355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Розов » День Астарты » Текст книги (страница 18)
День Астарты
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 04:04

Текст книги "День Астарты"


Автор книги: Александр Розов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 86 страниц)

26

Дата/Время: 18.02.24 года Хартии

Место: Новая Гвинея, долина Балием (Индонезия).

Мобиатлон. Чубби Хок – Кунсонг Сай

Послышалось жужжание врубленного на полную мощность электродвижка легкого квадро-вездехода, а затем – сухо ударила автоматная очередь. На судейской башне мигнула ярчайшая красная сигнальная вспышка, и раздалась финальная сирена.

– В командном моби-туре по формуле «встречная атака», – прозвучал голос арбитра, усиленный мегафоном, – с отрывом три с половиной очка из тринадцати возможных, выиграла команда «Fatty Frogs» из Вааа-Ривер. Она выходит в финал, где сразится с командой «Stone Trolls» из Трикора-Пойнт. А команда «Bloody Moon» из Баменга сразится за третье место с командой гостей «Arctic Devils» из Гетеборга, Швеция… Сейчас – внимание на северную грунтовую дорожку, через 7 минут там начнутся индивидуальные моби-туры по стрельбе с моторных унициклов. Первым по жребию стреляет игрок из гостевой команды «Largo Negro», Флорианополис, Бразилия…

… Со стороны затянутого легкой вуалью красноватой пыли командного полигона, потянулись пешим строем спортсмены, только что игравшие «встречную атаку». Две «чертовы дюжины» типичных коммандос в полевой униформе, усиленной защитными жилетами, и щитками на коленях и локтях. Сферические шлемы откинуты за спину. Правая рука сжимает рукоять пистолет-пулемета, ствол лежит на правом плече. На униформе у всех бойцов одной команды и у большинства другой – яркие пятна от тренировочных красящих пуль.

Второй арбитр на судейской башне дунул на пробу в микрофон и сообщил:

– Внимание: командам пилотов, участвующих в первом гейме авиа-стрельб «охота на вампира», занять места во флаерах, приготовится к летным тестам. Комиссия по авиа-квалификации, приготовьтесь к оценке обязательной программы полетов.

Микрофон перешел к инфо-менеджеру игр.

– Я еще раз приветствую всех, кто приехал на первый международный турнир по мобиатлону, проходящий здесь, в долине Балием! Напоминаю, что интересного и необычного вы еще увидите в сегодняшней программе. Во-первых, австралийский уницикл «Spinor». Первый в истории одноколесный мотоцикл – внедорожник. Эта надежная машина управляется ногами. Руки водителя свободны, и он может вести эффективный огонь. «Spinor» – отличный выбор для спецназа полиции. Во-вторых, штурмовые флаеры, работающие в сложном горном рельефе, по целям в укрытиях различных типов. Это результат новой технологии связи пилота с блоком оружия.

Вниманию фирм-заказчиков: На аэродроме Онелама представлены учебно-боевые летательные аппараты: многоцелевые виропланы нового поколения, экономичные малозаметные штурмовики, десантные аппараты с гибким крылом, а также дроны нескольких классов, включая учебные – для первичной подготовки операторов. На стрелковой площадке Бауах представлено несколько концепт-моделей. Папуасский укороченный гладкоствольный полуавтомат «Remi-Novus» 12-го калибра, новый шведский многофункциональный реактивный гранатомет «Modgud», который может работать против наземных и воздушных целей, пистолет-пулеметы меганезийского производства и снайперские винтовки производства Бразилии и Новой Зеландии…

* * *

Индонезиец средних лет, одетый в темно-синие брюки и снежно-белую рубашку, выключил и убрал в портфель свой ноутбук, поднялся со скамейки, и покинул ту обзорную площадку для зрителей, с которой он в течении предыдущих двух часов наблюдал за командными состязаниями. Спустившись по металлической винтовой лестнице на грунт, он пересек прогулочную зеленую зону, а затем вошел в одно из множества небольших кафе, оборудованных под широкими пленочными тентами.

Это конкретное кафе называлось «Mauser» а на вывеске был изображен пистолет соответствующей марки. Индонезиец подошел к стойке, взял себе кофе и рюмку китайского коньяка, после чего подсел за столик к симпатичной даме – стройной, светловолосой, одетой в короткий джинсовый костюм отлично подходящий к ее спортивной фигуре. Дама совершенно не возражала против такого соседства.

– Здравствуйте, уважаемый советник Кунсонг Сай. Рада вас видеть.

– Вы прекрасно выглядите, уважаемая майор Чубби Хок.

– Спасибо. Я обожаю, когда солидные мужчины делают мне комплементы.

– Я рад, что доставил вам удовольствие. Я начну разговор с одного гуманитарного вопроса. Речь идет о губернаторе индонезийского штата Ириан-Джая. Вы, надеюсь, помните, что так официально называется территория, где мы сейчас находимся…

– Да, мистер Сай, разумеется, я помню.

– Так вот, у губернатора пятеро детей, трое из них еще малолетние.

– Как это мило… Надеюсь, они здоровы?

– Да, они здоровы, но окажутся в тяжелом положении, если их отец будет осужден за государственную измену и за коррупцию в особо крупных размерах.

Чубби вздохнула, закурила сигарету и спросила.

– А нельзя подождать, пока он тихо сбежит куда-нибудь в Таиланд?

– Нет, нельзя, – ответил Кунсонг Сай, – Президент Дипат Айтен отдал приказ о его немедленном аресте и этот приказ уже выполнен.

– Понятно… А какие есть варианты?

– Только один вариант. Если губернатор находился в безвыходном положении и был вынужден подписать некие бумаги под угрозой расправы со стороны вооруженных боевиков «CSAR «Hybird». Мы располагаем отчаянными письмами губернатора к министру обороны, Урангу Талаю. Но господин Талай не получил эти письма, из-за обычной халатности клерков своей канцелярии.

– Значит, проблемы нет? – спросила Чубби.

– Проблема есть, – возразил Сай, – Необходимы убедительные описания событий.

– А, я поняла. Сейчас мы решим этот вопрос… – Чубби извлекла из кармана плоскую трубку woki-toki, и сказала в микрофон, – …Зорро, подойди сюда. Срочное дело.

Буквально через несколько секунд, рядом со столиком материализовался молодой океаниец атлетического телосложения, в униформе «CSAR «Hybird»..

– Aloha, Чубби. Что надо делать?

– Срочно составь отчет о том, как твои парни ужасно кошмарили губернатора на протяжении… Какого времени, уважаемый советник?

– Пусть это происходило с сентября прошлого года, – сказал Сай.

– С сентября прошлого года, – повторила Чубби, – Вы угрожали содрать с него кожу, набить чучело, а остальное – зажарить и съесть заживо. Все должно быть разбито по календарю и по карте. Когда – где – что – как. Вопросы есть?

– Вопросов нет, сен майор. Отчет будет готов в 22:00. Годится?

Кунсонг Сай задумался на несколько секунд, а затем кивнул.

– Годится, Зорро, – сказала Чубби, – Жду отчет в 22 ровно.

– Исполняю, – лаконично произнес океаниец и скрылся за тентом.

– Толковый парень, – констатировал индонезийский советник, – А теперь, нам надо перейти к основной проблеме. Я не хочу произносить филиппики, но то, что здесь произошло, трудно назвать иначе, как беспардонной аннексией.

– Извините, уважаемый советник, но Западная Новая Гвинея, как мы помним, была захвачена государством Индонезия в 1963-м. Возможно, у тогдашнего президента Сукарно была какая-то позитивная концепция развития этой территории, но de-facto никакой работы, кроме мелкого нерентабельного копания в грунте и исламизации городского населения, здесь не проводилось. Большая часть населения как жила в каменном веке при голландских колониалистах, так и продолжала жить в нем до появления здесь «CSAR «Hybird». Деятельность этой группы 4 года оставалась незамеченной Джакартой, значит, в столице всем было плевать на Ириан. Только увеличение контингента «Hybird» с пятисот коммандос до четырех тысяч, вызвало беспокойство официоза, и ваш первый инспекционный приезд неделю назад.

– И к чему был этот исторический экскурс? – спросил Сай.

– К тому, – сказала она, – что если капитан не следит за обстановкой на поле, то в его ворота непременно влетает мяч. Поздно спорить о правилах. Этот гол уже заигран.

– Вы намекаете на то, – уточнил советник, – Что сейчас Меганезия и Папуа могли бы сделать Западную Новую Гвинею своей колонией или сателлитом, не предоставляя Индонезии вообще никаких компенсаций?

Чубби чуть заметно покачала ладонями, что значило: «скорее да, чем нет», но вслух сказала несколько иное.

– Нас, канаков, считают политическими торгашами. И в этом есть доля правды. Так, например, давая обещания в вопросах бизнеса, мы держим слово, даже если партнер настолько неосторожен, что появляется техническая возможность обмануть его.

Кунсонг Сай задумчиво пригладил ладонью волосы.

– Вы даже не спрашиваете, согласился ли кабинет Дипата Айтена на предложенные с вашей стороны территориальные компенсации?

– Я просто уверена, что после вашего доклада он не мог принять другого решения.

– Тем не менее, уважаемая майор Хок, он долго сомневался. Слишком неравноценный обмен по площадям территорий.

– В бизнесе считают не площади территорий, а их доходность, – возразила она, – а по доходности та территория, которая предложена в порядке компенсации, несравнимо выше, чем Западная Новая Гвинея, которая для Индонезии фактически убыточна.

– Если не считать Соронга, – поправил советник.

– Мы же договорились, – спокойно напомнила она, – что у ваших компаний останется концессия на шельфовую нефть Соронга.

– Да, но вы получаете недра в Тембагапура и Пунчак.

– Мы получаем то, вокруг чего индонезийские фирмы могли только ходить полвека и облизываться. Эти месторождения невозможно разрабатывать, если не построить там инфраструктуру. Ее не построить, не решив социальные проблемы, их не решить без нормальных отношений с хабитантами, а эти отношения у вас фатально испорчены.

– Однако, – сказал Сай, – президент Дипат Айтен был близок к тому, чтобы пойти на поводу у «ястребов» и прибегнуть к военной силе против формирований «Hybird».

Майор Хок равнодушно пожала плечами.

– Если бы такая глупость была сделана, то индонезийская армия застряла бы в этих джунглях на годы, неся потери от партизанской войны до тысячи человек в сутки, а компенсационная территория была бы отдана правительству Малайзии, за открытие второго фронта против армии Индонезии на Калимантане-Борнео. И что тогда?

– Зачем обсуждать сценарии, которые не реализовались? – спросил Кунгсонг Сай.

– Вы заговорили о влиянии «ястребов», а я просто напомнила вам контраргументы.

– Я говорил не об этом, а о сложности переговоров, которые мне пришлось вести.

– Извините, советник, – Чубби улыбнулась, – Я неправильно вас поняла. Конечно, переговоры были непростыми для вас, но ваши усилия окупаются наличием второй территории, которая задействована в операции, и вокруг которой имеются четкие, пригодные к использованию экономические интересы австралийских концернов. Я уверена, что австралийские бизнесмены быстро и достойно оценят ваш вклад в.

Индонезиец тоже улыбнулся и удовлетворенно кивнул.

– Работать с вами большое удовольствие для меня. Вы правильно понимаете многие непростые элементы реальной политэкономии.

– Спасибо, уважаемый Кунсонг Сай. С вами тоже приятно работать. У вас редкий дар вносить экономически-четкую ясность в политический расклад. Я думаю, теперь мы можем обрисовать окончательную картину… – С этими словами, Чубби извлекла из кармана портативный компьютер – handhold.

– Именно так, – согласился Кунсонг Сай, и вытащил из портфеля свой ноутбук.

27

Дата/Время: 19.02.24 года Хартии

Место: Футуна – Олосенга. Дискуссия ситуации.

У аэродрома Веле на восточном берегу Футуна, два взлетно-посадочных трека. Один сухопутный, он используется, в основном, авиакомпаниями из Австралии и Новой Зеландии, чьи скоростные лайнеры требуют длинной твердой полосы. Другой – морской, расположенный между берегом и естественным волноломом – рифовым барьером в проливе между Футуна и Алофи. Пользование этим треком практически ничего не стоит, и местные рикши, чартеры и рейсовые этажерки летают отсюда.

Люси, в порядке утренней гимнастики, прошлась пешком 2 мили от дома до пирсов гидротрека. Из вещей у нее был легкий рюкзачок и мобайл в наплечном браслете, и никакого смысла трястись в муниципальном трицикле она не видела. Куда приятнее шагать босиком по белому песку и языкам набегающих волн (кроссовки дальновидно сняты и привязаны к лямке рюкзачка). Слева – пальмы и панданусы зеленой полосы, отделяющей дорогу от пляжа, справа – море и кромка барьерного рифа вдалеке…

По пути надо обходить три маленьких кондоминиума – они занимают стометровые полоски берега – но ради этого не хочется надевать обувь. Дальше – арочный мост, выходящий на риф, а оттуда – гребенка пирсов. Этажерки восточного направления обычно летают от третьего и четвертого пирса. Там же тусуются авиа-рикши, уже поймавшие пассажира в ту сторону и согласные подсадить кого-нибудь за дешево. Именно их Люси и начала искать. На рикше, даже при подсаде, дороже, чем на 20-местной этажерке (хотя не намного, если умеешь торговаться), но так прикольнее.

Ага, нормально! 5-местный «InCub». Над кабиной – яркий воздушный шар-дисплей. «Киритимати, в 9:45, есть 2 места. По дороге: Южное Токелау и Феникс». Рядом перекуривает пилот. Пассажиры, скорее всего, геологи. Маленький гешефт: фирма оплатит рикшу до самого Киритимати, а экономия на попутчиках – в карман. Надо торопиться, один клиент уже подошел – на шарике цифра «2» поменялась на «1».

Люси подошла к пилоту и поправила рюкзачок на плече.

– Капитан, чего денег до Олосенга?

– Ну… – канак в выцветшем флотском комбезе посмотрел на небо, – … Сорок.

– Пальма-то высокая была? – поинтересовалась она, намекая на прямое попадание кокосового ореха в голову, послужившее причиной для объявления такой цены.

– А сколько дашь? – спросил пилот.

– Десятку.

– Отращивай крылья, гло, и лети так, – посоветовал он.

– Ответ ясен. Твоя очередь, кэп.

– Двадцать. Это со скидкой на возраст.

– Это без скидки, бро. Со скидкой пятнадцать.

– Такая молодая и уже такая наглая…

– У тебя только что научилась. Кто сорок зарядил? Мауна Оро?

– Ладно, семнадцать, – сказал он.

Люси и пилот символически ударили по рукам, она рассчиталась и полезла в кабину. Заднюю пару сидений занимали, как и она и ожидала, геологи. Рядом лежали один на другом два огромных чемодана, а к ним была прислонена маленькая электротачка. На левом переднем сидении расположилась классическая тетка-фермерша с рюкзаком на верных полцентнера. Рюкзак стоял так, что на правое сидение Люси пришлось почти запрыгивать – это при том, что «InCub» уже выруливал на взлет. Успела. Уселась.

Флайка, несмотря на некоторый перегруз, довольно легко оторвалась от воды и сразу заложила вираж, разворачиваясь к востоку. Ну, вот. Теперь можно глянуть новости…

19.02. Galaxy Police Flog.

Trolley 1001

Aloha foa! Это я, Элеа Флегг, за рулем 1001-й информационной тележки. Сегодня мы прокатимся на Галапагосские острова, знаменитые своими черепахами и пиратами.

При международной анти-пиратской операции, начавшейся в ночь с 16-е на 17-е, как утверждают наши источники, ни одна черепаха не пострадала. Как теперь известно, боевые действия протекали так. В начале ночи, спецотряд наших ВВС с Клиппертона провел бомбардировку наиболее укрепленного пиратского плацдарма на Тортуге. Не путать с Тортугой в Карибской акватории! Там пираты были триста лет назад. После уничтожения пиратской системы ПВО/ПКО и радарного слежения, этот авиа-отряд атаковал пиратские флоты на острове Пинзон, и в бухте на юге острова Санта-Круз.

Одновременно, в бой вступили коммандос ново-гвинейской неправительственной ассоциации CSAR «Hybird», специализирующейся на охране гражданских судов в восточной тихоокеанской акватории. Их атака пиратского порта на острове Сант-Фе позволила освободить пленников – экипаж панамского балкера и туристов. Более 50 пиратов были уничтожены, а остальные отступили вглубь острова, в кактусовый лес. Несколько пиратов были захвачены живыми и допрошены, что позволило уточнить диспозицию пиратских группировок, сохранивших боеспособность.

В середине ночи к Тортуге подошел наш фрегат «Персефона». Морские пехотинцы, вместе с пилотами клиппертонского авиаотряда и бойцами «Hybird», высадились на Тортуге, уничтожили там остатки бандформирований и взяли остров под контроль.

Перед рассветом, батальон бразильских коммандос, доставленный транспортным самолетом «Galaxy», десантировался на юге Санта-Круз, и приступил к ликвидации основных сухопутных сил пиратов. Две летающие канонерки морского спецназа Гватемалы приводнились у островов Пинзон и Санта-Фе и приступили к зачистке оставшихся там бандформирований. Новозеландский ударный корвет «Сфинкс», поддержанный с воздуха чилийскими летающими лодками «Seawolf», вышел на патрулирование к востоку от Галапагосов, чтобы пресечь инфильтраию пиратов в континентальный Эквадор и оказать содействие эквадорской береговой охране.

Контингент эквадорской авиабазы на острове Балтра не был активно задействован в операции из-за опасения, что гражданский персонал, обслуживающий базу, связан с информационной сетью пиратов. Эквадорские летчики находились в предбоевой готовности, и приступили к патрулированию окружающей акватории около 7 утра.

Операцию нельзя назвать полностью успешной. Из-за слишком долгой подготовки, значительная часть сил пиратов успела переместиться на новые плацдармы. Один плацдарм уже известен: это территория Перу в районе портов Ило и Писко. Второй плацдарм пока не установлен. Предположительно он находится на Филиппинах.

Сейчас на Галапагосах работает международный комитет по расследованию. Уже установлено, что пираты были связаны с экстремистскими группами «Хуки» (Новая Народная Армия Филиппин), «Новая Армия Красных Кхмеров» (базирующаяся в Индокитае) и «Сандера Луминосо» (Военно-Коммунистическое движение Перу).

Комитет направил правительству Перу предложение немедленно расследовать деятельность портовых чиновников в Ило и Писко, на предмет их коррупции и сотрудничества с пиратскими и левоэкстремистскими бандформированиями…

От просмотра info-media Люси оторвал голос пилота.

– Эй, нахалка, тебе с какой стороны атолла?

Она придвинулась к стеклу и глянула вниз – Олосенга был как на ладони, похожий на неспелый лесной орех в вертикальном разрезе. Толстая кожура и ядрышко (в смысле – лагуна) в центре. А пестрое пятнышко в северо-западном углу – это Тауланга-Таун.

– Мне в лагуне, у северного берега, там, где зубчик.

– Зубчик, – проворчал пилот, – Там хоть пирс есть, или нырять будешь?

– Там нормальный пирс, – возмутилась она, – И над ним интерсайн-флажок «Oscar».

– Человек за бортом? Это что, прикол?

– Нет, это в смысле, что там купаются. Ну, чтоб не наехали летающей лодкой.

– Изобретатели, – проворчал пилот.

Флайка по снижающемуся витку прошла над центром лагуны, прокатилась по воде, и остановилась у хлипкого узкого бамбукового пирса, с квадратным флажком, наискось поделенным на красный и желтый треугольники.

– Допрыгнешь? – спросил пилот, глянув на просвет от дверцы флайки до настила.

– Легко, – ответила она, и оттолкнулась, качнув рюкзачком, чтобы добавить инерции.

На широкий слип у основания пирса были вытащены обе флайки-растопырки. Рядом покачивались на воде надувная моторка и небольшой пластиковый парусник-проа. В дюжине шагов, уже на берегу, стояли два байка, прислоненные к стволу карликовой пальмы. Ага, значит, все дома… И кстати, дым… И, между прочим, вкусно пахнет.

Люси прибавила шаг, прошла через прорубленный в густом кустарнике коридор и…

– Вы что, уже жрете!?

– Спокойно, я только снимаю пробу, – ответила Флер, повертев в воздухе палочкой с нанизанными и слегка подгоревшими кусочками чего-то вроде курятины.

– Aloha, – сказал Оскэ, прерывая на секунду свое занятие (он раскладывал такие же палочки на решетке над открытым каменным очагом), – Между прочим, стрекоза, ты напрасно волнуешься. Мы купили полтушки чипи, так что жрать нам не сожрать.

– Ух ты! А томаты к этому есть?

– Соберешь и будут, – ответил он, махнув рукой в сторону маленького, не слишком ухоженного огорода, – Мы не хотели лишать тебя права участия в добывании пищи.

– Засранцы вы! – сообщила она, направляясь к кустам с огромными красно-лиловыми шарами, и прихватывая по дороге ведро, – человек летел, устал. Кстати, что мы пьем?

– Кукурузный квас, – Оскэ, постучал по канистре, – Последний крик местной моды.

– А мы не усремся? – подозрительно спросила Люси, кидая в ведро помидоры.

– Вчера пробовали, и нормально, – ответила Флер, – Расскажи: что дома?

– К папе прикатила толпа студентов, восемь штук обоих полов. Циркулируют между домом и фермой. Среди парней замечены отдельные симпатичные экземпляры, но не выдающиеся. К тому же, они по работе. Короче, делать мне там решительно нечего.

Оскэ кивнул и, перевернул несколько палочек на решетке и поинтересовался:

– А что видно в телескоп?

– Видно, как там что-то происходит, но я не врубаюсь, что. Я скачала на ноут.

– Там – это на Тлалоке?

– Типа, да. На нем, и вокруг.

– Вечером заляжем на матрацы и разберемся, ага? – предложила Флер.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю