355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Розов » День Астарты » Текст книги (страница 83)
День Астарты
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 04:04

Текст книги "День Астарты"


Автор книги: Александр Розов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 83 (всего у книги 86 страниц)

Генерал плюхнулся за стол, и с шумом выдохнул, так что расширились ноздри.

– Эй, Бобби, налей-ка мне тоже этого рома. Наллэ Шуанг начал придумывать оружие. Теперь этому миру точно жопа, да! Вот тебе, Бобби, и Гуманистический Манифест, в который он, будто бы, верит. Наверное, Манифест сказал ему: «У! Посмотри: в мире живут какие-то неправильные люди!». Хэй, Рон: так было?

– Нет, Чоро, – Рон отрицательно покачал головой – В Манифесте не появилось ничего нового. Война для humi всегда признавалась, как средство, и никогда – как цель.

– Средство для чего? – спросил Ндунти.

– Для того, чтобы людям стало жить лучше, – ответил экс-коммандос.

Ромсо Эгвае издала носом гудящую фонему, явно одобрительного толка.

– Правильно! Чтобы людям стало лучше, надо быстро убить всяких уродов. Разве ты, Чоро, говоришь не то же самое? Наллэ тоже не дурак, и тоже это понимает. Да!

– Вот ведь, непоседа, – буркнул Ндунти и отвесил ей звонкий шлепок по попе.

– Ай!

– Вот и «ай»! Я Рона сейчас спросил, а не тебя. Ты не слышала, нет?

– У-у, – немного обиженно протянула Ромсо, и занялась поеданием сэндвича.

– Насколько я знаю учение humi, – сообщил Рон, – О войне там сказано примерно следующее: «Если война неизбежна, то надо сделать ее более короткой, менее разрушительной и смертоносной, и с максимально убедительным результатом».

– Ты тоже стал humi? – осведомился генерал.

Экс-коммандос неопределенно пожал плечами.

– Не больше, чем ты, Чоро. Для тебя, как и для меня, война – это бизнес. Но бизнес не делается ради бизнеса. Его цель – выгода. Стабильная выгода получится, только если люди, которые вокруг тебя, тоже не в убытке. Если ты взял город, то выгоднее будет управлять им, чтобы жителям было хорошо, а не грабить его, чтобы тебя ненавидели.

– О! – многозначительно произнес Ндунти, взяв в левую руку стакан и прицелившись указательным пальцем правой – в потолок, – Бобби! Ромсо! Вы это слышали? До вас дошло, в чем главная сила нези?

– А что такого сейчас сказал Рон? – удивился Дуайт, – Ну, да, выгоднее. Что дальше?

– Дальше все! – генерал ударил кулаком по столу так, что жалобно звякнули стаканы и бутылки, – Сила нези не в том, что они это знают. Другие тоже это знают. Нет, Бобби! Сила в том, что нези всегда про это помнят, вот в чем! Теперь тебе ясно?

– Пожалуй, тут есть глубокая мысль, – согласился капитан.

Ндунти еще раз ударил кулаком по столу.

– Очень глубокая! Да! Рон, ты сказал очень нужную мысль! Мы с Адэ Нгакве начали делать так в Малави. Как одни люди подражают другим. Мы подумали: «Попробуем сделать, как нези – вдруг, у нас тоже хорошо получится?». Теперь я понял, почему. Я скажу Нгакве: «Слушай, Адэ, я понял, как мы сделаем на Великой Замбези! Да!».

– Нижнюю Замбези еще нужно взять, – заметил Рон.

– Верно, – Ндунти кивнул, – И мы ее возьмем! Ты хороший солдат, Рон. Если ночью наступление, а накануне ты сидишь и пьешь со своими женщинами и гостями, то это значит, что у тебя все готово. Иначе, ты бы сейчас метался туда-сюда, как голодный леопард, и рычал на всех, чтобы они правильно готовились.

– Готовность – еще не гарантия успеха. Ты это знаешь, Чоро.

– Ты прав! Да! Но где гарантия, что сегодня солнце зайдет, а завтра снова взойдет? Гарантии нет ни в чем. Жизнь это бизнес, а бизнес это риск. Но человек, который рассчитывает, что солнце зайдет и взойдет, не сильно рискует ошибиться, да!

103

Дата/Время: 12–13.04.24 года Хартии.

Мадагаскарский пролив.

Оман, Масира, база ВВС/ВМФ США

Атолл Бассас и Нижнее Замбези.

…Венди, в длинном прыжке-падении, дотянулась до мяча и успела переправить его назад, от боковой линии. Правда, она уже не успела амортизировать удар об пол, и здорово приложилась лицом об площадку – искры из глаз. Но это не имело значения. Слайд (центровой защитник) четко отпасовал мяч налево – уже готовому к прыжку нападающему Бриггсу. Лумис в центре прыгнул над сеткой одновременно с ним, и команда авто-логистики на долю секунды замешкалась при постановке блока. Удар Бриггса был резким и коротким. Бац! Партия!

– Wow! Пиво наше! – завопил Лумис.

– Классно! – пробормотала Венди, вставая на ноги. В глазах еще плавали искорки.

– Эй, сержант, у тебя кровь! – заметил Рэй.

– Да? – спросила она и провела ладонью под носом, – Черт, и правда…

– Так! – сказал Слайд, внимательно глянув на нее, – Рэй, за льдом, Карл, за платком!

Сержант Уайтби помотала головой.

– Уф! Что, я сильно разбила физиономию?

– Нет, – ответил лейтенант, ободряюще хлопнув ее по плечу, – Только нос. Вообще, гуманоидный нос это такая штука…

– Какой-какой нос? – переспросила она.

– Ну, та модель, которая приляпана где-то посреди вывески у каждого полноценного индивида Homo sapiens, – пояснил он, – Тонкий инструмент. Много капилляров…

– Венди, это просто обалдеть, как ты достала тот мяч! – восторженно заявил Лумис.

– Эй, Венди, ты как? – спросил подошедший лейтенант авто-логистов.

– Спасибо, Зенд, я в норме, – ответила она, – Все ОК.

– Ты уверена? Может, звякнуть доку?

– Нет, Зенд, я уверена. А лучший доктор – это хорошее пиво.

– А, намек понял, – весело отозвался тот, – Организуем, нет проблем.

Вернулись Рэй и Карл с огромным, как простыня, белым платком и ведерком льда.

– Эй, парни, у меня же не слоновий хобот! – заметила сержант.

– Спокойно, сядь и смотри в верхний угол, – сказал Слайд и, когда она выполнила эту рекомендацию, аккуратно прижал к ее переносице быстро свернутый кулек со льдом.

– Уф! – выдохнула Венди.

– Вот так, – сказал он, – Все по правилам передовой медицинской науки.

– Ага, передовой, – скептически заметил Бриггс, – это еще моя прабабка знала. Кстати, Венди, это было круто! Я думал, этот мяч ни хрена не достать! Жаль, видео не…

Окончание его фразы утонуло в резком и прерывистом механическом визге, на фоне которого прозвучал оглушительно-четкий голос:

– Боевая тревога! Боевая тревога! Всем группам занять позиции по «красному коду». Повторяю: всем группам занять позиции…

– Блядь! – в отчаянии произнес Лумис, – Я как чувствовал…

Через несколько секунд, они уже со всех ног бежали по коридорам базы к резервному пункту оперативно-аналитического наблюдения…

* * *

На большом оперативном экране мигали красные огоньки рядом с дюжиной меток, отображающих недавно созданные базы боевой авиации трансэкваториалов вдоль западного берега озера Ниаса и на озерных островах Ликома, в полутора милях от восточного, мозамбикского берега. Идентификационные надписи рядом с огоньками выглядели одинаково: «Неопознанные объекты. N единиц. Возможно, легкие дроны-бомберы «Vitiare» ВВС Шонао. Скорость 40–50 узлов, эшелоны по высоте: до 1000 метров». Значения N поражали воображение. 1500 единиц… 3000 единиц… 5000… Чудовищная армада ползла на восток, в воздушное пространство Мозамбика. Из-за низкой скорости этих летательных аппаратов, мозамбикские ВВС и ПВО успевали принять меры. С аэродромов взлетали поднятые по тревоге эскадрильи древних, но надежных советских истребителей МиГ-17 образца 1950 года (сделанных где-то в Малайзии). Батареи ПВО обстреливали армаду противника зенитными ракетами и снарядами из китайских реплик древних советских комплексов ПВО «Нева-М» и «Шилка». Атакуемые объекты десятками взрывались в воздухе, но их были тысячи. Неотвратимо, как саранча, они закрывали небо над северным Мозамбиком.

Джим Лумис вытер пот со лба и хрипло прошептал.

– Все, парни. Это большая война. Они сейчас снесут мосты, дорожные развязки и аэродромы, долетят до океана и раздолбают ВМФ Мозамбика прямо в портах.

– Потом они высадят с Большого Комора десант в бухте Амелиа, – добавила сержант Венди Уайтби, – и перережут 247-ю дорогу. Навстречу им двинется десант, который высадится на восточном берегу озера Ниаса. Так они оттяпают от Мозамбика полосу двести миль между 15-й параллелью на юге и границей Танзании на севере. Dixi.

– Так точно! – согласился Джим.

– Вот и мозамбикцы так думают, – прокомментировал лейтенант Гомер Симпсон, наблюдая на экране, как поднятая в воздух штурмовая авиация ВВС Мозамбика собирается на севере, у берега океана, у озера Ниаса и у границы с Танзанией.

– Ты хочешь сказать, что трансэкваториалы их надули? – спросил Бриггс.

– Ага, – ответил лейтенант и выразительно кивнул.

– А что будет, командир? – спросила сержант Уайтби.

– Ну, Венди, это так просто не угадаешь. Надо посмотреть на развитие событий.

– Радиоперехват, босс! – сказал Рэй, – Транэкваториалы передают: «BMW движутся нормально, мониторинг ведется, несем некоторые потери от ПВО Мозамбика».

– Этих BMW уже 25 тысяч штук в воздухе, – заметил Карл, – Мозамбикцам не хватит боеприпасов и самолетов, чтобы отбиться. Они уже потеряли два истребителя.

– Слайд, а с чего это BMW начал производить авиацию? – спросил Лумис, – да еще и продавать ее трансэкваториалам?

Лейтенант Гомер Симпсон похлопал его по затылку.

– Учи историю, боец. BMW в 1916 году основана, как авиационная фирма. У них же пропеллер на эмблеме. Но, когда Германия проиграла войну, союзники запретили им делать самолеты, а фабрики авиадвигателей демонтировали и вывезли.

– О, как… А я думал, они только автомобильные…

– Вот, дерьмо! – воскликнул Лумис, тыча пальцем в свой экран, – Я вижу невидимку! Ребята, я вижу французскую U-215A. Вот она, всплыла между коморским Мохели и мозамбикским Порт-Амелиа. Венди, ты была права про бухту Амелиа!..

– Танзанийцы перевели свои ВВС в предбоевое состояние, – сообщил Бриггс.

– Венди, стучи телетайп штабу, – распорядился лейтенант, – Готова?.. Диктую: «По данным оперативного наблюдения, в полста милях от берега Мозамбика, на южной широте тринадцать точка двадцать, наблюдаем объект, напоминающий субмарину, вышедшую в надводную позицию. Объект опознан, как U-215A ВМС Франции».

– Отправлено, – лаконично отрапортовала сержант.

– Все, субмарина исчезла, – сказал Лумис, – Хрен ее знает, зачем всплывала…

– Затем, – сказал Гомер Симпсон, – чтобы ее увидели.

Джим Лумис растерянно почесал в затылке.

– Слайд, ты, правда уверен, что это подстава?

– Ага. После этого дурацкого всплытия, я уверен на сто процентов с хвостиком.

– Еще радиоперехват, – сообщил Рэй, – Мозамбикцы просят срочной военной помощи Африканского Союза. Говорят: силы неравны, мы несем большие потери…

– Еще один их истребитель исчез с радара, – добавил Карл.

Сержант Уайтби переключила свой монитор в другой режим и сообщила:

– Обстреляны Ист-Ликома и трасса-129 в юго-восточном Малави.

– Мозамбикцы обстреляли? – уточнил лейтенант.

– Ну, да. Не сами же трансэкваториалы обстреляли свой остров и свою дорогу.

– Верно, Венди. Я уже начинаю понимать, по каким правилам играют в этот гольф.

– Что ты начинаешь понимать, сынок? – послышался сзади хрипловатый голос.

– Охереть…, – сказала Венди, повернув голову… – В смысле, здравствуйте, сэр.

В дверях стояли адмирал Вилли Дэнброк и контр-адмирал Теодор Рестейн.

– Лейтенант, быстро докладывай. Что ты понял? – резко приказал Дэнброк.

– Ну, я еще не совсем понял сэр… В смысле, пока рано делать выводы.

– Не рано. В самый раз. Африканский союз и Совет по сотрудничеству арабских государств Персидского Залива готовы поднять в воздух боевую авиацию.

– Мудаки, – брякнул Слайд, – Ой, извините, сэр.

– Не трать время на гребаные извинения! Говори как угодно, но только быстро!

Лейтенант Симпсон кивнул.

– Да, сэр. Это подстава, сэр. Я не знаю, что за говно запустили трансэкваториалы, но уверен: это не то, что комп выдает, как вероятную идентификацию. Похоже, но не то.

– А что? Что это может быть? – спросил Рестейн, – Давай, парень, включай мозги!

– Сэр, я… Я не могу так сразу…

– Теодор, не дави на него, – мягко сказал Дэнброк, – Дай ему подумать. У нас есть еще восемь минут. Дадим ему пять из них… Сынок, ты понял? У тебя пять минут.

– Да, сэр… Разрешите, я закурю? Здесь вообще-то нельзя, но…

– Делай, что хочешь! Но ответ должен быть через пять минут!

В кармане кителя Денброка раздалась мелодичная трель.

– Черт бы всех побрал, – буркнул он, вынимая мобайл, – Да, что там… Это вы, мистер Язиф? У вас что, часы убегают? Я же сказал, когда будет ответ… Кто? Это тот Джаад Абдель Талха, который…? Понятно. Вот с ним я и буду говорить, а не с вами… ОК, в таком случае, я не прерываю связь…

– Это тот Абдель Талха, который саудовский министр обороны? – спросил Рестейн.

– Да, Теодор. И, к тому же, он председатель объединенных вооруженных сил этого арабского совета по сотрудничеству… Да, мистер Талха, это Дэнброк, слушаю вас… Извините, но я уже сказал мистеру Язифу, сколько нам требуется времени, для того, чтобы оценить обстановку и принять решение… Как, уже в воздухе?! Кто отдал им приказ?!.. Ах, совещание глав совета? А наше мнение, значит, не играет роли, я вас правильно понял?… Значит, вы говорите: главы Высокого Совета свободны в своих решениях и подчиняются только Аллаху?… Это я процитировал вас, чтобы избежать недоразумений, когда в этом придется разбираться дипломатам… Объясняю, мистер Талха: дипломатам придется разбираться в том, почему ваши ВВС игнорировали тот регламент согласования боевых действий, который подписан моим правительством с вашим Советом. Теперь я понимаю, что они считают себя связанными только своим религиозным долгом, а не бумагами, которые они ранее подписали, поэтому… Нет, я правильно вас понял, и я специально переспрашивал вас, чтобы в этом убедиться… Повторяю: радиоэлектронное сопровождение ВВС США вы получите только в том случае, если наш штаб сочтет это целесообразным. Решение будет принято через 4 минуты и 20 секунд. Ни секундой раньше… Вот как? Если вы сейчас будете звонить нашему президенту, то я даже пальцем не пошевелю, пока не получу лично от него прямых указаний, что, когда, и как мне делать… Будете звонить? Передумали? Ну, в таком случае, ждите три с половиной минуты. До свидания.

Адмирал сунул трубку в карман и повернулся к Рестейну.

– Наши арабские союзники уже направили авиацию в зону конфликта. Похоже, они считают, что на нас можно давить, поставив перед фактом.

– К сожалению, этот фокус им уже несколько раз удавался, – заметил контр-адмирал.

– Верно, Теодор. Но ситуация еще ни разу не была такой дерьмовой, как сейчас.

– Мы на грани конфликта с Китаем, да, Вилли?

– С Китаем, с Индией, с Меганезией и черт знает, с кем еще, – подтвердил Денброк и тронул за плечо Слайда, – Сынок, ты придумал что-нибудь?

– Да, сэр, – неуверенно ответил лейтенант, – Я не знаю, насколько это существенно, но ветер… Понимаете, тут такая странная штука…

– Парень, не тяни кота за яйца!

– Да сэр… Эти трансэкваториальные штуки, они летят строго по ветру. И не только в смысле направления, но и в смысле скорости. У них примерно та же скорость, что и у ветра в соответствующем эшелоне по высоте.

– Но это же не воздушные шарики, черт возьми! Компьютер опознал их, как бомберы. Кроме того, они уже уничтожили четыре мозамбикских истребителя и две зенитные установки. Воздушные шарики не умеют стрелять, ты в курсе?

Слайд качнул головой и развел руками.

– Сэр, дело в том, что комп, видя неопознанный ЛА, присваивает ему возможную идентификацию по ближайшему по ТТХ известному классу. Из известных классов, очевидно, не нашлось ничего ближе этих дешевых дронов-бомберов, вот и…

– А как быть с уничтоженными истребителями и зенитками? – перебил адмирал.

– Это просто, сэр. В такой неразберихе, при устаревшей технике и довольно низкой квалификации личного состава, часто происходят ошибки. Стрельба по своим.

– Это похоже на правду, – сказал Дэнброк, – Но чего добиваются трансэкваториалы?

– Я не уверен, сэр, но, по-моему, им нужна свобода рук на другом фронте.

– На каком – другом?

– Не знаю, сэр. Это слишком далеко от всего того, с чем я до сих пор имел дело.

Контр-адмирал Рестейн бросил взгляд на оперативный экран.

– Самолеты арабского Совета по сотрудничеству в Персидском заливе. Восточная авиагруппа вылетела из оманского Мадрака, а западная – из саудовского Джизана. Видимо, они еще вчера перегнали туда дополнительную технику. Готовились…

– Огибают с востока и запада китайскую Сокотру, – проворчал Дэнброк, – Они хотят добраться до трансэкваториалов, но до колик боятся сюрприза от китайцев.

– Позвольте, сэр? – спросила сержант Уайтби.

– Да! Что там? – спросил адмирал.

– Западная, Саудовская авиагруппа вне игры, – сержант постучала пальцем по своему экрану, – Эфиопы не пропускают их через свое воздушное пространство. Зато в игре Сомали. Из Могадишо взлетели шесть «Jee-Loo».

– Гм… Что это за модель?

– Это советский МиГ-19 образца 1957 года. Китайская копия, специально для…

– Понятно, – перебил Дэнброк, – А Танзания и Кения?

– Был радиоперехват, сэр, – сообщил Рэй, – Они не участвуют.

– А саудовцы только что повернули назад, – добавил Карл, глядя на свой экран.

– Так… И кто у нас в воздухе?

– Оман, Бахрейн и Сомали, – ответила сержант Уайтби (она автоматически заменила лейтенанта Симпсона, отвлеченного для строго-умственной работы).

– Кого-то здесь надувают, – проворчал Дэнброк, и повернулся к Рестейну, – А что ты думаешь по этому поводу? Кто и зачем заварил эту идиотскую кашу?

– Я думаю, Вилли, что это не сами трансэкваториалы. Это кто-то большой.

– Китайцы… – сказал Дэнброк, – …Индусы. Французы. Меганезийцы. ЮАРовцы.

– …А еще, – продолжал контр-адмирал, – я думаю, что одни арабы грубо подставили других арабов. У них это национально-религиозный вид спорта.

В кармане у Дэнброка раздалась мелодичная трель. Он хмыкнул и достал мобайл.

– …Адмирал Вилли Дэнброк на связи… Да, мистер Ар-Раиз… Извините, но я уже обсудил это с мистером Джаад Абдель Талха, и с минуты на минуту жду его звонка, поэтому… Он в курсе вашего звонка? Отлично! Вот тогда, пусть мистер Талха сам повторит свое требование… Нет, мистер Ар-Раиз, я, конечно, не считаю вас просто посредником, но я настроен иметь дело с одним лицом из вашей организации, а не с несколькими… Переключайте, я не прерываю связь… – Дэнброк прикрыл трубку и сообщил Рестейну, – Это министр обороны Бахрейна, как и следовало ожидать. Они отправили в Мозамбикский пролив два гиперзвуковых AV-54, которые купили у нас полгода назад, по 99 миллионов баксов за штуку, и теперь… Да, мистер Талха, я вас слушаю… Да, мы приняли решение. Ответ отрицательный… Потому, что признано нецелесообразным… Я не думаю, мистер Талха, что американский адмирал обязан отчитываться перед вами или вашим руководством… А если вы снова завели речь о сговоре с врагом, то позвольте спросить: почему ваши самолеты и самолеты ОАЭ возвращаются на базы?… Конечно, вы не обязаны мне докладывать. Так же, как я не обязан докладывать вам. Мы поняли друг друга? Замечательно. Всего доброго.

Лейтенант Гомер Симпсон поднял руку жестом школьника.

– Разрешите доложить, сэр!

– Да, сынок. Что там видно?

– Вот это, сэр… – Слайд обвел световым пером черточки, отображающие два судна в сорока милях от побережья центрального Мозамбика, около дельты Замбези, – Они опознаются, как лихтеровозы. Формально, они идут из Мадзунга (Мадагаскар) во Флорианополис (Бразилия), намерены обогнуть Кейптаун, выйти в Атлантику, и все такое. Но почему они так прижались к Мозамбикскому берегу?

– Ты докладываешь или задаешь загадки? – проворчал Дэнброк.

– Я стараюсь рассуждать логически, – пояснил лейтенант, – Тот лихтеровоз, который севернее, сейчас напротив порта Куелиманэ, а второй, который в ста милях южнее – напротив порта Чиндэ. Я полагаю, сэр, что это не случайная диспозиция. Одно судно такого класса несет полсотни небольших самоходных барж с малой осадкой… Или, столько же боевых катеров для тактических операций на мелководье.

– Иначе говоря, парень, ты считаешь, что готовится морской десант?

– Да, сэр. А все остальное это, как выражаются шпионы: «операция прикрытия».

– Прикрытие? – переспросил адмирал, – Какого же масштаба должна быть основная операция, если ей требуется такое прикрытие?

– Не знаю, сэр.

– Понятно, что ты не знаешь. Я просто размышляю вслух…

– Одно слово, сэр, – встряла сержант Уайтби.

– Говорите, – разрешил Дэнброк.

– Тут сообщают, что президент Мпулу сделал важное заявление.

– Гм… Интересно… Найдите запись.

– Да сэр…

Заявление Адэ Нгакве, президента республики Мпулу.

От имени своего народа, от имени всех народов Транс-Экваториальной Африки, я обращаюсь к нашим союзникам и ко всему цивилизованному человечеству. Друзья! Братья! На ваших глазах сейчас совершается наглый акт исламистской агрессии, направленный против наших стран. Когда бандитские главари террористических исламских режимов поняли, что им не удастся задушить нас воздушной блокадой, они начали прямую военную атаку на нашу территорию. В качестве повода, они выбрали мирные научные исследования нашего Океанологического Агентства, и представили безобидные зонды-аэростаты, предназначенные для исследования ветра, как боевые самолеты-бомбардировщики. Небо еще не видело такой грязной лжи! Любой может собрать на земле фрагменты этих зондов, бессмысленно расстрелянных ПВО и ВВС Мозамбика, или пронаблюдать зонды в воздухе, и убедиться, что они не могут быть носителями какого-либо оружия. Это пузыри, надутые теплым водородом, и ничего больше! А нашу территорию, наши мирные поселки и промышленные предприятия, обстреливает мозамбикская артиллерия. К нашим границам движется боевая авиация Сомали, Бахрейна и Омана, не скрывая своих агрессивных намерений. Я заявляю, что, несмотря на численное превосходство противника, мы будем сражаться за свободу и демократию, за свою независимость, до последней капли крови. Мы будем драться на земле, на море, и в воздухе. Мы призываем наших союзников – Францию, Меганезию, Мадагаскар и Папуа, оказать нам военно-техническую помощь, как записано в наших соглашениях. Мы будем вместе сражаться, и вместе мы победим!

Адмирал Дэнброк повернулся к Слайду.

– Черт меня побери… Сынок, похоже ты прав. Радист! Транслируй срочный приказ отряду авиаразведки базы Мтвара, Танзания. Направить три звена тактических спай-дронов в сектор боевых действий в северном Мозамбике. Задача: получить четкую видеозапись, на которой видны объекты, атакуемые мозамбикскими ВВС и ПВО!

– Готово, сэр, – отрапортовала сержант Уайтби.

– Так… – Адмирал повернулся к Рестейну, – … Теодор, сделай так, чтобы когда эти чертовы пузыри полетят над нейтральными водами, наши парни поймали несколько образцов. Я хочу предъявить видеозапись и сами пузыри, когда комиссия Конгресса начнет заниматься этим делом… А она начнет, я уверен.

– Будут образцы, Вилли, – уверенно ответил контр-адмирал.

Джим Лумис ткнул пальцем в экран.

– Сэр, французская субмарина дала серию радарных импульсов! Похоже, она хочет отследить ситуацию в воздухе. Может быть, готовится к подводному запуску ракет!

– Ты уверен, что это импульсы от субмарины? – спросил Дэнброк.

– Ну, да. Они идут из точки рядом с позицией, где она всплывала, и наш компьютер опознал сигналы, как… Короче вот, сэр, на экране…

– Вижу, – перебил адмирал, – Черт! Французы совершили большую ошибку. Им не следовало проявлять себя в зоне действия радаров AWAKS оманской эскадрильи.

– Так точно, сэр! – отозвался Рэй из соседнего кресла. – Оманцы сразу засекли эту субмарину. Вот эта двойка FA-88, сейчас врежет…

– Не думаю, что это будет умный поступок с их стороны, – проворчал Дэнброк.

На несколько секунд повисла тишина, а потом…

– …Врезали, – констатировал Рэй, – четыре крылатых ракеты «воздух-море».

– Похоже, французам от них не уйти, – прошептала сержант Уайтби.

– А им и не надо уходить, – ответил Карл, показывая на свой экран.

Адмирал повернулся к большому оперативному экрану. Над островом Мохели мигали несколько точек. Рядом уже имелась идентификационная надпись «Неопознанный тип ракет зенитного комплекса, возможно – «Crotal-LON», производство Франция».

– Странно… – произнес он, – … Когда это французы успели их там поставить? Теодор, разведка сообщала что-нибудь о доставке боевой техники на Мохели с Реюньона?

– Разведка сообщала о доставке охраняемых грузов с Мадагаскара, – ответил Рестейн.

– Понятно, – сказал адмирал, продолжая смотреть на экран, – Значит, сейчас начнется дуэль. Хотел бы я знать, чего еще ждет французская авиация на Реюньоне. По логике вещей, ей давно уже пора быть в воздухе… А что скажет наш умник?

– Сэр? – неуверенно отозвался лейтенант Симпсон.

– Да, да, я имел в виду именно тебя.

– Да, сэр. Я думаю, никакой дуэли не будет. Сейчас оманская авиагруппа попробует подавить зенитные установки на Мохели, и это будет сигналом. По-моему, все уже заранее решено. Оманских, бахрейнских и сомалийских летчиков просто сдали.

– Так, в первом пункте ты уже не ошибся, – заметил Дэнброк, наблюдая регистрацию пуска ракет «воздух-земля» с оманских самолетов, – Посмотрим, что будет дальше.

– Охотники ждут, когда все компьютеры однозначно определят цель оманских ракет, чтобы потом не было вопросов, сэр, – уточнил лейтенант.

Адмирал в некотором сомнении покачал головой, наблюдая на экране ускоряющееся развитие событий. Оманские самолеты дали еще один залп ракетами «воздух-земля», после чего выбросили ложные цели и начали выполнять маневр уклонения… Ракеты «воздух-море» встретились с французскими зенитными ракетами, и исчезли с экрана. Через несколько секунд, рядом с первой группой ракет «воздух-земля» появилась надпись: «Цель – объекты на южном берегу острова Мохели, Коморы». В правом поле экрана возникло сообщение: «В воздухе самолеты «Mirage-9-Z», ВВС Франции, пункт отправки: Сен-Дени, Реюньон, количество: 4 единицы. Курс NW, скорость 800 узлов».

– Проснулись, – буркнул Дэнброк.

– Я ошибся, сэр, – сказал Слайд, – Все этого и ждали. Просто пуска ракет было мало.

– …F-f-f-fuck… – тихо произнес Карл.

Экран, как по волшебству, покрылся мигающими красными точками и надписями, сообщающими о пусках зенитных ракет с каких-то кораблей в акватории, которые до этого момента казались гражданскими. Появились короткие стрелочки с надписями: «регистрация воздушного взрыва…» или «регистрация импульса боевого лазера…». Оманские самолеты начали исчезать. На их месте появлялись краткие компьютерные эпитафии (точное время и координаты гибели, и координаты падения обломков).

– Радиоперехват, сэр! – сообщил Рэй, – Обоим бахрейнским гиперзвуковым машинам передали ультиматум. Приказывают идти к Сокотре на лэндинг.

– Кто приказывает? – спросил Дэнброк.

– Они не представились, сэр, – ответил рядовой, – Просто идите, или… Ну понятно.

– Да, понятно, – согласился адмирал, наблюдая, как отметки, обозначающие на экране гиперзвуковые AV-54, разворачиваются по широким дугам на север к Сокотре, – Вот, примерно так мы и помогаем Китаю осваивать новые перспективные технологии…

…Шесть сомалийских «Jee-Loo» пока продолжали лететь на юго-запад, курсом на Малави, а с острова Гран-Комор, оккупированного вчера Транс-Экваториальной Африканской Лигой, шли на северо-запад два рэптора «Abris-Glass» ВВС Мпулу.

– Почему трансэкваториалы отправили туда только два борта? – изумилась сержант Уайтби, – Они же вчера перебросили на Коморы больше полсотни таких рэпторов!

– Потому, – буркнул Гомер Симпсон, – что так сомалийцы не побоятся атаковать.

– Подстава? – спросила она.

Лейтенант Симпсон коротко кивнул. Адмирал Дэнброк в некоторой задумчивости посмотрел сначала на экран, а потом на лейтенанта.

– Парень, ты действительно думаешь, что эти фитюльки из плексигласа годятся для воздушного боя, а не только для расстрела незащищенных судов из гранатомета?

– Я уверен сэр!

– Даже если против них настоящие истребители, пусть существенно устаревшие, но с современным вооружением, и, к тому же, с тройным численным превосходством?

– Да, сэр. Я читаю материалы о технике вероятного противника, потому и говорю.

– Под вероятным противником ты имеешь в виду Меганезию?

– Да, сэр. «Abris-Glass» это меганезийская разработка текущего года. А что они наш противник, это я не сам придумал, нас ориентировали на инструктажах.

– Судя по тону, ты не очень-то в это веришь, а?

– Даже не знаю, как сказать, сэр. Они здорово научились воровать у нас технические разработки, и в этом смысле, они, конечно противник. Вот я и думаю, что мы будем правы, если тоже у них украдем кое-что из продвинутой техники.

– Из продвинутой техники? – переспросил адмирал, – Но «Abris-Glass» не выглядят продвинутыми. Скорее, наоборот. Они ведь не реактивные, а винтовые, не так ли?

– Они ультра-вентиляторные, – ответил Симпсон, – но у них предусмотрен навесной ракетный бустер для баллистических стратосферных пробегов на скорости полторы тысячи узлов, как сейчас. А так, их рабочая скорость – до пятисот узлов.

Адмирал Дэнброк присмотрелся к табличке на экране рядом с отметками «Abris».

– Хм… Действительно. За счет этого они перехватят сомалийцев восточнее острова Занзибар… И как по-твоему будет развиваться воздушный бой?

– Насколько я понимаю, сэр, – начал лейтенант…

Небо над океаном, восточнее Занзибара.

Пилот Сиггэ Марвин воевал с декабря прошлого года, из них последние полста дней воевал почти непрерывно. С момента, когда он пересел с учебного «La-7-Albatros» в кабину первого боевого флайера, ему довелось летать на самых разных машинах – от гиперзвукового штурмовика «MoonCat» до легкого компактного вироплана «Tartar». Машину «Abris-Glass» он оценил с первого боевого вылета. Так бывает…

Две группы самолетов, принадлежащих к двум разным технологическим эпохам, стремительно сближались на почти перпендикулярных курсах. Когда дистанция сократилась до сорока миль, сомалийские пилоты обнаружили пару «Abris» на своих радарах и начали разворачиваться на юго-восток, в их сторону…

В шлемофоне раздался звенящий от азарта голос Бэмби.

– Тон-тон! Первый! Гляди-ка, они, типа, решили с нами повоевать.

– Точно так, Второй, – откликнулся Сиггэ, – Покажем им, как падают звезды?

– Легко, Первый! Твои – левые, мои – правые, ОК?

– ОК, Второй! Приготовились – на мизере режем голову и рисуем гнутое сердечко!

– Понял, Первый! Я готов.

– Следи за болванками, Второй. На их пуске – сбрасываем балласт и погнали!

Бэмби (он же, сейчас – Второй) успел подумать о том, какой Сиггэ классный парень: сумел мягко настоять на рокировке боевых расчетов. Обычно Бэмби летал в паре с Фрутти. Сиггэ, после нелепой гибели Крибле над Молуккским морем, летал в паре с заменившим его Пэоем. Пэой – парень, что надо, но сейчас ему бы просто не хватило опыта. Фрутти бы опыта хватило, но… Сиггэ не сказал вслух «Фрутти, ты, все-таки женщина, а задача головной пары несколько рискованная». Он сказал совсем иначе, поэтому Фрутти не обиделась. Он сказал, что у хвостовой пары ювелирная работа: эскортирование «медленных» летающих мин, и рулить этой парой лучше женщине.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю