробасил Двайер. Натан хмыкнул. “Штопор” от Двайера мог поднять на ноги после жесточайшей попойки и благотворно действовал даже на самых запойных алкашей, возвращая им память и ясность мысли.
– Ведите, – кивнул экс-комиссар старосте деревни. – Посмотрим, что тут можно сделать.
Гурат обитал в полуразваленной хижине у самой кромки прибоя – еще немного, и казалось, что ее смоет в море. Жил он тут, похоже, один – что, однако, не помешало ему рассказать об увиденном всем соседям. Странно, что бартолемиты не убили свидетеля. То ли не заметили, то ли слишком поторопились.
– Я нашел его там, – старший рыбак махнул рукой в сторону, где агенты Бюро вышли из портала. – Он лежал в пыли, плакал и бормотал что-то про демонов.
– Поэтому вы надели на себя эти штуки? – спросил Мируэ. Двайер сурово на него цыкнул – бывший детектив строго следил за субординацией.
– Да, молодой сайид.
– Хотя сами не видели демонов, а тот, кто видел – упитый алкаш?
Рыбак сердито нахмурился. Скальци поцокал языком и тут же сказал:
– Прошу простить, юноша еще только обучается. Ты сам видел тех, кого он назвал демонами?
– Нет, сайид. Но демоны существуют, все это знают. На суше и в море, и даже в воздухе. Только предки могут защитить от них, – рыбак поправил амулет на шее – кусок камня с вырезанными значками.
– А как же Аллах и муллы? – пробормотал Шарль, но староста услышал и громко фыркнул:
– Ага, муллы! Они из города сюда – ни ногой! Мы Юджиза... врача из города видели чаще, чем муллу! Гурат! – староста бахнул кулаком в дверь так, что она подскочила. Это был кусок дерева, просоленный и пропитанный пылью, в сущности просто прислоненный к проему. – Гурат, пьяная погань! Открывай!
– Позвольте мне, сайид, – вмешался Двайер, отодвинул рыбака и поднял дверь. Он аккуратно приставил ее к стене, а Скальци, сотворив светящийся шарик, запустил его внутрь. Глаза рыбака вылезли на лоб, и он отшатнулся, быстро осеняя себя каким-то знаками.
Изнутри выкатилась пустая бутылка. Кусач обнюхал ее и недовольно заурчал.
– Присмотри за старостой, – велел Двайеру Бреннон. – Кусач, следи за обстановкой, – экс-комиссар, пригнувшись, нырнул под сень покосившейся крыши, в самую гущу концентрированного амбре, от которого у юного Мируэ глаза заслезились. Но тем не менее рекрут юркнул следом за Скальци и с любопытством заозирался, вытирая глаза платком.
В единственной комнате имелись стол, лавка, ларь и очаг. Около очага валялась куча тряпья, источающая невероятной силы запах. Это, скорее всего, и был Гурат. Скальци придвинулся к нему, ткнул в кучу тряпья носком ботинка и гаркнул:
– А ну подъем!
Тряпье пришло в движение, и из него показался глаз – покрасневший, обведенный темными кругами. Человек, зарывшийся в эту кучу, вытаращился на гостей и что-то слабо прохрипел. Скальци наклонился, сгреб его за шиворот и приподнял.
– Пусти, демон! – сипло выдавил свидетель и дернулся. Но возлияния не пошли ему на пользу – вырваться из хватки иларского полицейского ему не удалось, только тряпки расползлись в стороны, обнажив худого мужика в лохмотьях.
Натан присел на лавку и спросил:
– Это вы видели демонов?
– Я и сейчас вижу, – просипел рыбак.
– Но мы не демоны, уважаемый, – возразил Бреннон, – мы такие же люди, как и ты. Вот, – он протянул Гурату руку, – убедись. Такая же плоть и кровь.
Рыбак на миг испуганно замер, а потом вцепился в руку Натана, как краб. Он долго ощупывал пальцы и ладонь шефа Бюро, даже рукава сюртука и манжету рубашки с запонкой, и наконец пробормотал:
– Не демоны? Но вы тогда кто?
– Говорят, посланцы эмира, – подал голос от порога староста деревни. – Я только не понял, какого, они у нас часто меняются, этот уже считай что третий за полгода...
– Скальци, – распорядился Бреннон, не дожидаясь далеко идущих политических выводов, – помогите нашему свидетелю прийти в себя.
Энео улыбнулся в усы и пробормотал одно из самых полезных заклятий, изобретенных Редферном. Натан дорого бы дал, чтоб такая штучка имелась в распоряжении полиции в годы его работы. А то пока добьешься толку от некоторых свидетелей, которые трезвыми последний раз были в детстве...
На Гурата заклятие подействовало отлично. Сначала он поперхнулся, потом задергался в руке Скальци, и когда тот его выпустил, опрометью ринулся во двор. Споткнувшись о Кусача, который возмущенно заворчал, рыбак согнулся над кучей мусора. Звуки долгого приступа рвоты сменились кашлем, шмыганьем и наконец – несколько неуверенными шагами. Через минуту Гурат втиснулся в свою лачугу и присел у порога, с некоторой опаской и уважением глядя на Скальци.
– Итак, уважаемый, расскажите нам, что за демонов вы видели и при каких обстоятельствах.
– Я видел, как открылись двери в преисподнюю, – твердо сказал Гурат, – и оттуда вышли три демона! Или два? – он задумался и уже менее уверенно продолжил: – Один демон нес мальчишку... вроде в обмороке... но может и это был демон!
– Как они выглядели?
– Почти как люди, только с клыками, когтями, глаза горели, как угли, и рога на голове, и пламя из пасти! И чешуя. Вроде бы, – добавил рыбак.
Шарль Мируэ тихо засопел и прошипел:
– Ну какие еще рога? Он пьяный был еще до встречи, что ли?!
– Немного выпил, – отвечал Гурат, – для бодрости. Но видел их вот прям как вас!
– И что они стали делать? – спросил Бреннон.
– Они полетели над берегом к деревне, но у окраины обогнули ее, и тут снова открылись ворота в преисподнюю!
– Да неужели, – пробормотал Мируэ.
– И оттуда вышли еще демоны! Еще трое, и вели за собой адских скакунов! И они сели на них и помчали в город, демонически хохоча!
– В какой город?
– Так в наш же, в Филудж, как раз вдоль дороги и летели, проклятущие твари! И скрылись из виду, а я... ну вот я и...
– Приняли на грудь еще немного целительного напитка, – подытожил Бреннон, и Гурат закивал:
– Именно, сайид! Мудрые люди говорят, что чем крепче сухрия, тем тяжелей демонам тебя схватить! А то и запах ее их отпугивает, говорят!
– Ничего удивительного, – пробурчал Шарль, подобрал бутылку, понюхал горлышко и закашлялся. – Вонища-то какая! – потом спустил очки на кончик носа и заглянул внутрь. – Да это ж чистый яд!
– Че это яд? – даже обиделся Гурат. – Отличная сухрия, на травах и орехе! Ну, перестояла малость...
– Можешь показать, где открылись первые врата, а где – вторые? – спросил Скальци. Рыбак испуганно съежился и сжал в кулаке горсть амулетов, что болталась у него на шее. – Ну хотя бы указать нам, где это было?
– Могу... издали. Подходить не буду!
– Ладно, ладно, нам и того хватит. Идем.
***
Несмотря на впечатляющий объем сухрии, которую влил в себя рыбак (судя по груде пустых бутылей), он довольно точно указал сначала на место открытия портала с островка Агьеррина, а затем – на место, где появился второй портал. Впрочем, они могли бы и не тратить время на допрос Гурата – около точки открытия второго портала уже находилась группа агентов Уикхем.
Натан вздохнул. Наверное, он уже просто устарел со всеми своими методами сыска и допроса, и пора не соваться в это дело, а предоставить его молодым. Но, может, в этом и есть смысл обучения и передачи опыта следующим поколениям?
– Кусач, – сказал Бреннон, – приведи сюда группу Джен.
Пес махнул хвостом и умчался. Экс-комиссар повернулся к Гурату и старосте деревни.
– Благодарю вас за помощь. Мы проведем тут, гм, ритуал, чтобы демоны вас больше не беспокоили. Энео, – тихо добавил он, – устрой тут что-нибудь этакое, ради убедительности.
Скальци хмыкнул в пышные усы и зашагал к месту, где был первый портал. Натан и Двайер отправились ко второму. Диана уже вовсю размахивала вокруг него часами.
– Сэр! – возбужденно вскричала девушка. – Здесь был еще портал! Небольшой, но активировали его тогда же, когда и Мальтрезе!
– Отсюда вышли трое его сообщников, – сказал Бреннон. – Они привели с собой лошадей, так что в город – вон в тот, называется Филудж – они отправились верхом. Это было вчера, в тот же вечер, что и похищение Элио.
– О, сэр... – с некоторым благоговением спросил Диего, – а как вы узнали?
– Да вот, еще могу кое-что, не совсем устарел, – проворчал Натан. – Что выяснили?
– То же самое. Я учуял запах портала, троих людей и лошадей.
– Что ж, раз так – то разделимся. Скальци поведет группу агентов по следу второго портала, а мы отправимся в город. Я, вы, Кусач, мисс Рейден и рекрут Мируэ.








