355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Saziikins » Человеческие останки (ЛП) » Текст книги (страница 41)
Человеческие останки (ЛП)
  • Текст добавлен: 20 ноября 2017, 15:30

Текст книги "Человеческие останки (ЛП)"


Автор книги: Saziikins



сообщить о нарушении

Текущая страница: 41 (всего у книги 83 страниц)

Шерлок покачал головой: – Нет, насколько я знаю, но вполне возможно, он просто мертв.

– Шерлок взглянул на здания. – Бомба вполне могла быть заложена в моей квартире, судя по эпицентру взрыва.

Грег сглотнул. Ему тоже так показалось.

Позади них к тротуару припарковался черный автомобиль, и Майкрофт Холмс грациозно поднялся с заднего сидения. Он взглянул на Шерлока, который фыркнул в ответ и закатил глаза.

– Добрый вечер, – пробормотал Майкрофт, идя по направлению к ним. – Рад, что ты цел, Шерлок.

Шерлок промолчал.

– Какие-нибудь идеи? – спросил Грег, глядя на него.

– Несколько, – признал Майкрофт, глядя на пожар. – Шерлок, у меня есть свободная комната, я буду рад, если ты ее займешь.

– Я у тебя не останусь.

– Почему нет?

– Я не желаю находиться поблизости от тебя.

Майкрофт вздохнул: – Тогда что ты предлагаешь? Я не собираюсь оплачивать для тебя отель.

– Я поживу у Лестрейда.

Грег уставился на него: – Ты сделаешь что?

– Переночую одну ночь у вас.

Грег нахмурился. Ему нужно будет предупредить Джейн. Но с другой стороны, вероятней всего она будет в восторге от возможности наконец встретиться со знаменитым Шерлоком Холмсом.

– Шерлок, я уверен, что Грегори предпочтет провести ночь, не нянчась с тобой.

– Нет нужды ревновать, Майкрофт, – фыркнул Шерлок, глядя на него.

Грег потер лицо.

– Я просто беспокоился за здоровье психики инспектора, – ответил Майкрофт.

Шерлок хмыкнул.

Грег посмотрел на них: – Мне придется пробыть тут еще довольно долгое время, и тебе придется подождать меня, Шерлок, поскольку я ни в коем случае не позволю тебе попасть в квартиру без меня. – Он повернулся к Майкрофту. – Это же не «MORnetwork»?

– Я не знаю, – пробормотал тот, глядя на него.

Грег сжал губы: – Ненавижу, когда ты говоришь, что не знаешь.

– Я знаю. Я тоже.

Грег нахмурился: – Просто скажешь мне, если сможешь, ладно?

– Разумеется, – сказал Майкрофт. Секунду они смотрели в глаза друг другу, затем Майкрофт отвел взгляд. – Что ж, раз Шерлок в безопасности, мне больше не стоит мешаться у вас под ногами.

– Я тебе напишу, когда Шерлок сведет меня с ума, – сказал Грег, усмехаясь младшему Холмсу, который закатил глаза.

Майкрофт слегка улыбнулся: – Договорились. Доброго вечера, Грег, Шерлок.

Он пошел к машине, и Грег подождал, пока не захлопнется дверь, а потом повернулся к Шерлоку.

– Ладно, Холмс, сейчас ты поработаешь на благое дело.

– Что? – нахмурился тот.

– Начинай анализировать, что можешь, касательно взрыва, а я посмотрю, чем могу помочь там.

Шерлок фыркнул, но начал присматриваться к окружающим зданиям, а затем пошел к скорым, оглядывая пострадавших, которых живыми или мертвыми вытаскивали из развалин.

***

Четыре часа спустя Грег припарковался возле своего дома, прошел вместе с Шерлоком к двери своей квартиры и открыл дверь.

Она сидела и смотрела новости: – Господи, это все просто ужасно! Они сказали, что уже как минимум 10 погибших, да?

Грег кивнул: – Боюсь, что так. И еще несколько человек в больницах в критическом состоянии. – Он подошел и поцеловал ее в щеку. – Мне нужно принять душ, но сначала я приготовлю нам что-нибудь попить. – Он взглянул на Шерлока. – Мне безопасно оставить вас двоих наедине?

Шерлок закатил глаза и сел на диван. Грег слабо улыбнулся Джейн, усмехнувшейся в ответ. Грег прошел на кухню и включил чайник, слушая краем уха их разговор.

– Давай же, – сказала Джейн. – Примени ко мне свою дедукцию.

Грег рассмеялся. Она была храброй! Он начал слушать, как Шерлок убыстренно заговорил:

– Чуть за 30, родилась на юго-западе, скорей всего – Дорсет, судя по акценту. Старший ребенок в семье, своих детей нет. У вас была куча отношений за всю жизнь, но ни одни из них не длились особо долго. Это ваш первый брак. Вы учительница, работаете с детьми от 6 до 7 лет, но детей не особо любите, вам нравится учиться. Вы изучали английский язык в университете, но в повседневной жизни не стараетесь разговаривать грамотно. Вы грызете ногти в стрессовых ситуациях, с чем отчаянно боретесь. И у вас кошмарные отношения с матерью.

Джейн рассмеялась: – Что ж, это похоже на меня, полагаю. Ничего особенного, все это лежит на поверхности, я ничего не скрываю.

– Вы не сказали Лестрейду о том, что провели два года в реабилитационных центрах для наркоманов, когда были подростком.

Грег нахмурился, но не двинулся со своего места в кухне.

В квартире воцарилась мертвая тишина.

– Откуда ты узнал? – тихо спросила Джейн, в ее голосе было больше боли, чем за все время знакомство с Лестрейдом.

– Вы посмотрели точно на мои руки в тот момент, когда я вошел в комнату, словно в поиске отметин от иглы. У вас у самой отметины на щиколотках и лодыжках, хотя они побледнели и практически исчезли, так что Лестрейд их практически не замечал. Тщеславие заставляло вас колоться туда, где это не будет заметным. Он вообще имеет тенденцию не замечать того, что находится у него прямо перед носом, даже у своей собственной жены. Так что они старые, около 17 лет. Значит, вы были подростком, когда кололись, но больше вы не принимаете наркотиков. У вас плохие отношения с матерью, вероятней всего из-за вашей наркозависимости и от того, что она насильно отправляла вас на лечение.

Грег вышел из кухни: – Ты в порядке? – спросил он, глядя на Джейн.

Она нахмурилась и кивнула – А ты?

Грег кивнул в ответ: -Это все в прошлом, любимая.

Она слегка улыбнулась: – Мы поговорим об этом позже, ладно?

– Конечно.

– Вы ей не сказали, – сказал Шерлок, глядя на Грега.

Грег нахмурился и скрестил рук: – Не сказал чего?

– О Майкрофте.

– А кто такой Майкрофт? – спросила Джейн, переводя взгляд с одного на другого.

– Мой брат. Он последний человек, с кем у Лестрейда были отношения до женитьбы на вас.

Грег застонал: – Шерлок! – Он пошел на кухню, когда чайник щелкнул, налил себе кофе и чай для Джейн и Шерлока.

– Отношения? – повторила Джейн.

– Это все в прошлом, Джейн, – сказал Грег, неся их чашки.

– Я был прав, – сказал Шерлок, хоть и не выглядя особенно удивленным этим открытием. – Она не знает. Интересно…

– Отношения? – Джейн снова повторила. – У тебя был…секс с его братом?

Грег потер лицо: – Да.

– Однажды?

– Нет, больше, чем однажды.

– Дважды? Трижды?

Грег скривился: – Нет, немного больше.

Джейн нахмурилась: – Ты… постой… ты бисексуален?

– Ага.

– И чего еще я о тебе не знаю?

Грег поднял брови: – Два сапога, Джейн…

Джейн подтянула ноги на диван и прикрыла щиколотки подушкой. Грег действительно не уделял отметинам внимания до этого – если вообще замечал.

– Я тебе рассказала почти все, – сказала она, скрещивая руки. – Это единственное, о чем я умолчала.

– Ты никогда не спрашивала о моих бывших, а я никогда не спрашивал о твоих.

– Но он знает, – Джейн мотнула головой в сторону Шерлока.

– Разумеется, он знает! Это же его брат, и он – чертов гений дедукции.

– Долго вы были вместе?

– Мы порвали за пару недель до того, как я тебя встретил на свадьбе.

– Ты его любил? – спросила Джейн.

– Нет! – быстро сказал Грег в один голос с Шерлоком, сказавшим «Да!».

Грег повернул к нему голову и уставился на него: – Я не был влюблен в Майкрофта.

Шерлок саркастически улыбнулся: – Если вы так утверждаете, инспектор.

– Ты приглашал его на нашу свадьбу, – нахмурившись, сказала Джейн. – Ты все еще поддерживаешь с ним контакт.

– Мы друзья.

– Ты близко дружишь со своим бывшим?

– Я же женился на тебе, бога ради! И я никогда не был влюблен в него.

Джейн прикусила губу, а Грег переводил взгляд с нее на Шерлока. Тот с интересом разглядывал их обоих, и Грег просто пил кофе, обжигая язык и стараясь это скрыть.

– Мы поговорим об этом позже, мне надо принять душ, – вздохнул он.

Она кивнула, и Грег с чашкой пошел в ванную. Он открутил горячую воду так, что та почти обжигала кожу и старался не думать слишком сильно. Это был изматывающий день. Так было всегда, когда погибало множество людей, так что то, что чувствовал и думал он, совершенно не имело значения в сравнении с этой трагедией.

И он не был так уж шокирован. Он знал, что у Джейн был приличный багаж прошлого. И основываясь на том, что он знал о ней, это не стало таким уж и сюрпризом. Она казалась более потрясенной откровением о его других отношениях, чем Грег полагал, ей следовало быть. Все было кончено. Все закончилось больше двух лет назад, так почему она казалась такой встревоженной этим фактом?

Он вылез, вытерся и пошел в спальню. Джейн уже лежала в кровати.

– Думаю, нам надо поговорить, – сказала она, хмуро глядя на него.

Грег кивнул: – Да, наверное надо, – сказал он, надевая трусы. Он лег под одеяло рядом с ней, и она прижалась к его груди. Он поцеловал ее волосы.

– Все в порядке, Джейн. Если ты не хочешь рассказывать, то ты не должна.

– Я хотела рассказать, я не хранила это в секрете потому, что не хотела, чтобы ты узнал. Мне просто…было стыдно.

– Все нормально.

– Когда моя мама заболела, а мы были детьми, я попала в плохую компанию. Я дралась, пила с 14 лет, зависала на вечеринках и общалась с разными людьми. Со многими, кто был старше меня. И когда мне исполнилось 16, я подсела на наркотики. Я попробовала абсолютно все. Мой бойфренд был дилером, ему было 21, и сам он был наркоманом, так что мне и платить было не надо, я просто брала у него.

Она сжала губы: – Все очень быстро пошло под откос. Моя голова была как мешок опилок, я разваливалась. Разумеется, мама все еще болела, и мое поведение, скорей всего, ухудшило ее состояние. И она принудительно отправила меня в клинику. Папе было почти все равно, он сходил с ума от беспокойства из-за болезни мамы. Обо мне он не сильно беспокоился.

Грег поцеловал ее в щеку: – Жаль, что я не знал. Я бы не рассказывал тебе столько о Шерлоке, если б понимал.

– Это из-за этого я тогда сорвалась на тебя, когда ты за ним ухаживал. Поскольку я теперь старше, и я я чувствую себя дерьмово из-за того, через что заставила пройти своих родителей. Моя мама так никогда и не простила меня, и это каждый раз меня доканывает, так что я просто не хотела, чтобы и тебе было больно, дорогой.

Грег сглотнул и погладил ее по волосам: – Все в порядке, теперь все выяснилось. И ты это преодолела.

Она кивнула: – Я никогда не прикасалась больше к наркотикам, я горжусь собой за это!

– И я тобой горжусь, – прошептал Грег.

– Так…так ты и Майкрофт?

Грег вздохнул: – Мы спали вместе около года. Но мы не были так уж вместе по-настоящему долго. Пару месяцев, возможно.

– И что произошло?

– Кое-что. Может, я был в опасности. Я не вполне уверен, но он это прекратил, и это было довольно больно. А потом я встретил тебя, и ты все улучшила.

Она слегка улыбнулась ему: – Но вы все еще друзья?

Грег кивнул: – Да.

– Мне стоит… стоит беспокоиться?

Грег покачал головой: – Нет! Я женился на тебе, и я тебя люблю.

– И я тебя люблю. Прости, что я так бурно прореагировала.

– Все хорошо, я понимаю.

– Но ты…ты его любил?

– Нет. А имеет значение, если бы любил?

– Просто ты встретил меня через месяц после своего разрыва, так что вдруг я была всего лишь заменой?

– Ты не можешь быть ничей заменой, Джейн. Никогда.

Она слегка улыбнулась ему.

– Мне нужно почистить зубы, – сказал он, целуя ее и поднимаясь. – У Шерлока достаточно одеял?

Грег кивнул: – Полагаю, да.

Грег пошел в ванную. Он закрыл за собой дверь и посмотрел в зеркало на свое отражение. Он ни разу не задумывался об этом до того. Быть влюбленным в Майкрофта. Это было не то, о чем он спрашивал сам себя, а уж тем более позволял спрашивать кому-то еще.

Но когда он смотрел в зеркало, он думал об уме Майкрофте, о его улыбке. О том, каково было в его объятиях. О часах, проведенных вместе в те редкие совместные моменты. И он не мог не задуматься над этим вопросом.

Так что возможно, он и был. Нет, он определенно был. Он любил Майкрофта Холмса.

И его ужаснула мысль о том, что он все еще его любит.

Комментарий к Часть 39: Встряхни меня и разбуди от снов о тебе

* Игра слов: употребляется слово Hot – острый, страстный.

========== Часть 40. Ты уводишь меня слишком далеко от дома ==========

Май 2009

Утром Грег обнаружил Шерлока, завладевшего его ноутбуком и пролистывающего сайты с предложениями по аренде квартир. Грег сделал ему чай и наклонился над его плечом, глядя в экран.

– Шерлок? Ты уверен, что можешь себе позволить такие квартиры?

– Майкрофт даст мне больше денег, – сказал Шерлок, кликая на описании очередной квартиры.

– Хм, я не был бы так в этом уверен.

– Я напомню ему об опасностях для здоровья, подстерегающих в квартирах с плесенью на стенах, и я уверен, что он сдастся.

Грег поднял брови: – Шерлок, ты сам ежедневно разводишь у себя плесень. Ты вообще видел стол в своей кухне?

– Да, я регулярно выращиваю акремоний, фузариум и ризопус.

Грег только кивнул: – Ну разумеется. – Он встал и туже завязал свой халат. – Но не вини меня, когда Майкрофт откажется давать тебе больше денег на аренду квартиры.

– Майкрофт меня не контролирует, – сказал Шерлок.

Грег фыркнул, возвращаясь в спальню к Джейн и качая головой: – Напомни мне, почему я с ним вожусь?

Она рассмеялась: – Потому что он – гениальный Шерлок Холмс, которому нравится расследовать твои дела?

Грег вздохнул: – Да, Да, он именно такой.

Грег не пробыл на работе и 10 минут, как в дверях кабинета появился Майкрофт. Грег сглотнул, увидев его в дверном проеме. Он все утро старался изгнать его образ из головы, но при одном только его появлении он вновь ощутил волнение и трепет в груди.

Он сделал приглашающий жест, и Майкрофт уселся напротив него, кладя на стол какие-то документы.

– Мы расследуем взрыв, – сказал он.

Грег кивнул: – Я так и подумал. Что тебе нужно?

– Нужно?

– От меня?

– Все, что у тебя есть.

Грег повернулся к компьютеру и залогинился на сервере Скотланд Ярда: – Честно говоря, у нас немного информации. Мы там просто помогали поддерживать порядок на месте преступления, и ваши ребята прибыли на место еще раньше нас. – Он нахмурился. – У нас есть пара отчетов и несколько свидетельских показаний. – Он отправил документы на печать. – Это было взрывное устройство с дистанционным управлением?

– Да.

– И оно было заложено в квартире Шерлока?

Майкрофт кивнул, его губы были плотно сжаты.

– Это были «MORnetwork»? – настаивал Грег.

– Возможно, действующие под другим именем, – сказал Майкрофт. – Или вообще без имени. К нам поступило несколько анонимных писем, в которых некая безымянная организация брала на себя ответственность за взрыв. И они также упоминали о своей ответственности за убийство Киркбрайта, национальный архив и ювелирный магазин. А очень немногие были в курсе о существующей связи между этими делами.

– Но ведь Ричард Лак мертв, тот торговец оружием…

Майкрофт нахмурился: – Я не думаю, что сейчас целью являюсь я.

– А кто?

– Шерлок.

Грег уставился на него: – Что? Почему?

– Я не знаю.

Грег прикусил губу и откинулся на спинку кресла: – Я могу что-нибудь сделать?

– Я в этом сомневаюсь.

– Это просто наполняет меня уверенностью в собственных силах.

Майкрофт посмотрел на него и опустил взгляд: – Прости.

Грег наморщил нос, наблюдая за ним. Вид Майкрофта, признающего, что чего-то не знает, и явно растерянного, заставлял Грега испытывать весьма неприятный страх.

– Нет, все нормально, эй! Я не обижаюсь, все в порядке. Я знаю, что ты делаешь все, что в твоих силах. Я просто хотел бы помочь.

Майкрофт кивнул: – Я могу только пообещать сказать тебе, если появится что-нибудь, с чем ты сможешь помочь.

Грег вздохнул: – Ну, меня устроит хотя бы это.

– Спасибо, – Майкрофт встал, забрал документы из принтера и пролистал их. – И за это спасибо.

– Если у нас еще что-то появится, я тебе сообщу.

– Это дело теперь вне вашей юрисдикции, детектив-инспектор.

Грег взглянул на него и поднял брови: – Ну конечно, мистер Холмс.

Майкрофт спокойно выдержал его взгляд.

– Да в чем проблема? – спросил Грег, скрещивая руки.

– Это не твоя битва.

– Ага, это я уже слышал. Точно также, как присмотр за твоим братом – это не моя ответственность. Но я все равно этим занимаюсь!

– Грегори, – предупреждающе сказал Майкрофт.

– Нет уж! Я присматриваю за Шерлоком вне зависимости от того, хочешь ты того или нет. Так что не пытайся отодвинуть меня в сторону. Тебе не нужно мне что-либо рассказывать. Черт, к этому я уже привык! Но не смей говорить мне, что это вне моей юрисдикции! И ты, и я, мы оба знаем, что это не правда!

Майкрофт поджал губы: – Ты такой упрямый.

– Я знаю. И не говори мне, что тебя это беспокоит, потому что и в этом вопросе я лучше знаю.

Майкрофт нахмурился: – Что ж, хорошо. Я проинформирую тебя, как только появится что-то, что тебе нужно знать.

– Так и сделай! И Майкрофт?

– Мм?

– Спасибо, что пришел и забрал документы лично. Я это действительно ценю.

– Где Шерлок присматривает квартиру?

Грег пожал плечами: – В таких районах, где, по моему мнению, не сможет потянуть аренду без соседа по квартире.

Майкрофт поднял брови: – Я не думаю, что эта идея увенчается успехом.

– И я тоже. Понадобится совершенно особый человек, чтобы ужиться с ним.

Майкрофт кивнул: – Это точно. Спасибо тебе еще раз. Хорошего дня.

– И тебе, – сказал Грег, смотря за тем, как тот уходит, покачивая зонтиком в руке. Он прикусил губу. Итак, вот как обстоят дела. Даже когда тот вел себя как высокомерный гад, Грег умирал от желания быть с ним.

Он коснулся обручального кольца. Все это не должно было произойти! Он еще раз взглянул на кольцо…Что ж, надо будет постараться некоторое время избегать встреч с Майкрофтом. Насколько это окажется сложным?

***

Шерлок провел следующие две недели, живя в хостеле, но через неделю он был весьма близок к тому, чтобы его выгнали на улицу, а через две недели он был практически бездомным.

Грег был на работе, когда Шерлок ворвался в кабинет.

– Мне нужно, чтобы вы помогли мне с переездом.

Грег поднял взгляд от монитора: – А где волшебное слово?

Шерлок уставился на него.

Грег усмехнулся: – Давай же, я знаю, что ты его знаешь.

– Пожалуйста, могли бы вы помочь мне с переездом, – пробурчал Шерлок надуто.

Грег ухмыльнулся: – Ну разумеется. Но в этот раз ты будешь по-настоящему помогать. Я не собираюсь делать все сам.

– Вы не делали все сами в прошлый раз. Я отчетливо помню, как носил коробки по лестнице.

Грег фыркнул:– А потом ты уселся за ноутбук, а я собирал твою мебель! Нет уж, больше такого не повторится.

– Мебель привезут на Монтагю стрит завтра с утра.

– Всю мебель доставят? Так а я тебе зачем нужен?

– Заполнять шкафы и вешать рисунки скучно.

Грег закатил глаза: – Что означает, что я отлично подхожу для этой работы.

– Именно. И это меньшее, что вы можете для меня сделать, поскольку я раскрыл вам дело с крысиным ядом, дело со щенками, дело о…

– А я сидел с тобой одному богу известно сколько ночей, помогая тебе пережить ломку. Это все не работает по принципу «я окажу тебе услугу, но ты будешь мне должен». Все не так.

Шерлок посмотрел на него умоляющими глазами.

Грег застонал: – Ладно! Ладно! Я помогу! Но и тебе придется потрудиться.

Выражение лица Шерлока мгновенно изменилось, за секунду вернувшись к обычному надменному: – Отлично. Завтра в 7 утра, и не опаздывайте!

Грег закатил глаза. Он в жизни не чувствовал, чтобы им так успешно манипулировали.

***

Надо отдать Шерлоку справедливость, он действительно помогал. Первые пару часов.

Мебель доставляли все утро, и Шерлок указывал носильщикам, куда что поставить, в то время как Грег вбивал гвозди, прибивал крючки и раскладывал посуду по шкафчикам.

Но когда носильщики ушли, Грегу ничего не оставалось, как сидя на полу в спальне пытаться собрать шкаф, а Шерлок начал готовиться к какому-то химическому опыту.

Грег не возражал. Это место было намного лучше его прежней квартиры. Он чувствовал радость от того, что Шерлок будет жить в таких условиях. Тут было светлей, по-настоящему напоминало дом, и сам район был гораздо дальше от наркодилеров.

Наконец шкаф уверенно стоял, в лампы были вкручены работающие лампочки, а картины висели, хоть и слегка хаотически, на стенках гостиной.

Грег взглянул на увлеченного экспериментом Шерлока: – Что ж, я пойду.

Шерлок не ответил.

– Я хочу ключ, – сказал Грег.

– Нет.

– Шерлок, серьезно! Есть причина, по которой у меня был ключ от твоей прежней квартиры. Так что, как только сделаешь себе дубликаты, я хочу один экземпляр!

– Нет.

– Если б у меня не было ключа от твоей прежней квартиры, ты бы умер.

– Вряд ли. Вы бы взломали дверь.

– Я – полицейский, я не могу просто так вламываться, куда захочу! – Грег вздохнул. – Просто, просто подумай об этом, ладно? Это все, о чем я прошу. – Грег нахмурился и ушел.

***

Июнь 2009

Положа руку на сердце, Грегу стоило бы понять, что все к этому идет.

На это указывало то, как Шерлок ворвался в его кабинет, разъяренный из-за отказа Андерсона ассистировать ему.

На это указывало то, как он развалился в кресле Грега, насуплено бормоча себе под нос жалобы на то, что Майкрофт не может удержаться от того, чтобы не совать свой длинный нос в его дела, и одновременно обиженно жалуясь на то, что его брат не желает давать ему больше денег, чтобы он смог остаться жить на Монтагю стрит.

– Мне придется найти себе соседа по квартире! Все, что требуется от Майкрофта – это давать мне дополнительные 300 фунтов в месяц! И ведь не то, чтобы у него было недостаточно денег, со всеми этими его работами на МИ5, МИ6 и его подработками для ЦРУ, и еще я совершенно уверен, что он и правительственную зарплату получает, так что…

– Шерлок, убирайся из моего кресла! – потребовал Грег.

– Мой брат – практически британское правительство, и теперь, когда он получил новые полномочия – или украл новые полномочия, делая вид, что они попадают под его юрисдикцию – поскольку он просто мегаманьяк, который не в состоянии делегировать ответственность…

– Шерлок! Мое кресло! Вон!

– И теперь он хочет разрушить мою жизнь!

– Кресло, Шерлок!

Шерлок нахмурился: – Я обменяю кресло на дело.

– У меня нет дела.

– Тогда вы не получите кресло.

Грег зарычал. Тот совершенно не пошевелился.

Возможно, на это указывало и то, что он доставал Донован еще больше, чем обычно: – Тебя бросил очередной бойфренд, Донован?

И на это точно указывало то, что внезапно он затих.

И Грег знал, оглядываясь назад, что ему следовало бы предсказать грядущую катастрофу.

Он стоял на кухне, проверяя запекаемый в духовке картофель, когда вошла Джейн с его мобильным в руках, говоря, что тот звонил в прихожей.

– И кто там? – спросил Грег, открывая духовку.

– Майкрофт Холмс.

Грег нахмурился, взял телефон из рук Джейн и вышел из кухни. На секунду его палец заколебался над кнопкой «Ответить», но потом он все же нажал на нее и поднес телефон к уху:

– Лестрейд.

– Добрый вечер. Мне страшно неудобно беспокоить тебя в твой выходной.

Грег подошел к окну и взглянул на улицу.

– Откуда ты знаешь, что у меня сегодня…А, забудь. Что случилось?

– Шерлок.

Грег закатил глаза: – Ну разумеется!

– Его заметили члены моей команды наблюдения, когда он беседовал с наркодилером.

Грег вздохнул: – Вот черт. Ладно, хорошо, не беспокойся, я его проверю.

– Я бы и сам съездил, но я во Франции.

– Нет, не беспокойся, я съезжу. Когда его заметили?

– Раньше на этой неделе.

Грег сел на диван. Джейн с любопытством смотрела на него с другого конца комнаты.

– Раньше на неделе? – повторил Грег неверяще.

– Да, я полагаю, он сейчас должен уже прилично накачаться.

– Ты должен мне говорить об этом в тот момент, когда такое случается, Майкрофт, а не после, чтобы я подбирал обломки.

– Я не знал, меня поставили в известность 5 минут назад.

– Ладно, ладно, прости. Я просто злюсь на него!

– Я знаю. Скорей всего, ему потребуется помощь в течение нескольких ближайших дней, чтобы пережить ломку.

Грег вздохнул. Он уже получил свою долю Шерлока-в-ломке, достаточную на всю жизнь, но будучи таким идиотом, каким был, он снова ввяжется в это.

– Конечно. Я уже делал это раньше, так что смогу с этим справиться. Я буду держать тебя в курсе.

– Я не могу выразить, насколько благодарен. Мои искренние извинения.

– Ну, в отличие от Шерлока, ты хоть готов сказать «извини». Я напишу тебе.

– Спасибо, Грег, – сказал Майкрофт и повесил трубку.

Джейн нахмурилась и спросила: – Что случилось?

Грег встал и взял пиджак: – Шерлок скорей всего будет нуждаться в детоксикации в следующие насколько дней.

Джейн скорчила гримасу: – Оу…Ломка?

Грег кивнул и пошел в кухню, чтобы проверить картошку: – Ага. Мы это уже проходили, просто прошло уже много времени… он вроде так хорошо держался. – Грег нахмурился. – Правда, не в последнее время.

– Привози его сюда, если понадобится. Я смогу за ним присмотреть, пока ты на работе.

– Ты уверена? Он же настоящий ночной кошмар.

Джейн улыбнулась: – Я через все это прошла, Грег, я знаю, каково это.

Грег кивнул: – Ладно, я притащу сюда его костлявую задницу. Картошка будет готова через 10 минут. Оставишь мне одну?

Джейн кивнула: – Разумеется.

Грег поехал к новому жилищу Шерлока, и только потом вспомнил, что тот отказался дать ему ключ. Он громко постучал в дверь. Ответа не было.

– Шерлок! – позвал он. Никакого ответа. Он нахмурился и изо всей силы врезал по двери.

– Да Шерлок же!

Распахнулась другая дверь: – Потише вы там! – прошипела пожилая женщина.

Грег показал ей значок, и она нахмурилась: – У него проблемы?

– Нет, нет, но мне нужно туда попасть.

Женщина кивнула ему: – Вы бы слышали, какие оттуда доносятся звуки! Скрипка, крики, топот, удары… – она покачала головой и вернулась в свою квартиру.

Грег нахмурился и кулаком постучал в дверь: – Я буду колотить в эту дверь, пока ты меня не впустишь, так что лучше тебе…

Дверь распахнулась, и Шерлок уставился на него. Его зрачки были расширены. Грег покачал головой : – Идиот. – Он вошел в квартиру и осмотрелся. Затем взял грязное кухонное полотенце и подобрал им два шприца с пола. – Идиот, – снова сказал он. – Идиот!

– Уходите! – простонал Шерлок, снова падая на диван.

Грег посмотрел на него: – Нет, я никуда не уйду! Когда ты в последний раз ел? Когда ты в последний раз мылся, черт тебя побери? Как ты мог снова так поступить с нами, после того, через что ты заставил нас пройти в прошлый раз?

– Вы закончили?

– Закончил ли я? Нет, Шерлок, ни хрена я не закончил! Мне еще столько хочется тебе сказать! Какого черта ты думал? О, конечно же! Гений Шерлок Холмс! Такой гений, что даже не задумывается о том, что убивает себя! Такой чертов гений, что не желает принимать во внимание того факта, что люди о нем беспокоятся, и им не плевать, если он сдохнет!

Шерлок продолжал смотреть на него стеклянными глазами.

Грег взял шприц и протянул Шерлоку: – На, бери. Уколись еще раз. Преврати свои мозги в пюре. Отправляйся в очередную кому. Посмотри, не плевать ли мне.

Шерлок переводил взгляд со шприца на Грега и хмурился.

Грег сжал губы, стараясь успокоиться.

– Ломка начинается?

– Да.

– Будешь снова колоться?

– Я как раз собирался.

Грег протянул шприц: – На, держи.

Шерлок не пошевелился. Они смотрели друг на друга. Грег ожидал, что тот возьмет шприц и вколет героин в вену. Но вместе с тем, Грег надеялся, что Шерлок не поддастся на провокацию.

– Ты так хорошо держался, – сказал Грег, бросая шприц на стол. Он проверил кресло на предмет наличия в нем иголок перед тем, как сесть в него.

Шерлок продолжал наблюдать за ним.

– Шерлок, скажи, что я могу сделать? Скажи мне, и я сделаю! Ты хочешь принимать большее участие в расследованиях? Ты хочешь, чтобы я поговорил с людьми в Бартс? Что, черт побери, я могу сделать, чтобы тебе помочь? – Грег вздохнул, глядя на безмолвно смотрящего на него Шерлока. – Похоже, отвечать ты не намерен, да? Ты просто хочешь, чтобы я тут сидел и гадал.

Грег потер лицо: – Пойми, я не могу догадаться, я не могу понять, что происходит в твоих мозгах. Я не знаю, что заставляет тебя срываться, я даже отдаленно не могу тебя понять! Но я знаю две вещи, Шерлок. Ты меня слушаешь, эй? Я знаю две вещи. Я знаю, что ты не хочешь попасть под контроль наркотиков, или ты бы никогда не предпринимал попыток остановиться. И я знаю, что мы сможем справиться с этим снова. Поскольку мы справлялись до этого.

– Мои конечности болят.

Грег кивнул: – Началась ломка, да?

Шерлок кивнул.

– Ладно, – сказал Грег, вставая. – Ты проведешь пару дней со мной и Джейн. И не делай такой гримасы! И мы со всем этим справимся.

Грег пошел в спальню Шерлока, но затем остановился и повернулся: – Я знаю, что этому никогда не будет конца, приятель. Я знаю, что ты периодически будешь срываться. Но если ты думаешь, что я хоть когда-нибудь сдамся и позволю тебе умереть, захлебнувшись собственной рвотой, то ты очень сильно ошибаешься!

Грег вошел в спальню и достал одеяло, затем собрал кое-какую одежду и отнес все это в гостиную.

Шерлок к тому времени сел, хотя и цепляясь за спинку дивана, и скрючился от боли. Грег протянул ему руку. Трясущаяся рука ухватилась за нее, и Шерлок медленно поднялся. Грег помог ему встать и обхватил рукой вокруг талии.

– Ладно, – пробормотал Грег. – Пошли, приятель, поехали отсюда.

Он помог Шерлоку спуститься по лестнице, довел его до машины и уложил на заднее сидение, укрыв пледом. Назад домой он ехал медленно, стараясь тормозить как можно мягче, и даже поднялся к квартире на лифте, позволив Шерлоку привалиться к его стенке, а не заставляя его подниматься по лестнице.

Когда они вошли, Джейн уже приглушила свет в гостиной и приготовила обезболивающие, лед и грелку с горячей водой.

Грег подвел Шерлока к дивану, и она нахмурилась: – Надо смазать отметины от уколов антисептиком.

Шерлок нахмурился, но потом его лицо скрутило приступом боли, он схватился за живот и согнулся пополам. Грег мягко коснулся его руки: – Все будет хорошо, приятель. – Ноги Шерлока тряслись.

Джейн вернулась: – Будет немного щипать, но я буду осторожной. – Она склонилась перед Шерлоком и смазала кремом отметины на его руках. Шерлок вздрогнул, но не отдернул руку.

Грег привалился к стене, наблюдая за ними с заинтересованным выражением лица.

– Ломота в костях уже началась?

– Нет, – сказал Шерлок. – Потоотделение, лихорадка, спазмы в желудке.

Джейн кивнула и забинтовала руку: – Мне помогало бинтовать ноги, слегка облегчало боль. Ты уже чувствуешь муравьев в венах?

– Нет.

Джейн кивнула: – Они меня просто убивали. Я колотила ногами о стены, и они были сплошь покрыты синяками. Я расчесывала вены, пока они не начинали кровоточить. Я привыкла коротко обстригать ногти, чтобы не так сильно раздирать кожу.

Грег нахмурился, глядя на то, как Шерлок изучает Джейн.

– У меня тут есть несколько пакетов для регидратации, сходила в супермаркет, пока вас ждала. Это ведь поможет, так?

Шерлок кивнул.

– Грег, милый, принесешь их мне? Они в кухне.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю