355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Somber » Горизонты (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Горизонты (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 июля 2017, 13:00

Текст книги "Горизонты (ЛП)"


Автор книги: Somber



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 84 страниц)

– А изнутри ты то же огнеупорный? – спросил Кендлвик, захлопывая драконью пасть, и обвив передними ногами морду противника, крепко её стиснул, а затем пнув задними ногами дракона в глотку, заставил того сглотнуть.

Взрыв гранаты заставил дракона невероятно раздуться, отбрасывая Кендлвика в сторону, а секунду спустя с обоих концов ящера переростка зафонтанировали его же собственные внутренности. Когда же труп, подобно сдувшемуся воздушному шарику, шлёпнулся на пол, Кендлвик рухнул в центр арены, застыв без движения. Но не смотря на то, что раны, нанесённые ему когтями дракона, пылали огнём, он всё же медленно поднялся на ноги и посмотрел на табло.

– Я бы сказал, что это можно считать победой, – произнёс Большой Папочка со своего, расположенного под табло места. – Прими мои поздравления, Кендлвик. Добро пожаловать в Потрошители. Судя по твоему виду, тебе понадобится новое огнеупорное пальто. И я бы сшил эту вещь из его шкуры, – произнёс старый земной пони, указывая копытом на останки дракона. – Я уверен, что Хаммерсмит сумеет изготовить для тебя что-нибудь стоящее.

– Спасибо, – прохрипел он, дрожа, но стараясь держаться прямо.

– Когда тебя подлатают, поднимись ко мне наверх, я хочу с тобой поговорить, – произнёс старый пони, покидая помост.

Зрители рассчитывались по заключённым пари, но лавандовая единорог бесцеремонно протолкавшись к ведущей на арену лестнице, спешно порысила по ней. Несколько пони начали пробираться за ней, все они были густо покрыты шрамами или изуродованы.

– Не могу поверить, что ты вступил с ним в ближний бой, – пробормотала она себе под нос, в то время как её рог светился. В ту же секунду, его боль ослабла, а раны, нанесённые когтями дракона, начали затягиваться. – Тебе следовало держаться от него на расстоянии.

– Я не мог этого сделать, Раззл Даззл, – произнёс он, поморщившись. – Мне пришлось выбрать лишь два оружия. У меня не было не было никаких пушек, что могли бы пробить его чешую. Огнемёт тоже не сработал бы. Огнеупорный же. Я должен был заставить его стать достаточно самонадеянным, чтобы открыть ему рот, и держать его открытым до тех пор, пока не засуну ему в глотку гранату. Я действовал, прям, как та кобылка – Дарительница Света.

Он уважительно посмотрел на свой ПипБак.

– Она убедила меня, что это была хорошая идея взять один из них, в том стойловом селения. Приобрёл его за ящик гранат. Рад, что затарил себе с усиленным корпусом. – Кобыла продолжала исцелять его раны, а он внезапно ухмыльнулся: – Кстати, не залечивай их полностью. Кобылки любят шрамы.

Даззл зарделась, и отвернулась.

– А вот и нет. В противном случае, всех кобыл получал бы вот он, – ответила она с самодовольной улыбкой, окидывая взглядом другого, приближающегося к ним, покрытого шрамами пони.

– Тостер и так получает всех кобыл. Большую их часть, во всяком случае, – ответил Кендлвик.

– Братишка, это было потрясно! – прокричал крупный, покрытый шрамами земной пони. Казалось, что в своё время всё его тело было серьёзно обожжено, и если бы не глаза, то этого пони можно было бы принять за огромного гуля. Его с ног до головы покрывала броня, сделанная из расплющенных бытовых электроприборов, что являлись ему тёзками. Его кьюти марка представляла из себя самый разъярённый тостер из всех, что можно найти в Пустоши, чьё пламя поглощало беспомощный кусочек хлеба. – Разве я не говорил тебе, что эти сверх раскалённые силовые копыта справятся с этим? Я ж тебе говорил, ведь говорил же, а, братиш?

– Его убила граната, – нахмурившись, напомнила Даззл.

– А тебя вообще кто спрашивал, ебаная Вспышка? – спросил Тостер, злобно посмотрев на неё. – Иди лижись с остальными кобылами. Начнёшь играть с огнём, и распрощаешься со своей миленькой мордашкой. – Кендлвик отвёл взгляд, а вот глаза Даззл пылали яростью. – Тебе здесь вообще чё надо? Пшла нах от сюда.

– О да, он просто душка, – иронично ответила Даззл, перед тем, как порысила прочь.

– Да чтоб тебя, Тост! – возразил Кендлвик.

Крупный оранжевый жеребец фыркнул и закатил глаза.

– Она – милая мордаха, Вик. Таких не интересуют обгоревшие хрены. Об этом знают все пони.

Кендлвик пристально смотрел на Даззл, пока та выбиралась с арены, и заметил взглад, который она бросила на него, перед тем, как пропала из виду. Тостер указывал ногой на копыта Кендлвика.

– И всё же, разве они не потрясные, а? Ну хорошо, против дракона, может быть, и нет, но с помощью подобных супер раскалённых силовых копыт ты сможешь расплавить танковую броню! Блядьпиздец! Это, однако, всё-ещё не достаточно горячо! Мне следовало бы прикрутить к каждому такому копыту по жар-яйцу! Надо придумать способ сделать жар-пламенные силовые копыта. Ебать-копать, точно!

– Ну конечно. Вот только это звучит, как великолепный способ совершить самоубийство, – иронично ответил Кендлвик.

Если Тостер и обиделся, то он не показал этого, продолжая смеяться, и разглагольствовать о том, какими же всё-таки охренительно-классными будут супер раскалённые жар-пламенные силовые копыта. К Кендлвику прорысил ещё один покрытый шрамами рейдер, и похлопал его по спине:

– Поздравляю со вступлением в Потрошители, Кендл.

– Вот только, братиш, не забывай о том, что сперва ты был грёбаным Поджигателем, – напомнил Тостер, нахмурившись. – И всё же, я не знаю, почему тебя это так волнует. В том, чтобы быть Потрошителем, нет ни чего такого. Это всего-лишь отговорка Большого Папочки придуманная им для того, чтобы пиздить наших самых охуительных бойцов. Он однажды попытался заграбастать и меня, но я ему заявил: «возьми своё предложение, сверни его в трубочку, и выкури».

– Я думала, что ты умолял его не ломать тебе другую ногу, – спросила в замешательстве, покрытая шрамами кобыла.

Глаза Тостера выпучились, а челюсть задвигалась.

– Ну… Это… Это произошло лишь потому, что я просто не хотел поджаривать его зад супержар-пламенем, и уделывать его с поломанной ногой. А всё потому, что это было бы просто скучно! Вот поэтому, я и сказал ему: «сверни в трубочку, и выкури»! Потому что… Именно!

Кендлвик покачал головой, схватил ртом обмякший драконий хвост, оценил его вес, и направился к ведущей на верх лестнице. Поднявшись на опоясывающую арену платформу, он оглядел Арену. Даже со всеми беженцами, пришедшими в Хуфф с небес, и из-за его пределов, она всё ещё была заполнена лишь на четверть. Это был отзвук тех времён, когда десятки тысяч пони приходили сюда чтобы посмотреть на соревнования. А нынче, Большой Папочка принял бы любого, кто был достаточно крепок.

Взгляд покрытого шрамами жеребца был прикован к радужному флагу Вспышек. Его было трудно разглядеть на фоне знамён всех тех новых банд и шаек, что появились за последние несколько месяцев. Пол дюжины из них были остатками армии Красного Глаза. «Птенцы Стерн», «Киберы» и даже совсем не оригинальные – «Красные Глаза». Дюжина пегасьих «крыльев» присутствовали здесь в качестве зрителей. Адские гончие из «Лютого клыка» заставляли нервничать всех, окружающих их пони. Кучка зебр, называющих себя «Ачу», вели беседу с зебрами, пришедшими из какой-то деревушки под названием Глифмарк, и зовущими себя – «Смертоносцы Зайки Смерти»

– Мои поздравления, – произнёс в ухо Кендлвику унылый голос. Тёмно-синий пегас – Шторм Фронт, подошел к нему с боку, и, встав рядом, кивнул в сторону новых знамён. Член банды «Полусердца» слегка улыбнулся. – А здесь начинает становиться многопоньно, не так ли?

– Агась. Однако, я удивлён, что это мероприятие оказалось не столь кровавым. Так много новых лиц пытаются поделить сферы влияния, что, казалось бы, здесь должно проливаться много больше крови.

– Многим из этих новичков не нужны сферы влияния. Они хотят всего-лишь уважения, признания, и возможности заявить о себе, – произнёс Шторм Фронт. – Помимо этого, численность старых банд продолжает расти. Сколько там к вам пришло новичков, тридцать, вроде как?

– Где-то около пятидесяти. Все покрыты боевыми шрамами, – ответил Кендлвик, осматривая Арену, и ища на ней лавандовое пятнышко. Затем моргнул, осознав, что сказанное им, может являться секретной информацией, и торопливо проскрипел: – Но от меня ты этого не слышал.

– Ну разумеется, – произнёс Шторм Фронт, с ироничной улыбкой. – На данный момент мы совместно владеем районом. Несколько новых банд прикормлены и стоят на шухере. Они держатся подальше от наших грив, а мы не разносим их бошки пулями.

– А что на счёт Предвестников? – нахмурившись спросил Поджигатель.

– Нет. С ними ничего. Они ничем не делятся. Ты к ним присоединяешься. И точка, – произнёс Шторм Фронт. – Я знаю, что новая предводительница Вспышек уже готова начать их распылять. А что насчёт Тостера?

– В течение четырёх месяцев это было его приказом-инструкцией, – подтвердил Кендлвик.

– Нам нужно организоваться. Отбросить в сторону старые дрязги. Сегодня развелось слишком много Предвестников, и они становятся слишком наглыми в отношении нас. Думаешь Тостер поддержит союз? – спросил Шторм фронт, пока они шли по платформе.

– Со Вспышками, Полусердцами, и Горцами? Да ни за что, – Фыркнул Кендлвик. Но его взгляд был прикован к лавандовой кобыле, стоящей под радужно-искристым флагом Вспышек. – И ты не сможешь подтвердить, что ваш главарь имеет на это какую-нибудь другую точку зрения. Мы сосуществуем лишь из-за Большого Папочки и его Потрошителей. Мы не сотрудничаем.

– Ну, это пока, – произнёс Шторм Фронт, рыся прочь. – Что ни говори, но одна из плохих особенностей Хуффа заключается в том, что он частенько не оставляет тебе выбора.

Кендлвик бросил сердитый взгляд на уходящего тёмно-синего пегаса, а затем развернулся и побрёл с сторону лож.

* * *

Могучие монолиты демонстрировали собственные раны – это были огромные зияющие дыры, из которых извергались их металлические внутренности, представляющие из себя кабель-каналы и перекрученные водопроводные трубы, что свисали из пробитых в чёрных стенах отверстий, и низвергались на дороги в виде спутанных индустриальных масс, заполняя их от края до края. Балки торчали, как из открытого перелома, там, где башни были сломаны, подобно ломким костям, и, уподобившись покалеченным солдатам, лежали рядом со своими товарищами. Часть повреждений являлись следствием минувших столетий, другие же появились от взрывов, что обрушились на город недавно, и всё же, посторонним могло показаться, будто бы город арендован армией вандалов.

Во множестве мест, подобно гирляндам из кишок, меж башнями были натянуты электропровода и кабели. Грубые линии электропередач потрескивали, и на них образовывались дуговые разряды, когда в них накапливался электрический заряд, посылая искры и щелчки соревноваться с режущими небеса молниями. Металлические заросли колыхались на ветру, что дул с расположенной выше местности, тихо посвистывая в тишине города.

Многие повреждения простирались весьма глубоко. Они проходили сквозь внутренности башен. Каналы, с уложенными в них серебряными кабелями, были прорезаны и прорублены в изначальных строениях. Стены – проломлены. Полы – обрушены. Потолки – отсутствовали. Оборудование – перемещено, причём в этом не было особого смысла или цели. Валы располагались согласно некой схеме и соединялись с моторами, перенесёнными откуда-то из здания. Перераспределение всего и вся, производимое сумасшедшими вандалами, нарушало все законы здравого смысла: размещение дорожных столбов на вершинах небоскрёбов и тросы лифтов, свисающие с одной крыши до фундамента соседнего здания. И повсюду – отблеск серебряных проводов.

* * *

В Капелле была проблема с отводом воды. Недавнее строительство разрыхлило почву, а учитывая пропитавшуюся водой землю и непрекращающийся дождь, обильный поверхностный сток[3] грозил разрушить всю проделанную ими тяжелую работу.

– Больше камней вон туда! Если мы не обуздаем эту воду, то окажемся в реке! – кричала Скотч Тейп на пегасов, в то время как её отремонтированный с помощью клейкой ленты дождевик хлопал на ветру. Они летали цепью от самых дальних окраин и в верх по склону, принося в копытах любые камни, какие только могли найти, и складывали из них подпорную стену перед городом.

– Бибоп! Рокстеди! Укрепите этот участок, и ещё вон тот! – приказала она, настойчиво указывая копытом туда, где стена осела и грозила рухнуть.

– Мы – Стальные Рейнджеры, а не Стальные Канавокопатели! – прокричал один из двух закованных в силовую броню пони, но они всё же упёрлись плечами в стену и выправили покосившиеся участки.

– Если ваши автоматические гранатомёты способны подорвать дождь, то флаг вам в зубы. Если же нет – а ну-ка налегли! – проорала Скотч Тейп, перекрикивая гром. Внезапно, ослепительно-яркая молния обрушилась прямо в эту парочку, но, не достигнув их, развернулась на девяносто градусов и ударил в пятиметровый шпиль из золотистого метала. Тем не менее, раскат грома отбросил назад многих пони. Многих, но не Скотч Тейп. Она махнула копытом в сторону устройства:

– И так, пони, магический молниеотвод работает отлично. Заканчивайте возведение стены!

Все принялись за работу, подпирая камни ветками и найденными в мусоре досками. Дэус громыхал по дороге, таща тонну строительного мусора, стен, и кусков ржавых повозок. Он остановился перед городом, на вершине холма, и взревел двигателем.

– Единороги, доставьте этот укрепляющий материал к месту назначения. Пегасы, продолжайте таскать камни, – приказала Скотч Тейп.

Молодые и старые, земные пони и единороги, пегасы и зебры, все они внесли свою лепту в завершение строительства стены. Вскоре, вода текла под углом к городу, огибая его, а не через него, по центральной улице. Скотч Тейп посмотрела на течение воды, обратила внимание на поток воды в оврагах, и наконец-то расслабилась.

– Отлично. Хорошая работа, пони. А теперь идите внутрь, и обогрейтесь. Дэус, Рокстеди, Бибоп, спасибо за силовую поддержку. Однако, ни кто не отходит ко сну. Если дождь усилится, то нам, скорее всего, придётся прибегнуть к мешкам с песком. – Кобылка оливкового цвета отвела взгляд, и пробормотала: – Вот только у меня нет ни единой мысли о том, где нам раздобыть мешки, или, если уж на то пошло, песок.

Сейчас Капелла представляла из себя не просто поселение из всего лишь полудюжина строений, она начала походить на настоящий город. Используя строительные материалы извлеченные из усадьбы и добытые в других местах, были возведены два десятка новых домов. Здание почты было переделано в склад казённого имущества, а кобылки с жеребчиками перебрались в общие дома[4]. Однако, жеребят всё ещё было почти в трое больше, чем взрослых пони. Многие из них пришли из-за пределов Хуффа, привлечённые рассказами о безопасном месте, где полно конфет и Спаркл-Колы.

Находящаяся на южной оконечности города церковь, давшая в своё время так много утешения, была почти полностью восстановлена, даже окна были почти закончены. Маджина уже начала заменять их новыми витражами, сделанными из цветного стекла, что было выплавлено на месте, при помощи паяльной лампы, двумя недавно осиротевшими пегасятами. Юная зебра то помогала им закаляться, то отвлекала их какими-нибудь делами. В последнее время, в Капеллу пришло очень много жеребят, многие из них были пегасами.

Даже не смотря на острую необходимость контролировать уровень дождевой воды, направленные на это усилия были не единственным, что сегодня происходило. В садовой беседке сидели дюжина жеребят обоих полов и один синий жеребец. Он поднял свою чёрную, широкополую шляпу, встряхнул её, и из неё выпала круглая мина.

– Хорошо. Перед вами типичная мина марки «Солярис». В течении войны было произведено несколько десятков миллионов этих изделий. Они дешевые, их очень много, и встречаются по всей Пустоши, – произнёс П-21, держа мину так, чтобы все её видели. – В ней находится пусковой механизм на основе датчика давления. Помимо этого, в ней размещён талисман, отслеживающий движение в радиусе двух метров, а перед взрывом происходит двух секундная задержка. Эти две секунды и определяют то, сохраните ли вы свои копыта, или навсегда с ними распрощаетесь.

– Скууукааа, – протянула, сидящая на тонкой подушке, сиреневая кобылка единорог. – Да кому есть дело до мин? В них достаточно просто бросить камень, или отлевитировать куда-нибудь в сторону.

– Да неужели? – спросил П-21, с лёгкой улыбкой. – В таком случае, Рейзорблейд, что же ты собираешься делать со снятой с автоблокировки миной, которую я подложил под подушку, на которой ты сидишь? – Глаза кобылки моментально округлились. – Она уже должна была активироваться.

– Я… ты… ты блефуешь! – запинаясь от волнения, выпалила кобылка, а П-21 лишь улыбнулся. – Ты ненормальный! Ты вообще что за учитель такой?

– Тот самый, что подложил тебе мину под зад, – небрежно ответил П-21. – И так, как же ты собираешься её обезвреживать? Есть ли у тебя время на то, чтобы соскочить с подушки, откинуть её, и отлевитировать мину куда-нибудь в сторону? Можешь ли ты двигаться достаточно быстро чтобы убраться из зоны поражения, радиус которой равен три метра? О, я знаю нескольких пони, которые смогут это сделать, но являешься ли ты одной из них?

А как только остальные жеребята начали наклоняться чтобы встать со своих мест, он добавил:

– И она здесь не одна такая. Я бы очень крепко подумал перед тем, как убегать.

Он приподнял демонстрационную мину.

– В минах типа «Солярис» есть несколько недостатков. Во-первых – это двухсекундное предупреждение, сопровождаемое гудками. – Он нажал на кнопку посередине, и талисман в мине засветился ярко-янтарным светом. – Во-вторых – когда она заряжена, вы можете увидеть её, если, конечно, обладаете хорошим зрением. Будьте осторожны, потому что иногда всякие хитроумные ублюдки любят прятать их под мусором, пустыми банками, или подушками. Ну а третий недостаток мины «Солярис» в том, что её можно обезвредить, снова нажав на кнопку до того, как она взорвётся.

– Но… но как можно нажать кнопку, если ты уже сидишь на мине? – простонала Рейзорблейд.

– Это и есть часть урока, – сказал он, и осторожно вышел из беседки спиной вперёд. – О. И так как я не хочу, чтобы вы занимались этим весь день, есть кое-что ещё. У каждой мины стоит таймер. У вас десять, максимум пятнадцать минут. Удачи, – сказал он, обходя беседку к месту, откуда наблюдала Скотч Тейп.

– Это ведь не настоящие мины, ведь так? – тихо спросила Скотч Тейп, нахмурив брови.

– Ну разумеется они настоящие, – ответил он, говоря как можно тише. – С настоящими детонаторами, талисманами, кнопками деактивации, таймерами… и кое-чем особым вместо большей части заряда, любезно предоставленным мне Секаши, – усмехнувшись, он посмотрел в сторону холма.

– Постройка стены закончена?

– Пока что. Если дождь усилиться, нам, возможно, придёться сделать нечто более радикальное. – Сказала Скотч Тейп, убирая свою промокшую гриву с лица. – Есть много вещей, которые, как я думаю мы могли бы построить для отвода воды, как только дождь закончится. Но это вряд ли. Я просто рада, что у нас ещё не было оползня.

Но П-21 её не слушал. Вместо этого его взгляд был прикован к двум, не присутствовавшим на занятии, жеребчикам, которые сравнивали свои «сокровища», добытые ими недавно из мусора, а точнее к четырём дозам Мед-Икса. Скотч Тейп положила копыто ему на плечо, и он отстранился.

– Эй, вы, двое. Избавьтесь от этих вещей, или отдайте их Чарити.

Жеребята переглянулись, а затем сердито посмотрели на неё.

– Ты не можешь говорить мне, что делать. Ты мне не босс.

Глаза Скотч Тэйп сузились, одаряя их убийственным взглядом.

– Нет, но мне нужны два пони, чтобы следить за сдерживающей стеной. Всю ночь. Под дождём. Рядом с магическим молниеотводом. Вы двое хотите этим заняться?

Судя по всему, решив, что убраться прочь будет лучше, чем конфликтовать со Скотч Тейп, они поспешно убежали, упаковав добытое в перемётные сумки. П-21 выдохнул, а дочь с беспокойством посмотрела на него.

– Прости, – пробормотал он.

Она улыбнулась, посмотрела вокруг ища тех, кто, возможно, наблюдает за ними, а потом чмокнула в нос П-21. На этот раз он даже не отстранился.

Класс волновался всё больше по мере того, как сидящие там жеребята пытались выяснить, как обезвредить мины. Вдруг Рэйзорблэйд воскликнула:

– А-а! Она только что пикнула?! Я слышала как она пикнула! Я…

Кобылка сместилась слишком далеко, и из-под её подушки начало раздаваться: БИП-БИП-БИ… затем послышался хлопок, и единорожку окутало небольшое облако белого порошка.

– ААА! Я умираю! Ты убил меня! – завопила упавшая на спину кобылка, а затем моргнула и указала копытом на П-21:

– Ха! Я знала, что ты блеф… – после чего замерла, а её мордашка начала подёргиваться – Чешется! – завизжала она, принявшись яростно скрести себя копытами.

Выражения лиц остальных учеников сменились на смесь из облегчения, любопытства, и тревоги, как только они осознали, что они могут стать следующими, кто будет чесаться, как сумасшедший. Затем один из жеребчиков посмотрел на сидящую рядом с ним кобылку, и широко улыбнулся:

– Понял! Ты – наклонишься в сторону, а я – ударю по кнопке твоей мины!

Кобылка вытаращилась на жеребёнка.

– Фигушки! Чтобы я закончила так же?! – воскликнула она, указав на Рейзор, которая в этот момент как раз елозила задом по полу беседки.

– Тебе придётся мне довериться! – взмолился он.

Она закусила губу, схватила бок подушки, на которой сидела, и наклонилась в сторону. БИП! БИП! БИ… принялась пищать мина, но красновато-коричневый жеребёнок земпони хлопнул по кнопке копытом, заставив её замолчать.

– А теперь, сделай тоже самое для меня, – произнёс он, тоже начав наклоняться в сторону. Она помедлила, но как только мина начала попискивать, прыгнула вперёд, и отключила её. Казалось, будто кобылка была шокирована не только тем, что юный земпони ей помог, но и тем, что она сделала для него тоже самое. В ту же секунду, она разразилась нервным смехом, к которому присоединился и он, а затем они пошли помогать остальным в обезвреживании их мин.

Разумеется не все воспользовались этим методом. Одна из кобылок доверилась не тому жеребчику, и была осыпана порошком, в то время как он смеялся, вместо того, чтобы обезвредить её мину. П-21 пробормотал ей что-то на ушко, и она тотчас помчалась на улицу, где всё-ещё шел дождь. Юный единорог попытался поднять подушку своей магией, и отключить мину до того, как она сработает, но потерпел неудачу. Другая кобылка, когда её мина была обезврежена, порысила прочь, оставив свою напарницу сидеть на месте до той поры, пока ей не помогли другие жеребята. Ну а пегасик исполнил сальто назад, и улетел из зоны взрыва до того, как его мина сработала. А единственная кобылка зебра была достаточно умной и сообразительной для того, чтобы слезть с подушки, надавливая на неё одним копытом, а затем отбросить её в сторону, и отключить мину. В конечном итоге, сидеть на мине остался лишь жеребчик, потешавшийся над своей напарницей.

– Да будет вам. Мне кто-нибудь поможет? Ну хоть кто-нибудь?

Всё, что он получил, были самодовольные взгляды и улыбки. А затем, подушка запищала, извещая о том, что время истекло, и жеребчик исчез в облаке белого порошка. Затем он минуту яростно чесался, в то время как остальная часть класса над ним смеялась.

– Грязь нейтрализует чесоточный порошок, – произнёс П-21, прорысив обратно в центр беседки. В мгновение ока, Рейзорблейд оказалась снаружи, и принялась кататься в грязи, вместе с остальными провалившими тест жеребятами. – Идите все сюда, и мы закончим на сегодня. – Когда все ученики вернулись, включая Рейзорблейд, с которой капала грязь, П-21 спокойно посмотрел на них. – В чём заключался урок?

– В том, что наш учитель – психически больной, злой, коварный, не-хороший ёбаный мудила! – огрызнулась Рейзорблейд.

Он, улыбаясь, поклонился ей.

– Кто-нибудь еще? – спросил он, осматривая жеребчиков и кобылок.

Двое пони, что помогли друг другу, переглянулись.

– Ну… мы не смогли бы сделать это самостоятельно. Нам нужно было помочь друг другу.

– Говори за себя, – самодовольно сказал пегесёнок, скрестив на груди передние ноги.

– Ты улетел всего-лишь от чесоточного порошка, – произнёс П-21. – Если бы это была настоящая мина, то всё могло закончиться не так хорошо. Ты, как правило, способен летать, но что если твоё крыло было сломано, когда ты нашел мину? А если бы мин было больше одной? – Самодовольная улыбка жеребёнка стала чуть менее уверенной. – В этом мире существует лишь небольшое количество вещей, которые ты сможешь сделать в одиночку. Я не очень хороший боец, но, приложив немного усилий и старания, могу взломать терминал. Когда мы можем положиться на других пони и позволяем им нам помогать, то очень сильно уменьшаем количество вот таких вот вероятных опасностей.

– Но лишь до тех пор, пока мы доверяем правильным пони! – со злостью произнесла кобылка, которую осыпало порошком, свирепо смотря на покрытого грязью жеребчика. Ещё больше пристальных взглядов было устремлено на кобылку, которая бросила своего напарника, как только мина под её крупом была обезврежена.

– Это тоже важно. И как только все увидели, какую проделку Белинг Вэир сыграл над Трампет, что с ним произошло? – спросил П-21.

– Мне ни кто не захотел помогать, – вздохнул покрытый грязью жеребчик.

– Вот именно. И я буду удивлён, если Лэсш получит помощь, когда в следующий раз окажется в беде, – произнёс П-21, и все жеребята посмотрели на фиолетовую кобылку, бросившую в беде другого пони. Самодовольная кобылка неожиданно стала выглядеть гораздо менее уверенной в себе. – Доверие – это драгоценный товар. Заслужите его. Развивайте его. Цените его. Не выбрасывайте его просто потому, что вам кажется, будто это будет забавно, или вам дороже ваша собственная шкура. Потому что, в конечном итоге, вы останетесь совсем одни, и тогда, рано или поздно, Пустошь настигнет вас. И, если вам очень повезёт, то она вас просто убьёт.

Затем, он внимательно посмотрел на Рейзорблейд.

– Ты была абсолютно права, когда говорила, что мины не представляют реальной угрозы если ты готов к встрече с ними. Немного простейшего телекинеза, и они превращаются в шутку. – Рейзорблейд моргнула, она, судя по всему, была удивлена. – То, чего ты не ожидаешь – вот то, что убьёт тебя. – П-21 поднял мину. – Я мог настроить её так, что она взорвалась бы через пять минут после обезвреживания. Ты положила бы её в свою перемётную сумку, считая себя при этом такой невероятно умной. Вот же ж, вполне возможно, ты запихала бы дюжину подобных мин в свои сумки до того, как взорвалась бы первая из них. То, чего ты не ожидаешь всегда, всегда будет тем, что убьёт тебя. Моя подруга лишилась однажды лица лишь потому, что кто-то поместил мину в аптечку первой помощи. И если бы там не было нас – то она погибла бы в тех тоннелях. Если бы у нас не было Гидры – то она по-прежнему была бы слепа.

Некоторые из кобылок и жеребят казались смущёнными, но остальные закивали. Даже Рейзорблэйд взглянула на П-21 чуть более задумчиво. П-21 положил мину на место.

– Завтра мы поработаем над оценкой и анализом угроз. Я установлю несколько специальных мин, и мы посмотрим, как вы с ними справитесь. Можете работать с партнёром, или в одиночку. Решать вам. Лэсш, ты приберёшься в классе. Смойте порошок под дождём. Свободны.

Юные пони начали расходиться, за исключением фиолетовой Лэсш. Она, казалось, некоторое время обдумывала случившееся, а затем, неохотно, принялась собирать подушки и мины.

– Папочка, это было потрясающе, – произнесла Скотч Тейп.

– Спасибо, – ответил он, несомненно признательный за её похвалу.

– Однако, я всё-ещё не могу поверить в то, как Рейзорблейд с тобой разговаривала. – Скотч Тейп нахмурилась.

– Она жеребёнок рейдеров. Я не жду, что она будет подбирать выражения. Но я жду, что она будет делать то, что я говорю. Если она не согласна, ей не стоит возвращаться. Никому из них, – ответил он, чуть пожав плечами.

– Но конечно же они будут слушаться, потому что ты супер офигенный.

Он улыбнулся и покраснел, а Скотч Тейп подняла мину.

– Скажи, ты же не будешь возражать, если я позаимствую пару штук? – спросила она, взглянув в сторону почты.

– Скотч, что я только что говорил о доверии? – спросил он, вздохнув.

Кобылка рассмеялась и улыбнулась отцу.

– Ой, да ладно тебе, папочка. Когда знаешь пони достаточно хорошо, можно и немножко пошалить, просто ради удовольствия. Кроме того, – добавила она с лукавой улыбкой, – кто бы говорил, если этим детям теперь нужно изваляться в грязи, чтобы избавиться от зуда.

Скотч Тейп хитро прищурилась на офис Чарити.

– И я очень хочу посчитаться с ней за те пятьдесят крышек, за которые она впарила мне мешок грязи.

– Ты купила её «загадочные тортики», – произнёс П-21.

– Ага, но я не знала, что они были «грязевыми тортиками»! – прорычала она, сердито смотря на знание почты.

– Покупатель – берегись, – произнёс он.

– Тьфу… взрослеть – отстойно. Я понимаю, почему Рампейдж и Блекджек бегут от неё как от чумы.

Скотч Тейп чуть понурилась и надулась на отца, прежде чем сменить тему.

– Ты слышал о том, что пытается сделать Глори?

– Мхммм, – пробормотал он.

– Ты и вправду думаешь, что она жива? Её ПипБак-метка пропала, – скептически заметила Скотч. – Ну, то есть, я хочу, чтобы она была жива. И Бу. Но… – кобылка покачала головой. – Я просто не понимаю что происходит. Будь она жива, то мы бы уже давно знали об этом.

Он вздохнул и прикрыл глаза.

– Я думаю, что мы должны хотя бы попытаться, ради неё и Глори.

– Рампейдж тоже пропала. Прошёл уже целый месяц, папа! – кобылка обняла П-21 за ногу. – Папочка, я ужасно тоскую по Блекджек, но это место такое плохое.

– Ты хочешь уйти из Хуффа? – спокойно спросил он. Скотч Тейп отстранилась и медленно, испуганно покачала головой. – Тогда, если Глори найдёт то, что ищет, она сможет вступить в игру.

Скотч Тейп взглянула на отца.

– А ты? – жеребец взглянул на дочь. – Если у неё получится… ты пойдёшь?

Он чуть ниже надвинул шляпу на лицо.

– Если у неё получится, пойдёшь ли с нами ты. На самом деле ты ведь именно это хочешь спросить.

– Ну-у, да, – протянула кобылка, опустив глаза и ковырнув землю копытцем.

– Я даже гадать не могу, получится ли у неё, или нет, – тихо ответил П-21. – Я не многое знаю о магии, излучении и всём таком прочем. Но, если у неё получится, то выбор будет за тобой.

– Ты не хочешь, чтобы я пошла, – вздохнула Скотч Тейп.

– Ты знаешь, что не хочу. Маленькая часть меня дрожит от ужаса при мысли, что ты… погибнешь… – Жеребец отвернулся от неё. – Но ты заслужила право самой решать, что тебе делать. Я сделаю всё возможное, чтобы присматривать за тобой и я знаю, что ты сделаешь то же самое для меня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю