Текст книги "Человеческие останки (ЛП)"
Автор книги: Saziikins
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 83 страниц)
Изображение восьмилетнего мальчика исчезало, но он все еще чувствовал, как его трясет от реальности его сна. Как Майкрофт и пообещал, его спина нещадно болела от лежания на диване, и все тело затекло. Застонав, он соскользнул с дивана, плотно завернулся в плед и побрел в спальню. Там он скользнул под одеяло, но вовсе не хотел засыпать. Он не хотел вновь увидеть мальчика.
Он потянулся и включил настольную лампу, разминая плечи. Он не хотел, чтобы новое дело вот так влияло на него, он хотел отнестись к нему, как к любому другому расследованию, но не мог. Не только потому, что это был ребенок, а потому, что скорей всего убийство совершил кто-то из близких. Член семьи. Пока по результатам допросов они не могли никого исключить, даже родителей.
Грег взял телефон, затем отложил. Что ж, раз он проснулся, может и встать. Приняв душ, он отправился прямиком на работу.
Он говорил себе, что будет уделять этому расследованию столько же времени, сколько и остальным и сможет оградить себя от того, чтобы показания свидетелей, фотографии или медицинские отчеты смогли вновь вывести его из равновесия. Ему нужно было сохранять профессионализм, и это означало – забыть о том, что речь идет о ребенке, это означало забыть о гневе, который его переполнял, и стараться подходить ко всему объективно.
Поэтому он включил компьютер и начал просматривать записи камер наблюдения, которые Салли сложила ему на стол.
***
Его подчиненные начали прибывать в 7.30. Салли вошла в кабинет и принесла ему чашку кофе в кружке с кроликом-самоубийцей. Грег посмотрел на неё, и не смог удержаться от улыбки, вспомнив, как он захватил кофе в заложники, и как Майкрофт в прошлый раз пил из неё.
– Вы выглядите получше, – сказала Салли.
Грег пожал плечами.
– Немного. Я просматриваю записи камер с улиц вокруг места преступления, но пока ничего не… – Он внезапно взглянул на компьютер. Его плечи опустились. – О боже мой!
Салли обошла вокруг него, чтобы через его плечо посмотреть на экран. Грег услышал её протяжный вздох.
– Это мать, – пробормотала она.
Грег закрыл лицо ладонями.
– Это мать. Её алиби кто-то проверял?!
Салли покачала головой.
– Телефонный номер подруги, на которую она ссылалась, переадресовывает на голосовую почту.
– Это мать, – вновь сказал Грег, откидываясь в кресле. Это было неожиданно, но он и раньше знал, что это кто-то из членов семьи. – Как ты считаешь, отец знает?
– Нет, – сказала Салли.
– Господи, бедняга.
– Я позвоню криминалистам, посмотрим, что у них есть по уликам, – сказала Салли. – И мы привезем мать сюда и допросим.
Грег благодарно улыбнулся.
– Салли, ты просто незаменима.
– Давайте просто добьемся признания и обвинения, и мне больше ничего не надо.
Грег кивнул и перекрутил запись.
– Я просмотрю все еще раз, и запрошу еще видео с нескольких соседних улиц. К тому моменту, как вы ее привезете, у нас уже будет, что ей предъявить.
– Вы и я? – спросила Салли.
– Ты и я, – кивнул Грег.
***
Правосудие невозможно по сути в любых преступлениях, касающихся убийства ребенка. Даже если убийца пойман и посажен, ничто не изменится к лучшему. Мертвого не вернуть, жизнь оборвана, почти не начавшись, семья разбита на тысячи осколков. Но закрыть это дело все же означало положить конец невыносимой ситуации, и Грег и Салли работали до поздней ночи, собирая улики и описывая все детали, чтобы передать дело в уголовный суд уже следующим утром.
К моменту восхода солнца арест матери был на первых полосах абсолютно всех газет. Грег слышал, что она отказалась давать показания в суде первой инстанции, и слушанья жюри присяжных были назначены через месяц или два. Грег был уверен, что к тому моменту у них будут все доказательства ее вины, необходимые для обвинительного приговора. Да у них уже почти все было готово, осталось лишь все оформить согласно процедуре и передать судебным юристам.
Грег прилепил на руку новый никотиновый пластырь.
Закрыть это дело без особого нервного срыва казалось ему огромным достижением, учитывая его первую реакцию на произошедшее.
Следующие несколько дней прошли без особых происшествий и трупов, это были дни, за которые Грег старался отдохнуть, зная по опыту, что все может очень скоро измениться.
***
Грег проснулся от телефонного звонка в 5.54 утра. В этом не было ничего необычного, но вот личность звонившего была все же необычной. Грег потер глаза перед тем, как ответить.
– Лестрейд, – сказал он, не вполне узнавая свой голос со сна.
– Грегори, спасибо, – в голосе Майкрофта на другом конце линии слышалось явное облегчение.
– С тобой все в порядке? – торопливо спросил Грег, скатываясь с кровати и моргая в попытках приучить глаза к свету.
– Да. Нормально. Прости, но это не звонок вежливости, – словно 5.55 утра когда-нибудь было нормальным временем для обычных звонков… – У нас возникла проблема.
Грег облизал губы: – Шерлок.. он в по-
– Шерлок в порядке, – быстро заверил Майкрофт. – Но у нас произошел взлом и кража в Национальном государственном архиве в Кью. Команда из Скотланд Ярда уже здесь, но я был бы крайне признателен, если бы и ты смог бросить взгляд на место преступления.
Грег нахмурился.
– Майкрофт, это не совсем мой отдел, тем более, если там уже работает команда.
– Я все улажу, – ответил Майкрофт. – Ты можешь приехать?
Грег вздохнул и глянул на часы.
– Да, дай мне полчаса. И можешь вызвать сержанта Салли Донован? Если мне этим заниматься, мне нужна моя команда.
– Разумеется. Буду ждать твоего приезда. Спасибо. – Майкрофт повесил трубку.
Грег споткнулся о брошенную накануне на пол одежду и побрел в душ. Он был уверен, что за какие бы ниточки Майкрофт сейчас не дергал, все марионетки будут на своих местах к моменту прибытия Грега.
Он принял душ, пытаясь смыть остатки дремоты под обжигающей водой. Он наскоро съел тост, вскочил в машину и отправился в Кью.
Около здания архива толпились полицейские машины наряду с несколькими микроавтобусами прессы. Грег вылез из машины и пошел к зданию, предъявив свой значок. Его провели на рецепцию, где уже ожидала Антея.
– Детектив-инспектор, – сказала она с абсолютно бесстрастным лицом, – следуйте за мной, и я объясню, что тут происходит.
Грег прошел за ней в комнату, заставленную шкафами.
– В Национальном архиве хранятся все официальные бумаги и документы всех государственных ведомств. Некоторым документам тут более тысячи лет. Помимо этого, кроме бумажных документов здесь же хранятся и цифровые записи. Прошлой ночью камеры наблюдения были отключены в 2.11, и вновь включены ровно через 20 минут. Мы еще не знаем точно, что именно было похищено, но некоторые признаки указывают, что это что-то из тех документов, доступ к которым общественности пока запрещен.
– Секретные документы?
– Неопубликованные документы, – поправила Антея.
Грег увидел Майкрофта, стоящего у стены и наблюдающего за криминалистами, осматривающими помещение. Грег помахал рукой, и Майкрофт кивнул.
– Все остальное, что вам необходимо знать, вам пояснит мистер Холмс, – сказала Антея, разворачиваясь и уходя.
Грег подошел к Майкрофту.
– Привет.
– Доброе утро, Грегори. Спасибо, что приехал так быстро.
– Нет проблем, – Грег огляделся, – Что ты хочешь, чтобы я сделал?
– Я хочу, чтобы ты лично занялся этим делом.
– Ладно, хорошо. Какие-то особые причины?
Майкрофт собрался заговорить, но в этот момент к ним приблизилась хмурая Салли.
– Что происходит, Лестрейд? – спросила она, бросая быстрый взгляд на Майкрофта.
Грег переводил взгляд между ними двумя, и в конце концов все же решил представить их друг другу, но все же скрыть то, насколько хорошо он знал Майкрофта.
– Мистер Холмс, это сержант Салли Донован. Салли, это мистер Майкрофт Холмс, он работает на правительство.
– Холмс?! – спросила Салли. Майкрофт протянул руку, она ее неохотно пожала. – Холмс? – спросила она вновь.
– Я так понимаю, вы знакомы с моим братом Шерлоком, – сказал Майкрофт. – Я сразу же прошу прощения.
Она слегка рассмеялась.
– Слишком поздно для извинений, – пробормотала она. – Лестрейд, что мы тут делаем?
– Мы забираем себе это дело, – сказал Грег. – Я как раз обсуждаю детали с мистером Холмсом.
– Особо сказать нечего, – сказал Майкрофт. – Но нам кажется, что похищены именно засекреченные документы. Мои люди как раз это проверяют в данный момент. Прошу, выполняйте вашу работу, как считаете нужным.
– Мы будем отчитываться перед вами? – нахмурившись, спросил Грег.
– Нет, – Майкрофт бросил взгляд на Салли. – Детектив-инспектор, могу я попросить вас на два слова?
– Разумеется, – ответил Грег, кивнул Салли и пошел вслед за Майкрофтом к шкафам. Майкрофт осмотрелся вокруг перед тем, как заговорить.
– Ты должен понимать, что это больше, чем какой-то взлом и проникновение, – тихим голосом сказал Майкрофт.
– Что ты имеешь в виду?
– Я не могу объяснить здесь. Сможешь вечером прийти ко мне в офис?
– В который?
– В Coeur de Lion.
– Да, разумеется, приду. Так почему ты хотел, чтобы именно я занялся этим делом?
– Поскольку тебе я доверяю. И потому, что наши работы явно будут пересекаться, и я предпочитаю работать с тобой, а не с каким-то другим инспектором.
Грег кивнул: – Ладно.
– Мне нужно возвращаться к работе. Увидимся вечером, Грегори.
Майкрофт протянул руку, и Грег пожал её. У него было чувство, что это был жест на публику, но Грегу было все равно, и Майкрофт пошел к выходу, пробормотав по дороге: – Приятно было вновь увидеться, сержант Донован.
Салли подошла к Грегу.
– Это брат Шерлока?
– Ага.
– Нет. Он же такой… вежливый.
Грег ухмыльнулся.
– Я знаю. Словно они с двух разных планет.
– Но почему он в этом замешан?
– Я полагаю, правительство беспокоится о безопасности засекреченных документов. Пора приступить к опросу свидетелей. Поговори с охранниками и выясни, кто дежурил ночью. Мне нужен подробный график того, где они должны были находиться, и когда.
***
Грег встретился с распорядителем архива, изучил все применяемые меры безопасности и протоколы охраны. Они с Салли провели там весь день, допрашивая охранников, которые все без исключения работали там очень давно, имели безупречные послужные списки и искренне сокрушались, что подобное произошло во время их смены.
Грег привез в Ярд гигантскую стопку документов, описывающих системы хранения и уровни доступа к документам. Он уделил особое внимание мерам по защите засекреченных документов и бесценных документов столетней давности.
Он слышал, что кое-где в новостях проскочили репортажи о том, как было возможно допустить такой вопиющий факт взлома, и были ли по настоящему в безопасности наиболее ценные для всей нации документы.
Эдмунд Баллок вошел в его кабинет с коробкой глазированных булочек, и Грег с благодарностью взял одну.
– Я был сегодня в суде по поводу одного из старых дел, – сказал Эд, садясь напротив Грега.
– И как наши дела? – спросил Грег, отпивая кофе.
– Обвинитель очень убедительно представил наши улики, думаю, мы без проблем выиграем.
– Ну, с жюри присяжных никогда нельзя быть уверенным наперед, – сказал Грег, вгрызаясь в булочку.
– Сэр, к делу невозможно подкопаться, улики железные.
– Ты отлично над ним поработал, – сказал Грег, глядя на него. – Послушай… Я знаю, каким разочарованием было для тебя не получить звание сержанта. Но если ты и дальше будешь продолжать так работать над делами, оно будет твоим в самое короткое время.
– Всю работу проделал Шерлок Холмс, сэр.
– Ну… да… но ты всё оформил и увязал все концы, и ты достал улики. Шерлок Холмс гений, он видит то, чего не видим мы. Но полиция не смогла бы функционировать, если бы все офицеры были похожи на него.
Эдмунд молчал, и Грег вернулся к схеме здания архива. Он покачал головой.
– Какой смысл в камерах наблюдения, если так легко найти способ их отключить? Вначале дело Киркбрайта, а теперь это…
Эдмунд нахмурился.
– Странное совпадение, что у нас одновременно два таких дела.
– Знаю, – сказал Грег. – Я не уверен, насколько часто вообще такое случается.
Эдмунд пожал плечами.
– А почему нам досталось это дело? Оно кажется слишком уж важным для нашего уровня.
Грег взглянул на него.
– Кто-то же должен им заниматься. Мы будем работать совместно с другими агентствами, как я предполагаю. Все будет зависеть от того, какие именно секретные документы похитили. – Грег взглянул на часы. – Слушай мне нужно идти, у меня назначена встреча. И не задерживайся допоздна, ладно?
Эдмунд кивнул и встал: – Конечно, сэр.
Грег выключил компьютер и нахмурился: – Эд, все в порядке?
Эдмунд кивнул: – Разумеется.
Грег улыбнулся ему, встал, засовывая в карманы бумажник и мобильный, потрепал Эдмунда по плечу и придержал дверь кабинета, когда они оба выходили.
Он нашел место для парковки недалеко от офиса Майкрофта и отыскал в бумажнике пластиковый пропуск, который ему вручила Антея в прошлый раз. Одного взмаха карточкой было достаточно, чтобы его беспрепятственно впустили в здание, и быстро пройдя через металлодетектор, он в одиночку отправился на поиски кабинета Майкрофта.
Несколько Майкрофтовых «мелких сошек» все еще сидели за своими столами, печатая за компьютерами в абсолютной тишине. Один слушал телефон, не говоря ни слова. Они напоминали роботов, и хотя Грег чувствовал на себе их провожающие взгляды, никто не произнес ни звука.
Грег постучал в кабинет Майкрофта, и через пару секунд дверь открыла Антея, чье выражение лица было каменно серьезным.
– Все в порядке? – спросил Грег, взглянув на неё.
–Ничего такого, с чем бы мы не смогли справиться, – сказала она, пропуская его внутрь и оборачиваясь к начальнику. – Я пойду и договорюсь о встрече.
Майкрофт кивнул и поднял взгляд от ноутбука в первый раз.
– Заходи же, – сказал он. Его лицо было усталым и напряженным.
– Что происходит? – спросил Грег, садясь напротив. Майкрофт подождал, пока Антея выйдет и закроет дверь.
– Мы нашли, какие именно документы украли.
– Все так плохо? – спросил Грег.
Майкрофт поколебался.
– Боюсь, что да. Все очень странно. Выпьешь что-нибудь?
– Я бы не отказался от кофе, – сказал Грег. Майкрофт кивнул и что-то напечатал на компьютере.
– Сейчас принесут, – сказал он. – Пожалуйста, сперва расскажи мне, обнаружил ли ты что-то?
– Немного, – признался Грег. – Мы опросили охранников, и честно говоря, все они кажутся искренне расстроенными происшедшим. Им не говорили, что камеры наблюдения были отключены, и они все были на положенных постах.
– Ты можешь понять, кто отключил камеры?
Грег покачал головой.
– Мы пока разбираемся, откуда был общий доступ ко всем камерам, и кто мог туда попасть.
Майкрофт поджал губы и посмотрел на вошедшего мужчину с подносом. Все было очень красиво расставлено и накрыто, с чашками и блюдцами из тонкого фарфора, высоким кофейником, изящными молочником и сахарницей, и миниатюрными ложечками. Мужчина поставил поднос на стол.
– Я налью, сэр?
– Нет, благодарю, мы сами, – сказал Майкрофт.
Грегу показалось, что мужчина почти собирался поклониться перед тем, как выйти из кабинета.
– Впечатляет, – сказал Грег, глядя на сервированный поднос. Майкрофт улыбнулся и нажал на поршень кофейника.
– Ты должен будешь сказать мне свое мнение о кофе. Это новый сорт, который мы раньше в офисе не пробовали, – сказал Майкрофт, разливая напитки. Себе Майкрофт налил чай.
Грег взял чашку и вдохнул кофейный аромат. Он был густым, горьковатым и просто божественным.
– Не думаю, что смогу где-либо еще проглотить хоть чашку кофе после этого, – пробормотал Грег.
Майкрофт улыбнулся и отпил чая.
– Документы были засекреченными. – Каменное выражение вернулось на его лицо.
– Это очень серьезно?
– Сами документы не слишком интересны сами по себе. Я не думаю, что их публикация приведет к каким-то особым проблемам.
– Тогда что такого странного во всем этом?
Майкрофт помолчал перед тем, как заговорить вновь.
– То совещание, о котором идет речь, было первым правительственным совещанием, в котором я принимал участие.
Грег посмотрел на него.
– Да, вот это уже странно.
– Да, – сказал Майкрофт, – Грег, правительство не платит мне зарплату. Официально я числюсь сотрудником МИ5, так что мое имя никогда раньше не упоминалось в публичных документах.
Грег нахмурился: – Никогда?
– Нет. Кого заинтересует мелкий клерк из Министерства транспорта?
– Я тебя понял, – сказал Грег. – Но ведь множество людей знает о тебе, не так ли?
– Да, но они не часто осознают полный объем моей ответственности.
– О чем была встреча?
– Обсуждение потенциальной угрозы для Великобритании в случае нашего участия в патрулировании воздушного пространства Ирака.
Грег нахмурился: – И это было твое первое совещание?
– Я там был не как правительственный служащий, а как кто-то, обладающий опытом работы и в МИ5, и в МИ6. Встреча была посвящена потенциальным рискам и угрозам. Мы не разрабатывали военных стратегий, а скорей занимались математическими подсчетами.
– Математика?
– Возможности… вероятности…
– Что ж, я могу понять, что может заинтересовать людей в описании подобного совещания, – сказал Грег. – Люди постоянно обсуждают войну в Ираке.
– Да, я полагаю, что сама идея того, что мы проводили подобное обсуждение, может заинтересовать сама по себе. Но по моим воспоминаниям, запись совещания не велась, это было неофициальное собрание. На бумаге были только краткое расписание, повестка дня и список присутствующих. Но мое имя, к сожалению, было упомянуто.
– В роли кого?
– Что ты имеешь в виду?
– Какая должность была указана? Эксперт? Консультант?
– О, вроде бы я был указан как советник по делам национальной и международной безопасности. Даже не как эксперт.
– Это плохо? То, что твое имя будет разглашено?
– В краткосрочной перспективе я так не думаю. Меня беспокоят средне-и долгосрочные цели похитителей.
– Ты считаешь, документ украли специально из-за тебя?
– Почти уверен. Он был в огромной коробке с записями сотен подобных совещаний. И забрали только его. Если у тебя есть возможность украсть и продать пачку государственных документов, ты будешь красть всего одну бумагу?
– М-да, я понял, – сказал Грег, откидываясь в кресле.
– Вот именно.
Грег нахмурился и побарабанил по подлокотнику.
– Они точно организуют утечку информации в прессу. Думаю, они поместят его в интернете и продадут той газете, которая заплатит больше всего, а сами будут делать вид, что обнаружили его случайно.
– Может, все не так серьезно. Это же просто упоминание имени.
– Возможно, – сказал Майкрофт. – но нельзя быть уверенным на сто процентов.
– Мы будем копать со своей стороны, но у нас пока нет конкретных зацепок.
– Антея будет держать тебя в курсе о том, что удастся выяснить нам, – сказал Майкрофт, допивая чай. – И я бы предпочел, чтобы ты не делился информацией о содержимом похищенного документа с коллегами. Для всех будет лучше, если мы не будем раскрывать, насколько близко мы работаем.
Грег кивнул.
– Согласен.
Он выпил еще пару глотков кофе, наслаждаясь его богатым ароматом. Майкрофт смотрел на экран ноутбука.
– Ты сегодня работаешь допоздна? – спросил Грег.
– Боюсь, что да, – сказал Майкрофт. – Взлом и кража отняли кучу времени с утра, и все мое расписание соответственно сдвинулось.
– Так что мы теперь делаем? Ждем и смотрим, что произойдет?
– Да, боюсь, что так. Но они его опубликуют, так что это только ожидание когда и где именно. И в самой краже не так важно «кто», важно – «почему»?
Грег кивнул. – Да, я понял. Что ж, тогда я тебя оставляю.
Майкрофт устало улыбнулся ему: – Я надеюсь закончить в пятницу в более разумное время.
Грег на секунду нахмурился.
– В пятницу? У тебя какие-то определенные планы?
– Возможно, – сказал Майкрофт.
Грег улыбнулся и встал, возвращая чашку на поднос.
– Звучит неплохо, и у меня в пятницу выходной. Просто дай мне знать, ладно?
Майкрофт кивнул.
– Не переживай, хорошо? – сказал Грег, подходя к двери. – Уверен, что это не приведет к катастрофе, чем бы это не оказалось.
Майкрофт натянуто улыбнулся: – Спокойной ночи, Грег.
– Пока, Майкрофт, – улыбнулся Грег и вышел из кабинета. Антея окинула его коротким взглядом с ног до головы, когда он выходил. Грег кивнул ей и вышел из офиса.
Он ехал домой, размышляя о том, что ему рассказал Майкрофт. Он не совсем понимал потенциальную угрозу украденного документа или что тот означал для Майкрофта, и тот был не слишком в настроении пояснять. Да, он, разумеется, был как обычно предельно вежлив, что было в его лице некое напряжение, заставлявшее Грега чувствовать себя неуютно. Кажется, и сам Майкрофт не полностью представлял себе последствия публикации документа, и эта его неуверенность беспокоила Грега больше, чем он хотел показать.
Ему не нравилось видеть Майкрофта неуверенным касательно хоть чего-либо. Тот всегда был таким уверенным, словно заранее просчитал вероятности любых событий. Казалось, он всегда знал, что случится в следующий момент, был ли это результат референдума или поцелуй Грега.
Грег отправился спать, постоянно прокручивая в голове произошедшее за день, но все же смог уснуть.
***
Грег был готов максимально приложить все усилия, чтобы помочь Майкрофту, поэтому на следующее утро он отправился на работу пораньше, чтобы заняться просмотром записей с камер наблюдения внутри и снаружи здания.
Письмо от Салли, присланное с ее домашней электронной почты, возникло у него на экране. Оно содержало только ссылку и пометку: «А вот и оно. Прочтите».
СЕКРЕТНОЕ совещание по поводу террористической угрозы Великобритании в случае нашего вступления в войну с Ираком было организовано за ДВА года до начала военной операции, и теперь секретные документы были украдены, и теперь общественность сможет ознакомиться с их содержанием в интернете.
Пока же Daily Mail может лишь эксклюзивно сообщить вам некоторые подробности:
* Эксперты утверждали, что вероятность террористических АТАК на Соединенное Королевство в случае участия в войне будет составлять 68%
* Разведка и секретные службы подготовили для министров правительства аналитические записки касательно уровня риска ТЕРРОРИЗМА в Великобритании в случае вступления в альянс со США касательно войны в Ираке.
* Вероятность УСПЕХА военной операции была сразу же оценена как не превышающая 32%
* Премьер-министр НЕ БЫЛ проинформирован о данном совещании, и оно проводилось в строжайшей секретности в Уайтхолле.
Совещание было проведено в декабре 2001, на нем присутствовали сотрудники МИ5, МИ6 и чиновники различных министерств, и его основной темой была вероятность нападения на Великобританию в случае отправки наших войск в Ирак.
Документы, украденные из Национального архива в Кью два дня назад, были выложены в интернет, где доступны для массового скачивания.
Документы, выложенные на серверы сети «MORnetwork», доказывают, что обсуждения участия в войне велись за годы до того, как Великобритания официально объявила об отправке войск.
Источник в правительстве эксклюзивно прокомментировал для Daily Mail: «Документы доказывают, что эти обсуждения велись секретно, втайне от премьер-министра и официальных лиц. Они также доказывают, что за возросший риск террористических угроз отвечают анонимные служащие секретных служб, которые не являются всенародно избранными и не имеют соответствующих официальных полномочий. Эти не имеющие официального статуса эксперты принимали решение о риске подвергнуть Великобританию и ее население террористическим атакам на тайном совещании, в котором не принимали участие и о котором даже не были проинформированы премьер-министр и другие старшие министры.»
Грег прикусил губу, читая всю эту историю. Заголовок был крупным и броским, кричащие лозунги «УТЕЧКА ГОСУДАРСТВЕННЫХ СЕКРЕТОВ» и «ТАЙНОЕ СОВЕЩАНИЕ О ТЕРРОРИСТИЧЕСКОЙ УГРОЗЕ» ярко выделялись на первой странице. Но Грегу казалось, что всю историю было не так-то просто понять. И что, если секретные службы собирались на совещание? Само собой разумеется, что их работой было заседать и обсуждать угрозы терроризма и потенциальные риски. И понятно, что информацию по результатам совещания потом довели до сведения премьер-министра.
Упоминания о Майкрофте не было, да Грег этого и не ожидал.
Но что это еще за сеть «MORnetwork»? Грег знал, что ему понадобятся компьютерные эксперты, чтобы разобраться в этом, да и все это дело стремительно перерастало его уровень полномочий. И Грег ожидал, что как только его команда проверит записи камер безопасности, и опишет все собранные улики, дело будет официально передано какой-либо из спецслужб для дальнейших разбирательств о том, что же такое сеть «MORnetwork», поскольку они обладали всеми необходимыми технологиями.
Еще одно электронное сообщение возникло на экране.
От: Холмс, Майкрофт
Тема: История
Дорогой Грег,
Не знаю, видел ли ты уже эту историю
http://www.thedailymail.co.uk/state_secrets_reveal_war_cover_up.htm
Дальнейшим расследованием займется мой офис. Я просил бы тебя отправить всю информацию и документы Антее.
Я приношу глубочайшие извинения за то, что втянул тебя в это дело.
Антея позже заедет в Ярд и заберет документы. Мне бы хотелось приехать самому, но из-за этой истории я весь день буду на совещаниях. Я постараюсь все объяснить, когда увижу тебя в следующий раз.
Я все еще надеюсь освободиться пораньше в пятницу. Надеюсь, мы сможем увидеться.
С наилучшими пожеланиями,
Майкрофт Холмс.
Грег вздохнул. Все это было вполне ожидаемо, и честно говоря, Грег и так был загружен сверх головы, так что он был рад избавиться от этого дела.
Кому: Майкрофту Холмс.
Тема: Re: История
Привет, Майкрофт,
Не беспокойся. Если еще что-то нужно, напиши или позвони. Я весь день буду в Ярде (ну, если не будет никаких убийств, разумеется).
Я в пятницу выходной, так что жду от тебя звонка.
Пока,
Грег.
Грег начал собирать документы по делу, но он чувствовал беспокойство, беспокойство за Майкрофта и еще из-за чего-то, что он не мог пока определить ясно. У него было странное, постоянно беспокоящее предчувствие чего-то надвигающегося.
Он никогда не верил в предчувствия и не был мнительным. Он всегда подбирал факт к факту, когда они уже происходили, а не пытался делать предсказания, что может произойти в дальнейшем исходя из них. Так что он старался сосредоточиться на взломе, краже и утечке информации. Но за этим явно крылось что-то большее, и выражение лица Майкрофта вчера и это письмо сегодня говорили ему все, что требовалось, о возможности вероятной угрозы или проблем для Майкрофта.
И это что-то было гораздо выше уровня Грега, возможно, даже выше уровня Майкрофта, и эта мысль не внушала особого спокойствия.
Антея почти ничего не говорила, когда час спустя появилась в его кабинете. Она протянула Грегу документ, подтверждающий её полномочия изъять все документы у него. Грег спросил, нужно ли ей подчистить информацию на его компьютере, и она ответила «нет» без всяких пояснений. Перед тем, как уйти, она глянула на него.
– Мне очень жаль, что мы втянули вас в это, детектив-инспектор, – сказала она.
– Да все в порядке. – ответил Грег.
Она скептически усмехнулась, кивнула и вышла. Грег разослал сотрудникам письмо с объяснениями, что в свете утечки в прессу и характера документов, делом занялись секретные службы. Он ограничился всего парой строк. Никто из команды ни о чем его не спрашивал, они даже были рады вновь вернуться к привычным занятиям: расследованиям убийств.
И таковых, к сожалению, было очень много.
***
Вечером он нашел в почтовом ящике конверт. Его развод был окончательно оформлен. Он прочитал эти несколько слов на бумажке, а затем разорвал её на клочки и выкинул.
***
В пятницу Грег приехал в офис Майкрофта невероятно голодным. Его впустили внутрь без особых проверок, и он торопливо взбежал по лестнице. Он оделся для сегодняшнего вечера в белую рубашку и джинсы, и с нетерпением ждал, какую же еду выберет Майкрофт для сегодняшнего вечера. Он ожидал, что это будет что-либо невероятно дорогое, но оправдывающее своим вкусом каждый заплаченный пенни.
Он постучал в дверь кабинета Майкрофта и услышал изнутри «да». Когда Грег вошел, первым, кого он увидел, был Шерлок, стоящий рядом с креслом Майкрофта. Майкрофт поднял глаза от ноутбука и пробормотал: «Добрый вечер».
Грег нахмурился и перевел взгляд с него на Шерлока, который полностью его игнорировал: – Что происходит?
– Мы уже заканчиваем, – сказал ему Майкрофт, – но прежде мне нужно тебе кое-что показать.
Грег кивнул: – Ладно.
– Выпьешь что-то?
– Нет, не надо.
Майкрофт кивнул, и Грег обошел стол и встал позади Майкрофта. Шерлок лихорадочно печатал на клавиатуре.
– Что это? – спросил Грег, глядя на карту.
– Это Национальный архив в ночь взлома, – сказал Майкрофт, указывая на точку на карте. – Подвинься, Шерлок!
Шерлок нахмурился и отстранился к другому краю стола, отпихнув с дороги кресло. Грег склонился над столом, Майкрофт нажал пару кнопок:
– Зеленые линии обозначают сеть камер наблюдения. Через две минуты… – Майкрофт нажал кнопку, и часть линий стали красными. – Вот здесь отключили питание, – сказал он, указав на небольшое здание на карте.
– И что это? – спросил Грег.
– Это дом из трех квартир. Он заброшен.
– Так камеры были отключены из этого дома?
– Взломаны, – сказал Шерлок. – Они взломали систему и отключили камеры.
Майкрофт вызвал на экран новую картинку – снимок с камеры наблюдения. Грег нахмурился: он знал эту комнату.
– Это кабинет Киркбрайта. Каким образом ты это достал? – спросил Грег, слегка повышая голос. Грег просматривал это видео десятки раз: Адриан Киркбрайт тянется за ручкой, смотрит на свой стол – и камера выключается.
– У тебя не должно быть этой записи, это же улика с места преступления, в конце концов!
Шерлок фыркнул, и Майкрофт посмотрел в его сторону и поднял бровь.
– Майкрофт с каждым днем становится все более влиятельным, неужели вы этого еще не осознали, инспектор? – спросил Шерлок с довольной улыбкой на лице.
– Помолчи, Шерлок! – сказал Майкрофт и вызвал на экран еще одну карту. – Это та же самая карта в момент, когда были отключены камеры в доме Киркбрайта. Сейчас я уменьшу изображение.
Он изменил масштаб карты, показав большую часть Лондона, Грег мог видеть зеленые линии, соединяющие Национальный Архив с домом, откуда произошел взлом. Майкрофт нажал клавишу, и желтые линии протянулись от дома Киркбрайта. Еще одно нажатие клавиши – и единственная красная линия соединила дом Киркбрайта с тем же зданием.
– Господи, – пробормотал Грег, всматриваясь в экран – Ты в этом разобрался! Они связаны?!
– Да, – сказал Майкрофт.
– И это не совпадение?
– Нет, – покачал головой Майкрофт.
Грег продолжал смотреть на экран: – Сеть MORnetwork. Вот что это такое.
– Да, – сказал Майкрофт. – И пока мы разговариваем, мои лучшие люди разбираются с этим.