Текст книги "Страх Мудреца. Дилогия (ЛП)"
Автор книги: Патрик Ротфусс
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 83 (всего у книги 83 страниц)
Глава 152
Бузина.
Это была плохая ночь, что быть пойманным на открытом месте.
Облака наконец раскатились, как серый щит протянувшийся по небу.
Ветер был холодный и порывистый, с порывистым дождем, тяжело капавшим и дошедшим до исчезновения в мороси.
При всем этом, двое солдат расположились в зарослях у дороги, казалось, веселились.
Они обнаружили тайник дровосека и сделали свой огонь таким высоким и жарким, что случайный порыв дождь сделал немного больше, чем заставил его плюнуть и зашипеть.
Двое мужчин громко разговаривали, дико смеялись, ревущий смех мужчин слишком пьяных, чтобы заботиться о погоде.
В конце концов третий человек вышел из темных деревьев, ступая осторожно по стволу упавшего неподалеку дерева.
Он был мокрым, если не промокшим, и темные волосы плоско облепляли его голову.
Когда солдаты увидели его, они подняли свои бутылки и закричали восторженные приветствия.
– Не знаю, как ты это сделал, – сказал белокурый солдат.
– Это дерьмовая ночь.
Но это будет справедливо, если ты будешь третим.
– Ты насквозь промок, – сказал бородач, поднимая узкую желтую бутылку.
– Отхлебни этого.
Это какая-то фруктовая штука, но лягает, как пони.
– Твое – девичья моча, – сказал белобрысый солдат, прижимая свое пойло.
– За наше здоровье.
Теперь это – мужская выпивка.
Третий человек посмотрел взад-вперед, как будто не в состоянии решиться.
Наконец он поднял палец, указывая на одну бутылку, затем на другую, когда он начал петь.
Клен.
Агава.
Лови и уноси.
Пепел и зола.
Бузина.
В конце концов он указал на желтую бутылку, затем схватил ее за горлышко и поднял к губам.
Он долго и медленно пил, молча работая горлом.
– Эй ты, – сказал бородатый солдат.
– Оставь немного!
Баст опустил бутылку и облизал губы.
Он издал сухой, лишенный юмора смешок.
– У тебя была правильная бутылка, – сказал он.
– Это бузина.
– Ты далеко не такой болтливый, какой ты был сегодня утром, – сказал белокурый солдат, склонив голову набок.
– Ты выглядишь, как будто у тебя умерла собака.
– Все в порядке?
– Нет, – сказал Баст.
– Ничего не в порядке.
– Это не наша вина, если он рассчитывал на это, – проинес светлый быстро.
– Мы подождали немного после твоего ухода, как ты и сказал.
Но мы были в засаде уже несколько часов.
Думали, что ты никогда не соберешься уйти.
– Черт, – заявил бородач раздраженно.
– Он знает?
Он вышвырнул тебя?
Баст покачал головой и снова опрокинул бутылку.
– Тогда ты не получил ничего, чтобы быть недовольными. – Белобрысый солдат потер голову, нахмурившись.
– Глупый ублюдок заехал мне раз или два.
– Он получил все обратно даже с небольшим запасом. – Бородатый солдат усмехнулся, потирая большим пальцем костяшки кулака.
Завтра он будет мочиться кровью.
– Так что в конце все хорошо, – философски заметил Белобрысый солдат, неустойчиво накренился, и слишком театрально взмахнул бутылкой.
– Ты бы почистил свои костяшки.
Возьму и выпью чего-нибудь чудесного.
И мы получили полновесные пенни.
Все счастливы.
Каждый получил то, что хотел.
– Я не получил, то чего хотел, – категорично заявил Баст.
– Еще нет, – сказал бородатый солдат, залезая в карман и вытягивая кошелек, который тяжеловесно звякнул, когда он подбросил его в ладони.
– Прихвати часть огня, и мы разделим это.
Баст осматривал круг света от костра, не делая движения, чтобы сесть.
Затем он начал петь снова, беспорядочно указывая на вещи: – ближний камень, полено, топор...
Бурый поросенок.
Пепел и дуб.
Верность и долг.
Дым очага.
Он закончил, указав на огонь.
Он подошел ближе, низко наклонился, и вытащил ветку длиннее, чем его рука.
На дальнем конце крепкого сучка был раскаленный уголь.
– Черт, ты пьянее, меня, – заржал бородатый солдат.
– Это не то, что я имел в виду, когда сказал прихватить часть огня.
Белобрысый солдат покатился со смеху.
Баст посмотрел на двух мужчин.
Через некоторое время он начал смеяться тоже.
Это звук был ужасен, неровный и безрадостный.
Это был нечеловеческий смех.
– Хой, – бородач резко перебил его, выражение его лица уже не было веселым.
– Что с тобой?
Снова пошел дождь, порыв ветра, разбил тяжелые капли о лицо Баста.
Его глаза были темными и полными решимости.
Другой порыв ветра, заставил конец ветки вспыхнуть ярко-оранжевым.
Раскаленный уголь прочертил пылающую дугу в воздухе, поскольку Баст начал размахивать веткой вперед назад между этими двумя мужчинами, напевая:
Бочка.
Ячмень.
Камень и посох.
Ветер и вода.
Дурно ведут себя.
Баст закончил, указывая горящей веткой на бородоча.
Его зубы краснели в свете костра.
Его лицо ничем не напоминало улыбку.
Эпилог
Тишина из трёх частей
Ночь наступила снова. Путеводный камень был погружён в тишину, и складывалась эта тишина из трёх частей.
Самой очевидной частью была отзывающяяся эхом пустота, порожденная вещами, которых недоставало.
Будь здесь непрерывный дождь, он барабанил бы по крыше, заливая карнизы и постепенно вымывая тишину в море.
Будь в кроватях таверны любовники, они бы вздыхали и стонали и пристыдили бы царящую здесь тишину.
Будь здесь музыка...
но нет, конечно, никакой музыки не было.
На самом деле не было ничего из этого, и потому, в воздухе висела тишина.
Снаружи "Путеводного камня" шум далекого веселья прорвался сквозь деревья.
Пение скрипки.
Голоса.
Топанье сапогами и хлопанье руками.
Но звук был тонок как нить, и движение ветра порвало его, оставив лишь шелест листвы и нечто похожее на далекое уханье совы.
И это тоже затихло, оставив после себя вторую тишину, ожидающую, как бесконечный вдох.
Третью тишину заметить было нелегко.
Если бы вы послушали час, то начали бы ощущать ее в холоде металла дюжин замков, запертых крепко-накрепко, чтобы не впускать ночь.
Она лежала в грубых глиняных кувшинах сидра и пустотах таверны проваливаясь там, где должны были быть столы и стулья.
Она была в пестроте синяков, расцветающих по телу, и находилась она в руках человека, которому и принадлежали эти синяки, когда он скованно поднялся с постели стискивая от боли зубы.
У мужчины были по-настоящему рыжие волосы, рыжие как пламя.
Его глаза были темные и отстраненные, а двигался он с неуловимой уверенностью вора в ночи.
Он спустился по лестнице.
Там, за плотно закрытыми ставнями окнами, он поднял руки как танцор, перевел вес с ноги на ногу, и медленно сделал единственный идеальный шаг.
Трактир «Путеводный камень» принадлежал ему, так же как и третья тишина принадлежала только ему.
Это было очень уместно, потому что именно третья – самая большая – часть тишины содержала в себе две другие.
Она была бездонна и безбрежна, как конец осени.
И тяжела, как огромный обкатанный рекой валун.
То была терпеливая покорность срезанного цветка – молчание человека, ожидающего смерти.