355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Saziikins » Человеческие останки (ЛП) » Текст книги (страница 62)
Человеческие останки (ЛП)
  • Текст добавлен: 20 ноября 2017, 15:30

Текст книги "Человеческие останки (ЛП)"


Автор книги: Saziikins



сообщить о нарушении

Текущая страница: 62 (всего у книги 83 страниц)

Он нахмурился, почувствовав вибрацию своего мобильного, достал его из кармана пиджака и посмотрел на экран.

СООБЩЕНИЕ от Майкрофта Холмса

19.45 Наконец-то мои встречи закончились.

Перерыв на полчаса, а потом у меня конференц-звонок еще на час.

С нетерпением жду пятницы.

Просто хотел, чтобы ты это знал.

М

По лицу Грега медленно расплылась улыбка. Сэм ухмыльнулся ему: – Да ну? И кто ж заставляет вас выглядеть вот так?

Грег рассмеялся и быстро напечатал: «Я тоже по тебе скучаю», а потом спрятал телефон: – Это не важно.

– А не выглядит, словно это не важно. Вы наконец улыбаетесь, а потом получаете таинственный текст. И кто же та таинственная женщина, которая совершила с вами такое чудесное преображение? Или это какой-то везунчик? С Вами ни в чем нельзя быть уверенным, Лестрейд, могут быть оба.

Грег рассмеялся и отпил пива: – Парень.

Сэм ухмыльнулся: – И кто этот счастливчик? Это не тот тип из бара, который не сводил с вас глаз в день моего первого выступления?

Грег нахмурился: – Какой тип?

– А вы его не видели? Блондин, чуть выше вас. Все время следил за вами взглядом. Нет? Не он?

Грег покачал головой: – Даже не представляю, о ком ты говоришь.

– Хм, ну…Ладно…Тогда колитесь, кто этот счастливец?

Грег рассмеялся и покачал головой: – Ты сохранишь это в секрете? Только между нами, ладно? Еще рано о чем-то говорить, и я не хочу бегать и хвастаться всем и каждому.

– Но?

– Но все просто здорово.

– И кто же это?

Несмотря на все усилия, Грег почувствовал, что начинает глуповато и счастливо улыбаться, произнося его имя: – Майкрофт. Это Майкрофт Холмс.

Сэм поднял брови: – Снова?

– В этот раз все по-настоящему. Он выделил мне ящик в тумбочке… даже несколько ящиков.

Сэм присвистнул: – Вау, круто! Ну, он, конечно, весь из себя с его шикарными костюмами и машинами, но надеюсь, он понимает, что с вами он прыгнул за пределы своей весовой категории. Вы – высший сорт, клянусь! Я бы за вами и сам приударил, если бы был по этой части!

Грег рассмеялся: – Прекрати.

– Я чертовски серьезно, Лестрейд! Не о том, чтобы приударить за вами, конечно! Я люблю Сал, но вы – это крутой приз, клянусь! Надеюсь, он соответственно с вами обращается!

Грег улыбнулся: – Думаю, вполне. – И они вернулись к разговорам о футболе.

***

Позднее тем вечером Грег обнаружил на коврике перед дверью квартиры небольшую коробочку. Он открыл ее и обнаружил два ключа. «Длинный – от двери в дом, меньший – от двери в квартиру» – гласила записка. – «Со всей моей любовью».

Грег улыбнулся и положил записку в бумажник.

Рабочая неделя была невероятно напряженной, у него добавились два новых дела: домашняя ссора, закончившаяся трагически, и совсем уж запутанное убийство.

Грег с любопытством наблюдал за Андерсоном. Тот отрастил бороду, вел себя тихо и отстраненно.

– Ты в порядке, приятель? – спросил Грег в пятницу, наконец улучив момент и утянув того в сторону своего кабинета.

– Да, экспертизу сейчас проводят, все результаты будут у вас на столе не позднее 2 часов…

– Андерсон! – Тот нахмурился и посмотрел на него. – Приятель, присядь-ка!

Андерсон подчинился с тяжелым вздохом, а Грег сделал кофе себе и чай Андерсону, протянул тому чашку и сел напротив.

–Слышал, что ты в последнее время не слишком хорошо держишься, – сказал Грег. – Прости, что я так долго не находил времени, чтобы поговорить с тобой.

– Все в порядке, – сказал Андерсон. – Я и не ожидал, что вы захотите разговаривать со мной, вы вовсе не обязаны.

– Ты тогда здорово повел себя во время слушаний по моему делу, – сказал Грег. – Я действительно ценю то, как ты защищал меня и Шерлока.

– Мы очистим его имя, – сказал Андерсон. – Если вам понадобится любая помощь…

Грег поднял руку: – Я понял. Я отправил все материалы генеральному прокурору, так что пока неизвестно, что будет дальше. Брат Шерлока тоже в деле. – Андерсон кивнул. – Ладно, хорошо. – Он прикусил губу и уставился в чашку с чаем.

– Если тебе понадобится поговорить – я всегда в твоем распоряжении.

– Все нормально, – сказал Андерсон, качая головой. – Нормально и хорошо.

– Ты уверен?

Андерсон кивнул: – Вы недовольны тем, как я работаю? Я знаю, что я – не он, и я даже не пытаюсь сравняться с ним, но…

– Нет, у меня нет претензий к твоей работе. Я просто беспокоюсь о тебе, понимаешь?

Андерсон кивнул и встал. – Спасибо, Лестрейд. За чай и за… Отчеты будут у вас на столе к двум, я лично проконтролирую. – Он встал и вышел. Грег поджал губы и вздохнул. В то время как он начал заново склеивать свою жизнь по кусочкам, он продолжал наблюдать за тем, как окружающие продолжали свое замедленное падение. Он даже не знал, с какой стороны подступиться, чтобы снова помочь им найти себя.

***

В пятницу Грег смог добраться до дома Крестоносца только в 21.14. Он отправил сообщение Майкрофту, чтобы тот ужинал, не ожидая его, и наскоро перекусил пиццей дома, одновременно запихивая в сумку чистые носки, нижнее белье и пару футболок. Он купил запасную зубную щетку и дезодорант раньше на неделе.

Перед дверью в квартиру Майкрофта он слегка заколебался. Он едва понимал, зачем вообще ему ключ, если дворецкий Майкрофта казался куда более любезным и готовым впустить его, чем когда-то раньше, и Грег все равно не собирался находиться в квартире, когда там не было Майкрофта.

Он глубоко вдохнул и прошел в гостиную. Майкрофт поднял глаза от ноутбука и улыбнулся: – Добрый вечер.

Грег расплылся в улыбке, чувствуя, как внезапно в его животе затрепетали бабочки, и сел в кресло на противоположном конце комнаты. – Как твои дела? – спросил он.

– Хорошо, спасибо! А твои?

– Да, в порядке. Загруженная неделя на работе, но все не так уж и плохо. Так что…да.. – он потер колени руками.

– Грегори, отчего, во имя всего святого, ты уселся там?

Грег нахмурился и опустил глаза: – Я…прости… да…

Майкрофт ободряюще улыбнулся ему: – Не надо извиняться, Грегори, мы будем строить эти отношения вместе…и ты всегда можешь сесть рядом со мной… если только захочешь.

– Я всегда буду этого хотеть, – пожал плечами Грег. – Все так странно, я не видел тебя пять дней, и мне кажется, что все, что было – это просто сон.

– Это не сон, это реальность.

Грег кивнул: – Да, прости. – Он встал и подошел к дивану. Майкрофт протянул руку, и Грег прижался к нему и медленно поцеловал.

– Откроем бутылку вина? – спросил Майкрофт через некоторое время.

– Да, здорово.

– И «Возвращение короля»?

– Поздно уже…

– Тогда мы под него заснем.

Грег улыбнулся и поцеловал его: – Я поставлю фильм, а ты доставай вино.

Они устроились перед телевизором, завернувшись в плед. Довольно часто они уделяли больше внимания поцелуям, чем происходящему на экране. Майкрофт был сверху, позволяя Грегу чувствовать приятную тяжесть своего тела.

– Твой зад, – пробормотал Грег, – Это что-то невероятное.

Майкрофт поднял голову и посмотрел на него, его щеки вспыхнули румянцем, и они оба рассмеялись, а затем в обнимку досмотрели сцены последней битвы.

Как только фильм закончился, они отправились в постель. Грег бросил на пол принесенную сумку. – Итак, какая сторона кровати твоя?

– Все равно, – ответил Майкрофт. – У меня нет предпочтений.

– Тогда я займу правую, ладно?

– Конечно. – Майкрофт наклонился перед ближней к двери тумбочкой и принялся доставать из нее пару книг, ручки, пачку сигарет и несколько шоколадных батончиков («иногда за день я забываю поесть, и это помогает продержаться допоздна и закончить работу», – объяснил Майкрофт). Майкрофт сложил все вещи на другую тумбочку, и Грег заполнил освободившиеся ящики своими вещами, своими сигаретами, зажигалкой и запасной зарядкой для телефона.

Майкрофт начал раздеваться, и Грег с улыбкой наблюдал за процессом. Он растянулся на кровати, глядя на то, как Майкрофт расстегивает пуговки на жилете.

– Ты смотришь, – пробормотал Майкрофт, поворачиваясь к нему спиной.

– Это потому, что ты выглядишь чертовски сексуально, когда снимаешь с себя все эти вещи. Не могу поверить в то, что ты мой. – Грег приподнялся и принялся стягивать с себя джинсы. Он кое-как выпутался из них и сбросил их на пол. – Посмотри на меня.

Майкрофт медленно повернулся и поднял брови.

– Ты просто великолепен, – сказал Грег. – Все в тебе.

– Ты пьян, -сказал Майкрофт с улыбкой, расстегивая манжеты рубашки.

– Слегка,– ухмыльнулся Грег. – А у тебя на губах пятна от вина. Как насчет того, чтобы я попробовал слизать их?

Майкрофт закатил глаза, но на лице у него была игривая улыбка.

– Позволь мне помочь тебе снять рубашку.

Майкрофт издал вздох отчаяния, но улыбаясь сел на кровать и пододвинулся ближе к Грегу. Тот одобрительно ухмыльнулся и начал расстегивать рубашку от воротника вниз, целуя каждый дюйм показывающейся кожи.

Майкрофт притянул его к себе и поцеловал. Грег застонал, его губы были сверхчувствительными, он быстро проник языком в рот Майкрофта. Его вкусовые рецепторы ощущали вино и сигареты. Он оседлал бедра Майкрофта, и они прервали поцелуй, только чтобы стянуть рубашку с Грега, обмениваясь стонами и вздохами.

Майкрофт взял подбородок Грега большим и указательным пальцем, удерживая его неподвижно. Медленная улыбка осветила лицо и глаза Грега: – Что? – спросил он.

Глаза Майкрофта были темными от желания: – Ляг на спину.

Грег улыбнулся и скатился с него: – Меня не надо просить дважды. – Он растянулся на кровати, положив одну руку на свой уже каменный от возбуждения член и поглаживая его сквозь ткань белья.

Майкрофт не отрывал от него взгляда, пока снимал рубашку и брюки. Он провел пальцами сквозь волосы на груди Грега, а потом лег и нежно поцеловал его.

– Как насчет того, чтобы оказаться привязанным к спинке кровати? – спросил Майкрофт между поцелуями.

Грег застонал, прихватывая и дразня его губы: – Хорошо, да, это хорошо.

– А как насчет повязки на глаза?

– Тоже хорошо.

Майкрофт поцеловал Грега в шею, а затем потянулся к ящику тумбочки: – Подними руки, Грегори.

Грег сглотнул и сделал, как ему было сказано, улегшись чуть ниже, поправив подушку под головой и с любопытством наблюдая за Майкрофтом.

Майкрофт достал черный шелковый шнур, и Грег ухмыльнулся: – Ты смешон.

Майкрофт улыбнулся в ответ: – Ты не против?

– Я более, чем не против. – Грег ухватился за изголовье кровати: – Вот так, да?

– Идеально, – Майкрофт привязал его запястья к кровати, и Грег потянул, чтобы проверить узлы.

– Практика на лодке? – пошутил Грег, почувствовав, насколько надежными они были.

– Да, у меня действительно была кое-какая практика с завязыванием узлов. Но не борту лодки.

– И где?

– Связывая пленных, – ответил Майкрофт с блестящими глазами. Грег не был уверен, пошутил ли тот или нет, приподнимая бедра, чтобы Майкрофт смог стянуть с него боксеры.

Майкрофт опустил голову и языком подразнил правый сосок Грега, одновременно поглаживая левый кончиками пальцев. Грег вздохнул и приподнял бедра, но Майкрофт плотно прижимал его к кровати своим весом, так что Грег практически не мог двинуть тазом.

Грег застонал, ослабляя захват, а потом снова вцепляясь в изголовье: – Господи, это из-за того, что я был так нетерпелив в отношении секса, да? Теперь ты хочешь научить меня, как заниматься сексом в твоей манере?

– Проблемы? – спросил Майкрофт.

Грег ухмыльнулся и покачал головой: – Меня это чертовски возбуждает.

Майкрофт улыбнулся и поцеловал его, накрывая ладонью его член. Грег застонал, вращая бедрами и пытаясь заставить Майкрофта взять член покрепче и начать двигать рукой. Майкрофт так и поступил, проводя рукой по всей длине и обводя большим пальцем головку при каждом движении вверх.

Грег прикусил нижнюю губу, задрожав, когда Майкрофт принялся двигать рукой еще быстрей и взяв во вторую руку яйца Грега.

Грег застонал, удивленный, что Майкрофт позволяет ему дойти до оргазма так быстро, но внезапно тот остановил движения и слез с него. Грег открыл глаза и нахмурился.

– Считай назад от… ну, скажем, от 50, пожалуй, – сказал Майкрофт.

Грег уставился на него: – Ты хочешь, чтобы я считал назад? От 50?

– Я мог бы сказать «семьдесят».

Грег рассмеялся с отчаянным желанием в голосе: – Черт! Что это будет? Ладно, ладно, хорошо! Хм.. 50, 49…, – он начал считать назад, глядя на то, как Майкрофт покрывает нежными поцелуями его плечи и спускается по груди к соскам.

Он застонал, добравшись до 15 и толкаясь бедрами вверх, отчаянно желая, чтобы Майкрофт сделал что-либо помимо того, чтобы покрывать все его тело легчайшими поцелуями. Издав низкий рык, он начал считать назад от 10 и был вознагражден тем, что Майкрофт наконец-то взял его член в рот одним умелым движением.

Грег вскрикнул, вцепившись в изголовье. Майкрофт не терял времени даром и принялся усиленно сосать, уделяя особое внимание головке и одновременно не отрывая взгляда от лица Грега. Все тело Грега мелко дрожало, и он тоже в ответ смотрел на лицо Майкрофта. Тот был прекрасен.

Грег почувствовал, как подгибаются пальцы у него на ногах, и что он в считанных секундах от оргазма. Язык Майкрофта порхал по головке члена, Грег вздрогнул, и Майкрофт выпустил его изо рта.

– Нет! Нет, нет, – задыхаясь, простонал Грег. – Нет, это несправедливо! Несправедливо!

– Считай назад от 40, – скомандовал Майкрофт.

Грег в отчаянии рассмеялся, но немедленно начал отсчет. Он пытался приподнимать бедра, его глаза умоляли Майкрофта прикоснуться к нему. Майкрофт снял свои боксеры, и Грег глазами поедал все его тело.

– Прекрасен, – выдохнул Грег между 21 и 20, и принялся считать снова.

Щеки Майкрофта при этом слегка покраснели, и он принялся целовать шею Грега.

Грег дошел до нуля и поднял брови. Губы Майкрофта путешествовали вниз по его телу, наконец добравшись до члена. Он взялся за ногу Грега, и тот развел их в стороны. Майкрофт приподнял его ногу и языком обвел кольцо мышц.

Грег плотно закрыл глаза, захлёстнутый невероятной остротой ощущений, а потом снова открыл их. Язык Майкрофта дразнил, лизал, трепетал, выписывал круги и вжимался в тесное отверстие. Грег совершенно терял контроль над своим телом, он пытался сказать хоть что-то членораздельное, но мог лишь издавать невразумительные всхлипы и восклицания.

Рука Майкрофта обхватила член Грега, и тот вновь задрожал на самом краю наслаждения, чувствуя, как внизу живота зарождается знакомое напряжение. – Пожалуйста, пожалуйста, – часто дышал и пытался выговорить он, но Майкрофт поднял голову и убрал руку с члена.

Грег издал сдавленный стон.

– Считай назад от 30, Грегори, – мягко сказал Майкрофт.

– Черт, я не смогу! – задыхался Грег. – Я не могу, не могу…30, 29… пожалуйста…

Майкрофт выдвинул ящик своей тумбочки, достал смазку и нанес на пальцы.

Тело Грега почти выгибалось от возбуждения, он балансировал на грани и дрожал, но продолжал считать. Майкрофт устроился у него между ног, и когда Грег досчитал до нуля, указательный палец Майкрофта коснулся его ануса.

Грег попытался сдвинуться вниз и насадиться на него, и он уже был настолько возбужден и расслаблен, что палец с легкостью скользнул внутрь. Майкрофт согнул его, безошибочно находя простату Грега. Второй длинный палец последовал за первым, и Грег извивался от нетерпения и от ощущения этих изящных пальцев, двигающихся внутри и готовящих его.

Весьма быстро он вновь был близок к оргазму, и вновь Майкрофт безошибочно угадал момент и выскользнул из него и предсказуемо скомандовал: – Считай назад от 20.

Голос Грега дрожал, когда он начал обратный отсчет. Майкрофт надел презерватив и нанес смазку на член. Грегу казалось, что он ничего так отчаянно не желал за всю свою жизнь.

Головка члена Майкрофта прижалась ко входу Грега еще до того, как Грег дошел до пяти, и это было достаточным доказательством того, что и Майкрофт испытывал столь же неистовое желание.

В ту же секунду. Как Грег досчитал до нуля, Майкрофт вошел в него одним быстрым движением, и Грег вскрикнул, выгибаясь и принимая его в себя. Минуту они оба тяжело дышали, а затем Майкрофт начал двигаться, идеально попадая в простату Грега с каждым толчком.

Грег был настолько охвачен желанием, что не отдавал себе отчета, что именно выкрикивает или стонет в ответ на движения Майкрофта. Он лишь крепче вцепился в изголовье кровати и пытался двигаться в унисон с ним.

Майкрофту теперь тоже едва хватало дыхания, но внезапно он неподвижно замер внутри Грега.

– Считай от 10, – произнес он, но его голос дрожал.

– Господи, черт, как ты можешь это делать, Майкрофт? – простонал Грег. – Как ты можешь…10…10 и 9, 8…Черт тебя побери, Майкрофт! Майкрофт… шесть… то есть, семь, шесть, пять, четыре… Черт, я не помню… Три, два, один, ноль…Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!

Майкрофт снова начал двигаться, наклонившись, чтобы беспорядочно целовать Грега, и с каждым их движением Грег уже не понимал, где начинается он, и где кончается Майкрофт, они дышали и двигались как единый организм.

Горячее удовольствие зародилось внизу живота Грега, он подогнул пальцы на ногах, а затем плотно обвил ногой Майкрофта. Его члена ничто не касалось, но постоянное воздействие на простату было даже слишком интенсивным, невероятно острым и ярким, глушащим все остальные чувства Грега, открывающим ему новые границы секса, и он кончил без того, чтобы Майкрофт коснулся его члена.

Он закричал, выплескиваясь на живот, не отдавая себе отчета в том, насколько громким был, и Майкрофт тоже замер, ловя ртом воздух, и кончил секундой позже.

Грег плотно зажмурился, все его тело сотрясала посторгазменная дрожь. Майкрофт, даже в такие моменты заботливый любовник, потянулся и аккуратно развязал шелковый шнур, а затем опустился на Грега сверху, и Грег прижал его к себе, все еще пытаясь выровнять дыхание.

– Майкрофт, – было все, что смог выдавить Грег. – Это было…

– Я знаю.

– А я – нет. О господи святой и все такое, что ты со мной делаешь, ты, безумный, невероятный, смехотворный, идеальный чертов негодяй!

Майкрофт рассмеялся, пряча лицо на шее у Грега. Их тела были покрыты потом, но они все равно лежали в обнимку.

– Сумасшедший чертов негодяй, – повторил Грег, прижимаясь губами к волосам Майкрофта. – Мой безумный великолепный мужчина.

Майкрофт поднял голову, чтобы поцеловать его, а затем осторожно вышел из него и рухнул на спину рядом с Грегом. Они посмотрели друг на друга и начали смеяться.

Грег вытер лицо тыльной стороной руки, покачал головой и рассмеялся. Через пару мгновений Майкрофт протянул ему пару салфеток.

Грег благодарно улыбнулся и принялся вытирать себя.

С неохотной медлительностью Майкрофт поднялся и пошел в прилегающую ванную, и Грег заставил себя встать с постели и направиться во вторую ванную около гостевой спальни.

Когда он вернулся, Майкрофт уже был под одеялом, и Грег присоединился к нему, выключив по дороге свет. Они лежали максимально близко друг к другу, прижавшись плечами, а затем обменялись одним коротким поцелуем.

– Спокойной ночи, – прошептал Грег.

– Спокойной ночи, Грегори.

Грег вздохнул и начал засыпать, его лицо не покидала широкая счастливая улыбка. Он почти полностью провалился в сон, когда Майкрофт внезапно заговорил: – Грегори?

– Ммм? – ответил Грег, зевая.

– Мне кажется, у меня все же есть предпочтения касательно стороны кровати…

– Хочешь поменяться местами? – спросил Грег, усмехаясь.

– Ты возражаешь?

Грег рассмеялся: – Разумеется, нет!

Они поменялись местами, обмениваясь поцелуями, и, наконец, погрузились в мирный сон.

Утром Грег и Майкрофт поменялись содержимым прикроватных тумбочек. Они положили смазку и презервативы в каждую, для большей доступности.

Было невероятно странно, по крайней мере – по мнению Грега, насколько легко они чувствовали себя рядом с друг другом. Они читали газеты, ели завтрак, обсуждали работу и фильмы.

Вечером водитель Майкрофта отвез их на квартиру Грега, чтобы тот мог переодеться во что-то более официальное. Майкрофт сидел на диване в то время как Грег копался в одежном шкафу, пытаясь найти что-то подходящее.

Майкрофт выглядел невероятно! Разумеется, кто бы сомневался… Он никогда не выглядел менее чем безупречно, но в этот раз, в черном костюме с темно-красным галстуком, был просто квинтэссенцией элегантности.

У Грега были только старые рубашки и стоптанные туфли, и он с трудом отыскал брюки, которые всего пару раз надевал на работу, и которые посчитал приемлемыми.

Он повернулся к Майкрофту: – Это сойдет?

– Ты выглядишь как обычно прекрасно, -ответил Майкрофт, поднимаясь и целуя его. – Вначале нам придется коротко появиться на одной вечеринке, но я предполагаю, что нам придется задержаться там лишь на 14 минут.

– Вечеринка?

– Благотворительный вечер, устроенный одним политиком, – проинформировал его Майкрофт, когда они спускались вниз по ступенькам. – Он пытается сделать себе имя в политике, и я надеюсь использовать его в нескольких проектах. Он очень, скажем так, гибок…

Грег фыркнул: – Гибок?

– Плохой выбор эпитета, возможно…Его легко убедить.

– Это значит, что тебе легко заставить его делать все, что тебе угодно?

– Да, – подтвердил Майкрофт, когда они дошли до машины.

Грег почувствовал себя одетым совершенно неуместно в ту же секунду, когда они прибыли на место. Ему по меньшей мере стоило бы надеть галстук, подумал он. Но затем к ним подошла Антея в сопровождении мужа – Арну, кажется? – и тот тоже был без галстука.

Сама Антея была ошеломительно элегантна и держала в тонких пальцах бокал шампанского. Она поцеловала своего шефа в обе щеки, а потом повторила то же с Грегом. – Как чудесно увидеть вас, – сказала она. – Мои поздравления вам обоим.

– Поздравления? – спросил ее Арну.

– Уверена, что мистер Холмс не будет возражать, если я скажу, что это было долгим путешествием до данной точки, – сказала Антея с явным удовольствием.

– Антея, – предупредил Майкрофт мягко, но он тоже улыбался, поглаживая кончиками пальцев руку Грега.

Арну перевел взгляд с одного на другого и внезапно показалось, что он понял, о чем шла речь. Он улыбнулся: – А, да, конечно. Наконец-то.

Грег фыркнул и взял два бокала с шампанским, которые ему протянул проходящий мимо официант. Он передал один Майкрофту.

– Четырнадцать минут, да? – спросил Грег.

– Вы не останетесь? – спросила Антея. – Я собираюсь проделать свой обычный трюк.

– И в чем заключается Ваш обычный трюк? – спросил Грег, когда Майкрофт мягко коснулся его локтя, сказал, что вернется через минуту и отошел поговорить с кем-то.

– Это моя «Кто-спит-с-кем» игра, – сказала Антея. – На этих вечеринках неверность цветет махровым цветом. У мистера Холмса талант распознавать, права я или нет. А потом в будущем я использую эти новоприобретённые знания для достижения нужных нам целей…

Грег рассмеялся: – Вы двое – чертовски опасная парочка.

Она улыбнулась: – Так здорово снова встретиться с Вами. Хорошо снова видеть его улыбающимся.

Грег кивнул: – Я знаю, это было сложное время.

– Для вас обоих, – ответила она.

Майкрофт вернулся к ним, и Грег взглянул на него: – Все в порядке?

– Мы можем уходить, как только ты допьешь свой напиток.

– Они подпишут бумаги? – спросила Антея.

Майкрофт покачал головой: – Это все на понедельник. Нам придется взять документы с собой в Индию.

– Мы не можем, – сказала Антея, нахмурившись. – Все уже устроено.

– Мы даже не знаем, приведет ли это путешествие к необходимому результату, – сказал Майкрофт. – Самое меньшее, что мы можем сделать, это убедиться, что документы будут подписаны в Индии.

– Тогда нам придется удлинить поездку.

– Этот вариант не рассматривается, – твердо сказал Майкрофт.

– Если вы настаиваете на сокращении количества зарубежных поездок в течении года, то вам придется согласиться на более продолжительные поездки.

Грег прикусил губу и уставился в свой бокал.

– Это совершенно подходящий вариант, – сказал Майкрофт. – Нас ожидают в Нью Дели, мы не можем пропустить эту встречу, и ты это прекрасно знаешь, каковы могут быть последствия.

Антея вздохнула: – Ладно, поступим по-вашему.

– Привлеки Стюарта Триза, чтобы он немедленно занялся документами в понедельник, – сказал Майкрофт, допивая шампанское. – Но мы поедем в Нью Дели вне зависимости от результата переговоров по этим документам. У нас есть приоритеты, Антея, обещания, которые я не могу и не желаю нарушать.

Грег взглянул на Антею, которая плотно поджала губы. Арну неловко крутил свои наручные часы.

– Хорошо, мистер Холмс, – сказала она и снова поцеловала его в обе щеки. – Наслаждайтесь остатком вечера. – Она улыбнулась и поцеловала Грега. – Надеюсь, теперь мы будем видеться чаще.

Грег залпом выпил остаток шампанского и пошел вслед за Майкрофтом к выходу из зала.

– Что происходит? – спросил он, когда они уселись в машину.

– Международные соглашения касательно систем наблюдения и безопасности, которые я желаю видеть на своем столе подписанными до конца февраля, но подозреваю, что дело затянется еще и на март как минимум.

Грег кивнул и потер руку об бедро: – Прости.

– Нет, это ты меня прости. Я не хотел разрушить наш вечер разговорами о работе.

– Ты не разрушил, – сказал Грег. – Можешь говорить, о чем хочешь.

Майкрофт кивнул и прислонился головой к плечу Грега.

– Что имела в виду Антея? – спросил Грег через пару минут. – Меньше поездок?

– Я уменьшаю количество зарубежных командировок в течение года. Я уже уменьшил их в последние 12 месяцев, и намерен продолжать, теперь, когда у меня есть причина находиться дома.

Грег посмотрел на него. Причина находиться дома?

– Да, я имею в виду тебя. Я могу проводить половину встреч с помощью конференц-звонков, кроме нескольких специфических вопросов, которые требуют моего полного внимания и, иногда, личного присутствия.

– Как Индия?

– Да. Это должно быть трехнедельной поездкой, но я могу задержаться, – вздохнул Майкрофт.

Грег поцеловал его в висок: – Тебе не нужно от чего-то отказываться из-за меня, ты же это понимаешь.

– Мне следовало сделать это годы назад. Иногда людям требуется так много подсказок, чтобы они увидели истинный смысл.

Они улыбнулись друг к другу и целовались всю дальнейшую дорогу до ресторана.

========== Часть 55. Ты наблюдаешь за моим падением ночь за ночью ==========

И я вижу, как ты падаешь с высоты,

А ты наблюдаешь за моим падением ночь за ночью.

И снова эти звуки, снова звуки города этой ночью

Оживляют всех моих демонов и все мои кошмары.

Tom Mcrae – Sound Of The City

Февраль 2012

– Отчего вы в таком хорошем настроении?

Грег повернулся от белой пластиковой доски, на которой маркером писал имена подозреваемых и текущие дела, и взглянул на Салли:

– Что?

– Вы. Вы насвистываете.

Грег уставился на нее: – Я насвистываю?

– Ага, все утро.

Грег пожал плечами и вернулся к прерванному занятию.

– Так что? – настаивала Салли. – С чего это вы в таком хорошем настроении?

– А не могу я просто быть в хорошем настроении? И в любом случае, мне казалось, ты не заинтересована в том, чтобы делиться подробностями наших личных жизней?

– Не заинтересована, – кивнула Салли. – Просто удивляюсь вашему насвистыванию.

Грег ухмыльнулся, закрыл маркер колпачком и пошел к своему кабинету, в этот раз нарочно насвистывая погромче. Он услышал, как Салли фыркнула за его спиной, и улыбнулся сам себе.

В последние недели он почти постоянно находился в приподнятом настроении. По утрам он радостно просыпался и вставал отлично отдохнувшим. Затем, разумеется, он вспоминал о горах документов на рабочем столе… и о том, что в прежние времена при таком количестве дел он бы уже отдал папку-другую Шерлоку, съездив на Бейкер-стрит, если бы до этого Шерлок не заявился в Ярд сам.

Грег открыл второй ящик своего рабочего стола и нахмурился при виде лежащей там коробки. Это были вещи Шерлока, но он не мог набраться смелости и избавиться от них, хотя и не мог точно сказать, почему.

Словно он ждал, что каким-то чудом в один из дней тот снова ворвется в дверь его кабинета и потребует назад свои вещи и новое дело.

Грег знал, что этого не будет никогда.

***

Тем вечером Грег отправился к Майкрофту. Следующим вечером тот должен был улетать в Индию, и Грег с неохотой принимал тот факт, что это была их последняя ночь вместе на некоторое время.

Он вошел в квартиру в 20.21, пошел на аромат курицы, распространявшийся из кухни, и нашел своего партнера накрывающим на стол. Майкрофт повернулся и улыбнулся ему.

– Привет, – сказал Грег, направляясь прямо к нему и целуя. – Пахнет восхитительно.

– Я старался изо всех сил, – улыбнулся Майкрофт. – Или точнее, я пытался максимально следовать инструкциям Антеи.

– Ну, по крайней мере, запах уже потрясающий, – сказал Грег, целуя его в шею, а потом доставая себе бокал для вина и наливая немного. Он уселся за стол, восхищаясь элегантными движениями Майкрофта, перемещающегося по кухне и выкладывающего еду на тарелки. – Как работа?

– Хорошо, в общем, – сказал Майкрофт, ставя тарелки на стол и усаживаясь рядом с Грегом. – Мы обнаружили местонахождение группы террористов, и я заставил одного политика умолять о прощении.

Грег рассмеялся: – Звучит очень…насыщенно.

– Ты провел много времени за бумажной работой, – заметил Майкрофт.

– Да уж, слишком много. Хотя все было не так уж и плохо. В основном готовил дела для передачи в суд, а мне эта часть работы обычно нравится, поскольку это означает, что мы поймали негодяя. – Он откусил кусок от своей курицы и застонал. – А теперь я еще и пришел к тебе на этот невероятный ужин. Мой день улучшается с каждой минутой.

– Ты раскрыл дело МакГивена?

– Нет. Одно из тех дел, которое в прежних обстоятельствах я бы охотно отдал Шерлоку, оно какое-то странное… Но больше этого не произойдет, так что… Нет, мы его еще не раскрыли, но раскроем. Я постоянно пытаюсь думать, как он… видеть и наблюдать, или что я там должен был делать…

– Наблюдать, – улыбнулся Майкрофт.

– Ага. Мы пытаемся…Сложно будет, когда в конце года посчитают процент нашей раскрываемости, и мы узнаем, насколько наши показатели упали без Шерлока. Не то,чтобы он для меня значил лишь улучшение показателей, ты же знаешь, он всегда был гораздо большим…

– Я знаю, Грегори.

– Я сегодня перечитывал блог Джона, – признался Грег. – Просто чтобы снова вспомнить его, но это так сложно – не забывать каких-то мелочей о том, кого уже нет с нами. Даже если ты помнишь основное, какие-то детали все равно начинают стираться из памяти.

– Да, пожалуй, я не особо раздумывал над этим вопросом.

– Тогда поверь мне на слово.

– Ты скучаешь по нему.

Грег кивнул: – Разумеется, скучаю. Я просто не хочу продолжать жить так, словно его никогда не существовало. Меня бесит на работе, что все просто смирились и даже не упоминают его имени. И я знаю, почему.

– Со мной ты можешь говорить о нем, сколько хочешь.

Грег улыбнулся: – Спасибо. А как ты держишься? Только честно? Прости, кажется, я еще ни разу не спросил тебя об этом серьезно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю