Текст книги "День Астарты"
Автор книги: Александр Розов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 60 (всего у книги 86 страниц)
71
Дата/Время: 17.03.24 года Хартии. Утро.
Место: Тиморский регион.
Акватория южнее острова Роти.
Высокая блондинка в пестрых шортах и канареечном топике с синим изображением китового хвоста на бюсте, вышла на мостик вместе с помкэпом Сеймуром, и резко протянула руку боцману Джонсу, со словами.
– Трэйси Рэднек, из Дерби.
– Джим Джонс, из Аделаиды, – ответил он, тряхнув ее ладонь в своей лапе, – хорошо выспались, мисс?
– Ты что, реально думаешь, что мы с Биллом дрыхли? – удивилась она.
– Я из вежливости, – уточнил боцман, – Мама меня учила так здороваться по утрам.
– А-а! Надо же…!
– Хм-м, – промычал Сеймур, глядя на северо-восток, – А что там опять горит?
– Ты проспал… В смысле про… Э… Пропустил последние новости, Билл.
– Какие новости? – удивилась Трэйси, глянув на часы, – Еще только семь утра. Кстати, Билл, отвезешь меня на берег? Я на семь тридцать забилась с ребятами вон там…
Девушка ткнула рукой в сторону виднеющегося слева по борту острова Банбае, где образовался стихийный PR-штаб Народного Фронта Аборигенов Роти.
– Отвезу, не проблема… Я не понял, Джим. Что за новости, и что там горит?
– До полуночи сгорел Восточный Тимор, а теперь горит Западный.
– Ах, вот как? Игроки второй раз поменялись ролями. А что именно там горит?
– Все, – лаконично ответил боцман.
– То есть, как?
– Все, что может гореть, – уточнил Джонс, – Восточные тиморцы ночью затравили западных газом-зарином, а потом прошлись по ним, как гребаный Сарданапалм.
– Сарданапал, – педантично уточнил помкэп, – Ассирийский царь из библии. Он жил примерно три тысячи лет назад, когда напалм еще не придумали.
– Тогда был греческий огонь, – вставила Трэйси, – Тоже срань еще та. Я в кино видела.
– М-да, – сказал Сеймур, вооружаясь биноклем, – Уинсдейл не случайно вчера слинял. Теперь снова мы крайние… Джед уже в курсе?
– Кэп дрыхнет, – ответил боцман, – Вчера, когда ты пошел в увольнение, он долбанул стакан виски, передал мостик Бейкеру, сказал: «меня все загребло», и лег спать.
– Ясно… А что индонезийцы? Я имею в виду, легалы.
Боцман несколько секунд чесал чисто выбритый подбородок, решая с чего начать.
– Ну, во-первых, на рассвете все чуть не передрались. Индонезийцы подогнали сюда четыре корыта: вертолетный авианосец, эсминец и два ракетных катера. Увидев такое дело, папуасы – союзники атаурцев, подогнали гребаную тучу боевых дронов. Все небо было в дронах, чтоб мне провалиться к чертям в ад, если вру. Индонезийцы хотели подойти к спорному острову Батек, а папуасы метнули им пять тяжелых бомб поперек курса. Так бабахнуло, аж здесь стекла дребезжали. Как вы не проснулись…?
– Мы устали на физзарядке, – ответила Трэйси, и показала энергичными движениями бедер, в чем, собственно заключалась упомянутая физзарядка.
– А, тогда ясно, – боцман кивнул и продолжил, – Потом индонезийцы убрали все свои корыта, кроме авианосца, а папуасы убрали все дроны, но прислали четыре летающие канонерские лодки. Ну, эти бронекатера с орудийной башней и складными крыльями.
– Знаю, – ответил Сеймур.
– Потом пролетело звено меганезийских штурм-флаеров «MoonCat», которые на манер треуголки Наполеона, а за ними карманный фрегат. С меганезийской базы на острове Удан-Лоти до Тимора рукой подать. Ну, ты знаешь, мы же там были. Наши, не будь дураки, тоже решили блеснуть. Выдвинули сюда охеренно-модерновый крейсер из Хедленда. Пока что все просто стоят и выпендриваются, но еще не вечер.
Сеймур хмыкнул и озадаченно покачал головой.
– Вот это действительно, реальное говно. Джед как в воду глядел.
– А то! Индонезийцы еще высадили десант спецназа на свой кусок Тимора. А к нам прилетела их национальная безопасность на гидроплане, аж из самой Джакарты.
– Куда к нам?
– Сюда, на «Индевер», составлять протокол о нарушении границы. Ну, они попили с Бейкером кофе, подписали все, и улетели к северо-тиморцам, на Атауро. Они четко мыслят: на хрена лезть в мясорубку? А у нас и у северо-тиморцов – тихо. Никто не подстрелит. И, кстати, туда же, на Атауро прилетит всякое ООН. Так сказали по TV.
– Логично, – сказал Сеймур, – Я тоже хочу. И жопой не рискуешь, и платят хорошо.
Боцман многозначительно поднял к небу указательный поднял.
– О! Про платежи. Тут полчаса назад подвалил Луиш, не на своем мини-сейнере, а на старом, убитом шверботе, и говорит: вчера поменял у красных кхмеров, с доплатой.
– У красных кхмеров? – изумленно переспросил Сеймур, – А где он их нашел?
– Здесь, на Роти, на восточном берегу, он там рядом рыбачил.
– Надо же… Я бы побоялся в такое время. А кто кому доплачивал?
– Они ему, конечно. Полторы штуки баксов золотом. Реальный слиток 50 граммов.
– Надо же, комми, а заплатили. Что-то в этом мире перевернулось.
– Да уж! Слиток можешь посмотреть. Луиш попросил пока подержать в сейфе. С этим нужно вдумчиво, потому что на слитке штамп: «Royal Bank of Brunei». Понимаешь?
– Ну, еще бы…
– Эй, Билл, ну поехали! – Трэйси требовательно толкнула помкэпа плечом.
– Поехали, – согласился он, – Джим, если кто спросит: я сейчас до Банбае и назад.
– Можешь болтаться там хоть до полудня, – ответил боцман, – Сейчас всем по херу.
Северный Тимор – Доминион Моту-Атауро (ДМА).
Фарук Шубри, Первый высокий советник и полномочный представитель Генерального секретаря ООН, обладал богатым опытом переговорной работы в зонах вооруженных конфликтов, но то, что творилось здесь сейчас, явно выходило за рамки этого опыта.
Начать с обстановки. В 15 милях к северу отсюда, на другой стороне пролива, вторые сутки шла война. Не локальный конфликт в виде политизированного вооруженного бандитизма, а классическое «длительное силовое противостояние организованных и обученных групп, вооруженных профессиональными средствами уничтожения». А на Атауро, на пляже Eco-Village плескались в воде и гоняли по белому песку мяч стайки местных детей, глазели на местную экзотику туристы, оживленно работал рынок, на причалах рыбаки торговали рыбой и ракушками прямо с лодок. Здесь раскатывали по узким улочкам велосипеды и трициклы, и ранние посетители в маленьких открытых ресторанчиках пили кофе, споря о футболе и политике. Здесь никто не вздрагивал от слышных через пролив взрывов. Война была рядом – но, в то же время, где-то далеко.
Фарук задумчиво посмотрел на сидящую посреди стола, рядом с вазочкой с яркими цветами, смешную, немного нескладную синюю матерчатую куклу с глазами в виде звездочек. Ну, разумеется: раз переговоры проходят на террасе кукольной фабрики (самого колоритного местного предприятия), то кукла на столе быть просто обязана.
Спецпредставитель МИД Австралии, Морис Бойд дипломатично откашлялся.
– Да, извините, – спохватился Фарук, – Я немного отвлекся.
– Ничего страшного, сэр, я повторю. На наш взгляд, те претензии, которые высказал уважаемый мистер Кунсонг Сай, не вполне обоснованы. Наши вооруженные силы не вторгались на территорию Индонезии, а лишь провели гуманитарную операцию на острове Роти, где имели место жестокие репрессии и расправы над гражданами со стороны нелегальных вооруженных формирований организации «Тахрир».
– Прошу прощения, – возразил директор департамента национальной безопасности Индонезии, – Я позволю себе повторить: высший офицер ВМС Австралии публично объявил аннексию острова Роти, а это уже далеко не гуманитарная операция.
– Позвольте вас поправить, коллега Кунсонг Сай! Адмирал Генри Уинсдейл в своем выступлении в Баа, указал, что вопрос о статусе Роти находится в компетенции международных органов юстиции, как и вопрос об отделении Роти от Индонезии.
– Да, но это говорилось под австралийским флагом, незаконно поднятым над зданием муниципальной администрации острова…
– Позвольте! – перебил Фарук, – Мне кажется, что вопрос об острове Роти сейчас на втором месте. Как бы то ни было, там прекратились вооруженные столкновения, там удовлетворительно работает народная милиция и медицинские учреждения…
– Незаконно вооруженная милиция с австралийскими инструкторами, – уточнил Сай.
– Там нет наших инструкторов, – возразил Бойд.
– Простите, а какую роль, по-вашему, там играл и играет австралийский спецназ?
– Его там просто нет и не было! – ответил австралийский спецпредставитель.
– Знаете, коллега, это не серьезный разговор. У нас есть видеодокументы.
– ОК, давайте разберемся, кто и что на них отображено.
– Именно на этом я и настаиваю, коллега Бойд.
Первый высокий советник умоляюще воздел руки над головой.
– Господа, прошу вас, давайте сейчас займемся действительно неотложной темой о прекращении боевых действий на Тиморе, и нам надо выработать договоренности с лидерами… – он сделал жест ладонью в сторону Ним Гока и Кайемао Хаамеа.
– ОК, – согласился Морис Бойд, – В начале я хотел бы услышать мнение ООН об их статусе. Особенно о статусе мистера Ним Гока. По моим данным, он разыскивается Гаагским международным трибуналом за военные преступления в Брунее.
– Разве меня трудно найти? – спросил Ним Гок, – Пусть приезжают. Я здесь.
– Это международно-юридический термин, – пояснил ему Фарук.
– Есть еще и вопрос о военном применении ОВ «Зарин», – добавил Бойд.
– А кто его применил? – поинтересовался кхмер.
– Ваша сторона конфликта, судя по всему.
– Это в вас говорит предубеждение против социалистического строя, мистер Бойд.
Австралиец картинно развел руками и повернулся к Элвире.
– Мисс Лабриа, можно попросить у вас чашечку кофе?
– Конечно, – ответила она, – вам со сливками?
– Нет, черный. И два кусочка сахара.
– Нет проблем. Одну минуту.
Фарук Шубри, позвенел ложечкой по стакану, из которого пил минеральную воду.
– Господа, давайте обсудим практический вопрос разведения враждующих сторон.
– Каких сторон, уважаемый высокий советник? – спросил Кунсонг Сай.
– Извините, мистер Сай, я не понял вашего вопроса.
– Я спросил, какие враждующие стороны вы предлагаете развести.
– Вооруженные силы Восточного Тимора и индонезийских федералистов.
Директор индонезийского нацбеза покачал головой.
– На Тиморе нет ни тех, ни других.
– Позвольте! – воскликнул Фарук, – А кто же тогда там воюет?
– По моим данным, уже никто, – ответил Кунсонг Сай, – Вооруженные формирования непризнанной Социалистической Республики Тимор Лесте, СРТЛ, в 6:00 прекратили огонь и отошли за линию демаркации, на восточную территорию и в эксклав Оекусси. Морская авиация непризнанного Доминиона Моту Атауро, ДМА, вернулась на свои аэродромы еще раньше. Мистер Хаамеа, поправьте, если я ошибаюсь.
– Если быть точным, то в 5:45, – ответил Кайемао.
– Благодарю, – индонезиец кивнул, – …А кто такие федералисты? Я о них не слышал.
– По-моему, человек из ООН имеет в виду «Тахрир», – предположил Ним Гок.
– Ах, вот оно что! Так вы говорите о бандформированиях, господин советник?
– Ну… – Фарук задумался, подбирая слова, – Я стараюсь избегать жестких оценочных категорий. Это может помешать дальнейшему переговорному процессу.
– Какие переговоры могут быть с бандитами? – удивился Кунсонг Сай, – Если они не сдаются, их уничтожают. По этому вопросу у нас нет разногласий с правительствами СРТЛ и ДМА. По другим вопросам мы тоже придем к компромиссу. Мы достаточно разумные люди, и понимаем: нам предстоит еще долго жить бок о бок на этой земле.
Вернулась Элвира и поставила на стол бронзовый поднос с трогательно-пузатым бронзовым кофейником, чашечками, сахарницей, и кучей всякой съедобной мелочи.
– Мне показалось, что всем не помешает выпить кофе и перекусить, – пояснила она.
– О! Большое спасибо, мисс Лабриа. – сказал Морис Бойд и, повернувшись к Первому высокому советнику, напомнил, – Вы пока не ответили на вопрос о позиции ООН. Мы сейчас говорим с правительствами, которые могут быть признаны, или же с полевыми командирами, которые не могут получить признание в качестве легальной власти?
– Мне кажется, – ответил Фарук Шубри, – что однозначно решать этот вопрос сейчас просто нецелесообразно. Мы урежем степени свободы на переговорах, и это может фатально повлиять на судьбы людей, находящихся в зоне боевых действий.
Бойд отхлебнул кофе и сосредоточенно потер указательным пальцем подбородок.
– У нас ведь встреча без галстуков, не так ли?
– Безусловно, так, – подтвердил Первый высокий советник.
– В таком случае, я буду говорить прямо. В ходе известных событий, здесь, на Тиморе возникли три новых политических субъекта: СРТЛ, ДМА и НАР. Полагаю, они все, в одинаковом статусе, должны быть представлены на переговорах..
– Что такое «НАР»? – перебил Кунсонг Сай.
– Национальная Автономия Роти, – пояснил австралиец.
– Не надо приплетать сюда Роти, это совсем другой случай, – возразил индонезиец.
– А почему другой?
– Потому, что в случае Ист-Тимора мы имеем дело с уже признанным политическим субъектом, который раздробился надвое, а на Роти просто возник вздорный казус.
– А казус в Брунее не вздорный? – меланхолично поинтересовался Бойд.
– При чем тут Бруней? Его судьба обсуждается другой комиссией.
– Я рассуждаю абстрактно, – ответил австралиец, – Субъекты «X» и «Y», по некому искусственному резону «R», захватывают и делят между собой третий субъект, «Z», а затем, взаимно признают права друг друга на захваченные доли. Такая партия может разыгрываться и более, чем с двумя интересантами. Тогда возникает длинная цепь разменов, но в итоге, за все платит «Z», потому, что он слабее, а партнеры «Z» теряют деньги, вложенные в концессионные предприятия. Взгляд этих партнеров на игру и на справедливость, будет зависеть от того, получат ли они адекватную компенсацию.
– Интересная задача, – согласился Кунсонг Сай, – Как определить размер компенсации, достаточный для того, чтобы сторона-получатель оценила игру, как справедливую?
– Мне кажется, что мы поняли друг друга, – констатировал Морис Бойд.
Кунсонг Сай едва заметно улыбнулся и кивнул.
– Полагаю, что это так, однако необходимо оговорить детали и гарантии.
– Абсолютно с вами согласен, – подтвердил австралиец..
– Да отвлекитесь же, наконец, от обсуждения политических гешефтов! – в отчаянии, перебил их Фарук, – На Тиморе, каждую минуту гибнут мирные люди. Надо срочно заняться ликвидацией гуманитарной катастрофы, а то все крайне осложнится!
– Мистер Шубри прав, – заметил Кайемао, – Штаб Обороны СРТЛ занимается только своими гражданами, а полтора миллиона жителей Западного Тимора брошены. Если оставить их так, без водоснабжения, питания и медицины, зато с противопехотными минами, то это полный… Катастрофизм. Людей жалко, и вообще, это неправильно.
– Сначала мы решим свои внутренние проблемы, – ответил Ним Гок, – Потом может обсуждаться вопрос о помощи людям из угнетенных классов Западного Тимора.
– Это понятно, Гок, но этим ребятам могли бы помочь индонезийцы и австралийцы.
– Разве я им мешаю, Кай? Пусть занимаются, это их территория и их проблема.
– Это территория Индонезии, – уточнил Бойд.
– Но проблема наша общая, как мы уже выяснили, – напомнил Кунсонг Сай, – нам необходим хороший PR, иначе, как сказал мистер Шубри, все крайне осложнится.
Австралиец подумал несколько секунд и кивнул.
– Да, вы правы… Я думаю, нам с коллегой Саем необходим таймаут, чтобы запросить дополнительные полномочия.
– Совершенно необходим, – подтвердил индонезиец, – я предлагаю, встретиться здесь завтра, в это же время, в том же составе.
– В расширенном составе, – поправил Бойд, – Надо пригласить представителя НАР.
– Давайте обсудим это ровно в полдень, за чашкой кофе? – предложил Кунсонг Сай.
– Не возражаю, коллега.
* * *
Представители Индонезии и Австралии синхронно встали и откланялись.
– Упс… – сказал Кайемао, проводив их взглядом, – Вот и поговорили…
– Буржуазия, – презрительно сказал Ним Гок, – Все продается. Все предмет торга.
– Ты на себя посмотри, – укоризненно ответила ему Элвира, наливая всем кофе.
– Я солдат. Я выполнял свой долг, защищая трудящихся своей страны.
– Вашей страны? – переспросил Фарук.
– Моей страны, – подтвердил кхмер.
Первый высокий советник растерянно замолчал, уткнувшись в чашку кофе.
Элвира повернулась к Ним Гоку и Кайемао Хаамеа.
– Слушайте, может быть хватит болтать? Вы же обещали, что быстро поговорите и поедете наводить порядок на Большом Тиморе.
– Сейчас мы допьем кофе и поедем, – сказал Ним Гок.
– Простите, – вмешался Фарук, – А нельзя ли мне поехать с вами? Я бы хотел оценить положение дел на месте.
– Да. Оденьтесь неброско. Обувь лучше кроссовки. Каска и бронежилет обязательно.
– У меня их нет, – сконфуженно ответил Фарук.
– Каску и бронежилет я вам подарю, – вмешался Кайемао.
– Спасибо, мистер Хаамеа.
– Если вы едете с нами, то собирайтесь, – подвел черту Ним Гок.
72
Дата/Время: 17.03.24 года Хартии.
Место: Меганезия, остров Ротума
Люси помешивала ложкой в кастрюле, где (по только что изобретенному рецепту) начинал вариться оригинальный суп-ассорти из свежих морепродуктов (попавшихся в дрифтер на утренней рыбалке), с большой дозой томатной пасты (чтобы не слишком привлекать внимание к тому, что именно туда попало). Вторая рука у нее оставалась свободной, что позволяло одновременно со стряпней, переключать TV-каналы.
Kimbi-View (Meganezia New Britain – Papua – Hitivao):
Aloha foa! Это я Пепе Кебо, репортер нашего университетского инфо-канала. Я уже успела перепрыгнуть с острова Атауро на Большой Тимор. Почувствуйте разницу… Вообще-то, здесь и раньше было не шоколадно, а после вчерашних массированных ракетных обстрелов, все это выглядит вообще малопригодным для жизни…
(По экрану поплыло нечто, напоминающее документальные кадры Дрездена в 1945, непосредственно после окончания боевых действий Второй мировой войны. Затем появилась картинка, снятая с низколетящего самолета, а затем карта).
… Общая картина ночной битвы за Тимор выглядела так. Это очень приблизительная реконструкция. Мой графический креатив по отрывочным данным. Точная хроника и топография событий сейчас никому не известна. Ее изучает международная комиссия, вместе с которой я приехала с Атауро. Напомню: утром на Атауро завершился, как выражаются в ООН, первый раунд переговоров об урегулировании всей этой жопы.
Только что эта комиссия объявила свой график работ по редемаркации территорий и обследованию населенных пунктов на ближайшие три дня. Он вот такой…
Люси пригляделась и крикнула:
– Хаген! Тут по Kimbi-View показывают про это дело! Давай, уже, иди сюда!
– Вижу, – отозвался Хаген и, через минуту, возник на кухне, продолжая говорить по мобайлу, – … Короче, Скрэб, по ящику показывают ровно то, что и я тебе сказал. Эта комиссия в ближайшие два дня не полезет туда, где распыляли зарин. Считай, весь центральный Тимор от Кефаменано до Сои, открыт для старателей. Нет, не для каких угодно, а для тех, которые поделятся… Скрэб, не тупи. Ты хомбре, и я хомбре, мы же понимаем, о чем говорим? Нет, ты понял, или мне звонить папуасам?… Да, они дадут меньшую долю, но они не будут грузить на мой мозг всякую шнягу, как некоторые, не буду тыкать пальцем… Вот! Уже реальный фартовый разговор. А то что, да почему…
Прозвучала резкая мелодия «Рок-нео-техно» на мобайле Люси. Она схватила трубку.
– Да, папа!.. Подожди, сначала скажи, ты как в целом?… Ты хотя бы покушал?… Что значит, «не спрашивай глупости»? Если ты испортишь желудок, то мама мне голову оторвет, когда выйдет из тюрьмы… Да, нам обеим, и Флер, тоже… Кстати, мы завтра летим домой, а Флер с Ежиком летят навестить маму… Ладно-ладно. Хаг сейчас по мобайлу трет про это самое… Ну, там есть один хомбре, он все привезет, без денег… Ничего такого, ему только надо попастись кое-где… Слушай, па, давай тебе Хаг все толком объяснит… Вот, он сейчас договорит с тем хомбре… Ага, вот…
Люси пихнула свой мобайл Хагену (он как раз закончил предыдущий разговор).
– Aloha, дядя Микки! Значит, того парня зовут Скрэб… Да, просто Скрэб. Мы с ним запутали, что он все купит по твоему списку, и притащит, а эти твои отморозки… В смысле, я хотел сказать, кхмеры… Ну, не твои, просто кхмеры, пустят его пастись на поляну, на пару дней… Ну, в смысле через границу туда-сюда… И еще: можно там в Оекуси нанять грузчиков? Нормально, за деньги… Ну, чтобы грузить это самое…
Хаген бросил взгляд на стодюймовый экран, развернутый во всю стену. Спутниковая картинка в высоком разрешении показывала кусок Транс-Тиморской магистрали в окрестностях Кефаменано, где в беспорядке стояли грузовики, бронемашины легкие полевые орудия, и прочая техника, брошенная отступающей тахрировской армией. Увеличив разрешение до предела, можно было разглядеть трупы бойцов, застигнутых газовой атакой. Их личное оружие (штурмовые винтовки M-16) конечно, ничуть не пострадало от зарина. Хоть прямо сейчас бери, и стреляй… На картинке к западу от Кефаменано, ближе к другому узлу магистрали – городку Сое – виднелась еще одна колонна брошенной техники. Она была в худшем состоянии (поскольку, попала под бомбежку), но и тут, при определенной сноровке, можно было неплохо поживиться.
– … Ну, короче, дядя Микки, там твои ребята расколбасили три или четыре полка, а железки остались… Слушай, ну, какое это мародерство? Это же не людей грабить. А железки по-любому кто-нибудь приберет, так лучше пусть хомбре с понятиями, чем какие-нибудь пидорасы… Нет, железки, не в смысле металлолом, а в смысле всякие пушки, пулеметы, ну, все такое… Ага, металлолома там хоть жопой ешь… В смысле, много. Но тому хомбре это не очень интересно, он больше по оружию… Ну, не очень симпатично выглядит, а с другой стороны, что там у тебя симпатично?… Вот-вот, я и говорю… А у тебя беженцы, живые люди, им жить где-то надо, спать, кушать. Типа, хорошее дело делаем… Да, дядя Микки. Ты запиши мобайл этого хомбре.