355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Saziikins » Человеческие останки (ЛП) » Текст книги (страница 82)
Человеческие останки (ЛП)
  • Текст добавлен: 20 ноября 2017, 15:30

Текст книги "Человеческие останки (ЛП)"


Автор книги: Saziikins



сообщить о нарушении

Текущая страница: 82 (всего у книги 83 страниц)

Майкрофт тянулся за телефоном, охая и извиваясь, когда язык Грега скользнул между его ягодиц. Наконец он схватил телефон, но тот выскользнул и упал на матрас.

– Грег, мне надо ответить, – пробормотал он, но подался назад бедрами к горячему языку Грега.

– Пока еще нет, – прошептал Грег, обводя языком анус Майкрофта, все еще влажный от смазки и его семени.

– Это Джон, – выговорил Майкрофт, глядя на экран. – Скорей всего, станет извиняться за поведение Шерлока.

Грег сел, поглаживая ладонью бедро Майкрофта: – Ладно, ответь. Может, что-то важное.

– Мм, сомневаюсь. Привет, Джон! Я очень надеюсь, что это что-то важное. Сейчас не самый подходящий… – Майкрофт резко сел. Грег нахмурился, глядя на его лицо. – Где? Да, буду немедленно. Он в операционной?

– Операционная? – прошептал Грег, подскакивая с кровати и начиная натягивать белье и брюки. Майкрофт тоже поднялся, и Грег принялся передавать ему соответствующие предметы одежды.

– Да, Джон, скоро увидимся. – Майкрофт повесил трубку, его лицо было мертвенно бледным. – Шерлоку выстрелили в грудь. Он сейчас в операционной. Его сердце уже один раз останавливалось.

– Дерьмо! – Грег схватил рубашку и торопливо застегнул пуговицы. – Дерьмо, вот дерьмо!

«Кто», «когда», «почему» вопили и пульсировали у Грега в голове. Извечные полицейские вопросы, но сейчас они не были важны. Все, что в эту минуту имело значение, это побыстрей добраться до больницы и поддержать Майкрофта. Который сейчас… сидел совершенно неподвижно и абсолютно ничего не делал. Взгляд Майкрофта метался по комнате.

– Майкрофт? – Грег полностью обратил на него все свое внимание. – Давай, родной, посмотри на меня. – Он помог Майкрофту натянуть рубашку и застегнул пуговицы, пока тот вызывал машину.

– Камика Тура застрелили в грудь, – тихо сказал Майкрофт. – Он умер от потери крови. Джон не сказал, где стреляли в Шерлока. Тип оружия, калибр, место входного отверстия, насколько глубоко прошла пуля… почему никто не замечает эту информацию, кроме Шерлока и меня? Это же вопросы первостепенной важности.

– Поскольку никто из нас не является тобой и Шерлоком. Майкрофт, давай, заканчивай одеваться.

– Мы живем в 43 минутах езды без учета пробок, – пробормотал Майкрофт отрешенно. – Скорей всего, мы даже не успеем вовремя.

– Не успеем вовремя к чему? – Грег на мгновение уставился на него, Майкрофт явно практически не замечал его присутствия. – Майкрофт! – Грег обхватил его лицо ладонями и жестко поцеловал в губы. – Мне нужно, чтобы ты встал, оделся и сел в машину! Сделай эти три вещи для меня, а потом можешь разваливаться, ладно?

Майкрофт кивнул: – Да, Да, хорошо. – Он встал, его руки тряслись, когда он попытался завязать галстук. Грег раздвинул шторы и увидел, что машина въезжает на подъездную аллею.

– Водитель уже подъехал, – Грег взял Майкрофта за руку и потянул из комнаты и вниз по лестнице. Тот был бледен, и его шатало. Грег был уверен, что если бы тот не вцепился в его руку, то рухнул бы со ступенек. Но к тому моменту, как Грег довел его до машины, Майкрофт обтер лицо платком, проверил время на карманных часах и собрался с силами. По крайней мере, внешне.

Они держались за руки всю дорогу. Водитель смог довезти их до места за 37 минут, и хотя бы в подобной мелочи Грег смог найти хоть какое-то утешение.

Они нашли Джона в больничной комнате ожидания. Грег подошел к нему и пожал руку. Майкрофт поступил так же.

– Кто это был? – спросил Грег. – Ты знаешь?

– Ни малейшего представления, – сказал Джон. – Мы были… – Он бросил быстрый взгляд на Майкрофта и нахмурился. – Мы были в офисе Магнуссена.

– Во имя всего святого! – рявкнул Майкрофт. – Почему все вокруг считают, что знают лучше, чем я?

– Магнуссен? – переспросил Грег, переводя взгляд с одного на второго. – Магнуссен? Этот тот… ну вы поняли, газетный магнат Магнуссен? – он обернулся к Майкрофту. – Ты… Мы…

– Шерлок отправился туда по собственному желанию, – сказал Майкрофт. – решил, что справится с ним в одиночку.

– Он упоминал, что у Магнуссена есть информация для леди Смоллвуд, – сказал Джон. – Он хотел украсть ее, пока тот будет на обеде.

– Леди Смоллвуд? – повторил Майкрофт.

– Да.

– Мне нужно позвонить, – пробормотал Майкрофт и коснулся губами щеки Грега. – И найти доктора, чтобы узнать о состоянии Шерлока.

– Я буду здесь, – сказал Грег, коротко сжимая его ладонь перед тем, как отпустить.

Он посмотрел на Джона, который рухнул на один из стульев и обхватил голову руками. Затем тот поднял взгляд на Грега: – Грег, пуговицы на твой рубашке… они все…

Грег нахмурился и посмотрел на свою грудь. Часть пуговиц была застегнута не в свои дырки, часть вообще пропущена.

– Я торопился, – пробормотал он, пытаясь привести себя в порядок и держа в голове то, что на часах было 22.12, и скорей всего было совершенно очевидным то, чем они с Майкрофтом занимались до телефонного звонка. Не то, чтобы это было важно, или он стеснялся чего-то… нет, ни на минуту.

Он вздохнул и сел напротив Джона.

– Вы довольно долго добирались сюда, – сказал Джон. – Я думал, вы живете на Пэлл Мэлл.

– Мы переехали, – сказал Грег. – Мы вместе купили дом в Кингстоне-на Темзе.

– Так между вами двумя все серьезно.

Грег кивнул: – Так и есть. Надо будет пригласить как-нибудь вас обоих на ужин, но мы еще не все коробки распаковали. – Он вздохнул и потер лицо. – Какого черта он задумал, Джон?

– Я не знаю, что произошло. Магнуссена тоже ранили. И Джанин.

Грег уставился на него: – Все это… я просто не знаю, что… – он вдохнул и рвано выдохнул.

Майкрофт вернулся в комнату.

– Какие-нибудь новости? – спросил Грег.

– Операция может продлиться по крайней мере еще несколько часов. – Он сел рядом с Грегом и взял его за руку. – Я не могу просто сидеть здесь и ждать, мне необходимо делать что-нибудь.

– А что ты можешь сделать?

– Найти, кто это сделал! Должны быть записи с камер и все такое, я просто уверен. – Он покачал головой.

Грег повернулся к нему и взглянул в глаза: – Делай то, что должен, ладно?

Майкрофт кивнул: – Я не могу сидеть здесь.

– Я знаю. – Грег сжал его руку. – Я пробуду здесь так долго, как только смогу. Позвонишь, если тебе что-то понадобится.

Майкрофт кивнул, нежно поцеловал его, абсолютно игнорируя присутствие в комнате Джона. – Как только появятся любые новости…

– Ты первым узнаешь, – пообещал Грег. – Будь на связи.

Майкрофт кивнул, встал и к моменту выхода из комнаты уже набирал что-то в телефоне. Грег смотрел ему вслед, отчаянно желая быть в состоянии хоть чем-то помочь, но зная, что Майкрофту придется справляться с ситуацией в привычной для себя манере, то есть в одиночку.

– Да, между вами двумя действительно все серьезно, – пробормотал Джон.

Грег только кивнул: – Да, – сказал он, глядя на свои колени и готовясь к агонии ожидания. – Да, все очень серьезно.

========== Часть 70. Думаю, я наконец-то пришел домой ==========

Скажи всем моим друзьям, что я отправился на луну.

Скажи всем моим друзьям, что я скоро им напишу.

И скажи им, если увидишь, что лучше пусть оставят меня побыть в одиночестве.

Поскольку я живу здесь, где воздух так прозрачен,

Где сила притяжения не тянет тебя вниз.

Я живу здесь наверху,

И смотрю, как ваш мир внизу затихает.

Я провожу свои дни под плексиглазовым куполом

Думаю, я наконец-то пришел домой.

Так что скажи им, если увидишь, что лучше пусть оставят меня в одиночестве.

Поскольку я живу здесь, где воздух так прозрачен,

Где сила притяжения не тянет тебя вниз.

Я живу здесь наверху,

И смотрю, как ваш мир внизу затихает.

Tom Mcrae – 2nd Law

Сентябрь 2014

«Ох»… Это было первой мыслью Грега. «Ох».

Он чувствовал себя так, словно на его шее и плечах поспал лев, а потом выкрутил ему суставы и мышцы. Он открыл глаза и оглядел скудно обставленную больничную комнату ожидания. Джон пил кофе, его веки были опухшими от недосыпания.

– Ух, – пробормотал Грег, бросая взгляд на часы. 04.47. Господи Иисусе. – Как он? – спросил он, растирая лицо.

– Операция закончилась, – сказал Джон. – Но пока они не могут гарантировать, что он вне опасности. Он потерял много крови.

Грег кивнул и вытащил из кармана телефон. Никаких сообщений.

– Ты сообщал Майкрофту? – спросил он.

Джон кивнул: – Да, да, я написал ему.

Грег вытянул руки над головой и потянулся: – Спасибо. – Он застонал: – Мне надо на работу. Черт, мне действительно надо домой, а потом – на работу.

– Я буду держать тебя в курсе, – пообещал Джон.

Грег поднял брови: – Ты выглядишь так, что тебе тоже не мешало бы поспать.

Джон кивнул: – Знаю. Но скоро к нему впустят посетителей, – он глянул на часы. – Через 20 минут… Так что я вначале хочу повидаться с ним.

– А это ты тоже сообщил Майкрофту?

– Да.

– Спасибо, приятель. – Грег наскоро отправил сообщение Майкрофту, попросив прислать за ним автомобиль. – Я хотел бы спросить у тебя, каков прогноз, но… – он покачал головой. – Я не уверен, что смогу вынести, если ты скажешь, что он не слишком хорош.

– Шерлок через многое прошел, – сказал Джон. – Он – почти медицинское чудо.

Грег косо улыбнулся: – Джон… когда он выберется из этой ситуации, тебе нужно будет поговорить с ним. О наркотиках, о… – Грег покачал головой. – Обо всем. Так больше не может продолжаться, и я не знаю, что еще я могу сделать для него. Так что, пожалуйста…Ты серьезно переговоришь с ним, так ведь?

Джон кивнул: – Я почти месяц его не видел, Грег. Если бы я только знал, что он снова подсел на наркотики…

– Я знаю, – сказал Грег. – Но, приятель, то, что ты месяц его не видел, возможно, и было частью проблемы. Он вернулся из своего безумного путешествия по миру, думая, что возвращается к себе домой, где все осталось без изменений. А этого не получилось.

Джон моргнул и отпил кофе: – Мы не разговариваем, – сказал он. – Больше не разговариваем вот так..

– Ну, Шерлок разговаривал со мной, Джон. Так что лучше бы тебе подумать о том, в ком причина – в нем, или в тебе. Поскольку он-то в тебе нуждается. Я понимаю, что теперь у тебя семья, но не бросай его.

Джон кивнул: – Спасибо, Грег.

– Я не пытаюсь вмешиваться… просто пытаюсь дать совет.

– Знаю. И ценю это.

Грег поднял брови, затем пожал плечами и улыбнулся: – Ну же, Джон! Ты должен мне слегка помочь! У меня два Холмса на руках, и оба они стоят друг друга.

Джон коротко рассмеялся: – Метко подмечено. – Он нахмурился. – Метко подмечено, да. Как ты с этим справляешься?

Грег ухмыльнулся: – Одному богу известно. Ну, ладно… сообщишь мне, когда повидаешься с ним, и я скорей всего заеду после работы. Если тебе что-то понадобится, звони.

– Спасибо, но Мэри привезет мне смену одежды.

Грег еще раз окинул взглядом комнату и покинул больницу. Дома он наскоро принял душ и поехал в Скотланд Ярд. Новости о том, что Шерлок в больнице, уже разнеслись, но ни одной из газет не удалось пока узнать точную причину этого.

Одна из газет Магнуссена вышла в полдень с гигантским заголовком на первой странице о том, что в Шерлока стреляли. Несмотря на советы некоторых коллег, что ему стоит отправиться домой и поспать, Грег остался на работе. Как он всем говорил, Шерлок не был его семьей.

– Но весьма близок к этому, – сказала Салли, качая головой. – Он практически ваш деверь, и вы уже сто лет его знаете.

Грег оставался в офисе до 5 вечера. Когда он добрался до дома, Майкрофта все еще не было. Он получил сообщение от Джона, что Шерлок ненадолго приходил в сознание, пробормотал имя Мэри и снова заснул.

Грег отправился в больницу и нашел там Джона, сидящего рядом с постелью Шерлока.

– Как он? – спросил Грег.

– Без изменений с того момента, как он приходил в себя. Но доктора говорят, что это хороший знак.

– Майкрофт приезжал?

– Нет.

Грег слегка нахмурился, сел на второй стул около кровати и положил на тумбочку пакет винограда. Он посмотрел на бледного Шерлока, опутанного трубками, и покачал головой: – Идиот, – тепло пробормотал он.

Он побыл с Джоном еще час, а затем решил отправиться на поиски Майкрофта. Вначале он попробовал Уайтхолл, но кабинет там был закрыт, затем направился в Мэйфэр. Антея впустила его в тайный офис Майкрофта без единого лишнего слова.

Майкрофт поднял голову от бумаг, под глазами у него залегли темные круги.

При виде этого плечи Грега поникли, и он быстро обогнул стол, подошел к Майкрофту и поцеловал его в макушку.

– Шерлок сегодня один раз приходил в сознание.

– Да, я знаю, – сказал Майкрофт.

– Почему ты не съездил проведать его?

– У меня слишком много работы. Какая польза будет от того, что я буду сидеть в больнице и смотреть на него? Шерлок поступил бы точно также на моем месте. Я гораздо более полезен, работая здесь, чем сидя у его постели.

Грег поднял брови: – А еще более полезен ты будешь, если поспишь.

Майкрофт нахмурился и посмотрел на него: – Я спал.

– Да неужели?

– В течении получаса, должен признать.

– Майкрофт, прошу тебя, позволь отвезти тебя домой, приготовить тебе ужин и уложить спать. А потом сможешь вернуться к работе.

– Мне еще слишком много нужно сделать, Грегори.

Грег вздохнул и взглянул на экран компьютера: – А чем ты занят?

– Пытаюсь отыскать следы Морана в Восточной Европе.

– Ты думаешь, это он сделал?

– Не могу придумать, кто еще это мог бы быть.

Грег вздохнул и помассировал плечи Майкрофта: – Поедем домой, прошу тебя.

– Всего на пару часов, – сдался Майкрофт, вставая. Внезапно он заморгал и схватился за край стола.

– Майкрофт!

– Просто голова закружилась.

– Ты вообще ел? – простонал Грег и обхватил его рукой вокруг талии. – Так, ладно, пошли!

Он довел Майкрофта до двери, затем неохотно отпустил его, и тот прошел в дверь впереди него. Когда они оказались вне зоны видимости служащих Майкрофта, Грег снова обнял его и помог спуститься по лестнице.

Майкрофт почти рухнул на сидение автомобиля и прислонил голову к стеклу, пока Грег пристегивал вместо него ремень безопасности.

– Упрямец, – пробормотал Грег, поглаживая его по бедру. – Ты должен заботиться о себе. Кто сможет позаботиться о Шерлоке без тебя, эй?

Во время поездки Майкрофт смотрел в окно, а Грег сжимал его колено. Дома Майкрофт отправился прямиком в спальню, а Грег нарезал фрукты, дополнил их чашкой горячего шоколада и отнес все Майкрофту в постель.

Майкрофт ел молча, затем лег и прикрыл глаза. Грег поцеловал его в лоб и отправился на кухню готовить нормальный ужин.

К тому моменту, как еда была готова, Майкрофт уже встал и принял душ: – Я возвращаюсь на работу.

Грег прикусил губу: – Ладно, – сказал он, нахмурившись. – По крайней мере, возьми пасту с собой?

Майкрофт кивнул и подождал, пока Грег уложит ее в коробку. Когда тот протянул ему пластиковый контейнер, Майкрофт коснулся его запястья: – Я понимаю, что создается впечатление, что я отдаляюсь от тебя, но сейчас работа – самое лучшее место, где мне стоит быть.

– Знаю, – сказал Грег, глядя на него. – Знаю. Все в порядке. – Он вздохнул, наблюдая за отъезжающим автомобилем, и отправил сообщение Джону с просьбой сообщить последние новости.

Прошла неделя до того, как Шерлок полностью пришел в сознание. К тому моменту его отношения с Джанин обсуждались на передовицах всех газет. Когда здоровье Шерлока стало улучшаться, Майкрофт стал проводить дома больше времени и наконец-то начал нормально есть и спать.

Однажды вечером Грег отправился к Шерлоку, чтобы узнать подробности произошедшего. В больнице он встретил Джона. – Не знаю, много ли толка будет от вашей беседы. Он под наркотическим обезболивающим, так что довольно много болтает.

Грег шел вслед за ним по коридору, доставая из кармана свой новый телефон и вспоминая, где в нем были настройки записи видео.

– Эй, они не позволят тебе его использовать в палате, ты же в курсе? – сказал Джон.

– Нет, я не собираюсь звонить из палаты. Я хотел снять видео.

Они оба рассмеялись и вошли в палату. Кровать была пуста.

– О господи! – прошептал Джон.

Жалюзи были подняты, окно открыто настежь. Грег подбежал к окну и выглянул наружу, пытаясь понять, как Шерлок выбрался из здания.

– Каким чертовым образом он смог сбежать с дырой в груди? – спросил он, закатывая глаза. – Черт побери!

Джон покачал головой: – Куда он направится?

– Я не знаю, не знаю! – Они синхронно бежали вниз по лестнице. – Бейкер стрит? – спросил Грег.

– Я уже звоню миссис Хадсон, – сказал Джон, поднося телефон к уху. – Здравствуйте, миссис Хадсон, это Джон… да, нет, он получил цветы, спасибо. Хм.. а его там случайно нет? Да, если бы вы могли проверить…

Они остановились в холле больницы, ожидая ответа миссис Хадсон. – Нет? Ладно. Нет, не волнуйтесь, он просто ушел из больницы, но мы его найдем. Не беспокойтесь, уверен, что он в порядке.

Грег закатил глаза и принялся набирать Майкрофта: – Привет, это по поводу Шерлока. Он пропал.

– Ну разумеется, – пробормотал Майкрофт. – Где вы ищете?

– У него есть три известных убежища: Парламент Хилл, Камден Лок и Дагмар Корт.

– Я отправлю людей в Камден Лок, – сказал Майкрофт. – Проверьте у мисс Хупер, она подыскивала для Шерлока укрытие после его прыжка с Бартс.

Грег прикрыл телефон рукой: – Позвони Молли, – прошипел он Джону. Тот кивнул.

– Еще где-то? – спросил он Майкрофта.

– Приезжай ко мне. Coeur de Lion.

Майкрофт повесил трубку, и Грег обернулся к Джону: – Я еду в офис к Майкрофту и по дороге проверю Дагмар Корт. Поезжай в Камден Лок и созвонись с Молли.

Джон кивнул: – Хорошая идея. Встретимся на Бейкер стрит?

– Угу, – согласился Грег и побежал к своей машине, в то время как Джон направился к стоянке такси.

Он тщательно облазил весь Дагмар Корт, затем поехал в Мэйфэр. Там он использовал свой пропуск, чтобы войти в здание, и прямиком направился в кабинет Майкрофта.

Майкрофт практически не отреагировал на его приход: – Я подумал, – сказал он. – Есть всего пять известных убежищ. Еще заброшенная оранжерея в Садах Кью и склеп на кладбище в Хэмпстеде. – Он поднял голову и пренебрежительно махнул рукой.

Грег поднял брови: – Прости-ка?

– Я очень занят, – сказал Майкрофт, возвращаясь к ноутбуку.

Грег фыркнул: – Господи боже! – пробурчал он. – Еще раз так поступишь со мной, Майкрофт Холмс, и останешься без секса на неделю!

Майкрофт нахмурился, но не поднял взгляда от экрана: – Не думаю, что ты выдержишь неделю.

– Хочешь рискнуть? – спросил Грег.

– Я знаю, как тебя соблазнить, – сказал Майкрофт отвлеченно. – А теперь иди и найди Шерлока. Сообщишь потом, что произошло.

Грег рассмеялся, скорчил гримасу и вышел из кабинета. Затем он набрал Джона: – В Дагмар Корт пусто. Майкрофт предложил еще оранжерею в садах Кью и склеп на..

– На кладбище в Хэмпстеде, да, я уже там был. Молли живет неподалеку от Кью, я попрошу ее проверить.

– Ладно, спасибо, Джон. Увидимся на Бейкер стрит, – Грег закончил звонок, включил радио и поехал на Бейкер стрит, раздумывая, какого черта Шерлок вбил себе в голову. Разумеется, не то, чтобы он вообще когда-либо мог понять сумасшедшие идеи, которые приходили тому в голову.

Он открыл дверь на Бейкер стрит своим ключом и взбежал по лестнице. Миссис Хадсон улыбнулась ему.

– Чая? – спросила она.

– Нет, но спасибо. – Он посмотрел на Джона. – Есть новости от Молли?

– Пока нет, но она еще едет туда.

– Какого черта он творит? – нахмурившись, спросил Грег.

– Он знает, кто в него стрелял, – сказал Джон. – Пуля попала вот сюда, – он указал на свою грудь. – Так что он смотрел в лицо стрелявшему.

– Так почему же он не сказал нам? – спросил Грег. Вот черт, он прекрасно знал, почему. – Поскольку он решил выследить их самостоятельно.

– Или защищает их.

– Защищает стрелявшего? Но почему?

– Ну значит, защищает кого-то. Но почему бы он беспокоился о ком-то? Это же Шерлок. Кого бы он захотел защитить? – Джон уселся в кресло.

Грег помедлил. Он предпочел бы заняться поисками, а не сидеть и ничего не делать.

– Позвонишь, если что-нибудь узнаешь. Только не скрывай от меня ничего, Джон! Позвонишь, договорились?

– Да, – кивнул Джон. – Конечно.

Грег посмотрел на миссис Хадсон: – Тогда спокойной ночи, – сказал он, разворачиваясь и спускаясь по лестнице. Он снова съездил в Дагмар Корт и поехал к садам Кью, чтобы забрать Молли.

– Никаких следов, – сказала она, глядя в окно автомобиля. – Я не понимаю.

– Я не знаю, – сказал Грег хмуро. – Я совершенно не знаю, что делать.

– У вас все наладилось, да? – спросила Молли. – Вы казались… слегка грустным на свадьбе.

Грег взглянул на нее: – Правда?

– Немного, – сказала она. – Я не хотела приставать с расспросами.

– Мы с Майкрофтом слегка поспорили кое о чем, и он ушел.

– О нет! – Молли развернулась на сидении, чтобы взглянуть на него. – Вы в порядке?

– Да, да, мы все уладили, – сказал Грег с улыбкой.

– Это хорошо. Шерлок упоминал, что вы купили дом?

– Ага, и уже переехали. Правда, пара коробок еще стоят нераспакованными. У Майкрофта оказалось гораздо больше вещей, чем я думал. Но в общем да, мы купили дом в Кингстон-на-Темзе. Мы как-нибудь пригласим вас всех на ужин. Как только Шерлок поправится… Как Том?

– Мм.. Мы…у нас не получилось.

– Вот дерьмо! Мне очень жаль, Молли!

– Все нормально. Мы просто не подходили друг другу.

Грег кивнул и облизал нижнюю губу. Молли и Том были обручены, планировали пожениться, а теперь между ними все было кончено. Он осознавал, насколько ему повезло. Он, возможно, и не был обручен, но у него был человек, который обожал его, который сделал бы ради него все, что угодно. Понимание этого грело ему сердце совершенно неожиданным образом, словно он только сейчас смог полностью оценить все значение этого. Он высадил Молли у ее дома и направлялся к офису Майкрофта, когда зазвонил его телефон. Он остановился на парковке у супермаркета, чтобы ответить. Это был Майкрофт.

– Лестрейд.

– Шерлок снова в больнице, – проинформировал его Майкрофт. – Парамедики забрали его с Бейкер стрит.

– Бейкер стрит? Но я же был на Бейкер стрит пару часов назад.

– Очевидно, он вернулся туда. Я не многое пока знаю, но тебе следует поехать домой. Я тоже скоро приеду.

– А сейчас ты где?

– Еду увидеться с Шерлоком. Нам с ним надо кое-что обсудить.

Грег прикусил губу, но кивнул: – Хорошо, – согласился он. – Увидимся дома.

Доехав до дома, он заказал доставку еды, затем поужинал в одиночестве и принялся ждать. Он ждал возвращения Майкрофта уже несколько часов назад, но очевидно, что тот все еще был в больнице. Или же Шерлок все-таки рассказал Майкрофту, кто в него стрелял. Грег мог только надеяться на это.

Грег проснулся, когда открылась дверь спальни, и в комнату проник свет из коридора.

– Прости, что разбудил, – прошептал Майкрофт, закрывая за собой дверь.

– Все нормально, – пробормотал Грег, садясь. – Как Шерлок?

– Кроме своего обычного идиотизма? Нормально.

– Что он сделал? – спросил Грег.

Майкрофт сел на кровать и коснулся плеча Грега: – Честно? Я не знаю, как много тебе рассказать.

– Достаточно, – сказал Грег. – Расскажи мне достаточно.

– Ты говоришь как мой партнер или как полицейский в поисках признания?

– А кого из них ты хочешь?

– Моего партнера. Поскольку ты все равно не сможешь поймать этого преступника по множеству причин.

Грег нахмурился: – Ладно, – сказал он слегка скептически.

– В Шерлока стреляла Мэри Ватсон.

Грег моргнул: – Что-что?

– У Чарльза Магнуссена была информация касательно… достаточно грязного, я бы сказал, прошлого миссис Ватсон, но я не знаю всех деталей. Она была в его кабинете, чтобы получить информацию от Магнуссена, а Шерлок влез, чтобы получить информацию для леди Смоллвуд. Миссис Ватсон выстрелила в него. Шерлок описал выстрел скорей как «операцию», а не как «убийство».

– А ты что думаешь?

Майкрофт поколебался перед тем, как ответить: – Я думаю согласиться с ним. Однако, доктор Ватсон судя по всему немедленно переезжает назад на Бейкер стрит.

– Иисусе! – пробормотал Грег, качая головой. – Мэри? Мэри стреляла в Шерлока?

– Очевидно да.

– Ну, ты был прав, утверждая, что она создаст проблемы, – пробормотал Грег. – А почему мы ее не арестуем?

– Шерлок не даст показаний. И у меня есть подозрение, что и Магнуссен – тоже.

– Это же… Майкрофт, это же просто смешно! Жена Джона или нет, но она стреляла в Шерлока, ради всего святого!

– Я в курсе.

– И почему ты не злишься?

– Я был зол, – сказал Майкрофт. – Я кричал на него, выпустил пар… и потом успокоился.

– Почему?

– Поскольку меня об этом попросил Шерлок. Вежливо попросил. Это было… слегка сюрреалистически.

Грег неловко рассмеялся и погладил Майкрофта по руке: – Мэри стреляла в Шерлока, Шерлок не злится, а Джон возвращается на Бейкер стрит.

– Да.

– Хорошо, – пробормотал Грег. – Да, хорошо, но…

– И еще Мэри беременна, – добавил Майкрофт.

Грег фыркнул: – И все становится еще более и более запутанным.

Майкрофт вздохнул и лег рядом с Грегом: – И словно мне мало того, что я ежедневно разгребаю проблемы государства, Шерлок решил совершить очередную глупость. Снова и снова.

Грег улыбнулся и придвинулся к Майкрофтовому боку: – Вся эта ситуация – полный кошмар.

– Я знаю, знаю, – вздохнул Майкрофт, гладя Грега по волосам.

***

Октябрь 2014

Джон действительно вернулся на Бейкер стрит. Хоть он и давно там не жил, казалось совершенно естественным видеть его в его прежнем кресле. Грег вместе с Джоном помогли Шерлоку приехать из больницы на Бейкер стрит после выписки, хотя ему и был предписан постельный режим. Шерлок постоянно жаловался на это, но это было привычным делом.

Но в данном случае он, видимо, решил смириться с этим. Возможно, он достаточно насмотрелся на больницы за последнее время, слишком много случаев, когда он был очень близко к смерти. Но Грег не был полностью уверен.

Грегу почти нечего было сказать Джону. Немногое вообще-то можно сказать человеку, чья жена стреляла в его лучшего друга.

Все, что он знал из кратковременных разговоров за последние недели, это то, что Шерлок и Джон наконец-то поговорили о том, через что Шерлок прошел за то время, пока гонялся за остатками сети Мориарти.

***

В октябре Грег и Майкрофт посетили свадьбу Джейн Старнз. Она и ее муж-пожарник праздновали в гольф-клубе в Южном Лондоне. Сама церемония была короткой, а за ней последовали вечеринка и фуршет.

Грег коротко обнял ее: – Выглядишь замечательно.

Она широко улыбнулась ему: – Спасибо большое! Сегодня такой чудесный день, и его пока еще ничего не испортило, так что все просто здорово. – Она бросила взгляд на своего мужа. – Ну разве он не аппетитный? – подмигнула она.

Грег рассмеялся: – Я одобряю.

Джейн посияла и повернулась к Майкрофту, протягивая руку: – Джейн, – сказала она.

– Майкрофт Холмс, – ответил он, пожимая руку.

– Я так рада наконец-то познакомиться с вами! – сказала она, бросая многозначительный взгляд на Грега.

Грег рассмеялся: – Эй!

Джейн подмигнула ему: – Грег, будь таким лапочкой и дай мне пару минут поговорить с твоим бойфрендом на танцполе.

Грег повернулся к Майкрофту и пожал плечами: – Я не против.

Джейн захихикала, взяла Майкрофта за руку и повела на танцплощадку. Грег с улыбкой наблюдал за своей бывшей женой и нынешним партнером. Слегка странно, надо признать. Они танцевали и разговаривали, хоть Грегу и не было слышно ни слова. Когда песня закончилась, Майкрофт поцеловал ей руку и кивнул.

Она обернулась к Грегу с широкой улыбкой, затем пошла поговорить с диджеем.

– Что она тебе сказала? – спросил Грег.

– Сказала, что одобряет. И что нам с тобой следует потанцевать под следующую песню.

Грег рассмеялся: – Она – просто ночной кошмар, – сказал он с теплотой. Он встал, принимая протянутую Майкрофтом руку, и позволил отвести себя на танцпол.

С удивлением Грег понял, что следующей песней была «Аллилуйя» Джеффа Бакли. Грег посмотрел на Майкрофта и обвил руками его шею: – Это ты попросил?

Майкрофт только улыбнулся и опустил голову Грегу на плечо.

Еще несколько пар присоединились к ним на танцполе, но Грег почти не замечал никого вокруг. Он гладил волосы Майкрофта на шее и тихонько мычал в такт музыке.

Грег открыл глаза и увидел сияющую Джейн, которая смотрела на своего мужа. Когда они повстречались взглядами, Грег ей улыбнулся. Она улыбнулась в ответ.

Грег довольно вздохнул и взял Майкрофта за руку. В конце песни они посмотрели друг другу в глаза и обменялись нежным поцелуем. – Уже пойдем? – прошептал Грег. Майкрофт кивнул, и они вышли из гольф-клуба, держась за руки.

***

На 45-й день рождения Майкрофта они поужинали дома, и Грег был уверен, что в жизни столько не смеялся, как во время их пьяной игры под ток-шоу BBC, где политики отвечали на вопросы аудитории.

Грег понял, что проиграл, когда на следующее утро проснулся с жутким похмельем.

***

Ноябрь 2014

Майкрофт работал над новым тайным проектом и большую часть месяца провел в офисе. Но три или четыре раза в неделю они все-таки умудрялись поужинать вместе.

Грег провел пару дней с Розой в старом доме своего отца. Теперь она жила вместе со своим сыном и внуками, и Грег был счастлив, что дом был наполнен смехом.

Свой 48-й день рождения он отмечал с Майкрофтом в круизе по Темзе, с ужином и свечами.

***

Декабрь 2014

Грег брал выходные на рождество два последних года, так что в этот раз он работал. Его пригласили на рождество к Холмсам, но было решено, что он приедет на следующий день.

Он проводил Майкрофта, отдав ему небольшой сувенир (пару кожаных перчаток) и основной подарок (набор для бритья и оформленную в рамку фотографию с их круиза по Темзе), чтобы тот распаковал его после рождества.

Само рождество Грег провел по большей части на ногах в отличии от его обычных дней, которые он в основном просиживал за столом. Он закончил к 7, съездил к Сэму и Салли, где к ним присоединились Пайпер с мужем и Леон.

Грег поцеловал Салли в щеку: – Чему ты улыбаешься? – спросил он, отстраняясь, чтобы повнимательней на нее взглянуть.

– Ничему, – сказала она, сияя, и взмахнула рукой.

Грег рассмеялся, взял ее за запястье и посмотрел на руку. И на большой бриллиант у нее на пальце.

– Сэм Брокхерст! – позвал Грег, и Сэм высунулся из кухонной двери.

– Что? – спросил он, усмехаясь.

– А бутылка шампанского у вас есть? – Грег подошел к нему и крепко обнял. – Поздравляю.

– Как это произошло? – спросила Пайпер, изучая кольцо Салли.

Салли и Сэм обменялись веселыми взглядами: – До того, как вы услышите историю, учтите, что кольцо у меня уже давно было приготовлено.

– Но технически я первая сделала предложение! – добавила Салли, начиная смеяться. – Я думала, что он никогда не созреет.

– По правде говоря, она выбрала подходящий момент, – сказал Сэм, улыбаясь. – Было ужасно романтично, мы сидели на кухне и болтали. У нас были свечи в гостиной, и Билл Кросби в плеере. И я облилась вином, когда он согласился.

– А что насчет вас? – спросила Салли, когда все отсмеялись. – Когда Майкрофт собирается надеть кольцо вам на палец?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю