Текст книги "День Астарты"
Автор книги: Александр Розов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 52 (всего у книги 86 страниц)
63
Дата/Время: 15.03.24 года Хартии
Место. Тимор – Роти
Остров Тимор, как и положено крокодилу (даже и окаменевшему) имеет хвост. Этот хвост, тянущийся на 50 миль к юго-западу, отделен от туловища узким проливом, и считается самостоятельным объектом – островом Роти. Вокруг дальнего от Тимора кончика хвоста, на манер плюмажа, разбросано несколько мелких островков, очень популярных у австралийских дайверов и серферов. Австралийские туристы являлись основой товарно-денежной экономики. Прочая экономика состояла из натурального хозяйства и обмена. Местные войны почти не коснулись Роти. Сто тысяч обитателей крокодильего хвоста жили более-менее спокойно, хотя так же бедно, как на Тиморе.
Португальская христианизация во времена Империи, и индонезийская исламизация в период правления Сукарно, прошли как-то незаметно. Ротианцы с ленивым интересом слушали рассказы про Иегову и Иисуса, или про Аллаха и Магомета, но значительно больше занимались чисто практическими вопросами – вроде урожая батата и маиса.
Тем временем, из огромного порта Уджунгпанданг на Сулавеси (откуда до Тимора и Роти, примерно 500 миль хода – сутки на любом корыте), группами по двести – триста человек прибывали мюриды нелегального радикально-исламского альянса «Тахрир». Несмотря на заявления о противодействии терроризму, ни полиция, ни, тем более, судовладельцы не проверяли багаж у этих организованных групп пассажиров (веря на слово, что там – агротехнический и строительный инвентарь). У пассажиров на лбу не было написано, что они радикалы-боевики, а на странности их поведения и на сигналы обеспокоенных граждан можно было, при желании, закрывать глаза и уши.
В конце февраля – начале марта, на Тиморских территориях появилось около 10 тысяч вооруженных людей, горевших желанием навести здесь исламский порядок. Ходили слухи о новой войне с Восточным Тимором, которая начнется со дня на день, но пока радикалы наводили свой порядок в индонезийском секторе: на западном Тиморе и на Роти. Немногочисленный полицейский корпус все более впадал в апатию, и никак не реагировал на заявления граждан, силой принуждаемых к шариатскому поведению.
Западный Тимор стремительно превращался в военный лагерь, а островок Роти стал полигоном для отработки методов приведения жителей к состоянию правоверности. Ротианкам пришлось срочно привыкать заматываться с головой в платки-хиджабы, а ротианам – падать на колени лицом к востоку и молиться при повторяющемся 5 раз в сутки заунывном вопле муэдзина. Вопль раздавался из мощного динамика, на балконе здания мэрии единственного на этом острове городка Баа (расположенного в середине северного берега Роти). В мелких деревнях новый порядок не так ощущался: воинам ислама было некогда туда ездить, и авто-транспорта, реквизированного у жителей для нужд защиты ислама, едва хватало, чтобы рассылать патрули по острову и подвозить продовольствие двумстам бойцам и гражданской обслуге, расквартированным в Баа.
На маленьком островке Ндана у юго-западного берега Роти, где обосновалось около полусотни австралийцев – любителей экстремального морского спорта, ни о каких исламских новациях не слышали, поскольку на основной остров ездили лишь раз в несколько дней в ближайший поселок Нембрала – чтобы пополнить запасы еды и выпивки. Два парня и две девушки, которые отправились на закупки 13 марта, не подумали, что их въезд в поселок на старом арендованном джипе, в обычной одежде отдыхающих, и появление в таком виде на местном рынке, окажется религиозным преступлением, тяжким нарушением шариата и повлечет немедленный арест.
Не дождавшись четверых своих товарищей, австралийцы утром отправили двоих наиболее оборотистых парней, хорошо знающих португальский – чтобы выяснить ситуацию и решить проблемы. Пока никто не волновался. У морских экстремалов попадание в полицию за мелкое хулиганство – не редкость, и посланцы, для начала, нанесли визит единственному в Нембрала полисмену. Он сразу же подтвердил, что действительно, четверо их товарищей арестованы, и увезены в Баа, но на вопрос о причинах ареста толком ответить не смог, и только настоятельно отговаривал двух австралийцев от поездки в столицу островка. Будь парни не так заведены и более наблюдательны, они действительно бы не поехали – но… Вечером 14 марта они не вернулись. Вместо них, перед закатом на Ндана пришел на лодке молодой парень, местный рыбак по имени Луиш, и сообщил австралийцам шокирующую новость…
* * *
В 9:30 утра 15 марта, Джед Олдсмит, капитан корвета «Индевер» ВМС Австралии, был оторван от очередной чашки кофе неожиданным приглашением в радиорубку. После получаса общения по рации с гражданским абонентом, он собрал офицеров в кают-компании для обсуждения чрезвычайного происшествия.
– Значит, такое дело, – начал он, – В 13 милях к северу от нашей позиции, находится островок Ндана. Там кампус наших серферов и дайверов – в основном из Дарвина и окрестностей. Так вот, в связи с обострением местной военно-религиозной обстановки, четверо из них арестованы, а еще двое – расстреляны прямо на улице. Сейчас к этим ребятам на Ндана приехали еще виндрейсеры с соседнего островка Ндао – у них тоже двое оказались под арестом в Баа. Итого, наших на Ндана сейчас человек 70. Они уже обзвонили всех: и МВД Индонезии в Джакарте, и наше посольство. В Канберру, в наш МИД, они тоже звонили. Итог: индонезийцы ответили: это гражданские беспорядки, и предложили подать жалобу. Наши обещали связаться с индонезийцами и заняться этой проблемой. В общем, бюрократия затянется на неделю – минимум, а что такое здешняя тюрьма… Короче понятно. Прошу высказывать предложения в обычном порядке.
– Джед, а у нас приказ не вмешиваться, да? – спросила Кэтлин Финчли, судовой врач.
– Ты очень догадлива, – проворчал он, – Мы охраняем, формально «жизнь и имущество австралийских граждан», а фактически – нефтяные платформы консорциума NAP.
– Но это «фактически» нигде не написано, – заметила она.
– Не написано. Но в любом случае, у меня нет полномочий на сухопутную операцию. Единственное, что я могу сделать без приказа – это эвакуировать всех ребят. Но, они отказываются бросать своих в каталажке, и я отлично их понимаю.
– А если по-тихому? – спросил боцман Джим Джонс.
– Не получится, – ответил 2-й лейтенант Лаэрт Касер, – тут все за всеми следят.
– Если ребята не смоются, то через день-два их тоже загребут в каталажку, – хмуро заметил помкэп Билл Сеймур.
Кэп Олдсмит молча пожал плечами в знак того, что это очевидно.
– Может, устроим провокацию? – предложил 1-й лейтенант Харп Бейкер.
– А конкретнее? – спросил капитан.
– Хрен знает… Какой-нибудь обстрел с берега, вроде того…
– Это все сложно, – заметил боцман, – Я вот думаю: раз бойфренд Кэт тут, рядом…
– У нас с Пак Еном чисто дружеские отношения! – возмутилась Кэтлин.
– Это ты своей мамочке расскажи, – проворчал Джим, – Я не о том. Мы знаем, что у меганезийцев приказы по-другому составляются, чем у нас.
– Пак на острове Атауро, это примерно 250 миль от нас, – заметил Джед, – Он сейчас инструктор тамошнего военного контингента. Другие люди, другая техника…
– Ну, мало ли, – настаивал Джим, – Спросить-то можно.
– Я ему звоню, – сказала Кэтлин, доставая мобайл и набирая номер.
– Только не открытым текстом, ладно, – мягко попросил капитан, – Радиоперехваты…
– Джед, я же не полная дура, – ответила она, – … Ой, Пак, это я не тебе… Да, Aloha… Просто вот, решила спросить, как у тебя… Ну, а у нас… Да! Представь: нам забыли погрузить «Red devil» в жестянках… Да, он самый… Наша команда без этого пойла просто не может работать. У тебя случайно его нет?… Знаешь, Пак, это правда, очень срочно. Вопрос жизни и смерти. Ну, не могут люди без этой ерунды… Wow! Если ты действительно можешь, то на островок Ндана, ты знаешь, где это?… Слушай, Пак, ты великий друг. Я тебя обнимаю… А как ты успеешь так быстро?.. Ух, ты! Ну, отбой.
Судовой врач, с несколько растерянным видом, пихнула мобайл в карман.
– Ну, что? – нетерпеливо поинтересовался боцман.
– Пак сказал: все понятно, привезу пойло через два часа.
– Вот оно как… Хм… А он точно понял, что к чему?
Кэтлин улыбнулась одними уголками губ.
– Он сказал: у нас как раз есть толковые грузчики с большим практическим опытом.
– Кому-то будет жопа, – констатировал Джим.
– И я даже догадываюсь, кому именно, – добавил Билл Сеймур.
* * *
На северном краю восточного берега 5-километрового овального островка Ндана есть длинный дугообразный пляж, куда открытый океан накатывает прекрасные длинные волны. Здесь раскинулся большой, пестрый палаточный лагерь с некоторым набором простейших благ современной технологии: полевые кухни, 1000-литровые бочки на опорах, душевые кабинки, антенна спутникового TV и интернет, солнечные батареи, фонари около площадки для дансинга и футбольного поля, и прочее в том же роде. Обычно днем на волнах можно увидеть множество фигурок, катающихся на досках разного фасона – простых и парусных, а также зрителей на надувных матрацах. Но сегодня ничего подобного не было, и замечательные волны пропадали даром.
Под солнцезащитным навесом из отслужившего свое, старого параплана, совещался «штаб самообороны» из четверых парней и одной девушки, выбранных еще вчера, методом прямой демократии. В данный момент обсуждался вопрос об арсенале. В кампусе нашлось два десятка самострелов для подводной охоты, десяток пистолетов «гражданского» типа, столько же дробовых короткоствольных револьверов и четыре довольно мощных помповых ружья «Ithaca». Для битвы против патрулей исламистов, вооруженных старыми, но вполне рабочими автоматами типа M-16, это не годилось. Старшина штаба – серфер Ник Вэнс – просил оружие у капитана корвета, но увы. У австралийских ВМС был приказ не вмешиваться в береговые конфликты. Обещание капитана Олдсмита организовать помощь дружественных аборигенов, данное полтора часа назад, и теперь снова повторенное, Вэнс воспринял, как гнилой уход от ответа. С трудом подавив желание обозвать Олдсмита кондомом, он прервал связь и объявил:
– Короче, так. Пушки они нам не дадут. У них сраный приказ, ясно?
– Яснее некуда, – проворчал Пит Ролинг предводитель виндрейсеров с Ндао.
– Может, ночью? – предложил второй виндрейсер, Эндрю Стокс.
– Что – ночью? – спросил Тони Боуэн, авторитетный дайвер из Дерби.
– Резать, – уточнил Эндрю.
– Ты когда-нибудь резал человека? – спросила серфер Нелли Фогг.
– Ну, в драке было дело, – ответил тот, – Даже отсидел потом 6 месяцев.
– Я имею в виду, обдуманно и насмерть, – уточнила Нелли.
– Короче, не покатит, – заключил еще один серфер, Джо Грассер.
– А, по-моему, толковая идея, – возразил некий блэк, одетый в тропик-милитари.
– Тебя-то кто спрашивает? – проворчал старшина, – Нас пятерых выбрали. Точка.
– Остальные пусть пока помолчат, – подвел черту Ролинг.
– Правда, Зорро, не встревай, – заметил другой блэк, тоже в тропик-милитари.
– Что-то я этих двоих вообще не помню, – задумчиво произнесла Нелли.
– Вы откуда, парни? – настороженно спросил Ник Вэнс.
Тот, который предлагал приятелю не встревать, улыбнулся и передернул плечами.
– Меня зовут Винни, а это – Зорро. Мы мимо проходили. Ну, остановились послушать, чисто из любопытства. Если мы мешаем, то…
– Вы откуда? – перебил Эндрю Стокс.
– Мы, типа, аборигены, – раздался спокойный голос немного со стороны.
Обладатель голоса, тоже блэк, лет 25, флегматичный на вид и немного склонный к полноте, стоял чуть поодаль, в непринужденной позе. На его салатной майке была круговая ярко-желтая надпись: «Dominion Motu-Atauro – North Timor». Но гораздо сильнее взгляды собравшихся привлекла другая деталь. На плече этот блэк держал предмет, горячо любимый голливудскими продюсерами военных драм: радикально облегченный вариант 6-ствольного скорострельного пулемета системы Гатлинга.
– У-упс… – протянул Эндрю, заворожено глядя на пулемет.
– Парни, вы как-то не очень похожи на аборигенов, – осторожно заметила Нелли.
– Мы аборигены в первом поколении, – уточнил Винни, – Так фишка легла.
Тем временем из мангровых зарослей севернее пляжа появилась еще одна фигура: молодой монголоид в коротком сером комбинезоне типа «koala». На правом боку был пристегнут открытый матерчатый чехол с коротким модерновым автоматом. Слева на груди, на месте эмблемы, был нашит зеленый смайлик с глазками в виде звездочек.
– Это Пак, наш кэп, – продолжал объяснять Винни, – а парень с пулеметом – это Кай, он, соответственно, помкэп. Кай, тебе не надоело держать на плече эту пушку?
– Наверное, надоело, – согласился Кай, и уселся под навесом рядом со «штабистами», положив пулемет около несерьезного на его фоне, «гражданского арсенала».
– Зачем был этот цирк шапито? – проворчал подошедший Пак, устраиваясь рядом.
– Типа, для поднятия боевого духа, – отозвался Зорро.
– Ладно, проехали… Кай, что скажешь?
Блэк в майке почесал мощный загривок и произнес:
– Тут прозвучало разумное предложение на счет ночи. Я бы ориентировался на 2 часа после полуночи. В исламизированных населенных пунктах ночная жизнь отсутствует, сивилы по ночам сидят дома, и это радикально упрощает фильтрацию.
– Шестеро заложников, – напомнил Пак.
– Они пока не заложники, шеф, – заметил Винни, – Они просто под арестом.
– Кстати, да, – поддержал Зорро, – Их не рассматривают, как единицы торга.
– Пока не рассматривают, – уточнил Пак, многозначительно подняв палец к небу.
– А нам и надо только пока, – ответил ему Кай, – Потом нечего будет рассматривать.
Кэп с хрустом потянулся и спросил для ясности.
– Значит, предлагаете начать с налета на тюрьму в Баа в 2 часа после полуночи?
– Это разве тюрьма? – отозвался Зорро, – Это говно. Вот в Эль-Шана мы…
– Легенда! – перебил его Винни.
– Ну, короче, в одном месте, – поправился тот, – Мы брали реальную тюрьму. Три периметра, переклички через четверть минуты, прожектора крест-накрест, вышки, колючка под током, пулеметы на вышках, стена с острой верхней кромкой…
– Взяли? – перебила Нелли.
– Ага. Я тогда еще маленький был, меня поставили чисто на комп-корректировку.
– Корректировку чего? – переспросила она.
– Огня, ясное дело. Это же не тяп-ляп, все должно быть полсекунда к полсекунде.
– Кстати, о комп-корректировке, – сказал Кай и, сложив ладони рупором, крикнул в сторону мангровых зарослей, – Алул! Притащи ноут с сателлинком!
– ОК! – послышалось оттуда через мгновение.
– Wow! – выдохнул Ник Вэнс, – Вас там еще много, в этих кустах?
– Не очень, – ответил Пак.
Из хаоса зеленых и бурых стеблей почти бесшумно появилась темнокожая девушка, одетая (если можно так выразиться) только в портупею с таким же автоматом, как у капитана. В руке она несла легкий штатив с параболической антенной и ноутбук.
– Ну? – осведомилась она у Кая, – Чего искать?
– Зорро тебе объяснит. Он уже делал эту работу.
– Объясняй! – сказала девушка, усевшись рядом с Зорро и ткнув его локтем в бок.
– Охренеть, – пробормотал предводитель виндрейсеров Пит Ролинг.
64
Дата/Время: 15–16.03.24 года Хартии. Ночь
Место. Тимор – Роти
Ночная иллюминация в столичном городке Баа была и так весьма скромной, а при Исламском Новом Порядке вообще почти сошла на нет. Маленькие отели, рыбные ресторанчики, дансинг и любительский футбольный стадион не функционировали, а соответственно, не работало и освещение рядом с ними. Только вокруг рыночной площади – около мэрии, госпиталя, пожарной будки и водонапорной башни, здания полиции и тюрьмы, светились в четверть накала лампочки ржавых уличных фонарей образца середины XX века. Постройки тут одноэтажные, реже – двухэтажные, а те, которые имеют 3 или 4 этажа можно пересчитать по пальцам. Большая часть городка, спускающаяся к морю вдоль извилистой речки, хорошо просматривается с воды, если корабль имеет достаточно высокий наблюдательный мостик, или, как в случае Yeka – мини-спай-дрон – «летающее блюдце».
– Порядка у них нет, – констатировал Оури, глядя на экран, – Как справедливо отметил Зорро на оперативном совете, это говно, а не тюрьма. Охрана тоже говно. На посту в нарды играют, чай пьют, и фонарь светит на пост, а не наружу. Они ничего вокруг не видят, а сами – как мишени в тире… Впрочем, почему как? Мишени и есть.
– Там рядом полицейский участок, – заметила Чуки.
– Ну, и что? – ответила ей Алул, – там все окна темные. Мне вот не нравится пост на другой стороне площади. Тоже 4 придурка, играют в нарды, но слишком уж близко.
– Я их накрываю одним выстрелом, – сообщила Чуки, глядя на экран баллистического компа гранатомета, – Дальше – две казармы, электростанция и топливные емкости.
– Только по команде, – напомнил Оури, – ребята сказали, что попробуют без шума. И, кстати, это не казармы, а отели.
– Теперь там размещены комбатанты, значит – казармы, – резонно возразила Алул.
Всего в 10 метрах от них, по неровному настилу старого железобетонного причала, внесенного в море на Т-образных сваях, проскрипели башмаки часового, который бессмысленно слонялся от фонаря на въезде до фонаря на дальнем от берега краю. Остальные трое часовых на этом посту находились в караульной будке в середине причала и, вероятно, пили чай и играли в нарды – как принято в этом контингенте.
– Почему он не проверит причальные тросы судов? – спросила Чуки.
– Потому, что мудак, – сказала Алул, – И командир у него мудак. Не поставил, как положено, задачу по охранению, вот боец и ходит, как мудак. Дилетанты, однако.
– Если смотреть с нашей точки зрения, то это плюс, – философски заметил Оури.
– А что наши австралийцы тоже дилетанты, это минус, – ответила ему Алул.
– Морское дело они знают, – возразил он, – а для их задачи только это и надо.
* * *
Часовой на причале постоял под дальним фонарем, развернулся и потопал назад, в сторону берега. При поверхностном осмотре казалось, что все в порядке, но если бы часовому вздумалось тронуть трос одной из трех 13-метровых барж (этот трос был перерезан в трех метрах от кнехта, к которому баржа, как бы, была привязана)… Но часовому не вздумалось. Это сколько лишних движений надо сделать? На фиг!
– Уффф, – выдохнул Эндрю Стокс.
– Тише ты! – зашипел на него Джо Грассер.
– Иногда неаккуратность капельку продлевает жизнь, – шепнул Кай Хаамеа и убрал пистолет с глушителем обратно в боковой карман комбинезона.
Со стороны моря, проскользнув между баржами, бесшумно подплыл Ромар.
– Вэнс и Боуэн уже прицепили баржу к нашей Yeka, – шепотом доложил он, – Лакшми приказала им оставаться там. Она за оружейном пультом, а Эрче – за штурвалом.
– Очень разумно, – одобрил Кай, – Теперь спокойно ждем.
* * *
Городская тюрьма представляла собой бетонную коробку с одной круглой дыркой, размером с ладонь, в качестве окна, и с железной дверью, запираемой на вульгарную задвижку. Дверь выходила на маленькую площадку под навес, стоящий на четырех столбах. Под навесом дежурили четверо охранников в черных балахонах. Точнее, охранники сидели у стола и бездельничали. Двое играли в нарды, двое пили чай и подсказывали. Штурмовые винтовки типа M-16 беспорядочно валялись на столе.
Выстрелы из компактного пистолет-пулемета Mobitir с глушителем, не громче щелчка пальцами. Упавшая доска для нардов с фишками наделала куда больше шума (один из игроков, падая, зацепил ее рукой). Винни и Зорро, перепрыгнув низкую ограду площадки, метнулись к железной двери, а Тюм и Нуап остались прикрывать их. Через секунду, с поста на другой стороне площади, у мэрии, охранники кликнули своих приятелей. Те, разумеется, уже не могли ничего ответить, зато ответили Дв, Гкм и Чап, занимавшие позицию в 10 шагах от этого поста, за штабелем поддонов – не долго думая, всадили в охранников несколько коротких очередей из пистолет-пулеметов с глушителями.
Винни сбил задвижку, а Зорро распахнул дверь. Изнутри накатила волна смрада.
– Это спасательная операция спецназа Австралии, – негромко сказал Винни, – Всем выходить тихо, двигаться по нашим командам. Сейчас организованно выходите!
В ответ изнутри раздался довольно громкий плач младенца.
– Joder conio… – растерянно пробормотал Зорро.
* * *
Оури оценил обстановку на экране, связанном со спай-дроном, и распорядился:
– Чуки, новая последовательность целей: электростанция, отель у площади, отель на северном въезде, и топливные емкости. Огонь по команде. Алул, когда наши ребята очистят причал, вылезай на рубку, выдвигай трещотку и прикрывай сивилов. Огонь открываешь по обстановке, в случае целесообразности, без команды. Вопросы?
– Ясно, – отозвалась Чуки, тыкая стилосом в экран баллистического компьютера.
– Ясно, – откликнулась Алул, опуская на глаза ноктовизорные очки.
* * *
Кай Хаамеа, стоя на боковом выступе одной из бетонных свай быстро выпрямился и дважды выстрелил из пистолета в спину отвернувшемуся часовому. Тот вздрогнул, выронил автомат и мешком осел на настил. Ромар высоким ударом ноги выбил окно караульной будки, метнул внутрь цилиндр, похожий на пивную жестянку, и тут же, оттолкнувшись от края настила, прыгнул в воду. Внутри караульной будки негромко бухнуло, из окна полыхнуло тусклым оранжевым светом, легкая крыша прыгнула и, распавшись на части, рухнула внутрь. Над остатками будки поднялось облачко дыма.
В 10 метрах слева от причала пришла в движение большая куча водорослей, из нее показалась рубка катера, открылся люк, и над ним поднялась турель с пулеметом.
На дальнем от берега краю причала, материализовалась Упу с таким же пулеметом, и заняла удобную позицию, прикрытую железной опорой причального фонаря.
Джо и Эндрю поставили на «свою» баржу сходни. Ромар вылез из воды на соседнюю баржу, ближнюю к берегу, и занял позицию для стрельбы. Кай снял с пожарного щита старый кислотно-щелочной огнетушитель и, по-хозяйски войдя в караульную будку, погасил пеной лениво разгоравшееся там пламя.
* * *
Непонятно, что понадобилось этому тахрировцу в третьем часу ночи на темной улице, ведущей от центра к причалу. Он остановился и с недоумением уставился на темную движущуюся массу, не поняв, что это просто группа из двух десятков людей. Зорро, не дожидаясь вопросов, выстрелил ему в голову. Тело упало бесшумно, только автомат негромко звякнул, упав на грунтовку (Дв тут же подобрал оружие, и коротко шепнул: «трофей»). Из уже оставшегося позади узкого поперечного переулка раздался чей-то оклик на бахаса. Винни жестом приказал группе продолжать движение, а сам исчез в темноте. Через несколько секунд, сзади послышался чей-то слабый хрип, затем Винни догнал группу, показал Дву второй такой же автомат и шепнул: «Типа, еще трофей».
* * *
За эти несколько минут, Чуки четырежды бросала вопросительные взгляды на Оури, однако, все четыре раза он отрицательно качал головой, и палец девушки замирал, не нажав красное окошко меню со словом «launch». Операция продолжалась в тишине, нарушаемой лишь шарканьем шагов, приглушенным кашлем и тихим детским плачем. Как грудной младенец оказался тюрьме – выяснять было не время и не место. Мать, совсем молодая женщина, значительно моложе 20 лет, пыталась было прикрывать ему ротик, но Зорро жестом показал ей, что делать этого не следует. Детский плач – не тот звук, который может вызвать чьи-то подозрения (в Баа куча маленьких детей, и кто удивиться, что они иногда пищат), а такой младенец легко может задохнуться, если неаккуратно закрыть ему чем-нибудь лицо. Пусть лучше немного пошумит.
* * *
Дождавшись, пока последний «сивил» поднимется на борт баржи, Кай пинком ноги сбросил сходни в воду, подошел к полуразрушенной караульной будке и быстро, но аккуратно, налепил на ее стенку стикер с яркой картинкой: красный силуэт кенгуру в белом круге с синим контуром – эмблему ВВС Австралии. Баржа, тем временем, уже отчалила, утягиваемая в море невидимым отсюда первым «Yeka».
На третий «Yeka», стоявший у дальнего края причала (под которым скрывался в течение всей операции), быстро, но без спешки, спустились Дв, Гкн и Чап. За ними ушла Упу с пулеметом. Захлопнулся люк, и темная тень почти беззвучно уползла в море.
Второй Yeka еще стоял с открытым люком. Кай разбежался, прыгнул, пролетел метров пять, с тихим всплеском погрузился в воду и вынырнул уже рядом с бортом (или полу-крылом). Винни протянул командиру экипажа руку и, с легкостью, втянул его внутрь.
– Здоровый же ты конь, хотя по виду не скажешь, – проворчал тот.
– Он тщательно маскируется, – с показной серьезностью, сообщил Зорро.
Тем временем, Оури привычно перебросил группу ключей на контрольной панели, и Yeka, чуть слышно гудя турбиной, пополз прочь от берега.
– Как все прошло, ребята? – спросила Алул.
– Типа, нормально, – откликнулся сзади Винни, стягивая с себя мокрую одежду. В той тесноте, которая образовалась внутри второго «Yeka», это было не так-то просто.
– Не расслабляйтесь, ребята, – строго сказал Кай, – Остается еще довести сивилов до Ндана, в условиях возможного беспокоящего поведения противника.
– Противник пока не беспокоится, – проинформировала Чуки, глядя на экран.
– Пока, – повторил Тюм, – Но при первой же смене любого из трех караулов, он точно забеспокоится. Плюс, еще два «zero» сделали на обратном пути. Короче, foa, у нас не более получаса. Я бы реально рассчитывал на 10 минут.
– И что дальше? – спросила Алул.
– Дальше все зависит от того, насколько они идиоты, – ответил Кай.
* * *
Переполох в Баа начался через 20 минут. Судя по перемещению мощных источников света (прожекторов и фар) на берегу, лидеры «Тахрир» сначала подумали, что все еще только начинается, враг проник в город и надо срочно организовывать оборону. Около получаса им потребовалось, чтобы понять: это был налет на тюрьму и освобождение заключенных, а 14 убитых мюридов – просто побочный результат этого налета. Затем началось беспорядочное и безрезультатное обшаривание моря лучами прожекторов, и только когда взошла Луна, кто-то заметил дрейфующую в нескольких милях от берега баржу с австралийским флажком на ютовом штоке. Вообразив, что беглецы еще там, тахрировцы послали на перехват катер с бойцами, и взяли пустую баржу на абордаж.
14 бывших арестантов – шестеро австралийцев и восемь местных (включая грудного младенца) – были сняты с баржи парусниками виндрейсеров еще в 3 часа ночи и без проблем доставлены на островок Ндани, где, в связи с этим, началось нечто среднее между праздником победы, разбором полетов и плебисцитом о дальнейших планах.
На корвете «Индевер», вахтенный офицер (1-й лейтенант Харп Бейкер), разбудил капитана Олдсмита и, на резонный вопрос «какого хрена…?», радостно ответил:
– Со мной связался кэп Ен. Он передал, дословно: «Шесть контейнеров «Red devil» доставлено на Ндана. Это все, что имелось в окрестностях. Правда, два контейнера немного повреждены, это беспокоит, и лучше бы их осмотрел специалист».
– Так… – пробормотал Джед Олдсмит, – Шесть контейнеров. Значит, вытащил всех. Чудеса… Повреждены, это значит… Мда, придется будить Кэтлин. Вот что, Харп, свяжись с Еном, спроси, что надо для обработки и транспортировки контейнеров. Я думаю, он все объяснит. Сразу готовь 4 «Зодиака» к спуску на воду. Экипажи по 6 человек. Пусть ими командуют боцман Джим Джонс и 2-й лейтенант Лаэрт Касер. Разумеется, Кэтлин Финчли со своим медицинским комплектом, тоже идет.
– Ясно, Джед. Можно один вопрос?
– Спрашивай.
– Джед, получается, что Пак со своими парнями, напали на исламистов, так?
– Вероятно, так. А ты ждал чего-то другого?
– Нет, я просто уточнил. Значит, ситуация обострилась. Я правильно сделаю, если распоряжусь о переходе к предбоевому режиму несения службы?
– Да, – подтвердил кэп Олдсмит, – Раздай экипажам «Зодиаков» оружие по норме для ведения боевых действий на суше. Это мой прямой приказ под мою ответственность.