412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » DBorn » Бастардорождённый (СИ) » Текст книги (страница 23)
Бастардорождённый (СИ)
  • Текст добавлен: 26 апреля 2026, 22:30

Текст книги "Бастардорождённый (СИ)"


Автор книги: DBorn



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 114 страниц)

Домерик Болтон желал показать невесте её будущие владения и, посоветовавшись с отцом, пригласил погостить в Дредфорт. Помимо этого нужно было обсудить предстоящую свадьбу, так что совсем скоро лорд Русе завалит лорда Джораха письмами.

Тем временем между лордом Старком и его благоверной вспыхнула очередная ссора на почве слухов, что ходили среди слуг. Эддард был в ярости от того, к чему привела нетерпимость его жены к бастарду. То, что Кейтилин была неверна мужу, и именно на фоне этого воспылала праведным гневом к Сноу, вовсю обсуждалось, благо, пока только среди слуг. Очередной, не самый приятный разговор закончился тем, что леди Кейтилин разместят в отдельных покоях до тех пор, пока ситуация не уляжется, а слухи не стихнут, но это не было самым страшным последствием.

Во внутреннем дворе замка, подобно муравейнику, кипела жизнь. Гвардейцы Старков вместе с людьми, входившими в рыцарское копьё Джона Сноу, готовились к выходу. Лорд Старк приказал сыну позаботиться о разбойниках, что в последнее время стали значительно активнее.

Сноу закончил проверять снаряжение и со спины подошёл к Дейси. Парень приобнял девушку за талию, после чего нежно поцеловал и лишь затем помог ей сесть в седло.

– Это так мило, что мне аж противно, – прокомментировала Аша, скорчив гримасу отвращения.

– Не завидуй, тебе не идёт, – ответила ей Дейси.

– Знаешь, а ты ведь не рассказывала, как начались ваши… отношения, – Дейси улыбнулась, Сноу закатил глаза.

– О! Это очень занимательная история!

– Дейси, – предупредительным тоном перебил её Джон.

– Её уже не остановить, – улыбнулась подошедшая Вель.

– Так вот. В один из дней, ещё на Медвежьем острове, Джон был очень зол. Злее, чем был когда-либо. Я переживала за друга и спросила, что с ним. А он и ответил мне, что напряжён, в некоторых местах – особенно сильно, – улыбка Дейси была столь широкой, что грозила разорвать её лицо.

– И? – уточнила Аша.

– Я помогла ему «сбросить напряжение», – все взгляды устремились на Джона.

– Я знал, что такая шутка может выйти из-под контроля, но чтоб настолько… – группа разразилась хохотом. Затем Сноу подозвал к себе отец – их ждал новый разговор.

* * *

Робб Старк был крайне раздосадован, когда услышал последние слухи, что ходили среди слуг, но потом всё начало вставать на свои места. То, что его матери не нравился Джон, было чем-то привычным, даже обыденным. Леди Кейтилин часто твердила детям, что они лучше бастарда, что тот не достоин их общества. Но Джон, добрый, отзывчивый, души не чающий в своих братьях и сёстрах – Джон точно не был таким.

В отношениях родителей появилась трещина, и причина стала ясна. Если Робб действительно бастард матери, то по законам наследования их права со Сноу одинаковы – после всех законных детей лорда Старка, если они есть, за исключением девочек, идут бастарды. Нет, у Робба тогда нет никаких прав, а всё должно достаться Джону… Огорчённый этими мыслями Робб Старк поругался с матерью, а потом напился. Что было дальше, он уже не помнил.

Пока ещё наследник Винтерфелла находился в состоянии полусна. Под боком лежала голая девица и дарила тепло. Комната была не его, но парня это пока не волновало. Большей проблемой сейчас было похмелье.

Дверь открылась и послышались шаги. Мигом позже Робб резко поднялся на ноги, разбуженный вылитым на него ведром холодной воды. Шлюха отреагировала иначе и завизжала.

– Просыпайся, брат, тебя ищут в замке, – заговорил Джон.

Дверь за спиной Сноу резко распахнулась и внутрь заглянула Рос, одна из лучших шлюх в борделе и одновременно самая красивая из них.

– Сир, эта комната занята, но я могу провести вас в другую и подарить вам радость и наслаждение.

Сноу повернулся и осмотрел девушку с головы до ног. Большая грудь, шикарные бёдра, озорные глаза. Был в ней всего один недостаток.

– Не будь ты рыжей, я бы подумал. Забери её, – указал он на девушку, что всё ещё лежала на кровати. – Мне нужно поговорить с братом, – девушки поспешили удалиться: было что-то потустороннее в бастарде, что-то, отбивающее желание перечить.

– Зачем ты здесь?

– Как я говорил, тебя ищут в замке, и если ты не явишься туда в ближайшее время, наш лорд-отец отправит на твои поиски людей. Будет плохо, если ему доложат, что нашли тебя в борделе.

– Какая теперь разница? – Робб, по-видимому, ещё не пришел в себя.

– Ты о чём?

– Не слышал последние слухи? Я тоже бастард! – заявил Робб.

– Так, с этого момента поподробнее…

Глава 27

Центральная часть самого холодного из королевств встретила отряд не очень благосклонно. Постоянно шёл лёгкий снег, и если рождённые на Севере воины не обращали на него никакого внимания, то для некоторых из людей Кошмарного Волка такая погода доставляла ряд проблем, пусть даже длительное путешествие и приучило их к местному климату.

Во главе отряда шёл рыцарь с белым лютоволком на гербе, его оруженосец всё время держался рядом и мог слышать, как тот постоянно переругивался с братом. Они не успокаивались уже который день, а на их лицах были отчётливо видны следы их первого «разговора». Путем профилактических тумаков Джону удалось убедить брата в нелепости услышанных слухов, пусть и не с первой попытки.

– То, что слуги говорят, что ты бастард, не значит, что это правда, иначе Тайвин Ланнистер начнёт испражняться золотом, – в очередной раз как мантру повторял Сноу.

– Дело не в этом…

– То, что ты похож на мать больше, чем на отца, не делает тебя бастардом. У тебя старковские скулы и разрез глаз. Думаешь, отец обрадуется, если ты озвучишь ему такую глупость?

– Нет.

– Вот именно. Кто вообще сказал тебе такую чушь?

– Теон подслушал, как об этом шептались служанки…

– Седьмое пекло! И почему я не удивлён?

В любом случае наследнику дома Старк требовалось развеяться и найти приключений на свою задницу, так что он присоединился к брату в его задании. Леди Старк была против столь опасной затеи, но с каждым днем лорд Старк прислушивался к супруге всё меньше. Робб северянин, и ему не подобает всё время проводить в замке, а гвардейцы позаботятся о его сохранности.

Спустя день пути отряд миновал замок Сервинов, а спустя ещё два перешёл реку Белый Нож. Воронам Джона Сноу удалось взять след разбойников, отряд свернул с Королевского тракта и двинулся в сторону леса. С каждым километром пройденного пути, тропа всё сильнее терялась в траве, закручивалась или становилась непроходимее, а когда отряд достиг границ леса, то и вовсе оборвалась. Если бы отряд свернул в другую сторону на последнем повороте, то через пару дней добрался бы до Торрхенова Удела.

После привала на опушке леса часть людей осталась охранять лошадей и припасы, а остальные двинулись в лес на поиски разбойников, до которых, по словам Сноу, было два-три дня пути. Длительные передвижения по лесу не были чем-то новым и проблематичным для Джона, Вель и Дейси, а вот Эдрик, Робб и Аша чувствовали себя не очень комфортно, как и часть людей из рыцарского копья. Сноу сделал мысленную пометку заняться исправлением этой оплошности.

Лорд Звездопада держался вполне достойно, и если и испытывал трудности, то не подавал виду. Он знал, что если оплошает, то Арья Старк будет над ним смеяться. Ещё он хотел показать Джону свои успехи в физических тренировках.

Аше откровенно не нравилось бродить по лесам, но это всяко лучше, чем проводить время в Винтерфелле в компании Кейтилин Старк. Даже с учётом высокого происхождения – Аша даже принцессой была, правда, всего около года – девушку было трудно назвать леди. На Железных островах Ашу воспитывали как воительницу, будущего капитана флота, и уж точно не как тихую и покладистую жену лорда.

С самого прибытия в Винтерфелл девушка старалась как можно меньше времени проводить в «подобающем обществе» из Сансы Старк, её подруг или леди Кейтилин. Девушка пользовалась любым поводом, чтобы избежать глупой компании и не тратить своё время на бесполезные занятия. В ход шло всё что угодно, будь то отправка на охоту или патрулирование вместе с гвардейцами Винтерфелла. Первое время с неё не спускали глаз, но девушка не дала лорду Старку причин для беспокойства. Она без проблем могла бы сбежать во время любого из патрулирований, но рисковать жизнью младшего брата не хотела. Всё же она любила оболтуса Теона. Новую возможность вырваться на несколько недель из Винтерфелла девушка не упустила.

Эддард Старк долго рассказывал Джону об Аше и просил не спускать с девушки глаз как для того, чтобы она не сбежала, так и для того, чтобы не пострадала. Словом, парень не был удивлён тем, что из Аши не получилась леди, пусть девушка и обладала хорошими внешними данными. Стройная и длинноногая, но уступающая Дейси как по физическим кондициям, так и в росте, Аша могла бы завладеть многими юношескими сердцами, если ей привести в порядок причёску и подобрать хорошее платье, которое девушка наверняка просто изрежет кинжалом. Единственным недостатком был слишком острый нос, но обаятельная улыбка его полностью компенсировала. Молодой девушке из дома Грейджой путешествие по чаще не доставляло удовольствия, но жаловаться она права не имела.

Робб Старк нашёл ещё одну вещь, в которой он был хуже своего брата-бастарда. Чему-чему, а передвижению по лесу учат не каждого наследника благородного дома. Парень то и дело издавал лишний шум или, по неаккуратности, ломал очередную ветку, но Джон говорил брату, что тот ещё всему научится.

Спустя пару дней блужданий по лесу отряд заметно замедлился. До местоположения разбойников, нападавших на путников на Королевском тракте, было несколько часов пути, так что двигаться было необходимо максимально тихо и незаметно. В противном случае можно потратить ещё с пару дней только на то, чтобы догнать бандитов, а уж если те разбредутся по лесу, то искать их можно и не одну неделю, если не месяц. Вороны стали чаще летать в сторону предполагаемого лагеря разбойников и обратно, а у отряда преследования появилась возможность хорошо отдохнуть.

После очередного возвращения ворона группа северян собралась на импровизированный совет. Джон палкой на земле схематично изобразил вражеский лагерь.

– В трёх часах пути на запад есть ручей, около него они и разместились. Три палатки с одного берега и две около небольшой пещеры.

– Сколько их? – спросил Робб.

– Не больше трёх десятков.

– Слишком просто, нас в два раза больше, – фыркнула Аша.

– И поэтому нам будет сложнее к ним незаметно подобраться. Не знаю, как вы, а я не горю желанием бегать за ними по лесу ещё пару дней.

– Так каков план? – спросила Дейси.

– Подкрадёмся как можно ближе и атакуем перед рассветом. В идеале – просто перестреляем их из луков и арбалетов. При необходимости вступим в ближний бой. Дейси, ты возьмёшь десять человек и обойдешь лагерь, сделав крюк. Позаботься, чтобы им некуда было бежать.

– Поняла.

– Эдрик, ты держишься вместе с Вель и лучниками. Заодно и проверим, так ли хорошо ты владеешь арбалетом.

– Но, Джон! Я могу сражаться!

– У тебя появится право на мнение, когда убьёшь хотя бы одного, понял?

– Понял, – нехотя пробормотал Эдрик, опустив голову.

– Насовершаешь ещё ратных подвигов, – Сноу взлохматил Эдрику волосы.

– Эй! – возмутился тот.

– Что делаем мы? – спросил Робб.

– Мы делаем так, чтобы никто не добрался до стрелков, если они всё же решатся дать бой. Всё ясно? – Джон увидел кивки в ответ. – Тогда приступаем.

Спустя час, потраченный на отдых и завершение подготовки, отряд двинулся навстречу противнику. Сноу не хотел рисковать людьми, он всё ещё не отошел от последствий истощения и к «равновесию» пока лучше не прибегать. В другой ситуации он мог бы и сам зачистить лагерь, но сказывались последствия совершённых действий. В любом случае парень не жалел, что спас детскую жизнь.

Лагерь встретил северян предрассветной тишиной, которую нарушало только журчание ручья и сонное бормотание дозорных, коих было трое. Все были сонные и не могли дождаться момента, когда смогут покинуть пост и немного поспать. Один из дозорных вытачивал из дерева фигурку, совершенно не обращая внимания на сторонние звуки. Вдруг куст неподалёку зашуршал, заставив дозорного достать с пояса булаву. Мысль о возможном нападении заставила мужчину забеспокоиться, но быстро испарилась. Он лишь проворчал:

– Седьмое пекло, Эван, предупреждай, когда идёшь срать!

– Ты о чём? – раздался вопрос. Мужчина обернулся и увидел второго разбойника, что стоял с ним в дозоре.

Дозорный уже было хотел ответить, что ему что-то причудилось из-за недосыпа, но не успел. В его грудь вонзился арбалетный болт, мужчина завалился на бок и упал, издав характерное бульканье. Тот, кого назвали Эваном, начал было оглядываться, но не успел он обернуться, как болт вонзился и в него. На этом незаметный отстрел разбойников закончился, так как мужчина закричал от боли, перебудив весь лагерь. Из палаток начали выскакивать разбойники и тут же попадали под обстрел. Самые быстрые ринулись наутёк, но стрелы настигали их почти сразу. Несколько разбойников, взяв оружие, ринулись в сторону стрелявших, но тут же были перехвачены гвардейцами Старков, что с криком «Зима близко!» ринулись в бой. Лишь нескольким разбойникам удалось сбежать, но бежали они как раз в сторону Дейси и её людей.

Робб Старк был по большей части разочарован. То, ради чего они сюда добирались почти полторы недели, закончилось меньше чем за три минуты. Северяне вошли в лагерь и начали добивать раненых. Приказ лорда Старка был однозначным и не предусматривал отправку арестованных в Ночной Дозор. Аша обыскивала трупы в поисках чего-нибудь ценного, Вель тоже. Сбор трофеев для одичалых и железнорождённых что-то сродни ритуалу, так что лучше их от этого не отвлекать.

Сноу подошел к Эдрику, который нацелил арбалет на раненого разбойника. Мужчина сидел, опёршись на дерево, и бормотал ругательства. Сноу видел, что лорд Дейн уже намеревался выстрелить, но опустил арбалет.

– Эдрик, – обратился Сноу. – Сделай это.

– Я… я не могу…

– Давай, малыш, сделай это! Стань мужчиной! – засмеялась Аша, что таки отвлеклась от своего занятия. Эдрик посмотрел на неё с непониманием.

– Мужчиной? – спросил он.

– На Железных островах ты становишься совершеннолетним после первого убийства.

– Аша, – обратился к ней Сноу.

– Что?

– Заткнись. Давай, Эдрик, я видел, ты стрелял по ним. В чём проблема выстрелить сейчас?

– Я не знаю, Джон! Тогда было легко стрелять… а сейчас… сейчас я точно знаю, что заберу жизнь. Что ты чувствовал, когда впервые убил человека? О чём ты тогда думал?

– Я тоже сомневался, как и ты, но потом…

– Что?

– Потом я подумал: «Что будет, если я не выстрелю?». Мир вокруг меня будто замер, а я всё продолжал сомневаться, но я отпустил тетиву, как только понял последствия.

– Какие же?

– «Если я не выстрелю, если не помогу отбить абордаж, то ебучие кракены убьют всех на этом корабле. Убьют меня, матросов, гребцов, а Дейси один из них возьмёт в наложницы, но перед этим они пустят её по кругу». Подумай, Эдрик, что, если из-за твоих сомнений погибнет кто-то из семьи? Что, если леди Аллирию…

Джон не успел закончить фразу, как раздался свист арбалетного болта. Ругательства перестали покидать уста разбойника, и теперь он сидел с пробитой головой, а лорд Дейн старался привести в норму сбившееся от переживаний дыхание и сдержать внутри содержимое желудка.

– Ты молодец, Эдрик. Я, пожалуй, расскажу Арье, как доблестно ты сражался.

– Но я не сражался…

– Нам ничего не мешает немного приукрасить историю, – улыбнулся Сноу. – Ладно, иди помоги остальным собрать стрелы.

– Ты не должен постоянно его нянчить, а то мальчишка будет вечно уверен, что его кто-то должен опекать, – обратилась к Джону Аша, как только Эдрик отошёл достаточно далеко, чтобы не услышать их.

– Я прекращу сразу же после того, как ты перестанешь нянчить Теона, – улыбнулся Сноу.

– Я не нянчу Теона! – резко запротестовала Аша.

– Ага, а я не бастард.

Неподалёку послышался шелест листвы, Джон и те, кто был рядом, обернулись и увидели запыхавшегося солдата из числа сопровождавших Дейси.

– Лорд Сноу, леди Мормонт просила срочно привести вас к ней.

Джон вместе с несколькими людьми прибыл к месту, где отступающих из лагеря поджидала Дейси, так быстро, как только смог. Судя по трупам, никому из разбойников уйти не удалось. Но не обошлось и без потерь со стороны северян. Леди Мормонт присела на колени, придерживая ладонями голову лежавшего на земле юноши.

Парень, которого они приняли в отряд ещё в Просторе, был ненамного старше Джона. Сейчас он стонал от боли и тщетно пытался засунуть свои кишки обратно в живот. Рана его была глубокой, и юноша просто истекал кровью. Карие глаза Дейси наполнились грустью после того, как девушка увидела отрицательное покачивание головой от Джона. Он сильно истощил себя, обеспечивая незаметный подход к лагерю, а раны парня были слишком серьёзными, ему оставалось жить менее пары минут. Глаза раненого затуманились, он накрыл ладонь Мормонт своей окровавленной рукой.

– Сестра, это ты? – спросил парень, глядя вверх затуманенными глазами.

– Да, – солгала Дейси.

– Мне холодно, сестра.

– Скоро всё пройдет, не волнуйся.

– Прости, что я накричал на тебя, когда уходил.

– Всё в порядке, я давно тебя простила.

– Я рад, – проговорил парень на выдохе, что стал для него последним. Предсмертная улыбка так и не сошла с его лица.

– Вот так выглядит жизнь вне замковых стен, – заговорил Джон, обращаясь к своему оруженосцу после длительного молчания. – Пошли, поищем в лагере лопаты.

Умершего похоронили в лесу со всеми почестями, везти тело в Простор никто не собирался, да и не будет никто искать родственников погибшего. Разбойников же просто сбросили в кучу и подожгли, как и то, что осталось от их лагеря. Отряд направился на выход из леса и, соединившись с теми, кто был в лагере, двинулся в сторону Королевского тракта. Оставалось найти ещё несколько разбойничьих шаек.

* * *

Дредфорт, Север

Родовой замок Болтонов был мрачен – под стать своим хозяевам – и полностью соответствовал своему названию. Конечно, нужно отдать замку должное: как-никак твердыня Красных королей была первой по неприступности после Винтерфелла. Толстые каменные стены с треугольными зубцами веками были неприступной преградой для всех нападавших, и взять замок можно было разве что измором. Хотя и такой вариант был не лучшим, ведь гарнизон замка мог годами отсиживаться за его стенами.

Прибыв «погостить» в дом жениха, Лира отметила всё величие и мрачность резиденции Болтонов. Ни одну из девиц Мормонт нельзя назвать женственными в привычном понимании этого слова или «настоящими» благородными леди, но даже так Лира понимала, что замку не хватает женской руки. Девушка отметила, что как только Домерик возглавит дом Болтон, она попросит его убрать из великого чертога крепления для факелов в форме костяных человеческих рук.

В остальном же жизнь в замке шла своим чередом. Домерик выполнял обязанности наследника, причём довольно неплохо. В Долине парня обучили более чем хорошо, но были у этого и негативные последствия. Мальчик, подобно Эддарду Старку, стал слишком честен, благороден и мягок. Но и это можно обратить на пользу: Болтонов мало кто любил, быть может, Домерику удастся наладить тёплые отношения с другими домами, а брак с девицей из дома, лояльного Старкам, может стать первой возможностью сближения.

– Так, значит, у тебя есть брат? – задала вопрос Лира.

На третьей неделе после прибытия из Винтерфелла, Домерик решил навестить своего брата-бастарда, о котором недавно узнал. Эта идея стала для юного Болтона навязчивой.

– Да, его зовут Рамси, Рамси Сноу.

– Я не знала.

– Я тоже только недавно узнал. Планирую навестить его. Пойдёшь со мной?

– Конечно, – улыбнулась девушка.

Кресцентпорт был несравнимо мал по сравнению с другими поселениями, но юная Мормонт проводила много времени на улицах городка, в таверне и порту. Девушка научилась слушать и читать между строк. За время, проведённое в Дредфорте, она услышала мало интересного, а уж тем более полезного, но слухи об «ублюдке с мельницы» дошли и до неё. В них было мало приятного, и девушка не хотела оставлять жениха наедине с братом. Сам Домерик, будучи единственным сыном, видимо, слишком сильно хотел обрести брата. Небось полагал, что Дредфортский бастард будет хоть чем-то напоминать Винтерфельского.

Прибыв с Лирой на мельницу, которой владела мать бастарда, Домерик встретил единокровного брата. Знакомство вышло довольно неловким. В отличие от гостей, Сноу был совершенно не обучен манерам, да и обладал жутким даже для Болтонов внешним видом. Юноша был крупным, с прыщавой розовой кожей, широким носом и маленьким ртом с толстыми губами. Волосы парня были длинными и сухими, единственной общей чертой с братом и отцом были глаза, такие же призрачно-серые. Лире он не понравился сразу, парень вызывал одновременно опасение и отвращение.

Рамси не был вежливым, тихим или учтивым, как подобает бастарду, а вёл себя так, будто был равным законному брату и имел не меньшие права на Дредфорт, чем Домерик. Это настораживало. Да и жил бастард слишком хорошо, как для крестьянина. Лорд Болтон регулярно поддерживал сына «подарками», будь то деньги, одежда или всякого рода живность.

После встречи Домерик с Лирой вернулись в замок, и девушка бы навсегда забыла о мерзком бастарде, но в этот же вечер наследник Болтонов слёг от болей в животе.

* * *

Белая Гавань, Север

Путь морем из Простора в Белую Гавань был долгим, но даже с учётом «крюка», что сделали Тиреллы, это было быстрее, чем добираться сушей. Сам путь был по большей части скучен и однообразен. Лорас тратил время, упражняясь с мечом на палубе, Маргери же была лишена такой возможности и занималась делами, подобающими леди.

Миновав Персты, делегация достигла залива Пасть, с этого самого момента путь замедлился. Кораблям приходилось двигаться аккуратно, минуя пиратов Трёх Сестёр. Без сомнений, они бы не осмелились атаковать флот под парусом с золотой розой, но перестраховка лишней не будет. Да и сами пираты любили зажигать на скалистом берегу ложные огни, чтобы поживиться на разбившихся о скалы судах. Но так было лишь первые пару дней. После того, как корабли миновали Старый Замок, темп сменился на прежний.

Главный порт Севера встретил просторцев шумом всё прибывающих кораблей. Сам город приятно удивил южан. Жителей самого холодного из королевств привыкли считать необразованными варварами, живущими в рыхлых хибарах. Но в Белой Гавани все домики были выбелены и покрыты черепицей, а улочки были широкими, аккуратно замощёнными. Маргери была готова заявить, что находится в Просторе, если бы не холод и долгий путь, проделанный морем.

– Я приятно удивлена, – обратилась Маргери к брату.

– Тому, что северяне умеют строить города? – уточнил Лорас.

– Не совсем этому, но, думаю, мою мысль ты уловил.

– Мне не важен внешний вид города, я прибыл на турнир.

– Кому что, а тебе лишь бы своей палкой помахать, – улыбнулась Маргери, взяв брата под руку.

– Лэнсом.

– А какая разница? – девушка захлопала ресницами.

– Ну… – начал было пояснять Лорас, но понял, что сестра над ним подшучивает. – Да ну тебя, – девушка засмеялась.

– Прости, брат, не обижайся.

– Ты же знаешь, он не умеет на тебя злиться, – вступил в разговор Уиллас. – О, кажется, это за нами, – он указал на группу северян, что шла навстречу делегации Простора.

Возглавлял группу очень толстый мужчина с длинными усами, одетый в цвета Мандерли. Вместе с ним были две девушки ненамного младше Маргери и солдаты сопровождения. Позади всех шёл общий знакомый – юноша, одетый во всё чёрное. Маргери улыбнулась, узнав Джона, а Мороз возбуждённо завилял хвостом.

– От имени лорда Вимана Мандерли приветствую вас в Белой Гавани, добро пожаловать, – поприветствовал гостей мужчина, он держался спокойно, официально и вежливо, будто бы и не говорил со старыми врагами. – Моё имя Вилис, а это мои дочери Винафрид и Вилла.

Младшая из девушек обворожительно улыбнулась и подмигнула Лорасу, на что Маргери игриво ткнула брата локотком. Мороз дружелюбно гавкнул.

– Благодарю вас и вашего отца за гостеприимство, – начал приветствовать северян Мейс Тирелл.

– Мы проводим вас в Новый Замок, Вилла покажет вам комнаты.

В это время пёс радостно бросился к Джону и, повалив на землю, начал облизывать. Коготь пытался отвадить зверя от хозяина, но его попытки оказались полностью тщетными. Успокоив пса и поднявшись, Сноу тоже поприветствовал прибывших.

Процессия двинулась в сторону резиденции Мандерли, Мейс Тирелл завёл беседу с Вилисом Мандерли, а дочери северного лорда начали приставать к юношам с юга с расспросами. Леди Оленна шла позади всех в компании многочисленных кузин внучки, внимательно наблюдая за всем происходящим. Тем временем с кораблей высаживались остальные южные гости. Маргери шла рядом с Джоном, соблюдая подобающую дистанцию.

– Сир Джон, мой отец и бабушка ожидали, что кто-то из Старков тоже прибудет, чтобы поприветствовать нас, – обратилась к Джону Маргери.

– Прошу прощения, но лорд Старк и мой старший брат заняты делами. Он поручил поприветствовать вас своей супруге, но та переложила эту обязанность на меня.

– Но почему?

– Полагаю, она думала, что приветствие бастарда вместо Старка вас унизит или оскорбит, от того в последний момент и отправила меня, сославшись на головную боль.

– В городе на удивление приятно пахнет, – сменила тему девушка.

– Солёный запах, отдающий рыбой, лорд Мандерли шутит, что так и должна пахнуть русалка.

– Вы собираетесь принять участие в турнире?

– Да, и я рассчитываю, что в первых схватках жребий не распределит против меня вашего брата.

– А если распределит?

– Тогда я рассчитываю, что в замке будет достаточно выпивки, чтобы залечить раненную гордость.

Не успела Маргери вместе с остальными миновать ворота замка, как в Джона с радостным визгом врезалась девочка лет девяти. Парень усадил её себе на плечи и представил остальным, как Арью Старк. Спустя миг к ним присоединился и лорд Звездопада. Его присутствию никто не удивился: все были знакомы с ходившими слухами. Маргери подметила взгляды, мимику, жесты которым обменивалась маленькая волчица с братом и поняла, что те очень близки, а раз так, то можно заработать несколько баллов в глазах Джона.

– Леди Арья, вы очень похожи на брата, – начала беседу Маргери.

– Я не леди! – резко запротестовала девочка.

– Арья, веди себя прилично, а то останешься без уроков, – предупредил Джон.

– Хорошо.

– Волчонок, а у твоей сестры есть прозвище? – решила снова попытаться Маргери. Джон посмотрел на сестру вопросительно.

– Арья-лошадка и Арья-надоеда, – нехотя ответила девочка.

– И кто дал леди такие нелепые прозвища?

– Подруги Сансы меня так дразнят, – Джон отметил, что ему определённо надо будет поговорить с Бет Кассель и Джейни Пуль, а Маргери лукаво улыбнулась, придумав подход к маленькой волчице.

– Меня тоже дразнили до определённого возраста.

– Правда? – искренне удивилась Арья. – А как?

– Я была слегка полноватой и меня дразнили свинкой за это, ну и за мой нос тоже.

– Но вы красивая…

– А вы очень похожи на брата, ле… Арья, – исправилась Маргери. – Уверена, через пару лет у вас тоже не будет отбоя от поклонников, восхваляющих вашу красоту. Ведь сир Джон хорош собой.

– И когда первый поклонник появился у вас? – Арья явно не верила в то, что говорила ей южанка.

– Мне было восемь, им стал ваш старший брат, – Арья наклонила голову и увидела, как Джон покраснел, девочка засмеялась.

– А ты хорошая, Маргери, давай дружить! Только без подлизывания и этой чепухи про леди!

– Буду только рада, – улыбнулась Маргери и подошла ближе к Джону.

– Меньше минуты, – прошептал Маргери Джон. – Признаться, я впечатлён.

Тем временем процессия вошла в великий чертог Нового Замка, где её поприветствовали остальные Старки и Мандерли. На удивление южан, взгляды северных лордов были преимущественно дружелюбными. Девицы стреляли глазками в сторону сыновей Мейса Тирелла, а юноши, включая Робба Старка и Теона Грейджоя, смотрели на Маргери с восхищением, что заставляло девушку испытывать чувство триумфа. Лишь лицо одной рыжей женщины исказилось в отвращении, когда та взглянула на юную Тирелл.

Когда гостям представили Сансу Старк, Уиллас был приятно удивлён и обрадован её красотой, а Маргери заприметила новую цель, с которой наверняка сблизиться будет значительно легче. Леди Оленна попросила лорда Старка показать ей замок, а Мейс Тирелл и Виман Мандерли обсуждали предстоящие пир и турнир.

Разговор Маргери с Кейтилин Старк состоялся через пару дней. Произошло это во время вышивания, которым занималась Маргери вместе со своими фрейлинами и северными леди. За время после прибытия в Белую Гавань, юная Тирелл смогла найти общий язык с обеими сёстрами Старк, а наследник Винтерфелла стал чаще «случайно» встречаться с девушкой в тех или иных местах. Это совершенно не нравилось леди Старк, она была уверена, что Тиреллы хотят позариться не только на её старшую дочь.

– У вас отлично получается носить эту маску, – заговорила Кейтилин, благо, они с Маргери сидели отдельно и её никто не слышал.

– Миледи?

– Можешь не притворяться, я вижу, что ты лишь отыгрываешь свою роль в игре.

– Игре? – Кейтилин закатила глаза.

– Игре на сближение со Старками, мои дети достойны большего, чем родниться с бывшими врагами.

– Дети не виноваты в том, что их отцы воевали по разные стороны, и мне казалось, что решение о браке принимает исключительно глава дома, хотя, возможно, на Севере другие порядки, – уколола леди Старк Маргери.

– Дерзишь, девочка, хотя чего ещё ждать от дома бывших стюардов.

– Простите меня, леди Старк. Тиреллы, веками верно служившие династии Гарденеров, действительно не ровня другим благородным и великим домам. Куда им до тех же Талли, что верой и правдой служили Маддам, Вэнсам, Дюррандонам, Хоарам и были первыми, кто присягнул Таргариенам, не осмелившись даже взять в руки оружие, но потом присоединились к восстанию против них. «Семья, долг, честь». С такого великого дома действительно следует брать пример. Три сотни лет с момента возвышения… Ой, как раз столько же, сколько и у Тиреллов…

– Вы остры на язык, леди Маргери.

– А вы ведёте себя неподобающе, леди Кейтилин.

Леди Старк покинула комнату, а Маргери вернулась к вышивке. К ней почти сразу же подсела Санса Старк и что-то воодушевлённо защебетала. Маргери сама не поняла, как пообещала подруге дать урок игры на большой арфе.

* * *

Турнир должен был продлиться четыре дня, помимо северян в нём приняли участие гости из Долины и Речных земель, последних, однако, было не очень много. В первый день схватки были не самыми интересными, и даже такие именитые участники как Лорас Тирелл или Кошмарный Волк, что должен был сражаться на второй день, не спасали положение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю