355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Розов » День Астарты » Текст книги (страница 68)
День Астарты
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 04:04

Текст книги "День Астарты"


Автор книги: Александр Розов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 68 (всего у книги 86 страниц)

84

Дата/Время: 25.03.24 года Хартии. Вечер.

Гуадалканал, Хониара. Частный флэт. Семья Карпини.

Больше десяти лет прошло с тех пор, как Бенвенто Наполи, бесшабашный парень, приехавший в Меганезию из Италии с карманами, пустыми, как межгалактическое пространство, учился на ускоренных курсах агроинженерии в биотехнологическом колледже Увеа-и-Футуна у доктора Микеле Карпини. Не то, чтобы Микеле как-то особенно ему помог. Несколько раз подбросил немного денег, и провел несколько дополнительных занятий. Но Бенвенто (ныне – мажоритарный совладелец одного из самых процветающих фермерских партнерств на острове Гвадалканал) полагал, что причиной его бизнес-успеха является, не в последнюю очередь, содействие доктора Карпини. Когда 23 марта семья Карпини в полном расширенном составе приехала в Хониару, у них не было никаких резонов отказываться от предложения Бенвенто предоставить им гостевой бунгало при своем маленьком поместье в Танагхале, в нескольких милях от центра Хониары. По меркам Северной Америки или Западной Европы, это был довольно скромный домик. Единственная изюминка – киноэкран в маленькой сауне. Другое дело – относящийся к бунгало ангар с пирсом. Единиц транспорта здесь было штук тридцать. Вероятно, они скапливались здесь по мере морального устаревания. Ближе к входу имелись несколько новых мотоколясок, скоростной байк, катер, гидроплан и внедорожник «Hammer» (малайская реплика). Продвигаясь вглубь ангара, можно было прослеживать историю техники со времен японской оккупации. У дальней стены стояли две танкетки, маленький грузовик и самолетик-биплан – все образца примерно 1940 года, но, судя по виду, во вполне работоспособном состоянии. Кроме того, в бунгало, (как и в любом доме любого уважающего себя фермера-канака) имелся бар с образцами домашнего алкоголя.

Вечером 25 марта, это последнее обстоятельство было для семьи Карпини самым существенным – после шоковых событий на суде, и (в итоге дня) устранения угрозы наихудшего из возможных исходов (ВМГС) всем просто необходимо было выпить. Карпини выбрал легкое розовое молодое вино из папуасского винограда, и разлил по стеклянным граненым стаканам папуасского же производства (судя по клейму в виде двухвостой райской птички на донышке).

– У меня до сих пор это не укладывается в голове, – сообщил он.

– Что именно, па? – спросила Флер, делая маленький глоток.

– Я не понимаю: как вообще могли поставить на голосование ВМГС?

– От испуга, – лаконично ответил Оскэ, – Мне кажется, это у Фиту Локиса, который с Бегенвиля, сдали нервы. Молчал-молчал, слушал про астероидную и термоядерную войну, про всеобщий абзац, и про все такое, а потом от испуга ткнул известно какой значок на своем терминале.

– По ходу, он чего-то такого начитался еще до суда, – заметил Хаген, – И вообще, я не понимаю, что мы это пережевываем? Ну, поставили на голосование. Большое дело. Между прочим, для того судей шесть, а не один. Забаллотировали – и в аут. Давайте выпьем за тетю Чубби, и чтобы ей сегодня снились хорошие сны. Хули переживать? Больше тридцадки не дадут, дальше Антарктики не пошлют.

– Не каркай про тридцадку, – буркнула Флер.

Хаген постучал кулаком по столу (чтоб разбить плохое заклинание, если оно, все же, образовалось) и пояснил:

– Это просто присказка такая. А если серьезно, то этот кекс вовремя ткнул значок «ВМГС». Теперь заиграно. А если бы ткнули позже, то оно могло бы по-всякому обернуться. Мало ли, кто бы еще испугался.

– Лаполо молодец, – произнесла Люси, лизнув вина, – Четко поездил им по ушам.

– Может, он и подстроил, чтобы у того нервного кекса палец потянулся к главному значку, – добавил Хаген, – Типа, разыграл, как по нотам, чтобы вытащить своих.

– Может и так, – Люси кивнула, – Про Лаполо я почти во что угодно могу поверить. Прикиньте, foa, я его узнала. В смысле, опознала. Жерар Лаполо и новозеландский художник-технофутурист Дако Парадино – это один и тот же человек. Я уверена. Провалиться мне сквозь небо, если я ошиблась. И он еще в начале февраля знал про реальную цель проекта с астероидом Тлалок. В этом я тоже уверена.

Микеле отставил стакан и хлопнул ладонями по столу.

– Дети! Я уже ни черта не понимаю!

– Мы тоже пока не понимаем, па, – Флер погладила его по плечу.

– Есть мнение, – добавил Оскэ, – что все эти военные кошмары, просто прикрытие для проекта Тлалок, точнее – «Ballista». Это официальное название.

– И Лаполо был в этой игре еще до назначения полковником? – спросил Микеле.

– Не уверена, – сказала Люси, – Но цель он знал. Может, по каким-то левым каналам.

– Мелло Соарош тоже знает, – добавила Флер, – Поэтому он и заводил селедку за риф, когда начались разговоры про астероиды.

– Хм… А какая цель у этого проекта?

– Мы не знаем, па. В этом и весь фокус. По ходу, это самая охеренная тайна.

Мелодично тренькнул мобайл Карпини, лежащий на столе, между кружками с какао, контейнерами из-под china food, стаканами и листками с записями и распечатками.

– Еще кто-то решил, что лучше вех понимает, как нам выкручиваться, – со вздохом, констатировал Микеле, и поднес трубку к уху, – Да, Карпини слушает… Э… Да, я, разумеется узнал… Приятно слышать, что ты нас поддерживаешь… Извини но, я не понимаю, при чем тут яхт-харбор?… Нет, мне, конечно, не составит большого труда приехать, но я хотел бы знать, зачем… О, Мауи и Пеле, держащие мир!.. Когда, ты сказал, надо приехать?… А пирс…?… Понятно, ОК, я буду.

Микеле положил трубку на стол и окинул взглядом весь молодежный квартет.

– Теперь я не удивлюсь, даже если позвонит Генсек Политбюро Компартии Китая.

– Кто это был? – спросила Флер.

– Это был Ним Гок. Да-да, тот самый. Он что-то там прислал на попутной флайке с Тимора. Наверное, документы или видео… В общем, мне надо приехать через час к девятому туристическому пирсу в здешний яхт-харбор и забрать неизвестно что.

– Девятка в Хониара-Харбор это для иностранных авиа-туристов с любительскими машинами, – сообщил Хаген, – По ходу, он в стороне. Если прилетят совсем тупые придурки, на чем-то, что загорится. Для безопасности… И, кстати, о безопасности: знаешь, дядя Микки, я поеду с тобой.

– Слушай, мы же не на Тиморе. Что со мной может случиться?

– А мало ли… Этот Ним Гок такой мутный… И потом, я что, помешаю?

– Па, он прав! – безапелляционно заявила Люси.

– Давайте-ка я тоже с вами, – сказал Оскэ, – И пушки возьмем, для гарантии.

Хаген задумчиво покрутил пальцами.

– Расклад… Двое там и трое тут… Или трое там и двое тут… Нет, Ежик, давай-ка ты останешься тут. А про пушки, это правильно. Пусть будут под рукой. Так надежнее.

– Точно, – согласилась Флер, поднимаясь из-за стола, – Сейчас притащу.

– Захвати и наши тоже! – крикнула Люси уже ей в спину, – Там спортивная сумка…

– Знаю, – перебила старшая сестра, поднимаясь по лесенке в «детскую» спальню.

Микеле взмахнул руками и хлопнул ладонями по столу.

– Дети! Что за дурацкая игра в wild-west?! От кого вы собрались отстреливаться?!

– По ходу, дядя Микки, этого никогда наперед не знаешь, – произнес Хаген, вот, был, к примеру, случай на Рааевавао. Один хомбре пошел играть в покер, а пушку забыл, и…

– Хватит этих криминальных историй, – перебил Микеле, – Делайте, что хотите! Если нравится, можете хоть миномет поставить на стол. Только не доиграйтесь до визита полиции, нам только этого не хватало. Я понятно выразился?

– Понятно, дядя Микки, только давай, ты вяжи по-своему, а я буду вязать по-своему. Самое четко-золотое правило в любом фартовом деле. Обоим спокойнее, ага?

– Знаешь, Хаген, у меня большое желание заняться культурой твоей речи. Ты уж меня извини, но этот стиль бандитского притона… В общем, это не украшает.

– Да, дядя Микки. Это у меня дурная привычка.

Вернулась основательно нагруженная Флер и, с шумным выдохом, грохнула на стол яркую спортивную сумку и небольшой армейский рюкзак. Громко звякнул металл…

– М-да, – проворчал Карпини.

– Вы там аккуратнее, с посылкой, – наставительно сказала Люси, – В посылках очень разные вещи могут оказаться. Главное, перед тем, как открывать…

– Детка! Что за глупости! Ним Гок не будет посылать мне мину или что-то такое…

– Он фанатик, па, – возразила она, – Откуда ты знаешь, что взбрело ему в голову?

– Это не фанатизм, это другое, – возразил Микеле, – Уж я-то лучше его знаю.

– Ладно, пусть он не фанатик, а просто парень со странностями, – предложил свой компромиссный вариант Оскэ, – Алло, Хаген, ты ведь имел дело с минами, так?

– С противопехотными и с малыми морскими, – уточнил бывший клиент каторги.

Оскэ удовлетворенно кивнул, извлек из бокового кармана рюкзака и положил на стол устройство, напоминающее простенький фотоаппарат с экраном-видоискателем.

– Умеешь пользоваться этой штукой?

– А то! – Хаген уверенно кивнул, – Это ты молодец, что догадался взять с собой.

– Типа, амулет, – пояснил Оскэ, – Мне его в Африке подарил местный гестаповец.

– Амулет зачетный, – согласился Хаген, убирая аппарат в карман висящей на стуле штормовки, – не стопроцентный детектор, но, все же, с ним спокойнее.

– Может, хватит уже? – спросил Микеле, – Мы не на Тиморе и не в Африке.

– Все, больше не будем, – пообещал Оскэ.

– Па, давай я сварю еще какао? – предложила Флер.

– Свари, детка, – агроинженер тяжело вздохнул, – Хоть какое-то мирное занятие…

* * *

Яхт-харбор Хониары – столицы Гуадалканала и округа Соломоновы острова – даже и после полуночи оставался бойким местом. Линии люминесцентных прожекторов на центральной пристани Кросс-Пойнт и на пристанях двух островков, лежащих в пяти милях с северо-востока и северо-запада, от огромной открытой гавани, создавали в акватории сюрреалистическую картину: ярко освещенная поверхность моря под совершенно черным небом. Сотни разноцветных мелких катеров, проа и гидрофлаек шныряли между сравнительно крупными грузопассажирскими судами-ferry и тоже довольно крупными гидропланами-этажерками локальных авиалиний, под громкий аккомпанемент ругани, несущейся из мегафонов с катеров портовой полиции.

Даже на крайнем слева девятом пирсе любительской зоны гавани, милях в двух от основного столпотворения, были отлично слышны перлы полицейской лингвистики, призванные изложить претензии и требования к слушателю через краткий рассказ о шокирующей специфике его сексуального поведения.

Хаген, довольно изобретательно использовал компактность и малый радиус поворота мотоколяски, и вписался в узкий просвет между огромным портовым бульдозером и мини-автобусом. С этой позиции отлично просматривался расположенный в полста метрах выход с девятого пирса и изящная арка – гейт полицейского въездного контроля.

– Типа, теперь ждем, – подвел итог Хаген, – дядя Микки, а хомбре от Ним Гока сам нас найдет, или надо идти, ловить его у гейта, чтоб не потерялся?

– Думаю, лучше подойти, – сказал Карпини, глянув на часы (до оговоренного момента оставалось минут 10) – …Если он отправил кого-то из своих кхмеров-юниоров, то…

– Ясно, дядя Микки. А наши копы не завернут ласты этому юниору прямо тут? Ну, в смысле, парни Ним Гока еще не насвинячили на нашей территории?

– Они вообще тут никогда не были, если я не ошибаюсь, – ответил Карпини.

– Ну, и молодцы, – одобрил Хаген, – Вот уж без кого мы точно не скучали.

За этим оптимистичным разговором, они дошли до площадки на выходе из гейта. Тут встречающих было мало, человек двадцать. Одетые в жилетки и килты из фрагментов морских карт авиаэкстремалы «deltiki», и папуасские бродячие коммерсанты в tropic-militari, плюс – трое военных-резервистов… В общем, довольно обычный полуночный ассортимент. На все это флегматично взирали два полисмена. Они окинули Микеле и Хагена коротким профессиональным взглядом, и мгновенно утратили к ним интерес.

– Типа, мы скучные, – констатировал Хаген.

– А кто не скучный? – поинтересовался Карпини.

– Кто? Ну, бывают кексы с характерными вывесками. Того и гляди, или кого-нибудь грохнут, или взорвут себя посреди публики, или что-то стырят. А мы с тобой, как бы, обыкновенные. На нас смотреть – только время зря тратить.

Агроинженер угостил дочкиного hoakane сигаретой, закурил сам и произнес.

– Знаешь, после визита на Тимор, я стал смотреть на такие вещи более серьезно.

– Так это и правильно, – Хаген кивнул, – Знаешь, какое говно иногда приезжает?

– Мы тоже не подарок, – заметил Карпини.

– Это точно… О! Смотри, дядя Микки, какой артист! Форс же, а прет в сектор для туристов. По ходу, стороны перепутал. Ему надо в военный сектор, справа от Кросс-Пойнт, а он, болван, делает лэндинг слева…

Оба полисмена, видимо, тоже заметили эту странность, и сделали стойку, но через несколько секунд их внимание к снижающейся флайке пропало.

– Ага, – продолжал комментировать Хаген, – По ходу, это волонтеры с Атауро. Тоже болваны. Рисуют на домашней растопырке эмблему тамошних ВВС, типа, мы такие герои… Вот, не понимаю таких людей: на фиг они выделываются?

Авиетка – растопырка, приблизительно трехместная, с опознавательными ромбиками «Atauro Volant Assault Navy» коснулась воды, прокатилась до дальнего края пирса и остановилась у причальной стенки. Поднялся плоский носовой люк-дверь, из кабины быстро выбрался на настил пирса один человек, люк захлопнулся, растопырка отошла назад, коротко разбежалась по воде, и взлетела. Хаген почесал в затылке.

– А это не твоего хомбре привезли, дядя Микки? Типа, оттуда, ага?

– Черт его знает… – проворчал Микеле, присматриваясь к одетому в military мужчине, который быстро шагал по пирсу к арке въездного контроля, – … Fuck! De puta madre!

– Что такое? – удивился Хаген.

– Что такое?! – переспросил Карпини, – Это Ним Гок, вот что!

– Это, в смысле, как?

– А вот так. Сам же видишь…

* * *

В караулке управления INDEMI по внутренней безопасности порта раздался тройной частый сигнал зуммера. Дежурный офицер отвлекся от партии в ре-дзю и от кружки цветочного чая, и бросил взгляд на оперативный монитор…

– Y una polla! Зиг, посмотри сюда.

Сержант (и партнер офицера по ре-дзю) посмотрел и шумно выдохнул.

– Joder!..Кэп, а это не может быть ошибкой опознания?

– По ходу, нет. Видишь, надежность три девятки за запятой.

– Угу… Вижу… – проворчал Зиг, – Будем паковать его?

– Паковать? – переспросил офицер, – А что ты ему предъявишь?

Сержант поскреб ногтями щетинистый подбородок.

– Ну, типа, в виду явной социальной опасности.

Офицер отрицательно покачал головой.

– Мимо, Зиг. Ты же не думаешь, что он тут начнет всех кошмарить, как Пол Пот.

– Не думаю, кэп, – согласился сержант, – Но это не дело, чтобы он тут шлялся.

– Не дело, – хмуро согласился офицер.

* * *

Полковнику Жерару Лаполо было немного обидно, что его разбудили. Снилось ему, кажется, что-то хорошее, и вот на тебе: звонок телефона…

– Слушаю… – проворчал он, – … Да, полковник Лаполо. Что дальше?

Закуривая сигару, он прослушал слегка сумбурный доклад дежурного офицера порта.

– Так. Значит, сюда прилетел Ним Гок, только и всего?.. Стоп, стоп! Отвечайте на мой вопрос, капитан! Случилось что-либо еще, кроме факта приезда Ним Гока, или нет?… Понятно. Это значит: нет. И какой был смысл меня будить ради этого сообщения?

Слушая объяснения офицера, явно не готового к такой постановке вопроса, Лаполо прошел на кухню и поставил чайник… Надо же, как неудачно разбудили…

– Капитан, ну что вы тут повторяете: «надо что-то делать, надо что-то делать». Что за детский сад? Есть инструкция на случай появления фигурантов данной категории. Вы знакомы с этой инструкцией?.. Замечательно. Значит, вы грамотный офицер и вам не хватает только одного качества: самостоятельности в принятии решений. Собственно, инструкция и составлена для того, чтобы облегчить вам этот непростой процесс…

Лаполо щелчком стряхнул пепел с сигары и уселся в бамбуковое кресло-качалку. Он всегда питал слабость именно к этим легким креслам. Они улучшали его настроение.

– … А сейчас, капитан, я хочу услышать ваше решение… Да, в форме доклада о тех мероприятиях, которые вы планируете в связи с появлением Ним Гока… Именно вы, капитан, а не я. Не тяните селедку за хвост! Пункт первый?… Так, хорошо. А теперь второй… Тоже хорошо… Дальше считайте пункты сами… Ну, просто замечательно! Можете ведь, когда захотите… Да, это значит: я одобряю. Но вам незачем было меня будить. Вы спокойно могли бы доложить мне это на утреннем рабочем совещании…

Полковник налил кипяток в алюминиевую кружку с порошком какао и сахаром, и поставил кружку на электроплитку. Примитивный, но привычный армейский метод.

– … Нет, капитан! Не хватало еще, чтобы вы разбудили верховных судей. Это будет просто безобразие. У них завтра утром сложное слушание, пусть себе спят… Ну, а преторианцы тут вообще не при чем, нечего переваливать на них наши задачи… Да, теперь вы все правильно поняли. Работайте, капитан… Ничего страшного, просто в следующий раз решайте такие вопросы сами. Это ваша компетенция… Удачи.

* * *

Хаген Клейн остался замыкающим (чтобы глянуть, нет ли за ними хвоста). Микеле Карпини вошел первым, и представил человека, появившегося следом за ним.

– Значит, так дети, это Ним Гок, комбриг вооруженных сил СРТЛ.

– Упс… – выдохнула Флер.

– Сюрприз… – задумчиво констатировал Оскэ.

– С тебя двадцатка! – объявила ему Люси.

– Nehe, – буркнул он, шлепнул на стол купюру с портретом королевы Лаонируа.

Ним Гок с некоторым недоумением повернулся к Карпини.

– Товарищ, Микеле, это какой-то обычай встречи?

– По моему, это просто пари, – ответил агроинженер, – Так?

– Ага, – подтвердила Люси, – я угадала, с чем вы вернетесь, а Ежик пролетел…

– Ты угадала, что я прилечу в Хониару? – удивился кхмер.

– Нет, я угадала, что это будет человек, а Ежик говорил, что будет носитель с инфо. Конкретно тебя я не угадала. Па, а что вы стоите в дверях? Идите за стол.

– Пожалуй, – решила Флер, – Надо выпить рома. Кажется, тут был фиджийский…

– Я не употребляю алкоголь, – сообщил Ним Гок.

– Тогда я могу подогреть тебе какао. Кстати, welcome.

– Благодарю, – он, кивнул, пересек комнату и уселся на циновку рядом с Оскэ, – Я воспользуюсь твоим компьютером и интернетом?

Оскэ пожал плечами и подвинул ноутбук к гостю.

– Aita pe-a. Но имей в виду: в Хониаре усиление, и каналы сканируются разведкой.

– Я всегда это имею в виду, – спокойно ответил Ним Гок.

– Его накормить надо, – заметил Хаген, – На растопырке с Тимора лететь часов 6, и сомневаюсь, что пассажиру подавали ужин в салон.

– На растопырке? – переспросил Оскэ.

– Ну, да. Типа, той, которая у тебя, только, по ходу, папуасской сборки.

Люси встала, зевнула, потянулась, и спросила:

– Как на счет тунца с бататами, Ним Гок? Мы это ели, и вроде, пока живы.

– Благодарю вас, – кхмер, не оборачиваясь, кивнул, а его пальцы уже двигались по сенсорной панели ноутбука, – я буду есть, что предложите.

Микеле глянул на экран через его плечо и удивленно присвистнул.

– Вот, не думал, что ты интересуешься цветоводством!

– Я не интересуюсь, – лаконично ответил тот.

– Гм… Но ведь это форум о цветоводстве, не так ли?

Флер, легонько похлопала отца по плечу.

– Па, это же элементарно! Нужен кодовый сигнал, что он прибыл успешно.

– …В форме, нераспознаваемой посторонними! – крикнула Люси с кухни.

– Да, – все так же лаконично подтвердил Ним Гок и ткнул пальцем значок «Send». На форуме возникла тема: «Декоративные оливковые лотосы для домашнего водоема».

– Я единственный человек в семье, который не привык к конспирации, – проворчал Микеле, – Флер, плесни мне капельку рома… Спасибо детка… Ним Гок, мне очень хотелось бы знать: как ты намерен поддерживать наших разведчиков в суде?

Кхмер коротко кивнул.

– Хорошо. Я сразу расскажу об этом. Я намерен выступить перед вашим судом, и объяснить судьям, как был организован бросок нашей красной армии на юг, и что в действительности происходило и происходит на Тиморе. Кроме того, я привез тебе, товарищ Микеле, аналитический отчет, составленный нашим комитетом социальной безопасности вместе с инфо-службой вооруженных сил Атауро.

– Ты думаешь, я смогу разобраться в этом до 10 часов утра?

– Я помогу, – лаконично пояснил кхмер, извлек из длинного бокового кармана тонкую книжку и конверт с оптическим диском, и положил на стол, – Бумажная копия более короткая, а на диске – более полная, с наглядными материалами.

– Можно мне тоже почитать? – спросила Флер.

– Мы работаем все вместе, – ответил Ним Гок.

– Логично, – сказал Оскэ, вытащил из конверта диск и вставил в слот своего ноутбука.

Из кухни появилась Люси и поставила перед красным комбригом поднос, на котором стояла кружка, котелок какао, и две тарелки – со свежими лепешками и с тунцово-бататновым миксом. Там же лежали бамбуковые палочки для еды.

– Я смутно помню, что у кхмеров техника питания та же, что в Китае.

– Правильно, – подтвердил Ним Гок, – Благодарю.

– Люси, глянь, какая фишка, – сказала Флер, листая бумажную копию отчета.

Хаген, тем временем налил себе рюмку рома, закурил сигарету и устроился за спиной Оскэ, читая с экрана через его плечо. Микеле, сделал глоток из своей рюмки, тяжело вздохнул, и положил на стол свой ноутбук.

– Оскэ, отвлекись пожалуйста и скопируй эту инфо ко мне на диск.

– Легко, дядя Микки… – он поиграл пальцами на сенсорной панели… – Инфо у тебя.

– Спасибо… Так… Что мы здесь видим…?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю