355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » The Queen of Rose » Keep my heart captive, set me free (ЛП) » Текст книги (страница 21)
Keep my heart captive, set me free (ЛП)
  • Текст добавлен: 30 марта 2019, 02:30

Текст книги "Keep my heart captive, set me free (ЛП)"


Автор книги: The Queen of Rose


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 94 страниц)

Курт немного лениво прогудел, по-кошачьи потянувшись, прежде чем снова свернуться и сместиться вниз. Его голова покоилась на груди Блейна, прямо над его сердцем, а пальцы томно сжимали хлопок футболки Дома над его пупком. Блейн боролся с горячей встряской, которая хлынула через него всего лишь от невинного прикосновения.

– Он прошел хорошо.

Блейн опустил взгляд вниз на своего саба, наклонив голову для лучшего обзора красивого лица Курта, чтобы судить самому.

– Просто хорошо?

– Мне понравилась миссис Карлсон, она была милой, – мягко ответил он.

Блейн улыбнулся, поднимая руку, чтобы нежно пробежаться по волосам Курта, действуя осторожно, чтобы случайно не задеть его метку.

– Да, она действительно сердечная.

Курт выгнулся от прикосновения, и Блейн не смог остановить улыбку кретина, распространяющуюся по его лицу просто от того, насколько сильно расслабленным казался саб прямо сейчас. Он не уклонялся от этих небольших касаний или контакта между ними, которого Блейн жаждал, словно наркотика.

– Таким образом, ты пошел в библиотеку, да? – спросил Блейн, когда прошло еще несколько минут, под звуки только их синхронного дыхания и повторных записей «Проекта подиум».

По-видимому, это снова оживило Курта, и он подпер подбородком грудь Блейна, посмотрев на него снизу вверх искрящимися жизнью голубыми глазами.

– У них там так много книг, Блейн!

Блейн улыбнулся в ответ, заражаясь волнением.

– В этом в целом и состоит идея библиотеки, прекрасный.

Курт подкатил глаза.

– Ты хочешь совершить поездку в библиотеку МакКинли?

Блейн поежился и погладил волосы Курта, извиняясь.

– Ты выиграл, детка. Так на чем, в конце концов, ты остановил свой взгляд?

– Французский.

Блейн улыбнулся.

– Да? Ты же знаешь, что он будет у тебя в качестве предмета, верно?

– Да, но я хотел уловить столько, сколько смогу, до этого. У меня такая прореха по всем предметам, и я просто хотел, чтобы хотя бы по одному из них не пришлось беспокоиться о том, чтобы понять его или сдавать преподавателям, – немного разочарованно объяснил Курт, и Блейн понимающе прогудел.

– Ты будешь на том же уровне, что и все в кратчайшие сроки, прекрасный. А что касается учителей, они там для того, чтобы помочь тебе, и до тех пор, пока ты делаешь все, что в твоих силах, никто не будет сердиться на тебя, – успокоил Блейн, и Курт слегка покраснел и уткнулся лицом в грудь Блейна, пробормотав: «Хорошо».

Блейн усмехнулся.

– Получается, что французский заставил тебя забыть обо мне? – поддразнивая, он надулся, и это увидел Курт, когда снова поднял голову.

– О нет. На самом деле, я сегодня встретил кое-кого! Он и правда был очень милым, мы с ним просто поговорили, и я потерял счет времени, – объяснил Курт, смещая назад свои ноги и не заметив от радости плотно сжатых губ Блейна, нежно напрягая пальцы своей свободной руки, чтобы сжать ими диванную подушку, лежащую под ним.

Блейн почувствовал странный укол ревности, которая неожиданно сдавила его грудь, пытаясь заявить о себе и надавить на него. Ради Бога, Курт мог завести себе друзей!

– Другой саб?

– Нет, это другой Дом, и он тоже ходил в МакКинли! Видимо, он узнал меня, хотя я его не узнал, – он спокойно пожал плечами, не обращая внимания на смятение в глазах Блейна.

Ладно. Дыши, Блейн.

Мысль, что другой Доминант подошел к его Курту? Это горячее собственническое чувство закололо и вспыхнуло, напитывая его, не давая на данный момент возможности отодвинуть его в сторону или проигнорировать.

– И он просто подошел к тебе?

Что-то в его тоне, должно быть, намекнуло Курту, что он не был от этого счастлив, и голубые глаза Курта осторожно начали изучать его лицо.

– Да, он упомянул МакКинли, и после этого мы просто поговорили о французском и футболе, потому что он в команде, а потом о его сабе… – он сделал паузу, снова глядя на него с осторожным и сдержанным выражением. – Ты в порядке, сэр? Разве я не должен был с ним говорить?

Блейн выдохнул от напряжения, которое пыталось его сожрать. Он не хотел, чтобы Курт чувствовал, что он был на поводке. Что он не мог разговаривать с людьми или заводить своих собственных друзей, но это чувство. Блейн на самом деле ничего не мог поделать со своими инстинктами, которые кричали ему, что Курт был его и ничей больше.

Но Курт упомянул саба. Дом уже имел саба, так что он не пытался украсть Курта, правильно? Он не использовал МакКинли как удобный предлог, чтобы подобраться ближе к Курту и получить потенциальную возможность увести его. Он покачал головой, борясь с этими мыслями.

– Прости, я просто…Я просто хочу, чтобы ты был осторожен, разговаривая с Домами, когда меня нет рядом, хорошо, прекрасный? Но я рад, что ты встретил кого-то, кто тебе понравился, – сказал он, почувствовав себя лучше, потому что его слова вышли искренними и спокойными, даже если все его внутренности словно охватило огнем.

Курт несколько мгновений изучал его лицо, прежде чем кивнуть с дрожащей нижней губой и нервно бегающими глазами.

– Я буду. Уверен, что ты в порядке?

Блейн был повержен перед лицом своего саба, которое снова было таким кротким в его компании, что он вынужден был изгнать из своего тела все негативные ощущения и нежно улыбнуться, глядя в красивые голубые глаза.

– Да. До тех пор, пока ты в безопасности, можешь дружить с кем угодно, – и на этот раз вышло более убедительно, потому что тело саба немного расслабилось, опираясь головой на его плечо и прижимаясь ближе.

– Как прошла репетиция «Соловьев»? – тихо спросил он, и Блейн почувствовал, как его сердце подпрыгивает от любви, когда он держал его в объятьях.

Блейн позволил себе погрузиться в разговор, рассказывая Курту все о клубе и затолкав ревность в маленький ящик, надеясь забыть о нем, но он мог чувствовать напряжение, все еще шевелящееся под кожей Курта. Вновь обретенный комфорт между ними казался каким-то натянутым и вымученным, но это продолжалось недолго, пока беседа не усыпила их, прервавшись, чтобы укутать их обоих в тишину, пока Курт не прижался ближе и не задремал, преодолев волнения этого дня.

Блейн, лежащий рядом с ним, был теплым и уютным, и, несмотря на неловкие нюансы в их поведении, он все еще чувствовал себя лучше, когда он был рядом. Он прижался ближе и почувствовал, как его глаза закрылись, позволяя ему поддаться сну, чувствуя пальцы Дома, перебирающие его волосы, пока он не потерял связь с реальностью.

Следующее что он почувствовал, был холод, который заставлял его кожу дрожать. Дыхание прохладного воздуха касалось его шеи там, где сгиб руки Блейна согревал ее, казалось, лишь секунду назад.

Моргая, чтобы избавиться от поволоки в глазах, он осторожно сел, оглядываясь по сторонам, чтобы обнаружить, что телевизор по-прежнему работал в фоновом режиме с приглушенным звуком, заставляя персонажей выглядеть глупо, когда они дико жестикулировали, не издавая при этом звуков.

Он встал и нахмурился, когда одеяло, накинутое ему на ноги, соскользнуло на пол и упало рядом с ним, пока он смотрел по сторонам, пытаясь найти Блейна. Его не было с ним в комнате, и его место на диване было холодным и разглаженным, словно его и вовсе здесь не было с самого начала.

Это обеспокоило его больше, чем он когда-либо мог предположить.

– Блейн? – осторожно крикнул он и направился в сторону кухни. Плитка пола была холодной и вызывала внезапный дискомфорт под его босыми ногами. Это было слишком интенсивно, также как в его первые дни здесь, когда все казалось неуместным и жутко чуждым для него, но с течением времени Курт уже немного позабыл, что его окружала такая непривычная роскошь. Именно люди, живущие здесь, сделали этот дом для него таким небольшим и уютным; Дана с ее коробящим и злым чувством юмора, Джаред с его мягким сочувствием и пониманием, Блейн с его любящей заботой и вниманием. Ни одного из них не было здесь прямо сейчас, чтобы заполнить пробелы, сгладить неровные края, и сознание Курта неожиданно охватила паника.

Он заглянул на кухню и обнаружил, что там было жутко, пусто и тихо, и его кровь в тот самый момент застучала в ушах, а сердце громко забилось.

Где его Дом? Почему он просто ушел, ничего ему не сказав или не позвав с собой? Почему он, по крайней мере, не разбудил его, чтобы предупредить о том, что он уходит?

… Вернется ли он?

Последняя мысль заставила Курта в страхе задрожать, когда он ринулся вверх по лестнице и бросился к двери в спальню, распахивая ее и выкрикивая имя Блейна, бегая из одной комнаты в другую, отчаянно разыскивая Дома и дрожа от холода, остудившего его кровь.

Их последний разговор промчался в его голове, и он замер, положив руку на ручку двери еще одной гостевой спальни, представляя, как Блейн выходит из дома, собираясь найти саба, который не портит все каждую минуту, не сообщая, куда он идет или болтается с другими Домами.

Он не думал бы так, если бы находился в нормальном душевном состоянии, но рациональная часть его разума быстро отступала, поддаваясь панике, и сабмиссив в нем взял под полный контроль мысли и чувства, искажая его восприятие и усиливая каждую безудержную эмоцию, которую он ощущал, пока это не стало практически невыносимым.

Из его горла невольно раздался всхлип. Он боролся с судорожным заглатыванием воздуха, когда его мысли завертелись и с грохотом столкнулись, словно в его голове бушевал яростный шторм.

Блейн, наверное, подумал, что он позволил другому парню доминировать над собой, и теперь злился на него. Вероятно, он был где-то с сабом, который знал, как доставить ему удовольствие, как сделать его счастливым, который был послушен и хорошо обучен.

Слезы текли по его лицу, и он отпустил металл между своими побелевшими костяшками, скользнув вниз, чтобы сесть на пол, прислонившись к стене и уткнуться лицом в колени, плотно прижав ноги к телу, обнимая их дрожащими руками.

Называл ли он другого саба Прекрасным, так же как его? Он позволял ему называть себя «сэром» и обнимал, как он делал это для него? Он целовал его медленно и осторожно или же ему нравился тот факт, что другой мальчик был, скорее всего, более опытным, чем был он?

Его собственная голова быстро превратилась для него в наихудшее место в мире, он не мог найти выхода из темного лабиринта, состоящего из его бурлящих мыслей.

Сквозь пелену он почувствовал руки, которые нежно трясли его за плечи, и шепот. Торопливые голоса кружились вокруг него, но он не мог вернуться, не мог освободиться от мыслей о руках Блейна, прикасающихся к кому-то еще, и голосе Блейна, отдающего команды кому-то другому после того, как он порвал с ним, чтобы забыть о нем.

Наступил момент, когда его тело стало невесомым, и он понял, что его несут, и эта нежная суета образовала трещину в пузыре, которым он себя окружил.

– Что случилось? – с беспокойством спросил кто-то, и для его усталого разума это звучало так, как будто его Дом вернулся, обнимая его, но он знал, что это было нереально, потому что он не был хорошим сабом, он совершил ошибку, и Блейн бросил его.

Это сломало его прямо в этот момент. Нехитрые мысли воспроизводились раз за разом по мучительному кругу. Ты не был хорошим мальчиком, Блейн больше не хочет тебя, ты не был хорошим мальчиком…

– Не знаю, я услышал, как кто-то скулил, и подумал, что это телевизор, но когда я вышел, то нашел его прямо вот так. Что происходит? – спросил другой голос, и Курт сумел заглянуть сквозь пальцы и увидеть Джареда, сидящего рядом с ним, и кого-то, расхаживающего взад и вперед перед кроватью. У саба не было ни малейшего представления как он сюда попал.

– Я не знаю. Не знаю… У нас все было в порядке, все было хорошо, прежде чем меня вызвали в студию. Он спал, а я должен был добежать туда максимум за час. Папа…папа, что мне делать? – отчаянно спросил кто-то, и на этот раз не было никаких сомнений, чей голос прорвался сквозь мутную пелену, окружившую саба.

–Б…Блейн? – прохрипел он сквозь слезы и дрожь, затопившую его тело, и Дом подпрыгнул при звуке его голоса, практически столкнув с кровати отца, сворачиваясь вокруг него, окружая саба своими руками и раскачивая их назад и вперед.

– Это я, прекрасный. Я здесь. Что с тобой случилось? – прошептал он между мягкими поцелуями, которые он оставил на его волосах и висках, пока саб обнимал его крепче, даже зная о том, что эти губы целовали чьи-то другие минуту назад, он ничего не мог с собой поделать, жадно прогибаясь под ними и желая уткнуться лицом в шею Дома.

– Мне очень жаль. Я так сожалею, сэр, – повторял он снова, снова и снова, пока голос в его голове продолжал проигрывать ему это.

Джаред, видя, что они были в состоянии разговаривать друг с другом, извинившись, оставил их в покое.

– Почему, детка? За что ты извиняешься? Курт, пожалуйста, скажи мне, что происходит, – взмолился Блейн. В его голосе проявилась безысходность, когда он тщательно рылся в своей голове, пытаясь понять, что могло так резко измениться, заставив Курта совершать подобные действия.

– Я с-совершил ошибку, и из-за этого ты у-ушел. И ты пошел к нему, потому что он лучше м-меня, и мне ж-жаль, что я не был хорошим мальчиком. Мне очень жаль… – он плакал, и Блейн почувствовал, что его желудок свело от отвращения, когда он понял, о чем говорил Курт.

– Курт… Курт, посмотри на меня, – потребовал он, и убитые горем голубые глаза посмотрели в его собственные. – Мне позвонили из студии, пока ты спал. Часть нашего оборудования сломалась, и я должен был подписать чек, чтобы купить новое. Я не хотел будить тебя, потому что был уверен, что вернусь назад, прежде чем ты проснешься. Ты не сделал ничего плохого, и я не пошел к кому-то другому…Боже, прекрасный, я бы никогда так с тобой не поступил, – сказал он, и каждое его слово казалось мягкой лаской на коже Курта, успокаивая его, как ничто прежде.

– Ты…ты все еще хочешь меня? – спросил он, и Блейн повернулся, опуская его на кровать и ложась рядом с ним, мягко клюнув его в губы, когда он вытер остатки его слез.

– Только ты. Навсегда, – пообещал он, и Курт издал вымученный выдох, когда его легкие наконец раскрылись и позволили ему дышать. Голос в его голове утих, погашенный мягким, золотистым свечением, которое распространяло по его телу тепло и уют. – Я хочу, чтобы ты никогда не сомневался в этом, прекрасный.

Курт сглотнул воспаленным горлом и заморгал опухшими глазами, пытаясь восстановить контроль над собой после того, как его вновь затянул столь яростный вихрь инстинктов и эмоций. Он вцепился в майку Блейна не в состоянии удержаться, чтобы не хвататься за него, убеждая его придвинуться ближе, и с облегчением увидев, что Блейн без особых усилий внял его невербальным сигналам. Курт сделал рывок вперед, не заботясь о надлежащем для саба поведении, когда он устремил свои губы к губам Блейна и обнял его за шею. Блейн удерживал свой рот мягким и податливым для Курта, позволяя взять от контакта все, что ему было нужно, в то время, как он мягко двигал губами напротив губ своего мальчика, тонко доминируя незначительными способами, зная, что им обоим это необходимо в качестве точки заземления.

– Я сожалею, – тихо пробормотал Курт между поцелуями. Его дыхание было рваным и горячим напротив нежного рта, когда он почувствовал, что снова взял себя в руки и не находится больше на грани срыва. Он был вымотан настолько сильно, как никогда в прошлом.

Блейн покачал головой, слегка потираясь своим носом о его.

– Я прошу прощения за то, что оставил тебя так и напугал, – сказал он, беря свою часть вины.

Он знал, что сабы нуждаются в постоянном присутствии и внимании в начале вступления в связь; он просто не понимал до сих пор, насколько это было правдиво. Он злился на себя из-за того, что случилось с Куртом, он был так зол, что хотел попинать собственную задницу, но сейчас ему нужно было беспокоиться о Курте, и это удержало его от самобичевания.

Отодвинувшись назад, он поцеловал Курта в лоб, проведя рукой по его волосам и убирая их с покрытого пятнами лица. Его саб посмотрел на него снизу вверх этими удивительными глазами с пышными ресницами, и Блейн в эту минуту захотел дать ему целый мир. Он хотел дать ему все.

– Ты…ты останешься здесь сегодня? Со мной? – тихо и застенчиво спросил Курт, и Блейн снова потерся с ним носами, чувствуя, что его сердце ускоряется, пока он не стал уверен, что даже Курт может слышать его громкий стук.

– Если ты хочешь, чтобы я остался, – прошептал он, встречаясь с ним взглядом и ощущая давление от того, насколько важным для них был этот момент.

– Я действительно этого хочу.

========== Запоздать с решением. Часть 3. ==========

У Курта только что закончилось его первое занятие по французскому, и он великолепно себя чувствовал. Да, он отставал от других, но честно говоря, саб ожидал худшего, и в действительности все оказалось не так плохо, как могло быть. На самом деле Курт был настроен очень оптимистично: он любил своего учителя, в его классе не было Брэда или кого-то подобного ему, как он мог отметить, и он в действительности разобрал некоторый материал, если судить по скорости, с которой он справлялся с заданиями в своем учебнике.

Он гордился собой и не мог не улыбнуться, когда понял, что заглядывает вперед, чтобы рассказать Блейну о том, как он хорошо справился с уроком, и, возможно, это заставит его Дома нашептывать дифирамбы ему в ухо.

Выражение “хороший мальчик” заставляло его дрожать, когда он думал об этом резком, глубоком голосе, произносящим эту фразу для него с гордостью, благоговением и избытком эмоций, и Курт даже не мог себе вообразить, что он будет вызывать в ком-то подобные чувства.

Вчерашний день выдался тяжелым, как для Курта, так и для Блейна.

Нестыковки и недоразумения проявили себя в мелочах, намереваясь продолжиться в будущем, пока они не обретут прочную основу для своей связи. Но Курт проснулся сегодня, завернутый в надежные и безопасные объятия Блейна, зная, что, несмотря ни на что, его Дом заботился о нем. Сабмиссив в нем по-прежнему нуждался в этой уверенности, и это было очевидно по его реакции, и хотя это и послужило жестоким уроком для них обоих, рациональной частью сознания Курт знал, что Блейн его хотел. Как он мог сомневаться в этом? Курт считал, что это является главным, а остальное может подождать, когда Дом поприветствовал сонного Курта улыбкой и ленивым поцелуем, который наполнил его бабочками и изумлением.

Восторженно улыбаясь, он взвалил на плечо сумку и вышел из класса.

Сейчас было время обеденного перерыва, и он спешил встретиться за ланчем с Блейном и Джеффом, который не выбрал французский, а пошел на итальянский, потому что он изучал его дома, прежде чем перейти в МакКинли, когда услышал, что его окрикнули по имени.

– Курт!

Саб оглянулся и увидел знакомую неуклюжую фигуру, помахавшую ему сквозь толпу студентов, и невольно улыбнулся в ответ. Прошло два дня с тех пор, как он в последний раз виделся или говорил со своим загадочным “другом”. Он использовал этот термин свободно, только если он означал нечто большее, чем человека, которому он улыбался и здоровался в коридорах.

Футболист легко и уверенно подошел к нему, демонстрируя такое же открытое и дружеское поведение, как и вчера, смещаясь с сабом в сторону, чтобы не заслонять собой проход.

– Как ты? Как тебе школа?

– Хорошо и…ладно, работа намеревается превратить меня в своего персонального раба, но я ничего не могу с этим поделать, – признался Курт, глядя на парня, который был гораздо выше, и улыбнулся ему в ответ, когда увидел его лицо.

Дом состроил сочувственную гримасу и как следует закрепил сумку на своем плече после того, как на него налетел пробегающий мимо студент.

– Да, я помню то время, когда сюда перевелся. Я думал, что эта пытка никогда не кончится!

– Но ты справился? – с надеждой спросил Курт, постукивая обоими каблуками своих ботинок и слегка покачиваясь на носках.

– После того, как я заполучил кого-то, кто пинает мои шестеренки, – усмехнулся он, но это прозвучало как шутка, понятная только ему одному, которую еще не мог оценить Курт, когда его глаза стали отчасти рассеянными и мечтательными, словно он только что вспомнил о чем-то, что делало его счастливым.

Курту, несомненно, было любопытно, но он отказался это выяснять, склонившись в пользу более насущной темы расспросов.

– Как тебя зовут?

Качок усмехнулся и застенчиво потер затылок.

– Моя вина, надо было представиться еще в первый раз, когда я с тобой заговорил. Я Дэвид Карофски, но зови меня просто Дэйв.

Курт нахмурился от удара резонирующего аккорда, который запустил это имя в его сознание.

– Карофски, Карофски, Ка… О боже мой, я же тебя знаю! – воскликнул он, исполняя маленький возбужденный прыжок, который выглядел невероятно мило в глазах старшего парня.

Дэйв усмехнулся, прищурив глаза.

– Да?

Курт счастливо рассмеялся, еще немного подпрыгнув на пальцах ног.

– Да! Ты был капитаном футбольной команды МакКинли, когда начался мой первый год! Мой сводный брат Финн был в команде.

“Титаны” из МакКинли, как и большинство редких команд, которым удалось остаться на плаву, ощущала большой недостаток финансирования и нехватку участников. Но они каким-то образом держались, и хотя Курт не обязательно получал удовольствие от просмотра футбола, он наслаждался веселой, счастливой энергией, которая была заразительна, когда он стоял в толпе и аплодировал тому, кого знал.

Именно там Курт впервые увидел Дэйва Карофски. Дом был выпускником, когда Курт был новичком, и вскоре после этого он исчез.

Теперь он знал, по какой причине.

Дэйв на мгновение задумался.

– Высокий парень, правильно?

Курт кивнул, подкатив глаза.

– С тех пор он стал только выше. Он пьет “Чудесный рост”*, я почти на сто процентов в этом уверен.

Впечатленный Дэйв присвистнул, его темные глаза искрились весельем, и Курт в ответ захихикал, с любопытством наклоняя голову.

– Будет невежливым спросить, как ты здесь очутился?

Его голос был осторожным и проверяющим, но Дом только улыбнулся и пожал плечами.

– На самом деле, ничего слишком захватывающего. Мой отец унаследовал деньги своей покойной тетки, и так как мы привыкли обходиться без них, то он решил рискнуть и вложить их в какой-то бизнес, о котором я совершенно ничего не знаю. Риск окупился, – он пожал плечами, как будто это было вовсе не таким уж большим делом, но Курт мог сказать, что это изменило его жизнь так же, как отношения с Блейном изменили его собственную.

– Ну это приятно слышать. Я надеюсь, что ты счастлив здесь, – искренне сказал Курт, с мягкой улыбкой, и Дом любезно вернул ее.

– Я в этом уверен. Так значит, ты направляешься на обед, чтобы встретиться с Блейном?

– Да, и моим лучшим другом Джеффом. Эм…хочешь к нам присоединиться или ты…куда-то спешишь?

Он не знал, понравится ли это Блейну, но он сказал, что Курт мог общаться с людьми и заводить новых друзей, и если он встретил на своем пути Дэйва, то он увидит, какой он хороший, саб был в этом уверен.

Дэйв улыбнулся.

– Спасибо, но сейчас я должен сказать «нет», потому что у меня назначено свидание с моим сабом, Себастьяном.

Разум Курта сразу устремился назад, к своему первому дню и сабу, который защищал его от этого отвратительного Брэда. Это не может быть совпадением, правда?

– Твой Себастьян, случайно, не мой ровесник?

– Да… – завис Дэйв, действительно не уверенный, как это относится к делу.

– Высокий, уверенный в себе, элегантный **, – спросил Курт, и Дэйв зашелся смехом от описания.

– Это он в двух словах… – лицо Дома осветилось озарением, и он ударил себя по лбу. – У вас с ним общие классы, а я даже не понял!

– Пока что только английский, – пояснил Курт с искренней улыбкой.

Себастьян казался нахальным и знающим себе цену и был более, чем достойной партией для огромного Дэйва, обладающего слегка самонадеянным характером.

– Вы, ребята, действительно подходите друг другу, – сделал комплимент он. – Себастьян замечательный, исходя из того, что я видел до сих пор.

Дэвид просиял, но указал на него пальцем.

– Там есть какая-то история, Хаммел, – поддразнил он.

Курт покраснел и быстро отвел взгляд в сторону спешащих студентов.

– Предлагаю тебе обменять секрет на секрет, – поторговался Дом, и Курт развернулся к нему, наклоняя голову от любопытства.

На самом деле, Дэйв не был бы шокирован, если бы услышал историю про то, как Курт получил немного участия от другого человека, и, конечно же, он знал, будучи связанным с Себастьяном, что он замечательный человек, который заступился за другого парня, ведь так?

В действительности Курт не смог увидеть вреда в том, чтобы рассказать ему об этом, за исключением небольшого смущения со своей стороны.

Он чувствовал, что может доверять доброте Дэйва, по крайней мере, так было до сих пор.

– В первый день, когда Джефф и я попали сюда, саб из нашего класса вел себя как придурок по отношению к нам, ну…в основном ко мне. По-видимому, он считал, что Блейн заявит на него права… – начал Курт, и Дэйв хихикнул.

– Брэд с трудом воспринимает отказы. Это парень – идиот, не слушай его, – сказал он, отгадав кто это был, не нуждаясь в имени, и Курт кивнул.

– Себастьян убедительно дал ему это понять. Он встал на мою защиту и заставил его отстать.

– Да… мой Себ никогда не упускает возможности поставить Брэда на место. Заслуженно, если ты спросишь меня об этом. Я рад, что он оказался там, чтобы помочь тебе, – сказал Дэйв, и Курт улыбнулся в знак согласия.

– Я тоже. Ладно, теперь твоя очередь, – выкрикнул он, и Дом почти застенчиво потер затылок. Было забавно наблюдать со стороны, как кто-то такой огромный и сильный нервно ерзает на месте.

– Ты выторговал себе лучшую часть сделки, а я попался на обман, – откашлялся он, и на его щеках появился румянец. – Я, ни много, ни мало, почти что заявил права на кое-кого, еще когда был в МакКинли.

Брови Курта поднялись практически до челки.

– Так Себастьян…

– Себастьян всегда будет для меня всем, и я очень очень рад, что дождался и смог его найти, потому что он делает меня таким счастливым, и я не жалею, что не заявлял прав на других сабов, потому что в действительности я знал, что они не для меня. Я просто был юным, – отрезал Дэйв, и в его голосе четко, словно в колоколе, звенела любовь, когда он говорил о Себастьяне.

– Кто это был? Я их знаю? – нетерпеливо спросил Курт, придвинувшись ближе, просто потому что он так втянулся в то, что ему рассказывали о его старой школе, чувствуя своим долгом защитить эту тайну Дэйва, о которой он говорил, находясь в непосредственной близости от него.

Дэйв застенчиво улыбнулся.

– Лааадно, он действительно довольно симпатичный, и в те времена я был немного им увлечен, – сказал он, игриво подкатывая глаза.

– Ты увиливаешь от вопроса, – сказал Курт, имитируя, что хмурится.

Они оба наклонились ближе, разделяя эту тайну, совершенно не заметив пару прищуренных золотистых глаз и кулаки, сжавшиеся в отчаянной попытке восстановить контроль.

Дэйв покачал головой с намеком на улыбку, проведя крупной рукой по своим коротким волосам, прежде чем его лицо стало серьезным, и он встретился взглядом с удивленными синими глазами.

– Это ты, Курт. Я всегда считал тебя удивительным и очень красивым. Я хотел заявить на тебя права.

Курт уставился на него, разинув рот, по мере того, как наступала ответная реакция, в то время как Дэйва внезапно с силой развернул и толкнул в плечи никто иной, как кипящий от бешенства Блейн.

Дэйв отшатнулся на несколько шагов, и Курт едва увернулся от того, чтобы его не задели.

– Он мой. Ты не можешь заявлять на него права, потому что он мой! – злобно прорычал он, громко провозглашая свои права на всю школу. Его золотые глаза были темными и дикими, тело напряглось и подобралось, словно он был готов напасть.

– Блейн… – начал Дэйв, поднимая вверх руки и пытаясь отступить, но другой Дом ни в какую не хотел вникать в его объяснения.

Он вышел из класса, желая увидеть своего саба, чтобы он влетел к нему в объятья, как частенько бывало в последнее время, а вместо этого он словно наткнулся на кирпичную стену, когда Дом, вторгшийся в личное пространство Курта, улыбался ему и говорил о заявлении прав.

НИЧТО, даже логическая часть его мозга, которая знала, что Дэйв был с Себом и что он любил его, не помогало успокоить Блейна, когда он обрушил на другого парня направленную на него ярость.

– Заткнись! – рявкнул он, снова подкрадываясь к нему, как хищник, и сжимая в кулаках его расстегнутый пиджак.

В это время столпился народ, а Курт обнаружил, что оттягивает Блейна в сторону, крепко вцепившись в его локоть, и в это мгновение к сабу наконец-то вернулся голос.

– Блейн, сэр…он…он ничего не с-сделал…пожалуйста…сэр, пожалуйста, я не знаю, что делать, – Курт не мог заставить свое тело шевелиться и реагировать, чтобы осознать, что только что произошло. Минуту назад он разговаривал и смеялся со своим новым другом, а в следующее мгновение здесь очутился Блейн и набросился на него.

Руки Блейна сжались на груди Дэйва и, несмотря на то, что он был в три раза меньше, чем квотербек, прилив доминирования и чистая ярость, пульсировавшие вокруг него, заставляли его казаться колоссальным, непобедимым и наводящим ужас на любого.

На любого, кроме разъяренного саба, который ринулся прямо в заваруху и нацелился в сторону Блейна.

– Дэйв! – позвал он, и Курт мельком разглядел Себастьяна, расталкивающего толпу, до тех пор, пока он не смог добраться до своего Дома, оттолкнув руки Блейна от того, что принадлежало ему, и притянув Дэйва к себе.

– Кем ты себя возомнил, чтобы играть в свои чертовы игры, Андерсон? – кипел от злости саб, опасно сверкая зелеными глазами.

Курт услышал ответное рычание Блейна, которое было недостаточно громким для остальных, но не для него.

– Себ, – тихо предостерег Дэйв, наконец, обретя голос и окидывая Блейна оценивающим взглядом, как будто чувствуя, что он в действительности находится на острие ножа. – Не надо.

Саб упирался, глядя на своего Дома, но прозвучавшая из его уст команда была слышна всем.

– Дэйв, он просто…

Дом снова утихомирил его, заработав от саба свирепый взгляд. Он вздохнул, поглаживая Себастьяна по руке и слегка сцепляя их пальцы.

– Я объясню позже, Себ. Пожалуйста, не провоцируй.

Себастьян стиснул зубы, но смолчал, в последний раз бросив на Блейна свой взгляд стервы, прежде чем как следует ухватить Дэйва за руку, переплетая их пальцы, и вытащить его из толпы, подальше от Блейна и его выплеснувшейся ярости.

– Блейн, сэр…пожалуйста, – Курт не мог заставить свое тело двигаться и осознать, что сейчас произошло, когда он смотрел, как Себастьян потащил вниз все еще слегка шокированного Дэйва. В данный момент коридор опустел после потасовки, которую только что устроил его Дом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю