Текст книги "Горизонты (ЛП)"
Автор книги: Somber
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 65 (всего у книги 84 страниц)
Она окунула взглядом нацеленные поверх неё пушки и башенки с пулемётами, и бросилась в грязь, зажав уши копытами.
Деус взревел.
Пушки уничтожали целые шеренги Отродий, заставляя их просто исчезать в облаках из металла, костей, и крови. А пулемёты обрушивались на скопления киберзебр будто невероятно огромные косы. Отродья попытались рассеяться, но все оставшиеся укрытия были охвачены огнём, и Деус не собирался давать им возможность сбежать. Пока Отродья вокруг них разлетались на куски, превращаясь в красный туман, в днище танка открылся лючок, и из затрещавших динамиков прогремело:
– Пизда, пизда!
Не медля ни секунды, Чарити забралась в боевую машину. Внутри боевого отделения клубился дым, но он был не такой густой как снаружи. А внутри банки находились кабелеподобный позвоночный столб и черепная коробка. Как только она оказалась внутри, лючок захлопнулся, и танк качнулся вперёд.
– Да! Покажи им! – произнесла Чарити, протиснувшись на место механика-водителя и пристегнувшись, смотря сквозь крошечную бронированную щель на расползающихся киберзебр.
И Деус сделал то, что у него получается лучше всего. Танк проорал оглушающее «ПИЗДААААА!» и возвёл хаос в квадрат. Орудийная башня у Чарити над головой неустанно трудилась, автоматически заряжая снаряд за снарядом. Разлетающаяся шрапнель превращала Отродий в огромные истекающие кровью куски мяса, пока танк катился вперёд. Некоторые из киберзебр пытались отвечать ему выстрелами из ракетных установок, но Деус либо обрушивал на этих зебр шквал огня, либо быстро въезжал в дым, пропадая из виду. Тем не менее, танк, временами, отчётливо пошатывался от взрывов гранат.
– Получайте, полосатые выебки! – прокричала Чарии. – Спорю, вы сейчас очень хотите, погасить свои долги, не так ли? – вопила она, пока они, будто молотяще-измельчающий шаровой таран, прорывались сквозь батальоны Отродий. Они перемещались туда-сюда по дуге около капеллы, и танк так ни разу и не позволил Отродьям развернуться, и атаковать само здание. Расположившиеся на крыше капеллы Халфхартс тоже вносили свою посильную лепту. Когда дым от горящих построек рассеялся достаточно, чтобы можно было сделать уверенный выстрел, пони с винтовками принялись убивать любого доступного им противника. Пуля кого-то из Халфхарс поразила обвешанное с ног до головы взрывчаткой Отродье, которое рухнуло в шести мерах от танка ещё до того, как сумело совершить свою самоубийственную атаку.
Внезапно, что-то ударило Деуса достаточно сильно, чтобы танк зашатался и, зазвенев будто колокол, сильно накренился на бок. У Чарити звенело в ушах, а ремни, которыми была пристёгнута кобылка сильно дёргались, пока она мотыляласть туда-сюда будто тряпичная кукла.
– Что это… ох… – произнесла она, вглядевшись в рассеивающийся дым…
…и увидела ещё три танка.
Их башни озарились вспышками, но Деус уже двигался… задним ходом. А секунду спустя земля перед ним взорвалась. И через миг после этого Деус помчался вперёд, и, перепрыгнув через кратер, практически подлетел в воздух, когда там, где он только что находился, произошел второй взрыв. Три танка вели непрерывный огонь, и Деус теперь мчался к пылающим руинам Капеллы, полностью игнорируя пехоту Отродий. Не двигаясь по прямой более двух секунд, он беспорядочно вилял из стороны в сторону, пока два танка неслись к окраинам города, а третий гнался непосредственно за ним.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь! – прокричала Чарити.
– Пизда, – кратко ответил Деус, объезжая горящий почтамт, и, ни с того, ни с сего, резко развернулся. Затем его турбокомпрессоры взревели, а траки вспороли землю, когда танк помчался к стене здания почты.
– Погодь! Это же мой… – начала было Чарити, но Деус уже заехал по осыпающимся стенам на обваливающуюся крышу. Воздух стал вдруг обжигающе горячим, когда он покатился прямо сквозь пылающий ад, а из дыр в его броне валил дым. Однако, на долго он там не задержался. Уже и так ослабленная крыша обрушилась под его весом, и он, проехавшись на пылающей волне… врезался прямо в бок преследовавшего их танка. И стволы его пушек практически коснулись щели между башней и корпусом вражеского танка. Пушки Деуса громыхнули, и его отбросило обратно в обваливающиеся руины почты, когда зебринский танк взорвался и загорелся, а его башня куда-то улетела, вращаясь. Когда воздух в боевом отделении стал настолько горячим, что стало невозможно дышать, Деус вырвался из полыхающих развалин и проехал мимо горящего корпуса вражеского танка. На зернистом экране крошечного монитора Чарити видела шлейф из тлеющих угольков и копоти, тянущийся за ним будто плащ.
– Да! – крикнула Чарити. – Тебе это по силам! В Капелле тебя будут бесплатно мыть и полировать до конца жизни! – Даже не смотря на то, что два оставшихся танка, не последовавших за ним в охваченный пламенем городок, начали обстреливать его из башенных орудий, Деус счастливо рыкнул.
Два оставшихся танка разделились, пытаясь встать так, чтобы безумно мечущийся Деус не смог избежать их огня. Он дёргался и вилял, будто тягловый пони, у которого начался эпилептический припадок, и, тем не менее, с великолепной точностью подбирал момент для выстрела, так что каждый его снаряд попадал в цель. После каждого выстрела в броне вражеских танков появлялись дыры… а секунду спустя их ремонтные талисманы выправляли броневые листы до первоначальной формы. Боевое отделение наполнилось сердитым рычанием. Лишь точное попадание в ремонтные талисманы позволит ему прикончить их… ну, либо убийство Отродий составляющих экипаж этих гадских штуковин.
А Чарити всё это время просто держалась за сиденье.
– Нам нужно подобраться поближе! – прокричала она, перекрикивая рёв двигателя и скрип гусениц. Деус согласно заворчал, и, свернув в сторону, устремился к частоколу. Проломившись сквозь горящую преграду, он помчался вдоль охваченного огнём строения, в то время как вокруг него, от ударов с обратной стороны, фонтанчиками разлетались сталь и тлеющие угли. Попавшаяся ему на пути небесную повозку он протаранил со скрежетом сминаемого железа. А затем, заложив крутой вираж, взорвал часть товарного вагона, и промчался по нему, с гулким лязгом, от чего плечи Чарити едва не сломались.
Они были гораздо ближе ко второму танку, и находились наверное в паре десятков метров от него. Его башня повернулась к Деусу, когда тот навёл на него свои орудия. И в течении трёх ужасающих секунд два двуствольных танка сокрушали друг друга. У Чарити пронзительно звенело в ушах, кобылка была частично оглушена и контужена той яростной перестрелкой, что устроили между собой боевые машины. А когда всё вдруг закончилось… зебринский танк превратился в горящую груду металла.
А Деус лишился башни.
Подняв голову, Чарити оцепенело посмотрела туда, где некогда находилась башня, но увидела лишь дыру с рваными краями, через которую было видно синее небо, которое заволакивал дым, подсвеченный красным заревом пожара.
– Ты способен отремонтировать это самостоятельно? – Деус раздосадовано рыкнул двигателем. – Не волнуйся… – пробормотала она, когда дым рассеялся. – Я смогу покрыть расходы на ремонт… составлю график платежей… за оказанную помощь…
Издавая что-то вроде механического хихиканья, Деус разворачивался, направляя свой корпус на последний оставшийся танк. Этот танк двигался не к Деусу, а направлялся прямо к капелле.
– Они либо запихнут нас в Ядро, либо убьют, – простонала Чарити, вытирая ногой кровь с мордочки. – Но зачем? Почему они хотят сделать именно это?
Деус просто уселся и издал мотором один единственный, низкий рык, который в моём воображении означал «Не знаю». Оставшийся танк мог бы превратить капеллу в груду щебня своими пушками, но вместо этого он лениво обстреливал здание из пулеметов. Однако, Халфхартс и Крестоносцы не убегали. Как только появлялся удобный случай, они открывали огонь из окон и с крыши. В полу боевого отделения внезапно открылся эвакуационный люк, и двигатель танка издал настойчивый рык.
– Что такое? – спросила Чарити. – Не понимаю…
Затем динамик внутри боевого отделения затрещал, наполняя внутренне пространство глубоким, синтетическим голосом Деуса.
– П… п… п… ступай… – Создавалось такой впечатление, как будто для того, чтобы всего лишь произнести это простое слово он отрывал себе одну из ног. – П… изда… п… ступай… – Один из тех последних ударов должно быть вправил ему на место речевой центр.
– Ты что, собираешься его протаранить и самоуничтожиться? Он находится слишком близко к капелле!
– Ступай, – с болью в голосе проскрежетал Деус. – Я… П… П… Я… разбе… русь… с этой… пиздой…
Чарити сначала уставилась на динамик, а затем на мозг внутри покрытой трещинами банки. Череп лежал у стенки сосуда, сбитый туда во время перестрелки со вторым танком.
– Ступай… – взмолился Деус.
– Почему? Мы ведь в любом случае все погибнем, – прохныкала Чарити.
– Шшшш… – ответил Деус. – У… меня… б…б…был… когда-то… жеребёнок… К…к…к…обылки должны… ж…ж…жить… – И вновь повторил: – Ступай…
Чарити начала спускаться в люк. Динамики протрещали в последний раз.
– Я… был… хорошим… пони…
Она приостановилась, а затем слегка улыбнулась.
– Нет. Ты и есть хороший пони.
Затем она вылезла наружу. Осторожно откатившись от неё, Деус промедлил пару секунд, а затем решительно развернулся. Чарити сидела на траве, наблюдая, как он устремляется к оставшемуся танку, набирая скорость. Нацелив стволы своих орудий на приближающегося противника, вражеская машина дала залп, но Деус быстро сменил курс, продолжая ускоряться. Ещё один выстрел, и снова манёвр, но уже в другую сторону. Так он и лавировал туда-сюда, пресекая попытки вражеского танка покончить с ним. Снаряды взрывались совсем рядом с гусеницами Деуса, стремясь парализовать грозную машину.
– Вперёд… – прошептала Чарити. – Вперёд. Вперёд! – закричала она в полный голос, словно её вопли могли придать ускорения дымящемуся корпусу Жнеца.
Прямое попадание! Деус сотрясся всем корпусом, когда лобовая броня разлетелась на куски, но даже это не смогло остановить его. С оглушительным лязгом он врезался в борт вражеского танка и начал толкать его прочь. Орудия неприятеля теперь смотрели в небо над задней частью Деуса, не имея возможности нанести разящий удар по дымящемуся танку, так как при столкновении вражеская машина накренилась на один бок.
Но Деус и не думал останавливаться. Он продолжал толкать. Гусеницы зебринский танка елозили взад-вперёд, раскачивая машину в попытке высвободиться, но результатом были лишь снопы искр, вылетающие оттуда, где танки тёрлись металлом о металл. Вращающиеся гусеницы скользили в земле, выбрасывая целые пласты дёрна, но Деус упрямо тащил противника вперёд. Метр за метром.
Прямиком к реке.
Чарити припустила за ними вниз по склону, минуя изрешечённую пулями часовню, откуда начали выбираться уцелевшие защитники. На глазах у кобылки танки выползли на грязный крутой берег. Пушки машины Отродий палили вслепую, покрывая обоих пятнами грязи, похожими на толстые куски запёкшейся крови. Однако, едва гусеницы танка коснулись бурлящих вод реки, на его башне возник единорог с противотанковым ружьём, которое он незамедлительно нацелил на Деуса. Раздался оглушительный выстрел…
…И голова единорога Отродий взорвалась. Одобрительно кивнув, Рипроар опустила свою дымящуюся снайперскую винтовку.
Затем обе машины оказались в реке, и их подхватило течение. На какое-то мгновение показалось, что танк Отродий готов поплыть, но Деус последним могучим рывком перевернул его. Несколько секунд гусеницы вражеского танка, уплывающего прочь, беспомощно вращались в воздухе, разбрызгивая воду, а затем он резко ушёл под воду, оставив после себя лишь вихрь из пузырьков.
Затаив дыхание, Чарити испуганно следила за наполовину скрывшимся под водой Деусом.
– Вернись, – еле слышно прошептала она.
Но он не вернулся. Деус соскользнул в бурлящие воды реки. Попытавшись выбраться, он перегородил течение, и его на краткий миг укрыла завеса из водяной пыли, а затем он тоже пропал из виду.
Так окончил свой путь Дуф из Мародёров…
Отродья на поле боя задвигались, перестраивая свои ряды, но выживших защитников Капеллы теперь было достаточно, чтобы справиться с ними. Халфхартс и жеребята бросились в атаку на уцелевшего врага. Киберпсы вгрызались в шеренги Отродий, а перебинтованная и страшно злая Прелесть испепеляла киберзебр своим изумрудным огнём. Халфхартс набрасывались на каждого единорога Отродий, появлявшегося на поле боя, и вырезали целые скопления врагов. Жеребята, для которых Капелла давным-давно стала родным домом, тоже сплотились вместе. Может они и были совсем ещё детьми, но это не помешало им наброситься на Отродий с тем оружием, что подвернулось под копыто, чтобы сокрушить врага, пока он не успел перегруппировать и консолидировать свои силы.
Через пятнадцать минут неистового кровавого боя всё было кончено. Склоны холмов усеивали бесчисленные тела убитых. От Капеллы не осталось ничего, кроме пылающих руин и изрешечённого пулями здания часовни. С Отродьями, по крайней мере здесь, было покончено. Уцелевшие пони обменивались взглядами.
А потом зазвучала музыка: глубокие и проникновенные звуки контрабаса. Эту мелодию извлекали из инструмента Адажио и Аллегро, вторя которым, начала петь маленькая фиолетовая Соната:
– Селестия, милостью нас одари. К счастливому месту нам путь укажи. Большими и сильными вырасти чтоб. Смеяться и петь целый день напролёт…
Песню подхватили остальные кобылки и жеребята, а после к ним присоединились и взрослые, неловко бормоча незнакомые строки.
Все, кроме Чарити. Она медленно побрела к дымящимся руинам города и наткнулась на один из своих планшетов. Тщательно изучив аккуратные маленькие цифры в колонках доходов и расходов, она покачала головой. Некоторые расходы были слишком высоки. Некоторые убытки было невозможно покрыть. Но ей нужно быть стойкой, потому что, если она сдастся, то долго не протянет. Когда песня закончилась, Чарити повернулась к остальным.
– Ну всё. Рассредоточьтесь. Нужно собрать всё оружие и патроны с этих неплательщиков. Я начну вести учёт. Если они захотят напасть снова, у нас будет, чем ответить. За дело.
Все пони включились в работу, а Чарити, задрав голову, уставилась в чистое голубое небо, испещрённое столбиками поднимающегося дыма.
– Спасибо, – пробормотала она, а затем вздохнула и тоже занялась делом.
<=======ooO Ooo=======>
Я мысленно выдохнула с облегчением. Капелла уцелела. Ну… относительно. Многое предстоит отстраивать заново. Но Чарити и Крестоносцы выжили, вместе с Халфхартс. Я задумалась, откуда могли появиться киберпсы. Тоннель, ведущий к их логову должен располагаться неподалёку. Может, в Чарити текла кровь Эпплов? Или они просто защищали пони, которым требовалась помощь. А может, всего лишь упреждающим ударом пытались разобраться с тем, что в дальнейшем могло уничтожить и их.
Я выскочила из разума моей пустышки, спеша поделиться со Скотч Тейп хорошими новостями. Конечно, её не обрадует то, что её туалетов больше нет, но она всегда сможет отстроить…
– Ненавижу Блекджек!
Услышав это, я осторожно открыла глаза, стараясь ни единым движением не выдать своего пробуждения. Рыдания Скотч Тейп доносились с противоположной стороны ракеты, и слегка повернув голову, я увидела кобылку, сидящую в обнимку с Ублюдком. Тот, судя по всему, чувствовал себя весьма неловко от того, что она плачет, уткнувшись ему в плечо. Он пытался обнимать её в ответ, но делал это так, словно держит в копытах открытую бочку с Флюксом, боясь ещё сильнее усугубить сложившуюся ситуацию.
– Ей наплевать! Он погиб, а она не проронила ни слезинки! Просто ушла в себя, словно он вообще ничего для неё не значил! – прорыдала Скотч в плечо жеребца. – Как же я её ненавижу!
– Ага… – пробормотал тот в ответ, а затем неловко похлопал её по плечу. – Ну-ну, успокойся. Знаешь, если честно, я не очень силён в этом…
Но Скотч Тейп и не думала прекращать.
– Она бросила его! И даже не попыталась освободить! Бросила их обоих! Ей плевать на всех нас! – прокричала она сквозь слёзы.
«Это не правда. Всё было не так. Я просто… Я…»
– Ты ведь понимаешь, что это место готово было… типа… взорваться, правда? – тихо возразил Ублюдок.
– И что с того? Её взрывали и раньше! Она должна была найти способ… сделать что-нибудь… Она ж теперь ебучий аликорн! Хочешь сказать, у Принцессы Блекджек нет какой-нибудь распиздатой магии, которой она могла бы воспользоваться, чтобы спасти его?! – рявкнула Скотч, вцепившись в его жакет.
– В рот мне ноги, да откуда я знаю! – огрызнулся Ублюдок. – Слушай, всё чего я хочу – выбраться из этой консервной банки, увидеть завтрашний день, получить награду и жить своей жизнью. Так что, если у тебя наболело, почему бы тебе не обсудить это с ней, когда она вернётся из своей головы или в любое другое время?
Скотч Тейп не ответила, продолжая тихо всхлипывать.
– О, Богини, я просто ужасна… как я могу её ненавидеть… Но я ненавижу! Она его бросила! Бросила их обоих! И её ничто не волнует… ничто…
И тут Ублюдок заметил, что я наблюдаю за ними с мокрыми от слёз щеками. Таращась на меня поверх очков, он внезапно ухмыльнулся.
– Эй! Похоже, Блекджек очнулась! Теперь вы двое сможете полюбезничать друг с др…
Но я не могла. Потому что боялась. Потому что не хотела остаться наедине с тем, что чувствовала или слышала. Ведь если бы я остановилась, это могло бы сокрушить меня, словно огромная волна, и я не уверена, что нашла бы в себе силы снова подняться. Так что я просто растворилась в разуме своей пустышки. Сбежала. Спряталась. Отказываясь говорить. Отказываясь даже думать об этом.
Поступила, как типичная Блекджек.
Или это было больше в духе Луны?
Не важно. Я нашла омут и оставила свою боль позади.
Конец первой части.
Часть вторая
Предупреждение автора: В этой главе есть сексуальные сцены по обоюдному согласию между несовершеннолетним и взрослым. Автор не одобряет такое поведение в реальной жизни. Глава будет помечена для физических лиц, желающих пропустить данный материал. Автор просит извинения заранее, если отсутствие этого предупреждения оскорбило людей.
Дела в Райских Кущах обстояли чуть лучше чем в Капелле. Загородный клуб был немного прочнее деревянной церкви, но не то чтобы слишком. Десятки защитников противостояли такому же наступлению Отродий, которое те вели по полю для гольфа. Грейс, защищаемая с боков парой пони с винтовками, которые вели огонь по наступающим противникам, стояла на балконе. Ей хватило здравого смысла, чтобы надеть боевой шлем и броню. От неё воняло, а в желудке было пусто, и всё её тело, от кончика рога до венчиков копыт, болело, но она стояла. Далеко на юге она видела огромный зелёный пожар, полыхающий на месте Военной Базы Гримхуф.
И в данный момент она была весьма раздраженной.
– О чём вы вообще таком говорите? – кричала она в радиопередатчик на ноге. – Мне не нужно заклинание суррогатного материнства! Мне нужен Хищник, причём немедленно! На небе ни облачка, так куда же подевалась наша поддержка с воздуха?
– «Рампейдж» оказывает поддержку Арене, – ответил передатчик голосом Триаж, – в то время как «Циклон» защищает нас самих. А «Слит» слишком повреждён, чтобы помочь. Они намерены убраться из долины прежде, чем их двигатели окончательно выгорят.
– Уф, теперь мне всё понятно. Защищаете себя и бандитов, оставляя нас мучиться неизвестностью! – возразила Грейс. – А затем приводите какой-то глупый довод о Блекджек, которой, мол, нужно заклинание суррогатного материнства! Это за какую же дуру вы меня держите?
– За излишне породистую, – огрызнулась Триаж. – Давай-ка я введу тебя в курс дела, Принцесса. Вот, что передала Шторм Чайзер: Мегамарт потерян. Небесный порт эвакуирован. Митлокер потерян. А этот грёбанный замок пылает. И Капелла тоже потеряна. А беженцы оттуда сделали именно то, чего им делать не следовало – сбежали в Ядро. Голденблада пленили, так что этот гуль, скорее всего, ужё покойник. Так что заткни пасть и прекрати твердить о вашей поддержке с воздуха. У меня её нет. Хищники остались охранять несколько тысяч беженцев, которые, не сумев попасть в мегастойло или на подземные плантации, пришли сюда и на Арену.
– В таком случае, заклинание суррогатного материнства – вопрос неактуальный, – мрачно ответила Грейс. – Я не доживу до того момента, когда смогу его получить. – Помолчав, она сердито взглянула на передатчик. – Как она вообще могла об этом узнать? Ведь Блекджек на луне!
– Послушай, когда дело касается связанного с Блекджек дерьма, я, блять, даже не делаю вида, будто что-то из этого имеет смысл. Скажи они мне, что Блекджек была жеребцом с трёхметровым хером, то я лишь кивну и спрошу, не сломала ли она себе в процессе ноги. Я просто передаю тебе её просьбу. Она сказала, что Блекджек понадобится заклинание суррогатного материнства, и что ты лучшая имеющаяся у нас кандидатура. Я могу сотворить заклинание. Мне просто нужна новая духовка для булочек, – раздраженно произнесла Триаж.
– Моя духовка… не для… для… оооооох! – Она топнула копытом. – Если уж ты хочешь воспользоваться моей духовкой, то лучше бы тебе спасти пекарню от разрушения, всё поняла?
– Я передам это Шторм Чайзер. А вам, тем временем, возможно, захочется отступить к нам, в Университет. На нас надвигается целая тьма Отродий. Пришло время сплотиться, таким образом… – начала было Триаж.
– Нет, – резко ответила Грейс. – Прейдите и помогите нам, или оставьте нас обороняться самостоятельно. Я бы предпочла первое, но ожидаю второе. – Затем она треснула по передатчику копытом и, закрыв глаза, глубоко вдохнула, успокаиваясь. – Мне нужно пару секунд, – сказала она паре, стоящих рядом с ней пони.
– Пара секунд, это всё, что у нас есть, мэм, – невозмутимо ответил один из двух пони стрелков. Кивнув, она направилась к двери. – Мэм… – произнес он, и она оглянулась на солдата единорога. – Мы не сможем продержаться здесь более получаса. Как только они окружат это место, всё будет кончено.
Грейс, несколько секунд, молча, смотрела не него.
– Благодарю. Буду иметь в виду. Пожалуйста, держите противников на расстоянии.
Пройдя через балконную дверь, Грейс вошла в спальню, покрытую пылью и каменной крошкой. Подойдя к туалетному столику, она пролевитировала тряпку и смахнула пыль. Кобыла выглядела настолько же плохо, насколько себя ощущала – потной и выжатой, с идущей через один глаз повязкой, закрывающей резаную рану. Сняв шлем, она склонила голову.
– Ты ведь знаешь, что они правы, – произнёс жеребец, и открыв глаза она увидела стоящего рядом с ней Сплендида, позади которого находилась фиолетовая аликорн. – Это место потеряно.
– Это место – наш дом, – встав, произнесла она, смотря ему в лицо.
– Это просто здание. Некогда относительно милое, но всего лишь здание. – Белый единорог прорысил к ней. – Оно не стоит того, чтобы за него погибать.
Её взгляд переместился на аликорну.
– Так значит, я вроде как должна сейчас уйти? Отказавшись от своей ответственности за этих пони?
Он прорысил к ней.
– Если эти пони останутся здесь, то погибнут. Отдай приказ на отступление. Позволь им обороняться в Коллегии. И позволь мне забрать тебя в Тенпони. Присутствующая здесь Роял Минт стрясла с меня уйму крышечек за то, чтобы безопасно вытащить тебя из битвы. – Он помолчал и улыбнулся. – Тебе там понравится. Там даже красивее чем здесь, в Райских Кущах. Я уже забронировал для нас и Шарм подходящие квартиры. У нее даже появились признаки улучшения после терапии, назначенной доктором Хелпингхуфом, и я наладил связи с важными пони внутри Общества Сумерек, которые с недавних пор пристально следят за происходящим на востоке и знают всё об Отце и нашем роде. – Он положил копыто ей на плечо. – Это будет приятная жизнь. Быть может и не настолько пышная, как тебе нравится, но хорошая.
Она сбросила его копыто со своего плеча.
– А что насчёт моих обязательств здесь?
– Скоро, здесь уже не будет никакого «здесь»! – прошипел он в ответ. – С этим местом покончено! Оно не счастливое! Оно достойно лишь сожаления! Тебе нужно проснуться и признать это. Ничего из находящегося здесь не стоит твоей жизни.
Она, прищурившись, пристально посмотрела на него.
– Мда? И что в таком случае стоит моей жизни? Модная одежда? Хорошая пища? Предок, которого я никогда не знала, но который приходится родственником Министерской Кобыле? – Она покачала головой. – Если мы нечто большее, чем просто наше богатство, то сейчас самое время доказать это.
Он некоторое время изумленно таращился на неё, будто бы не мог ей поверить.
– Ты это серьёзно?
– Я… – начала она, но он схватил её, повернул к ведущей на балкон двери, и ткнул поверх её плеча копытом.
– А ты вообще имеешь хоть какое-нибудь представление о том, что произойдёт здесь, если вы не покинете это место? – настойчиво спросил он, низким голосом, а затем кивнул на аликорну. – Роял Минт огляделась здесь, прежде чем мы пришли. Пока мы тут с тобой болтаем, Отродья окружают это место. Вам, с минуты на минуту, будут отрезаны пути к отступлению. И, насколько мне известно, это уже произошло. Возможно, если вы отступите сейчас, то сумеете пробиться из окружения. Возможно.
– А затем они перестанут обращать на нас всё своё внимание и начнут прорываться к плантациям! – обернувшись, ответила она, глядя ему в лицо. – Они быть может, и были созданы Стейбл-Тек, но они не Стойла, и Отродья с лёгкостью туда проникнут.
– Именно так. И каждый находящийся там пони, скорее всего, погибнет, – мрачно произнёс он и, вновь повернув её, пристально посмотрел ей в глаза. Непреклонная зеленоватая синева столкнулась с небесной голубизной, когда он продолжил, – поскольку именно это случается с крестьянами во время войны.
– Брат… – практически прошептала она в ужасе.
– Когда это всё же закончится, мы вернёмся, найдём ещё работников, и начнём всё заново. Плантации никуда не денутся. Отродья не занимаются разрушением Хуффа. В Пустоши живёт весьма много пони, которые будут рады представившейся возможности. Они будут благодарны. Так что, Грейс, нет ни какого смысла в том, чтобы растрачивать свою жизнь впустую. Эти пони в любом случае не оценят этого как должно.
– Как ты можешь так говорить? – ошеломленно спросила она.
Сощурившись, он наклонился к ней.
– А что? Неужели ты считаешь, что ведёшь себя благородно? Или, что они будут благодарны? Они любят тебя из-за еды, денег, и праздности, которые ты им даёшь, а не из-за твоих поступков. Половина из них с радостью будет наблюдать, как ты умираешь, просто потому, что потом они смогут убить вторую половину пони, чтобы отобрать у них оставшееся. Они не стоят твоей жизни, сестра. – Он встал, и его милая улыбка вернулась, когда он собрался с мыслями. – А теперь, давай-ка, вернёмся в Тенпони. Ты примешь душ, а затем наденешь чистую одежду, и сразу увидишь всё в более привлекательном свете.
– Идея принять душ звучит заманчиво, но только если это будет вода, а не кровь моих подданных. – Надев шлем обратно на голову, она прорысила к двери. – До свидания, брат. Надеюсь, у тебя в Тенпони будет хорошая жизнь. Мне кажется, тебе не следует возвращаться.
– Грейс, ты настоящая д… – начал было он, когда она, резко повернувшись, вытащила из кобуры элегантный револьвер калибра.357 и нацелила его прямо на него. Он взглянул на аликорну. – И чем это ты там занимаешься, просто стоишь? Сделай что-нибудь!
– Мне было заплачено за перенос. Ты не можешь позволить себе мои расценки по вмешательству в братско-сестринское соперничество, – проворчала фиолетовая аликорн.
– Ты настоящая… – вновь начал он, когда Грейс, взведя магией курок, вновь заставила его замолчать.
– И вновь говорю тебе – до свидания, брат. Передай мою любовь Шарм, – невозмутимо произнесла она. – Но оставь свои попытки склонить меня к трусости. Ступай.
– Ты в этом уверена. – Он уставился на неё, а затем вздохнул и потёр лицо копытом. – Какой идиотский идеализм… – Он покачал головой, а затем взглянул на аликорну. – Отдай ей… подарок.
– Ты… я знаю, насколько он ценен! – выдохнула аликорн. – Ты не можешь…
– Есть кое-что, что я выучил – нельзя говорить отпрыскам Короля Шикарность, что им можно делать, а что нет, – нахмурившись, сказал аликорне Сплендид.
– Тебе очень повезло, что тот Предвестник связался с тобой, – ответила она, – и что он запросил за него так мало. – Сплендид махнул копытом, будто это не имело значение. – Ты пообещал его тем поклонникам Твайлайт.
Сплендид вздохнул и задумчиво улыбнулся.
– Да, но что поделать, сегодня у нас весьма расточительный день. – Аликорн что-то пробормотала, но всё же вытащила из под крыла длинный, перевязанный шпагатом, свёрток из мешковины. Пролевитировав свёрток к Грейс, он положил его к её копытам. – Возможно, от него будет какая-нибудь польза. Я надеялся… ах, надежда… – Покачав головой, он с усталой улыбкой медленно попятился к аликорне. – До свидания, сестра. Постарайся не умереть. Я тебя до некоторой степени люблю… – Он умолк. – Отправляемся, – кивнув, произнёс он, обращаясь к аликорне.
Они исчезли во вспышке света, и Грейс опустила пистолет.
– Прощай, – произнесла она, откидывая в сторону барабан револьвера, каморы которого были пусты. Выудив из кармана брони несколько патронов, она зарядила барабан, а затем резко закрыла. Прозвучал доставляющий удовольствие щелчок, и её губы растянулись в улыбке. Затем Грейс подняла магией свёрток, и её рог зазвенел, когда она развязала узлы на бечёвке. Ткань упала на пол, и свет озарил серебро великолепных единорогов, вытравленных на эфесе с чашкой и элегантный, слегка изогнутый односторонний клинок. Она держала его навесу, и свет преломлялся и искрил вдоль лезвия, которое посрамило бы любую сталь, осмелившуюся называть себя острой.
– Брат… – выдохнула Грейс, узрев меч, и по её щеке скатилась слеза. Затем она улыбнулась и склонила голову. – Спасибо, Сплендид.
С плывущими по бокам револьвером и мечом, она прорысила обратно к двум, стоящим на балконе, солдатам.
– И так, джентельпони, как у нас идут дела?
Они переглянулись.
– Мэм. Отродья заняли холмы между нами и Университетом, – произнёс один из них. – Мы не можем отступить, и они давят на нас со всех сторон.
Грейс пристально посмотрела на них.
– Каким количеством защитников мы располагаем?
– Сотня бойцов, если считать только здоровых, и три сотни, если включить в подсчёт раненых.
Она закрыла на некоторое время глаза.
«Что является мерилом пони? Кровь, текущая в венах? Деньги в хранилище? Военная мощь, которой отдаются приказы? Уважение общественности? Дворянство? Быть может Сплендид прав? Быть может „дворянин“ это просто то, каким является пони, как „высокий“ или „худой“, или „миловидный“?» – Открыв глаза, она вгляделась в Отродий, будто чёрный прилив, наступающих по полю для гольфа. – «А что является мои мерилом? Каково моё достоинство?»