355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Saziikins » Человеческие останки (ЛП) » Текст книги (страница 61)
Человеческие останки (ЛП)
  • Текст добавлен: 20 ноября 2017, 15:30

Текст книги "Человеческие останки (ЛП)"


Автор книги: Saziikins



сообщить о нарушении

Текущая страница: 61 (всего у книги 83 страниц)

Майкрофт сел на диван, в то время как Грег направился в его кабинет: – На твой вкус, – крикнул Майкрофт ему вслед.

Грег открыл тумбочку, чтобы достать Майкрофтову коллекцию ДВД-дисков. С самого верха лежала коробка с расширенной версией всех трех серий «Властелина колец». Грег уставился на диски.

Он помнил тот их пьяный разговор, когда он сравнил Шерлока с Арагорном, и свой шок от того, что Майкрофт никогда не смотрел эти фильмы. Диски все еще были запаяны в пластик, так что тот еще явно не собрался просмотреть их.

Грег улыбнулся сам себе. То, что Майкрофт посчитал важным купить фильмы после того разговора, было потрясающим. Он на самом деле пошел и купил их…

Грег взял «Братство кольца» и понес в гостиную. Он поднял коробочку вверх, и Майкрофт кивнул. Грег снял картину со стены и вставил диск в проигрыватель.

– Нам придется прерваться на обед минут через 30, – сказал Майкрофт.

– Это хорошо. – Грег включил телевизор и задернул шторы. Затем он вернулся на диван и широко расставил ноги, позволяя Майкрофту устроиться между ними и опереться спиной о грудь Грега. Грег обнял его и нажал на «Play».

Руки Майкрофта легли поверх его рук, и Грег поцеловал его сзади в шею и в затылок, вызвав у Майкрофта довольный вздох.

Через некоторое время Майкрофт остановил фильм и обернулся, чтобы поцеловать Грега.

– Тебе нужна помощь с обедом?

– Нет, но ты можешь заняться напитками.

Грег улыбнулся и пошел на кухню вслед за Майкрофтом. Тот разложил картофель по тарелкам и принялся готовить салат, в то время как Грег поставил кипятиться чайник. Пока он ожидал, он обошел Майкрофта со спины и прижался к нему грудью, положив подбородок на его плечо и обвив его руками.

Майкрофт ничего не сказал, только сжал руки Грега. Так они простояли некоторое время, совершенно равнодушные к тому факту, что их картофель остывал.

Грегу просто необходимо было чувствовать его рядом.

Наконец он неохотно отступил и принялся готовить кофе.

После еды они вернулись на диван, свернувшись вместе под одним одеялом. Они изредка обменивались поцелуями во время фильма и обсуждали различия между книгами и кино. Майкрофт явно получал удовольствие от фильма, и Грег мысленно нарисовал плюсик в свою пользу.

Кода фильм закончился, они вместе приготовили ужин. Они постоянно обменивались легкими прикосновениями, проходя друг мимо друга, их пальцы соприкасались, когда они передавали друг другу кухонную утварь.

– Кажется, что мы так делаем годами, – вслух удивился Грег, перемешивая рис.

– Так было всегда, – сказал Майкрофт, проверяя готовность «чили кон карне». – Вино рядом с тобой?

Грег кивнул и протянул ему бутылку. Майкрофт налил им по бокалу. Они съели ужин в гостиной, смотря новости.

– Ты имел к этому какое-то отношение? – спросил Грег, вытягиваясь, чтобы положить ноги на колени Майкрофту.

Майкрофт нахмурился, глядя в телевизор. – Лишь отдаленно. – Он взял ногу Грега и стянул с нее носок.

Грег рассмеялся: – Прости, если они пахнут.

– Они в порядке, – Майкрофт начал поглаживать большим пальцем стопу Грега, и тот застонал, откидывая голову. Он наблюдал за лицом Майкрофта в то время, как тот массировал его ноги. Грег почувствовал, как оживает его член.

Майкрофт повернулся к нему, внезапно посерьезнев: – Я так ужасно подвел тебя.

– Майкрофт, нет.

–Да, подвел. Ты был абсолютно прав, когда сказал, что я покинул тебя в одиночестве. Я сделал бы все, чтобы ты был в безопасности, но поступая так, я только причинял тебе боль. Как ты когда-нибудь сможешь простить подобное?

– Просто смогу, – ответил Грег, подвигаясь так, чтобы дотронуться до щеки Майкрофта. – Я уже простил. – Грег изучал его. – В чем дело?

Майкрофт покачал головой, и Грег придвинулся еще ближе и поцеловал его. – Это же ты и я, так? В конце концов мы оказались здесь, и мы теперь вместе. Пойдем в постель со мной.

– Еще только 19.30.

– Я знаю, – сказал Грег. – Но я хочу почувствовать тебя. Мы так долго пробыли в печали, Майкрофт. Это никуда не уйдет, никогда не исчезнет полностью, но нам нужно начинать жить заново. Это то, чего он бы хотел для нас. – Грег улыбнулся. – Идем.

Майкрофт кивнул, и они оба встали с дивана. Грег пошел в спальню, а Майкрофт погасил огонь и выключил телевизор.

– Он по-своему любил тебя, – сказал Майкрофт, когда Грег дошел до двери.

Грег нахмурился: – Кто?

– Шерлок.

Грег фыркнул и открыл дверь.

– По своему, – повторил Майкрофт, идя за ним и выключая свет.

Грег включил лампу в спальне, стянул футболку, сел на край кровати и пожал плечами: – Даже забыв, кто кого винил, я никогда не прощу самого себя.

– Время лечит самые глубокие раны, но не все проходит бесследно, – сказал Майкрофт.

– Иногда я вижу во сне, как он падает, – сказал Грег, когда Майкрофт присел на кровать рядом с ним. – У меня постоянно повторяются кошмары об этом. Иногда он говорит, что все это – моя вина, иногда – просто падает.

Майкрофт молча взял Грега за руку.

Грег поколебался перед тем, как продолжить говорить: – Иногда, когда я на работе, когда я устал и сижу с бумажками до глубокой ночи, мне кажется… я замечаю движение за стеклом, и я думаю: «Черт, Шерлок явился требовать дело!», а потом я понимаю, что этого уже никогда не будет, и это просто вечерний уборщик прошел по этажу. И иногда мне снится Мориарти, то, как он смотрел на меня. И я вижу, как он сворачивает Шерлоку шею.

Майкрофт гладил его руки легкими успокаивающими движениями в то время, как Грег выталкивал из себя слова: – И эти кошмары, они так… выпивка их останавливала. Если я напивался достаточно сильно, я просто отключался и вовсе не видел снов, но мне было плохо по утрам, и весь день я чувствовал себя, словно мертвый. – Грег сглотнул. До этого он даже себе не признавался, что в последнее время начал пить слишком много. – Иногда бывают моменты, когда я хотел бы, чтобы мы с ним никогда не встречались. Тогда возможно всего этого и не произошло бы…Да, ничего этого бы не произошло. Думаю, я все еще был бы женат на Кэролайн. Но потом я думаю о тебе, и… – Грег покачал головой. – Я думаю о тебе, и все меняется…

– Я понимаю. – Майкрофт поцеловал его в висок.

– Может это и заняло чертовски много времени, но вот они мы, вместе, – Грег наконец смог выговорить эти слова. Это было не совсем та фраза, которую он хотел бы произнести, но он был не способен подобрать слова. Но Майкрофт сжал его руку.

– Я знаю, – он наклонился, чтобы поцеловать его, и Грег жадно ответил, ложась на спину и притягивая Майкрофта поверх себя. Он расстегнул его рубашку и стянул ее с него. Майкрофт ловко расстегнул брюки на них обоих, и они выпутались из них с максимальной скоростью, и в одном белье в обнимку улеглись на кровать.

Грег провел пальцем вдоль носа Майкрофта и по его губам, подбородку и вниз по шее. Затем он бережно толкнул Майкрофта на спину и оседлал его бедра.

Он прижался губами к шее Майкрофта. – Здесь? – спросил он, кончиком языка дразня чувствительное место на коже.

– Угу, – согласился Майкрофт.

Затем Грег прихватил губами его сосок, снова пуская в ход язык. Майкрофт вздрогнул, и Грег усмехнулся и перенес внимание на второй сосок. Майкрофт гладил его по спине. Грег сел, и Майкрофт провел ладонями по его груди, а затем подушечкой пальца потер левый сосок Грега. Грег кивнул: – Да-а-а… – и вздрогнул от удовольствия, когда Майкрофт повторил свое движение. Вторая рука Майкрофта проскользила по его боку, и Грег всхлипнул от смеха.

– Ага, не здесь, – промурлыкал Майкрофт и улыбаясь, посмотрел на него.

Грег рассмеялся: – Нет, щекотка вовсе не сексуальна.

Рука Майкрофта переместилась на его бедро, и пальцы погладили внутреннюю поверхность: – Вот это тебе нравится, – сказал он.

Грег кивнул: – Да.

Они посмотрели друг на друга и улыбнулись. Грег снова поцеловал его, медленно и неспешно. Когда он отстранился, Майкрофт улыбался ему с восхищенным выражением в глазах.

– Хочу, чтобы ты взял меня, – сказал Грег. Он скатился с Майкрофта и сбросил боксеры на пол. Майкрофт улыбнулся ему, снимая собственное белье. Грег осмотрел его сверху донизу: – Да, – прошептал он. – Да, ты все также совершенен, как в моих воспоминаниях.

– Старше, – сказал Майкрофт, потянувшись к ящику тумбочки.

Грег вздрогнул, увидев шрамы на его спине. Он почти забыл о них, но сейчас воспоминания нахлынули с новой силой: – Все также совершенен, насколько я могу судить, – сказал он в ответ. Он протянул руку и провел пальцем вдоль верхнего шрама. Майкрофт слегка напрягся под его прикосновением, но не отстранился.

– Поврежденный, – сказал Майкрофт.

– Мы оба такие, – ответил ему Грег, наклоняясь и целуя его спину вдоль шрама. Майкрофт достал из ящика коробку, открыл ее, достал смазку и презерватив и положил их на кровать. Он сидел неподвижно, пока пальцы Грега обводили шрамы на его спине. Грег уронил руку: – Да, – сказал он. – Просто совершенен.

Майкрофт обернулся к нему и улыбнулся. Грег притянул его ближе, и они поцеловались, вначале медленно, а потом со все нарастающей интенсивностью. Грег зарылся пальцами в мягкие волосы Майкрофта, а тот покрывал поцелуями его тело, лизал соски, поглаживал внутреннюю поверхность бедер.

Ощущение его руки на бедрах заставило Грега развести ноги. Майкрофт провел языком вдоль члена Грега, и он вздрогнул, вцепившись пальцами одной руки в простыню, а второй гладя плечо Майкрофта.

Майкрофт взял член Грега в рот, и Грег почувствовал, как у него подгибаются пальцы на ногах. Он постарался удержаться и не шевелиться, лежа неподвижно, пока горячие губы Майкрофта плотно обхватывали его, а язык касался в самых правильных местах.

– Боже, Майкрофт! – прошептал Грег. – Боже, я так долго не продержусь, если ты и дальше продолжишь в том же духе.

Майкрофт начал сосать сильней, а затем поднял голову. Грег улыбнулся ему и протянул смазку. Майкрофт открыл крышечку, а затем замер на минуту.

– Что такое? – спросил Грег.

– Мгновенное переполнение, – пробормотал Майкрофт.

Грег улыбнулся: – Ты в порядке?

– Тихо, – прошептал Майкрофт. – Все тихо.

Грег кивнул и привстал, чтобы погладить его по лбу. – Твоя голова – какое-то невероятное чудо. Идея того, что я в состоянии выключить ее или замедлить… – он покачал головой.

– Так тихо не было со времен… – Майкрофт прикусил губу и нахмурился.

– С января 2007, да? – спросил Грег.

Майкрофт кивнул.

– Господи, – прошептал Грег. – Майкрофт… просто… да…

– Да, – прошептал Майкрофт, покрывая пальцы смазкой. Грег раздвинул ноги чуть шире и подпихнул подушку себе под бедра.

Майкрофт целовал и посасывал кожу внутренней поверхности его бедра, медленно обводя указательным пальцем его вход.

Грег выдохнул и один раз глубоко втянул воздух, медленно выпуская его и заставляя все свое тело расслабиться. Майкрофт аккуратно ввел в него палец и дал Грегу минуту-другую привыкнуть. Грег сам двинулся навстречу его пальцу, Майкрофт улыбнулся и чуть согнул палец. Грег охнул, зажмурился и приподнял бедра. Майкрофт добавил второй палец, и Грег посмотрел на него. Их взгляды встретились, и Грег застонал, когда Майкрофт начал медленно двигать пальцами.

– Майкрофт, я просто хочу тебя, – сказал Грег просяще. – Я готов, расслаблен, все в порядке. Пожалуйста…

Майкрофт посмотрел ему в лицо и развел пальцы. Грег издал тихий стон: – У меня нет терпения быть терпеливым. Не сегодня. У нас будет еще множество ночей, всегда будет еще множество…Черт, Майкрофт, у нас впереди еще будет много таких ночей…

Майкрофт хмыкнул и медленно убрал пальцы. Он наклонился поцеловать Грега, а тот стал нащупывать презерватив на кровати. Он умудрился ухватить его, не разрывая поцелуя. Он разорвал упаковку, пару раз провел ладонью вдоль члена Майкрофта и натянул на него презерватив.

Грег улыбнулся: – Посмотри на себя.

Майкрофт улыбнулся в ответ и снова поцеловал его, нанося смазку на член. Майкрофт пристроил головку члена ко входу Грега, и тот обнаружил, что одного взгляда на лицо Майкрофта было достаточно, чтобы по его телу распространился покой. Он подался бедрами навстречу ему и тихо зашипел, когда крупная головка Майкрофтова члена проникла в него.

Он слегка скривился, и Майкрофт провел ладонью вдоль его члена, большим пальцем обводя головку. Грег задрожал, отдаваясь смешанным ощущениям удовольствия и боли.

Майкрофт входил медленно, и Грег обвил его ногами. Они хаотично поцеловались, Грег прихватил губами нижнюю губу Майкрофта и осторожно двинул бедрами, прислушиваясь к ощущениям.

Они улыбнулись друг другу и снова поцеловались. Майкрофт начал двигаться, Грег охнул и обхватил его рукой за шею, целуя жадно и отчаянно. Он впился пальцами в спину Майкрофта. Майкрофт немного изменил угол движений, Грег издал нечленораздельное ругательство и начал двигаться синхронно с ним, часто дыша Майкрофту в плечо.

Майкрофт задыхался и тяжело дышал Грегу в ухо. Грег растворялся в нем, в своем прекрасном, великолепном партнере. Рука Майкрофта обхватила член Грега, и всего лишь через пару движений Грег кончил, закрывая глаза и выкрикивая имя Майкрофта. Майкрофт достиг оргазма пару толчков спустя, захлебываясь воздухом. Грег открыл глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как наслаждение разливается по его лицу. Невероятное зрелище.

Они обменялись короткими поцелуями, и Майкрофт медленно вышел из него, а затем вытер их обоих. Они лежали рядом, держась за руки, и глядя друг на друга. Грег просто кивнул ему, не было необходимости в уверениях или в вопросах. Все было просто. Майкрофт прошептал «да» в ответ на все невысказанные слова.

Медленная улыбка расцвела на лице Грега. После того, как они по очереди воспользовались ванной, Майкрофт выключил свет.

Они еще некоторое время целовались в темноте. Тело Майкрофта было надежным якорем в наплывающем сне. Теплое и крепкое.

Майкрофт перекатился на бок, и Грег прижался к его спине, обхватывая рукой вокруг груди.

Он поцеловал Майкрофта в шею и закрыл глаза. Стараясь как можно тесней прижаться к Майкрофту и ощутить его как можно ближе, он медленно погружался в сон. Его голова была легкой, и никакие слова были не нужны.

========== Часть 54. Опусти свою защиту – битва окончена ==========

Закрой глаза – я буду твоим проводником.

И эта солдатская песня приведет нас домой.

Опусти свою защиту – битва окончена.

И весь позор будет смыт,

И я буду,

Я буду,

Я буду там.

Сквозь дождь я чувствую жар,

И слышу звук труб в своем сне.

Воспоминания зовут нас,

И все, что я слышу – эти солдатские песни.

Я бы хотел,

Я бы хотел,

Чтобы ты был здесь.

Сожги все снимки,

Фотографии войны,

История слепа,

Мы можем лишь просто идти вперед.

Soldier Song Lyrics – Tom Mcrae

Январь 2012

Сквозь черноту ночи Грег услышал крик позади себя. Он резко обернулся, щурясь и пытаясь хоть что-то разглядеть в темноте. Вспышка света на мгновение высветила Мориарти прямо перед ним. Тот держал Майкрофта, Майкрофта со связанными за спиной руками и ножом у горла. Мориарти начал тянуть Майкрофта прочь, в темноту. Сердце Грега грозило выскочить из груди, он изо всех сил пытался бежать вслед за ними, но его ноги вязли и не слушались.

– Ш-ш-ш, Грегори, я тебя держу.

Грег прокричал имя Майкрофта, но в окружающей его темноте не было ни единой живой души.

– Проснись, Грегори, это просто ночной кошмар. Я здесь, все хорошо. Ты в безопасности.

Грег никогда не чувствовал подобного одиночества…

Комната была темной, его крепко держали…

Но Мориарти схватил Майкрофта…

Крепкие руки вокруг него были теплыми и уверенными. Грег резко проснулся, задыхаясь, и Майкрофт тут же сел рядом с ним и притянул его к себе.

Грег сглотнул и вцепился в его руку: – Прости… – побормотал он, опустив голову.

– Не извиняйся. Ты в порядке?

Грег рвано выдохнул и кивнул, неохотно выпустив из захвата Майкрофтову руку и вновь ложась на подушку. Майкрофт лег на бок рядом с ним: – Я могу хоть чем-то помочь? – спросил он.

– Нет, нет, я в порядке. – Майкрофт мягко провел рукой по его лбу. Грег покачал головой: – Прости, – снова сказал он, нахмурившись. – Который час?

Майкрофт потянулся к будильнику. И на секунду в темноте комнаты вспыхнули цифры 03.21, а потом комната снова погрузилась в темноту.

– Извини, – снова сказал Грег.

– Никогда не извиняйся за свое подсознание, – сказал Майкрофт, поцеловал его в лоб, а затем выскользнул из-под одеяла и направился в ванную.

Грег вздохнул и перекатился на живот, пытаясь изгнать из головы картины приснившегося сна. Это был новый кошмар. Каким-то образом, после дня проведенного вместе, он казался еще более жестоким и болезненным…потерять Майкрофта вот так…

Майкрофт вернулся в комнату и лег в кровать. Грег повернул голову, следя за темным силуэтом, Майкрофт сел и принялся поглаживать спину Грега медленными круговыми движениями. Грег успокоился и расслабился за минуту.

Следующим кругом рука Майкрофта опустилась ниже, один палец плавно проскользил по расселине между ягодиц Грега. По лицу того расползлась медленная улыбка.

– О да, – подбодрил Грег, чуть раздвигая ноги. Он потянулся и коснулся обнаженного бедра Майкрофта. – Да, – снова повторил он.

–Ты уверен? – спросил Майкрофт.

– Да. А ты?

Майкрофт ответил более настойчивым поглаживанием пальца между ягодиц, а затем оседлал его бедра и наклонился, чтобы поцеловать спину и шею.

Грег вздохнул, одной рукой сжал покрывало, а второй потянулся назад, чтобы погладить Майкрофта, насколько смог достать до того.

Руки Майкрофта гладили его спину, разминали напряженные мышцы плеч и болезненные места вдоль позвоночника. Грег лишь вздохнул и плотней вжался бедрами в матрас. Он все еще чувствовал себя слегка в тумане, отчаянно цепляясь за осознание того, что эта темная тень действительно была Майкрофтом, и они оба были в безопасности.

Губы Майкрофта прижались к его шее, кончик языка подразнил мочку уха, и Грег хмыкнул. Занимался ли он подобным раньше? Секс в три утра после приснившегося кошмара, прочно отпечатавшегося у него в голове? Идеальное противоядие – близость с мужчиной, которого он недавно представлял в плену у воплощенного зла.

Он услышал, как Майкрофт выдвигает ящик тумбочки, улыбнулся и подвигал тазом, застонав от трения члена о мягкий хлопок простыни.

Грег завел руку назад, чтобы дотянуться до члена Майкрофта, и услышал, как тот резко вдохнул и задышал чаще.

– Не могу ждать, – прошептал Грег. – Не заставляй меня ждать…

Он услышал звук откидывающейся крышечки, потом – помпы на бутылочке со смазкой. А затем почувствовал, как к его входу прикоснулись два пальца. Грег попытался податься назад и насадиться на них, заставляя Майкрофта поскорей ввести пальцы, но тот прижал Грега к кровати.

Грег разочарованно застонал, чувствуя, как кончики пальцев Майкрофта обводят кольцо мышц входа. Затем кончики пальцев проникли внутрь. Грег на мгновение прикусил губу: внутри у него все еще слегка болело после вчерашней ночи, но губы Майкрофта на его шее быстро помогли ему расслабиться.

Его тело приняло два пальца Майкрофта. – Ты уверен? – прошептал тот ему на ухо.

– Не говори чепухи, – улыбнулся Грег, двигая бедрами навстречу ему, насколько мог. – Если бы ты мог видеть, как я тебя хочу, ты бы не спрашивал.

Пальцы Майкрофта пошевелились. Черт, это было невероятно! Что за восхитительный, уникальный, неповторимый человек! Легчайшее прикосновение пальцев Майкрофта к его простате заставило Грега вцепиться в простыни, отчаянно желая большего, желая Майкрофта, желая доказать тому, насколько сильно его хочет.

Тот был так хорош! Грегу хотелось найти всех мужчин, с которыми у Майкрофта был секс до него, и похлопать их по спине вначале в знак признательности за то, что тот стал таким умелым в постели, а потом – чтобы часами хвастаться, что теперь это все для Грега, ради Грега…Только Грег будет наслаждаться этими длинными пальцами внутри себя, тая от даримого ими удовольствия.

И ему хотелось еще, еще больше… – Майкрофт, пожалуйста, – заныл он. Майкрофт лишь раздвинул пальцы. – Майкрофт, давай же! Сейчас три утра, черт тебя побери, если тебе нравится заставлять меня ждать, то хоть не в этот раз…

Майкрофт хмыкнул и игриво прикусил мочку уха Грега.

–У тебя терпение святого, – пробурчал Грег, охая, когда палец Майкрофта снова прижался к его простате. – Слишком уж терпеливый…

Наконец Майкрофт убрал пальцы, и Грег вздохнул, немедленно сожалея о потере контакта и желая вновь его ощутить. Он услышал звук разрываемой упаковки презерватива, ощутил, как задрожал Майкрофт, раскатывая его по своему члену, и наконец, улыбаясь, почувствовал, как ко входу прижалась головка члена.

Майкрофт входил медленно, предоставляя Грегу время для того, чтобы тот снова мог приспособиться и привыкнуть к члену внутри себя. И когда, наконец, Майкрофт оказался внутри него полностью, Грег медленно выдохнул в подушку, растворяясь в этом ощущении.

Блаженство и наслаждение – вот два единственных слова, которые приходили ему в голову. Майкрофт начал двигаться, вначале замедленно, но Грег слышал его напряженное неровное дыхание и понял, что даже его выдержка имеет предел.

Но в этот раз в их любви не было нетерпеливости и безумия первого раза, сейчас Майкрофт подводил его к краю размеренными и нежными толчками, и некоторое время они даже дышали практически синхронно, задыхаясь и ловя воздух.

Майкрофт медленно вышел, а Грег встал на колени и схватился за изголовье кровати. Майкрофт снова вошел в него сзади, и оба одновременно охнули. Грег повернул голову, они целовались лихорадочно и торопливо, и если кого-то из них и беспокоила проблема утреннего дыхания, они ничем этого не выдавали.

Рука Майкрофта обхватила член Грега и стала двигаться синхронно со все еще слишком медленными толчками Майкрофта, пока Грег не стал настойчиво подаваться навстречу и издавать требовательные звуки, на которые раньше никогда не считал себя способным.

Удовольствие было невероятно интенсивным, Майкрофт расчётливо подводил его практически к самому краю, а потом снова замедлялся, одновременно ослабляя давление на член Грега. Вторая рука Майкрофта обхватывала Грега поперек груди, Грег вцепился в нее, постанывая и резко втягивая воздух, и наконец, наконец ощущений стало слишком много, и он кончил со сдавленным криком, отдаваясь переполнявшим его ощущениям.

Он втянул воздух, почувствовав, как кончает Майкрофт, их руки сцепились на животе Грега на пару мгновений. Губы Майкрофта проскользили по его шее, а затем тот вышел из него и рухнул на покрывало рядом с Грегом.

Грег присоединился к нему, предварительно взяв салфетки с прикроватной тумбочки, вытирая свой живот и протягивая несколько Майкрофту. Они улеглись, обнявшись.

Когда у Грега были кошмары, он часто больше не мог заснуть до утра, даже если просыпался в три или в четыре часа ночи. Чаще всего он поднимался с кровати, поскольку снова закрыть глаза практически всегда означало вновь встретиться с кошмаром.

В этот же раз, удовлетворенный и расслабленный, он заснул практически сразу, как только Майкрофт набросил на него одеяло, а одна из рук Грега обхватила его поперек груди.

Грег проснулся первым и мгновенно ощутил приятное тепло, излучаемое прижавшимся к нему Майкрофтом. Он открыл глаза , потер их и осмотрелся. Майкрофт лежал на боку, его глаза были закрыты. И Грег улыбнулся при виде этой картины. Он бережно коснулся губами его виска и тихо встал с постели.

Завернувшись в халат, он выкурил сигарету на балконе, дрожа при этом от холода. Затем он вскипятил чайник и сделал им по чашке кофе. Он обнаружил на столике у входной двери сегодняшние газеты и нахмурился. «Дейли стар»…Грег был уверен, что Майкрофт читает «Таймз».

Он пролистал от спортивных страниц назад к первой странице. С центральной фотографии призывно и капризно улыбалась женщина в бикини. «Я спала с убийцей», – кричал заголовок. – «Мои страстные ночи с Шерлоком Холмсом». И посреди первых абзацев статьи была напечатана фотография Шерлока.

Когда-то газетчики постоянно снимали его в той смехотворной шапке…единственные фотографии, которые им удавалось сделать, и на которых можно было хоть как-то разглядеть его лицо. А потом он стал знаменитостью, стал появляться на полицейских пресс-конференциях и получать награды.

Грег знал, когда была сделана эта фотография – в тот день, когда они взяли самого разыскиваемого Интерполом преступника, и Грег, Сэм, Салли и Андерсон подарили Шерлоку эту шапку.

Он знал, что в статье не будет ни слова правды, еще до того, как начал читать ее. Сексуальные извращения с Шерлоком Холмсом? Откровенно говоря, Грег вообще не был уверен, что тот когда-либо занимался сексом.

Нельзя порочить мертвого, вот как Грег всегда считал! Хотел бы хоть чем-то повлиять на газетчиков…

Он достал экземпляр «Таймз», положил его сверху, подумал и все же решил отнести Майкрофту обе газеты, раз уж их доставили.

Он нашел того сидящим в кровати и проверяющим свой телефон.

– Доброе утро! – Грег улыбнулся, поставил поднос на тумбочку и протянул газеты: – Похоже, это доставили для тебя.

– Спасибо, – Майкрофт взял их и взглянул на первую страницу «Таймс». При виде второй газеты на его лице отобразилось отвращение.

– Прости, – пробормотал Грег, устраиваясь под одеялом рядом с ним. – Я не знал, хотел ли ты это увидеть, и решил…

– Я распорядился ежедневно доставлять мне все газеты, в которых упоминается имя Шерлока. Какие отвратительные вещи люди проделывают из-за денег. – Майкрофт развернул газету. На развороте гораздо больше места уделялось фотографиям женщины в бикини, чем ее рассказу о Шерлоке.

«Шерлок Холмс использовал кнут. Ему нравилось доминировать. Я никогда не верила, что он мог быть убийцей!»

Грег не смог удержаться и фыркнул.

– Невероятно, правда? – Майкрофт сложил газету и бросил на пол. – Что некоторые владельцы газет решают пускать в печать… – Он взял «Таймз» и улыбнулся. Передовица была посвящена переговорам с Россией. – Но специалисты в моем офисе превосходно умеют с этим справляться. – Он наклонился и поцеловал Грега. – Не переживай из-за газет.

– Это сложно, – пробурчал Грег. – Люди вечно верят всему, что напечатано.

– Не все, – Майкрофт быстро пролистал остальные страницы и остановился на кроссворде. Он помедлил: – Когда мы очистим его имя, мы со всем этим разберемся.

Грег только кивнул и взял свою чашку. Майкрофт закрыл газету и развернул ее на странице спортивных новостей. Грег расхохотался: – Ты не обязан этого делать.

– Почему нет? Я думал, тебя заинтересуют трансферные новости.

– Меня интересуют, – сказал Грег. – Трансферное окно скоро закрывается.

– Тем более.

Грег рассмеялся и откинулся на подушку, читая футбольные сплетни на спортивной странице. Он мог видеть, что Майкрофт с улыбкой краем глаза наблюдает за ним. Они посмотрели друг на друга и рассмеялись. Грег не понимал, что их обоих так развеселило, но он поцеловал Майкрофта и вернул ему газету.

– Давай, отгадывай свой кроссворд. Посмотрим, смогу ли я в этот раз угадать больше, чем одно слово.

Грег придвинулся ближе, плечом прижался к плечу Майкрофта и стал смотреть, как тот заполняет клеточки своим каллиграфическим почерком. Тот писал, практически не задумываясь над ответами. Грег в который раз поразился его уму.

После кофе они вместе приняли душ, целуясь и обнимаясь под струями обжигающе горячей воды. Грег позаимствовал у Майкрофта боксеры и рубашку, и они позавтракали хлопьями. Майкрофт принес свой ноутбук и проверял электронную почту, а Грег на противоположном конце дивана читал книгу.

К обеду они были готовы к просмотре второй части «Властелина колец», устроившись в обнимку пред камином.

На обед они заказали китайские блюда из любимого ресторана Майкрофта и во время его обсуждали просмотренный фильм, а потом – китайскую еду и странный овощ, обнаруженный ими в одном из блюд и никем из двоих не опознанный. Майкрофт профессионально провел вскрытие и вивисекцию, после чего заявил, что никогда больше не станет заказывать еду в этом месте.

Выражение его лица, на котором отражалось искреннее негодование по адресу неизвестного овоща, заставило Грега согнуться в приступе смеха. Они держались за руки и пили вино, в то время как Майкрофт пояснял, какие именно компоненты, по его мнению, должны входить в состав идеальной китайской еды. Грег фыркнул и сказал, что по его мнению, главное – чтобы она содержала мясо.

Майкрофт сообщил Грегу, что любимая китайская забегаловка того только что получила третье предупреждение от санэпидемстанции. Грег в знак мести за то, что лишился любимой еды, пнул его в ногу.

В 22.14 они стояли у входной двери обнявшись и целовались так, словно не могли заставить себя остановиться.

– Мне пора, – пробормотал Грег, когда Майкрофт притянул его в очередной поцелуй. – Я тебе напишу.

– Мм, – ответил Майкрофт, стискивая в кулаке ткань его рубашки и прижимая его ближе.

Грег рассмеялся, целуя его: – Я вернусь в следующие выходные.

Майкрофт улыбнулся и отпустил его: – Увидимся в пятницу. Может быть, на следующих выходных ты захочешь куда-нибудь сходить?

Грег кивнул: – Да, конечно. В этот раз выбирай место ты, а я – в следующий раз. – Они коротко поцеловались. – Будешь мне писать, ладно?

Майкрофт улыбнулся, и Грег повернулся к двери.

– Грегори?

Грег обернулся и взглянул на него: – Да?

– Моя дверь всегда открыта для тебя. Тебе не нужно ожидать до пятницы.

Грег улыбнулся в ответ на это: – И тебе! – Он широко улыбнулся и вышел. В конце коридора он обернулся и увидел, что Майкрофт смотрит ему вслед с порога. Грег улыбнулся ему на прощание и вышел из Дома Крестоносца.

***

Когда в понедельник Грег прибыл на работу, у него в почтовом ящике уже было письмо от Антеи с просьбой прислать его расписание. Грег выслал и через час получил в ответ таблицу, в которой были показаны дни и уик-энды, когда у них с Майкрофтом совпадали выходные. Грегу показалось, что Майкрофт и Антея значительно переделали расписание Майкрофта, поскольку не могло быть другого объяснения тому, что их свободное время настолько совпадало.

Также Грег увидел в расписании три недели, которые Майкрофту необходимо было провести за границей.

В среду вечером Грег встретился с Сэмом в пабе около Ярда. В этот раз они были только вдвоем.

– Все в порядке? – спросил Грег, когда Сэм принес их пиво.

– Все отлично! – ухмыльнулся Сэм. – У нас запланированы выступления практически каждый вечер, лучше просто быть не может!

– Тогда почему пиво?

– Подумал, что нам не повредит проветрится. Но расскажите, в чем фокус: Вы выглядите намного лучше, чем в последний раз, когда мы встречались.

Грег рассмеялся: – Да, я и чувствую себя лучше. Как у вас с Салли?

– Отлично! Великолепно! Она возненавидела песню, которую я ей посвятил, с первых же нот, но я намерен играть ее на всех выступлениях. – Сэм улыбнулся, и Грег рассмеялся в ответ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю