Текст книги "Человеческие останки (ЛП)"
Автор книги: Saziikins
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 49 (всего у книги 83 страниц)
Грег сделал себе копию всего видео. Просто, чтобы использовать для шантажа или еще для чего-нибудь…
***
В день рождения Джона Джейн отсутствовала дома почти все послеобеденное время. Грег встретил ее в 19.00 около ресторана. Она улыбнулась ему, он взял ее за руку, и они вошли внутрь. Он заметил Джона, стоящего у одного из столов, разговаривавшего с кем-то, кого Грег точно встречал в Бартс.
Он улыбнулся Джону, когда тот посмотрел на него, и они пошли к столику: – Джон Ватсон, это моя жена Джейн.
Они оба улыбнулись и поздоровались: – Это Майк Стемфорд, – сказал Джон, кивнув в сторону мужчины справа. – Мы вместе были в Бартс.
Грег пожал его руку: – Приятно познакомиться.
– С днем рождения, Джон! – Джейн достала открытку из сумочки – Как жаль, что Шерлок не смог прийти.
– Да неужели? – пошутил Джон, открывая конверт. Он посмотрел на открытку и на 20-фунтовую купюру.– Спасибо! Очень мило с вашей стороны!
Джейн рассмеялась: – Пожалуйста. Скажите, жить с Шерлоком это так ужасно, как я себе представляю?
– Иногда даже хуже, – хмыкнул Джон. – Но он не дает мне скучать.
Грег рассмеялся и посмотрел на приближающуюся Молли: – Привет, – улыбнулась она застенчиво.
– Это Молли, – сказал Грег Джейн. – Она работает в Бартс. Молли, это Джейн.
Джейн немедленно повернулась к ней и начала расспрашивать, где та купила такие потрясающие туфли. Грег улыбнулся Джону: – Это разговор, в котором я не способен принять участия. Могу я уже сесть за стол?
– Да, отличная идея! Иначе так мы будем стоять весь вечер.
Грег отодвинул стул и сел, Джон сел напротив. Джейн села рядом с Грегом, по другую ее руку заняла место Молли, и они продолжали разговор о туфлях. Миссис Хадсон тоже присутствовала, вместе с мужчиной, представившимся как мистер Чаттерджи. Еще были несколько друзей Джона по регби. Отсутствие Шерлока было заметным.
– Жаль, что Шерлок не смог прийти, – сказала Молли. – Так чем он там так занят?
– У него были дела, – проинформировал их всех Джон.
Грег рассмеялся, закатил глаза, и вместе с Джейн они открыли меню. Они все заказали выпить, и Джейн снова повернулась к Молли, обсуждая животных и рассматривая фотографии Луи и кошки Молли в телефонах.
– Майк, как вы относитесь к футболу? – спросил Грег.
– Я люблю смотреть, разумеется! Манчестер Юнайтед.
Грег рассмеялся: – Арсенал.
Джейн налила вина себе и Грегу: – Снова о футболе? – простонала она, игриво пиная Грега локтем. – Нам, леди, придется уйти от вас в другой конец стола для культурной беседы.
Грег рассмеялся: – Да, боюсь, что так. Так чем вы занимаетесь, Майк?
– Я преподаю в Бартс. Раньше я там практиковал, одновременно с Джоном.
– Вы знакомы с Шерлоком?
– О да! Он обожал вламываться на мои лекции и заявлять, что я неправильно преподаю.
Грег рассмеялся: – Я так рад, что не только мне от него достается!
– О нет, не только вам! – улыбнулся Майк. – А вы чем занимаетесь?
– ДИ в Ярде.
– О, так вы тот самый полицейский, за которого Шерлок и Джон раскрывают все преступления!
– Мы не раскрываем за него преступления! – вклинился Джон. – Лестрейд – отличный офицер.
Грег улыбнулся: – Спасибо, Джон. По крайней мере, один из вас с Шерлоком так думает. О, я вспомнил! Ты посмотрел видео?
Джон кивнул: – Я изумлен, как тебе удалось заставить его сделать это!
– Это преимущество долгого знакомства с ним. Я знаю, как подобрать к нему ключ.
Молли рассмеялась: – И как же? – спросила она.
– Много-много поглаживаний его эго. Джон в этом просто эксперт! – Грег ухмыльнулся тому. Джон покачал головой, но все равно рассмеялся. – И когда он бывает идиотом, я так ему прямо и говорю, и рявкаю на него. Это словно общаться с ребенком, признаю, но это позволяет добиться результата.
Две официантки принялись разносить их еду.
– Иногда я думаю, что я эксперт в обращении с Шерлоком Холмсом гораздо в большей степени, чем в чем-либо другом, – признал Грег. – Затем он появляется, и, конечно же, я понимаю, что вовсе я не эксперт ни в чем, включая и Шерлока Холмса.
Джон рассмеялся: – Ну, он позволяет тебе ругать его, что гораздо больше, чем он выносит от других людей.
– У него нет особого выбора, если он хочет работать над моими делами. Чего он, очевидно, очень хочет.
Они начали есть.
– Я читаю ваш блог, Джон, – сказала Джейн и взяла креветочный крекер.– Это захватывающе! И это позволяет немного больше узнать о работе Грега.
– Спасибо, – сказал Джон. – Всегда хорошо получать позитивные отзывы.
– Я читаю и Шерлоков блог, хотя я заметила, что он удалил свой анализ табачного пепла.
Джон рассмеялся: – Никто его не читал.
– У него был приступ зависти, – рассмеялся Грег, но потом почувствовал себя неловко из-за того, что за глаза оскорблял Шерлока, не имевшего возможности возразить. – Кажется неправильным ужинать без него.
– Я уверена, что он занят чем-то невероятно важным, – сказала Джейн. – Майк, вы мне кажетесь откуда-то знакомым.
– Это из-за моей жены, скорей всего. Она, как кажется, знает абсолютно всех.
– А чем она занимается?
– Она советник по вопросам образования, и состоит в школьном комитете.
– И какая школа?
– Хартвелл.
Джейн радостно улыбнулась ему: – Как тесен мир! Именно там я и работаю. Так она в школьном совете? Значит, у вас есть дети?
– Двое, – гордо ответил Майк.
Джейн улыбнулась: – В каком классе?
– Второй и четвертый.
– Я учу третий, так что я, скорей всего, учила вашего старшего в прошлом году.
– Джек? Джек Стемфорд?
Джейн рассмеялась: – О боже, как же тесен мир! Такой умный паренек! И отличный игрок в компьютерные игры!
Майк просто сиял. Грег посмотрел на Джейн и улыбнулся. Так же, как она сразу же нашла подход к зажатой Молли с помощью комплимента туфлям, сейчас она очаровывала Майка. Она великолепно умела находить подход к любым людям, настоящая светская бабочка. Грег опустил взгляд в тарелку. Бабочка, которая никогда не найдет места, чтобы осесть, так описал ее его отец. Джейн умудрилась завести идеальные разговоры с двумя абсолютно незнакомыми людьми, и, однако же, она и Грег месяцами не могли нормально поговорить.
– Итак, Молли, – сказала Джейн. – Давно вы знаете Грега?
–Да, уже довольно давно, – ответила та. – Я еще была только интерном в Бартс, а Шерлок уже начал там работать…ну…добровольно помогать. – Молли улыбнулась и отпила вина. – Он такой удивительный!
– Я только пару раз имела удовольствие с ним общаться, – сказала Джейн.
– Где вы с Грегом познакомились? – спросила Молли.
– На свадьбе его бывшей жены.
Грег рассмеялся при этом воспоминании. Он положил себе на тарелку еще немного еды, а Джейн начала рассказывать об их свадьбе и медовом месяце. Джон обсуждал регби с приятелями. Грег вполуха прислушивался к каждому из разговоров.
Каждый раз, когда он прислушивался к рассказу Джейн о том, как они встретились, и как ходили на свидания, и как Молли стоит посетить парки, в которых они прогуливались и слушали музыку, Грегу казалось, что она рассказывает об абсолютно посторонней паре.
– А шесть месяцев назад мы ходили на выставку во время Ночи музеев, – щебетала Джейн. – Моя сестра отдала мне билеты, поскольку плохо себя чувствовала, и мы оба думали, что будет просто ужасно скучно, но там были все эти авангардные актеры, ты помнишь, Грег?
– Я был на работе, – сказал он. – Я не мог пойти.
Джейн взглянула на него и нахмурилась: – Но я… – Она посмотрела на свою еду и затем вновь на Грега. Они смотрели друг другу в глаза. – Наверное, я перепутала это с другой прогулкой, – наконец сказала она.
– Да, – кивнул Грег. Или с другим мужчиной… Они практически больше не разговаривали на протяжении остатка ужина. Джейн разговаривала с Молли и миссис Хадсон, а Грег слушал разговор о спорте, блоге Джона и детях Майка.
Грег оплатил счет и спрятал бумажник. Джейн избегала смотреть ему в глаза.
– Хотите зайти на Бейкер стрит и пропустить еще по стаканчику? – спросил Джон, глядя на Грега.
Грег взглянул на Джейн: – Я – за. Ты как, дорогая?
Джейн отвлеклась от разговора с Молли: – Что? Прости, я прослушала.
– Зайти на Бейкер стрит и выпить?
– Вообще-то я довольно устала…
– Только по одному стаканчику? – спросил Грег.
Джейн кивнула: – Ну ладно.
Джон пригласил Молли присоединиться к ним, и 20 минут спустя они четверо вышли и ресторана и через 5 минут подошли к Бейкер стрит. Джейн и Грег шли позади.
– Бедняжка Молли, – сказала Джейн. – Она по уши влюблена в Шерлока.
– Я знаю, – сказал Грег.
– Грег… Шерлока же там не будет, так?
– Сомневаюсь в этом, – сказал Грег, входя вслед за Джоном и Молли в 221б. – Он хотел избежать вечеринки, так что не думаю, что он уже вернулся.
Когда они поднялись по лестнице, Грег услышал голос Джона: – О! Так ты уже вернулся.
Грег вошел в квартиру. – Что вы все тут делаете? – спросил Шерлок.
– Я пригласил их, – сказал Джон, открывая – и почти моментально захлопывая – холодильник.
– Зачем? – раздраженно спросил Шерлок.
– Чтобы выпить.
– Вы могли выпить где угодно. Почему здесь?
– Поскольку это и моя квартира тоже, Шерлок! И вообще-то, я думал, что ты чем-то занят?
– Я был занят.
– И как все прошло? – спросил Грег. – То дело, над которым ты работал?
Шерлок уставился на него: – Прекрасно. – Он встал и прошел мимо Джейн по направлению к своей спальне. Затем резко остановился и посмотрел на нее: – С кем вы сидели рядом на ужине? – спросил он.
– С Грегом и Молли, – ответила Джейн, глядя на него.
Шерлок повернулся к Грегу: – Лестрейд, никогда не думали над тем, чтобы выбрать жену, которая бы вам не изменяла?
Молли тихо охнула, и в комнате воцарилась мертвая тишина.
– Шерлок! – наконец воскликнул Джон, а затем повернулся к Грегу и Джейн. – Просто игнорируйте его, Это же …просто Шерлок.
– Все в порядке, – смог выдавить из себя Грег, глядя на Шерлока.
– Грег, – прошептала Джейн, – может быть, нам стоит…стоит уйти и …
– Нет. Я пришел сюда выпить, и я хочу получить свой чертов напиток.
– Грег… – прошептала Джейн.
– Нет. Джон, что у вас можно выпить?
Джон переводил взгляд с Грега на Джейн, а затем повернулся и достал бутылку вина. Молли поспешила к нему и принялась помогать с бокалами. Шерлок хлопнул дверью спальни. Джейн опустилась в кресло.
– Пожалуйста, самый большой бокал и под завязку, – сказала она, уставившись на свои колени.
Грег подошел к окну и посмотрел наружу. Было уже почти темно. И состояние его брака было выставлено напоказ перед всеми его друзьями. Он чувствовал оцепенение. Он повернулся, когда Молли протянула ему бокал вина, глядя на него неуверенным и грустным взглядом. Грег с трудом улыбнулся ей.
Молли села на диван и положила на колени подушку. Грег осушил половину бокала одним глотком. Он чувствовал себя просто ужасно. Это был день рождения Джона, и они все разрушили тому праздник. Он быстро допил вино, пока Молли и Джон неловко обсуждали трупы и вскрытия. Наконец Грег повернулся к Джейн. Она посмотрела на него и отвела взгляд.
– Нам пора идти, – сказал Грег.
Она кивнула и встала: – Простите, Джон. И счастливого дня рождения!
– Спасибо…да…я…Простите за Шерлока!
Джейн выдавила улыбку: – Не беспокойтесь, вы не тот, кому следует извиняться в данной ситуации. Приятно было с вами обоими познакомиться. – Она вышла из квартиры. Грег кивнул Джону и Молли и вышел вслед за ней.
– Грег… – начала Джейн, когда они вышли из здания.
Грег махнул рукой такси: – Не здесь.
Они ехали домой в молчании. Грег отчаянно пытался решить, как он хочет поступить и что ему следует сказать. Наконец они прибыли домой, и Грег достал себе пиво из холодильника. Джейн сидела на диване и прижимала к себе Луи. Грег подошел и посмотрел на нее.
– Ты уже знал, да? – спросила она.
Грег кивнул: – Да.
– И давно?
– С мая.
Джейн уставилась на него: – С мая? И ты ни разу не собрался выяснить со мной отношения?
– Нет.
– И как…как ты узнал?
– Это имеет значение, как я узнал? – Грег глотнул пива. – Сколько мужчин?
– Грег…
– Сколько?
– Трое. Трое… – Грег отвернулся от нее и посмотрел в окно. – Грег, я… мне нет оправдания.
Он смотрел на проезжающие мимо машины.
– Вот тут ты права, – пробормотал он.
– Но не говори мне, что во всем виновата одна я! Не заставляй меня чувствовать себя виноватой, поскольку я знаю, что ты поступал также!
Он резко обернулся и посмотрел на нее: – Что, прости?
– Ты! ты мне изменял, так что тут мы равны.
Он саркастически усмехнулся: – Нет уж, чертовски не равны. Я никогда, ни разу не был ни с кем с того момента, как мы познакомились.
– И…даже…даже с ним?
– С кем именно? – спросил он, хотя прекрасно знал, кого она имеет в виду. Как будто заснуть один раз в обнимку с Майкрофтом могло когда-либо сравниться с тремя мужчинами, с которыми она неоднократно спала.
– С Майкрофтом.
– Нет, Джейн. Я ничего не делал с Майкрофтом, я как дурак был чертовски верен тебе. И я бы никогда, никогда в жизни не изменил тебе, так что не хрен пытаться обвинять меня, чтобы почувствовать себя лучше!
Она сжала губы: – Ты никогда…
– Нет, ни разу.
– Я все еще люблю тебя! – сказала она, вытирая слезы. Он отвернулся к окну. На некоторое время установилась тишина. – Грег, поговори со мной!
Он не отвернулся от окна.
– Я не могу, я не могу этого сделать, Джейн. Я…Я пытался держать это в секрете, поскольку слишком боялся потерять тебя, но теперь каждый чертов мой друг будет считать, что я полный придурок. Они будут считать меня идиотом, если я тебя прощу. И я не могу тебя простить, я пытался все последние пару месяцев. Но это так и будет продолжаться…нам надо какое-то время пожить отдельно.
– Время? Как много времени?
– Я не знаю. Не знаю! Но прямо сейчас я не могу тебя видеть.
– Ты.. ты разводишься со мной?
Он повернулся к ней. Когда-то он ее любил. Он не был уверен, что они теперь значат друг для друга.
– Я пока не знаю. Но я не могу жить вот так, мне нужно некоторое время, чтобы разобраться с мыслями.
– Я тебя люблю.
– Недостаточно, как видно. Ты никогда не говорила мне, что чувствуешь.
Она уставилась на него: – Как я могла? Тебя же вечно нет!
– И тебя тоже! – огрызнулся он в ответ. – Ты шляешься по Лондону и врешь мне о том, как проводишь время!
Она столкнула Луи с коленей и встала: – А ты бегаешь по Лондону за Холмсами каждый день, так что полагаю, мы равны!
– Равны? Не смей говорить, что мы равны! Это не соревнование, это наши отношения!
– И мы великолепно их просрали.
– Не говори «мы», – сказал Грег. – Не я! Я был тебе верен, и я верен тебе сейчас, Джейн.
– Так что мы будем делать?
– Я не могу быть рядом с тобой сейчас.
Она вытерла глаза: – Я уеду и поживу у сестры. Может, съезжу в Дорсет ненадолго, когда начнутся школьные каникулы.
– Хорошо, это будет хорошо.
– Грег…
– Не надо! Я сегодня посплю на диване.
– Может…может, мы просто поговорим и…
– Нет, я не могу этого сделать.
– Не думал, что возможно, именно в этом проблема? Мы не разговариваем.
Грег кивнул: – Да, это так. Но прямо сейчас я не желаю разговаривать с тобой. Я даже смотреть на тебя сейчас не могу.
– Мне так жаль, – сказала она тихо. Грег вновь отвернулся к окну. Джейн рвано выдохнула и пошла в спальню, закрыв за собой дверь.
***
Следующим утром Грег услышал, как она собирает вещи. Он лежал на диване под пледом. Когда она уходила вместе с Луи, она не произнесла ни слова.
Тишина, которую она оставила после себя, была оглушающей.
___________________________________
* Many happy returns! («Чтобы этот день повторился много раз!»)
Комментарий к Часть 46. Блаженный дурак – все равно дурак
Следующая часть длинная, беру перерыв на день.
========== Часть 47: Конец мировых новостей ==========
Ты встаешь по сигналу будильника,
Ты едешь в своей крутой тачке,
И слушаешь музыку, которая напоминает тебе,
Что и ты был молод, был когда-то молод.
А теперь ты ищешь табличку со своим именем,
Чтобы показать, кто король в этой игре,
Но что ты будешь делать, когда не останется ничего,
Нечего заработать и нечему учиться.
У каждой культуры свои журналы,
И информация вытесняет мечты из твоего сознания,
Заполняет собой тишину,
И это так просто – всего лишь включить телевизор.
Это конец мировых новостей,
Это конец мировых новостей, проспонсированных богом.
Tom McRae – End Of The World News
Июль 2010
В первый день после ухода Джейн Грег едва заметил ее отсутствие. Он отправился на работу, хоть это и был его выходной, и он не снял обручальное кольцо, чтобы избежать сплетен окружающих.
Шли день за днем, и становилось все легче забыть о том, что было. Он жил в этой квартире один и до того, и он был удивлен, насколько легко он вновь к этому приспособился. Они с Джейн ни разу не позвонили друг другу. Так было проще.
***
В Дюссельдорфе упал самолет авиакомпании «Flyaway Airways», выживших не было, выпуски новостей вопили о вероятной террористической атаке.
А потом в Саусворке был обнаружен труп некоего Джона Конистона, который по всем данным должен был находиться в том самолете. Грег привез на место обнаружения тела Шерлока и Джона, радуясь возможности отвлечься от мрачных мыслей.
– Какие-нибудь идеи? – спросил Грег, пока Шерлок осматривал голову мужчины.
– Пока восемь теорий,– сказал тот, затем выпрямился и нахмурился. – Ладно, сократим до четырех. – Он посмотрел на Грега, а затем на пакет с уликами, который тот держал. – Хм, пусть будут две!
Через 10 минут не осталось ни одной идеи…ни одной вообще. У Шерлока не было ни единой догадки!
Грег и Джон смотрели на того с парковки, оба прислонились к капоту машины Грега.
– Он в порядке? – спросил Грег, глядя на то, как Шерлок вновь принялся за осмотр тела.
– Ему не нравится не понимать чего-то, – сказал Джон и взглянул на Грега. – У меня не было возможности спросить раньше. Ты как, в порядке?
Грег пожал плечами: – У меня все хорошо.
– А Джейн…?
– Мы разъехались.
– Мне очень жаль.
– Не надо. Послушай, я знал и до того, как Шерлок раскрыл рот, – Грег скорчил гримасу. – Слушай, можем мы просто не говорить об этом?
– Конечно.
Они вновь посмотрели на Шерлока: – Как он вообще?
– Хорошо, это же Шерлок.
Грег кивнул: – Да. – Шерлок театрально взмахнул руками и со всей силы захлопнул дверцу машины. Грег усмехнулся и бросил взгляд на Джона: – Сейчас он выглядит не слишком убедительно.
Джон застонал: – И я вынужден жить со всем этим.
Грег ухмыльнулся и похлопал его по плечу: – Нелегкая судьба, дружище.
***
Сэм Брокхерст сидел на своем столе, когда Грег вернулся с обеда, его ноги лежали на стуле, а сам он читал газету. Грег нахмурился: – Какого черта ты делаешь?
– Читаю.
– А где все остальные?
– Поехали на осмотр трупа, но там скорей всего самоубийство. Блог Джона Ватсона упомянули в «Метро». Вы ее читаете?
– Нет, – сказал Грег, подходя к нему. – И что там сказано?
– У них есть секция, где публикуются твиты…
– Твиты?
Сэм закатил глаза: – Вы что, не знаете? Твиттер! У всех есть Твиттер…э-э..У вас нет Твиттера?
– Нет. Это как «Facebook»?
Сэм вздохнул и покачал головой: – Боже, я забыл, насколько вы стары, босс.
–Эй!
Сэм проигнорировал его: – Это твит от одного из журналистов «Метро».
Грег посмотрел ему через плечо и прочитал заметку.
@metrolorraine: Нашел новый классный блог! Расследование преступлений, Google John Watson&SherlockHolmes! #Rec #SherlockHolmesisagenius
– Шерлок Холмс – гений? – прочитал Грег. – Да что это вообще такое?
– Это хэштег.
Грег медленно кивнул: – Да, разумеется. – Он нахмурился. – Так…так что это означает?
– Они становятся знаменитыми, – сказал Сэм. – «Они в тренде», так это теперь называется…
– В тренде? – Сэм открыл рот, чтобы ответить, но Грег отдал ему газету назад. – Не пытайся объяснить, – сказал он. – Лучше я останусь в блаженном неведении.
На следующей неделе была еще одна заметка, в этот раз в «Evening Standard». Салли принесла ему экземпляр, и Грег хмуро прочитал статью.
– Почему люди так внезапно заинтересовались блогом Джона? Они ведь даже не знают его, и, без обид для Джона, это не слишком справедливо по отношению к Шерлоку, так ведь?
– Мм, – невнятно ответила Салли, подписывая у Грега документы.
– Ты читала вот это, Сал? Хэштег “#Sherlock” попал в топ через полчаса после того, как Ватсон опубликовал самый последний пост, озаглавленный «Пестрая блондинка». Да это все выглядит, как какая-то тарабарщина! Вообще-то предполагалось, что это газета, или нет?
«Но кто же этот загадочный Шерлок Холмс? Некоторые пользователи Твиттера считают, что это бывший полицейский, другие – что он на самом деле гений! А некоторые вообще утверждают, что он –просто забавная выдумка Джона Ватсона »
Грег скорчил гримасу: – Какой во всем этом смысл? Ведь это же не новости! – он выкинул газету.
В течение следующих нескольких недель Сэм постоянно присылал Грегу ссылки на статьи, возвещающие о восхождении звезды консультирующего детектива.
«У вас есть тайна, требующая разгадки? Спросите ответ у Шерлока Холмса, но не ждите, что он будет вежлив с вами!»
«ЭКСКЛЮЗИВ: Кто на самом деле стоит за Шерлоком Холмсом?»
«Шерлок Холмс: человек, миф, тайна»
«#Sherlock – правда или вымысел?»
«Частные детективы: насколько правдивы все эти истории?»
Грег только качал головой, глядя на это: – Это просто смешно! Кто читает все это?
–У этой статьи почти 10000 ретвитов, – сказал Сэм. – У Джона даже появился фейковый аккаунт в Твиттере.
– Брокхерст, я не понял ни слова из того, что ты сейчас произнес!
Сэм только рассмеялся.
***
Август 2010
Печатные медиа стали еще более настырно интересоваться Шерлоком.
– Сегодня меня преследовал фотограф, – прорычал Шерлок, стоя вместе с Молли и Грегом в морге Бартс. – Мне пришлось пробираться сюда окольными путями.
– Я читала о тебе в Hello! сегодня утром! – сказала Молли.
– И в «Daily Mail» тоже была заметка, – проинформировал Грег. – Не слишком хорошая, вообще-то.
– Мне плевать, – сказал Шерлок. – Меня интересует только работа.
Молли и Грег обменялись взглядами.
– Не уверен, что ты и дальше сможешь работать анонимно, – сказал Грег. – Особенно теперь, когда Джон постоянно выкладывает в блог новые сообщения.
– Глупости, – пробормотал Шерлок.
***
Актер был убит на сцене, прямо в середине шоу на Стренде.
Шерлок распутал это дело…разумеется, распутал. И он вызвал – в полном смысле этого слова вызвал – Грега и его команду, чтобы произвести арест.
Вокруг здания фотографы и журналисты штурмовали театр и пытались пробраться за сцену.
– Парни, там куча прессы снаружи, – предупредил Грег, когда они проходили мимо него.
– Ну, они вряд ли нами заинтересуются, – сказал Шерлок.
– Ага. это было до того, как ты стал интернет-феноменом. Часть из них охотится именно за вашими снимками.
– Ради бога! – воскликнул Шерлок.
– И все же, это полезно для общественного мнения, такое громкое дело, – сказал Грег, когда Шерлок и Джон выходили.
– Я частный детектив! – сказал Шерлок. – Последнее, что мне необходимо, это публичная известность.
***
На следующее утро Салли вошла в кабинет Грега с пачкой газет.
«Человек в шляпе и Робин – детективы из сети»
«Шерлок и Джон: детективы-блогеры»
«Шерлок Холмс – сетевой феномен»
Грег нахмурился, читая первую заметку.
«С того момента, как они начали жить вместе, пара холостяков наградила заиканием многих полицейских офицеров, раскрыв вместо них дела о самых запутанных преступлениях. От «дела о серийном убийце-сумасшедшем таксисте» до «дела об убийстве супер-звезды Кони Прайс», пара детективов постоянно добивались успеха там, где полиция Скотланд Ярда всего лишь разводила руками от бессилия».
Грег фыркнул: – «Наградили заиканием многих полицейских офицеров»? «Полиция лишь разводила руками»? – продолжал читать он.
«Причиной взрыва, унесшего шесть жизней, власти назвали утечку газа. Однако же Джон сенсационно рассказал в своем блоге, что настоящей причиной трагедии является сумасшедший подрывник, известный под именем Джима Мориарти. Мы пытаемся установить возможные взаимосвязи между Мориарти и Аль-Каидой. Создается впечатление, что Шерлок и Джон являются неприкасаемыми – и их равно опасаются как полиция, так и преступники! Но сколько еще продлится подобное положение вещей?»
Грег посмотрел на Салли: – Все это очень нехорошо, так ведь?
Она покачала головой: – А я-то считала, что он выставил нас идиотами тогда, когда все, что он делал, было рассылать слово «чушь!» прессе.
Грег перечитал заметку. Связи между Мориарти и Аль-Каидой, да бога ради! Когда Салли ушла, он открыл электронную почту.
Кому: Холмсу, Майкрофту.
Тема: Твой брат – кто же еще?!
Привет, Майкрофт!
Прости, что пропал на какое-то время. Просто подумал, что тебе следует обратить внимание на прессу, и на всю шумиху, поднятую ею по поводу блога Джона. Думаю, за ним стоит плотно приглядывать, как ты считаешь? Если ты, конечно, уже этого не сделал…
Напиши мне как-нибудь, когда будешь свободен, ладно?
Пока,
Грег.
Хотя отзывы в прессе беспокоили его, Грег не представлял, что бы он делал без Шерлока, и на этот раз не из-за его гениальных способностей к расследованию преступлений. Во что же превратилась его жизнь, если Шерлок стал жизненно важным, чтобы Грег оставался в здравом рассудке? Когда-то Шерлок был тем, кто наплевательски относился к жизни и был готов погрузиться в саморазрушение, если рядом не было Грега, отбиравшего у него шприцы.
А теперь Грегу нужен был Шерлок, чтобы тот загружал и отвлекал его делами и служил напоминанием не возвращаться к сигаретам, поскольку они заключили соглашение.
Грегу снился Майкрофт.
Ему снилось, будто они убегали от чего-то снаружи и пытались укрыться в его квартире, а потом они занимались сексом прямо у стены. Иногда они были в спальне, и Майкрофт входил в него сзади. В другой раз Грегу снилось, что они занимались сексом лицом к лицу. Но он всегда просыпался в одиночестве.
Он работал больше и дольше, чем раньше. Когда он только женился на Джейн, он старался проводить больше времени дома, но теперь там больше ничего для него не было. Он брал домой папки с делами, он выполнял бумажную работу во время своих выходных, он сознательно выматывал себя, поскольку ему не на что было отвлечься.
Он думал о том, чтобы связаться с Майкрофтом. Однажды он даже позвонил, но его переадресовало на голосовую почту, и он не смог придумать и выговорить ни единой фразы. Майкрофт был его лучшим другом, а теперь они не общались уже более трех месяцев.
***
Грег вздохнул, стоя рядом с Шерлоком и глядя на труп.
– Майкрофт в отъезде.
Грег нахмурился и посмотрел на Шерлока: – Что?
– Майкрофт. – терпеливо повторил Шерлок. – Он в отъезде. Он вне страны с начала июля.
– И какого черта ты мне это говоришь? – огрызнулся Грег.
– Я подумал, что вам хотелось бы это знать.
Грег вздохнул: – Прости, Шерлок.
– И я пытался быть хорошим, – пробормотал Шерлок.
– Признаю, ты застал этим меня врасплох, – сказал Грег.
– Какой бы отталкивающей не казалась мне мысль о вас двоих вместе, я подумал, что это может прекратить вашу хандру, – Шерлок пожал плечами и вновь занялся трупом. – Вам нужно искать женщину с разноцветным лаком для ногтей.
Грег кивнул: – Ладно. И когда он вернется?
– Сложно сказать. И прекратите думать о Майкрофте, это ужасно отвлекает!
Грег улыбнулся: – Договорились. Так что ты говоришь, лак для ногтей? И какого цвета?
***
Сентябрь 2010
В сентябре Грег одолжил Шерлока. Он раньше нечасто так поступал, только раз или два, с Грегсоном. Но в этот раз он одолжил Шерлока Картеру. Дело было довольно загадочным, насколько Грег слышал, а кто лучше справится с загадочной смертью, чем Шерлок Холмс?
Ему казалось, и уже не в первый раз, что он доверяет и полагается на Шерлока гораздо сильней, чем до того.
Он уставился в монитор, уже третий день пытаясь написать отчет по делу об убийстве в театре. «Дело об алюминиевом костыле», как назвал его Джон.
Но Грегу нужно было написать логичный и законный отчет, который он мог бы подшить к делу и предъявить вышестоящему начальству. Начальству, которое вполне могло читать газеты и увидеть подробности дела, выставленные на всеобщее обозрение доктором Ватсоном.
Он потер лицо и поднял голову, услышав стук в дверь. Его лицо медленно расплылось в улыбке при виде входящего Майкрофта в черном костюме и желтом галстуке.
– Привет, незнакомец! Все в порядке? – улыбнулся Грег.
– Да, все хорошо, спасибо, – Майкрофт закрыл за собой дверь и минуту изучал Грега. – Прости, что меня не было рядом. Ты в порядке?
– Да, в порядке. И не беспокойся, я понял, что ты был занят.
Майкрофт сел и кивнул. У него были темные круги под глазами: – Ты слишком много работаешь.
Грег улыбнулся. Это была ситуация «Два сапога пара».
– Это было хорошим способом отвлечься, – сказал он вместо этого.
– Ты уверен, что ты в порядке?
Грег улыбнулся: – Со мной все хорошо. Но спасибо.
– Прости, боюсь, это не визит вежливости. Этот разговор останется между нами двумя?
– Разумеется.
Майкрофт кивнул: – Я пытаюсь выманить Мориарти.
– Выманить его? Куда именно выманить?
– Я хочу, чтобы он снова вышел на Шерлока и Джона.
Грег поднял брови: – Поскольку в прошлый раз все прошло так замечательно, что они оба едва не подорвались?
– В этот раз до подобного не дойдет.
– И почему ты мне все это рассказываешь?
– Мне нужно, чтобы ты держал ухо востро. Любые странности, любые слухи о взрывах или о сообщениях для Шерлока, – обо всем этом мне нужно знать.
– Я так понимаю, ты не думаешь, что Шерлок сам тебе об этом расскажет.
– Нет.
Грег сжал губы и задумался: – Он не расскажет мне, поскольку знает, что все, что он скажет, станет известно тебе.
– Я готов рискнуть.
Грег посмотрел на него: – Ладно, если я что-то услышу, я тебе сообщу.
– Спасибо.
– В газетах пишут, что Мориарти связан с Аль-Каидой, это же неправда, да?
– Нет, – сказал Майкрофт. – Но несмотря на это, я специально не препятствую распространению этих слухов. Если обычный гражданин услышит где-то имя Мориарти, он с гораздо большей вероятностью расскажет об этом в полиции, если будет считать, что тот связан с Аль-Каидой.
– Звучит разумно.
Майкрофт встал: – Спасибо за сотрудничество, Грегори. Я очень это ценю. – Он подошел к двери и обернулся: – Прости, что меня не было рядом. Мне было жаль услышать о твоих проблемах с женой.
– Все нормально.
– Мы поужинаем, – сказал Майкрофт. – Как-нибудь очень скоро. Это дело с Мориарти отнимает жуткое количество моего времени.
– Эй, все нормально, – Грег слегка улыбнулся. – Я знаю, каково это. Ты…ничего мне не должен. Я знаю, что ты бы позвонил, если бы был свободен.
Майкрофт кивнул: – Я буду на связи. – Он взялся за дверную ручку.
– Эй, Майкрофт!
– Да?
– Ты все также придешь сам, правильно? Если тебе понадобится что-либо забрать у меня.
– Когда я могу, я всегда приду сам.
Грег улыбнулся ему, посмотрел, как тот вышел и прикусил губу. Он подумал, что возможно, ему стоило бы более настойчиво определиться с датой ужина, но Майкрофт выглядел настолько уставшим, что он подумал, что тому скорей нужно неделю отоспаться, чем провести вечер, засыпая над тарелкой со стейком.