355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Saziikins » Человеческие останки (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Человеческие останки (ЛП)
  • Текст добавлен: 20 ноября 2017, 15:30

Текст книги "Человеческие останки (ЛП)"


Автор книги: Saziikins



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 83 страниц)

Грег обменялся взглядами с Шерлоком. Мак убивал дилеров. Дилеров убивали…

– Убийц двое! – сказал Грег, понимание проявлялось у него на лице.

Шерлок начал улыбаться.

– Я же вам написал, что это важно.

– Как мы могли это упустить? – спросил Грег, потирая подбородок

– Вы это упустили. А я – нет.

– И почему ты говоришь мне это только сейчас? Ты же никогда не упускаешь возможности указать мне, что я неправ.

– Поскольку мне были необходимы дополнительные данные. И так я нашел Лероя.

Значит, Шерлок опять общается с дилерами. Чертовски здорово.

– Я заставлю тебя пописать в пробирку чуть позже, – сказал Грег. Шерлок скорчил гримасу.

– Постой, – сказал Грег, подумав. – Тела в доме и мужчина, привязанный к знаку…

– Другой убийца, – согласился Шерлок.

– Чувак у знака не был одним из Маковых, – сказал Лерой. – Есть у меня одно чувство. Чувство, будто опасно нам на улицах. И это чуваки, которые занимаются этим годами. Даже Мак сказал нам найти новые участки. Но я на такое не подписывался… Ты спокойно продаешь какому-то типу товар, а он достает шприц и ширяет тебя ядом, связывает и оставляет подыхать, как крысу!

– Для этого ему надо быть сильным, – размышлял Грег.

– Они слабеют, когда у них начинаются конвульсии, – сказал Шерлок. – Не могут обороняться.

– По собственному опыту судишь, Шерлок? – спросил Грег чуть более агрессивно, чем намеревался. Он все еще не успокоился после того случая, понял он. Шерлок уставился на него.

Грег побарабанил пальцами по бедру.

– Ладно, значит, у нас одни дилеры убивают других дилеров, те убивают в ответ первых, и еще кто-то убивает обе эти группы дилеров. И кто это?

Шерлок встрепенулся.

– Как мне нравится эта игра!

Лерой закинул рюкзак на плечи.

– Ладно, я отчаливаю. Удачи со всем этим дерьмом.

– Стой, стой! – Грег положил руку на дверной косяк, перекрыл выход из комнаты и остановил Лероя. – Как мне найти Мака?

– Вы думаете, я вам скажу? Он меня убьет.

– Как хоть его фамилия?

– Не знаю.

– Отпустите его, Лестрейд, – сказал Шерлок. – Мы тут закончили.

– Не тебе принимать такое решение, Холмс! – ответил Грег. Они смотрели друг на друга, затем Грег неохотно пробурчал: – Ладно, иди.

Лерой выскочил из комнаты. Шерлок встал и глянул на кресло.

– Влезет в вашу машину? – спросил он.

– Да, а что?

Шерлок взял кресло и пхнул его Грегу в руки.

– Для моей квартиры, – сказал он.

Грег стиснул зубы и отнес кресло в машину, пристроив его на заднее сидение.

– И куда мне тебя отвезти?

– Домой. А потом мы сможем обсудить, как я буду работать под прикрытием.

– Шерлок…

– Я вас позже просвещу касательно всех преимуществ того, что я буду работать под прикрытием. Обратную дорогу я намерен провести в раздумьях.

– Почему ты не позволил брату помочь тебе и научить отключать мысли? – спросил Грег.

Шерлок нахмурился.

– Опять Майкрофт вмешивается.

– Он не вмешивается, – сказал Грег. – Мне просто было любопытно.

***

Грег включил радио, а Шерлок печатал что-то на телефоне. Они подъехали к дому Шерлока, и Грег потащил кресло в квартиру, в то время как Шерлок продолжал печатать. Грег осмотрелся и скривился.

– Черт побери, Шерлок! Немного же времени у тебя ушло на то, чтобы превратить квартиру в хлев! А это что такое? – Он взял кувшин со стола и понюхал. – Фу, Шерлок!

– Это эксперимент. Для моего блога.

– У тебя есть блог?

– Да, завел вчера.

– Блог? – усмехнулся Грег.

– Не стоит выглядеть таким удивленным. Это была единственная неплохая идея, которая у вас когда-либо возникала.

Грег решил игнорировать этот комментарий. Шерлок в самом деле сделал что-то, что он предложил! Этим моментом стоило насладиться.

– И как ты его назвал?

– “Наука дедукции”.

– А это что? – Грег поднял со стола бутылочку.

– Анализ духов. Измены вашей жены вдохновили меня. – Шерлок продолжал отправлять сообщения, его пальцы летали над клавиатурой.

– Кому ты пишешь?

– Своим контактам, – напыщенно ответил Шерлок, падая в кресло.

– И с каких пор ты обзавелся контактами?

– С момента начала работы под прикрытием.

– Шерлок!

– Ой, не начинайте! Я же нашел вам Лероя, правда?

Грег сел напротив Шерлока.

– Шерлок, я тебе уже говорил раньше -

– Я делаю это для себя. Неофициально. Я вам сообщу, когда обнаружу что-то полезное. Вероятно. – добавил Шерлок, опуская телефон. Он посмотрел на Грега. – Не смотрите так на меня, инспектор.

– Шерлок, я дал тебе доступ к этому делу, поскольку мне нравились твои рассуждения. Но я не могу позволить тебе работать под прикрытием, просто не могу!

– Почему?

– Поскольку это затрагивает наркотики, Шерлок, а ты – наркоман.

Шерлок фыркнул.

– Я не наркоман. Смотрите! Проверьте меня! Ну проверьте меня повторно на следующей неделе! Да хоть каждый день проверяйте. Вы регулярно обыскиваете мою квартиру с сентября. Вы нашли хоть что-то? Хоть раз?

Грег вздохнул. Очко было в пользу Шерлока.

– Ладно. Зачем тебе так нужно работать под прикрытием?

– Поскольку вы никогда ничего не найдете, стоя на углу улицы вместе с Салли Донован. Даже в обычной одежде вы моментально вызываете подозрение. Я, в свою очередь, достаточно насмотрелся на дилеров в их естественной обстановке, и отлично могу сымитировать их манеры. Я провел последние пару недель, отслеживая ключевых фигур, и я уверен, что смогу найти вашего убийцу.

– Которого? – спросил Грег.

– Обоих. Первого найти будет просто. Он похвастается кому-нибудь. Вот второй, что ж, он великолепен! Он изобретателен, непредсказуем и у него нет явного мотива. У него собственный стиль. Он мне нравится, он интригует меня.

– Даже если ты их найдешь, мне понадобятся улики для их ареста и передачи дела в суд. И я не смогу этого сделать, если ты будешь под прикрытием неофициально.

– Я добуду вам улики, инспектор, – сказал Шерлок. Грег смотрел, как он вновь достал телефон и начал печатать.

Когда Грег получал должность детектива-инспектора, он отдавал себе отчет, что его новое положение во многом будет включать в себя постоянное сравнение альтернатив: риск и выигрыш. И он знал, что с Шерлоком он уже невероятно рискует. Рискует до уровня «карьеры на ниточке». Но выигрыш! Выигрыш потенциально мог быть огромным.

Грег сжал губы и встал.

– Хорошо. Я требую, чтобы ты отправлял мне СМС каждые 12 часов. И я буду проводить тест на наркотики каждые три дня. Не лезь в неприятности и не охоться за убийцей в одиночку. И ради всего святого, не говори брату!

– С чего бы мне говорить Майкрофту?

– Не знаю. Но что-то мне подсказывает, что если он узнает, для меня это плохо кончится.

– Да, вполне может быть, – согласился Шерлок, внимательно глядя на него.

– Да уж, – буркнул Грег. – И ничего не говори моей команде. И будь осторожен. И если ты подведешь нас –

– Я знаю, – сказал Шерлок.

И он действительно знал, подумал Грег. Поскольку Грег дал ему что-то интересное, что-то, что позволило занять его фантастические мозги. И это ему было необходимо так же, как был необходим героин.

Риск. Выигрыш. Пожалуйста, пусть это того стоит!

Грег оставил Шерлока лежащим на диване и печатающим с бешеной скоростью.

***

Шерлок держал слово и пока отлично справлялся.

Грег провел следующие три недели в основном за бумажной работой. Один вечер он провел одетый в полную полицейскую униформу, патрулируя матч Премьер-Лиги из-за недостатка сотрудников. Все шло практически без происшествий. Шерлок регулярно присылал СМС. Большинство сообщений содержали только «Ничего нового, ШХ», но изредка Шерлок подбрасывал что-то полезное. «Контакты» Шерлока помогли им опознать несколько безымянных трупов, хотя зачастую это были только прозвища, но Салли и команда успешно справлялись с поиском реальных имен за этими кличками.

Разумеется, Салли была крайне недовольна, когда узнала, что происходит, но Грег не мог работать над делом в одиночку, ему требовалась помощь Салли.

Анализы Шерлока были чистыми. Однажды утром Грег нашел пробирку на своем столе, и бурно высказал свое неудовольствие. Молли заверяла его, что проводит анализы каждые три дня, и все чисто.

Единственным человеком, от которого Грег не слышал ни звука, был Холмс-старший. Но он старался вообще не переживать по этому поводу.

Грег был занят и честно говоря не чувствовал такой уж острой нужды в компании. Единственное, что его напрягало в холостой жизни, это постоянные попытки коллег свести его с кем-то. Он сходил на одно свидание, и она оказалась вполне приятной, и Грег подумал, что был бы рад вновь с ней увидеться. Но хотя в предыдущие 20 лет он всегда представлял себе женщин, уединившись в темной комнате с рукой вокруг члена, теперь он думал о мужчинах. И об одном конкретном мужчине чаще, чем о других.

Но Грег решил не думать об этом слишком много и не стыдиться этого.

– Сэр, там какой-то бродяга вас спрашивает на рецепции, – доложил Грегу констебль.

– Бродяга? Меня? – повторил он.

Констебль кивнул.

– О черт! – Грег проследовал за констеблем и не смог удержать хохота при виде Шерлока, сидящего в холле с надутым выражением лица. Он выглядел грязным, а одежду словно достали из помойки.

– Пошли со мной, – сказал Грег, ухмыляясь.

Шерлок с возмущением смотрел на констебля, проходя за Грегом в его кабинет. Грег внутренне подобрался при виде Салли Донован.

– Какого черта он тут делает? – спросила она, руки на бедрах.

– Салли, ты улучшила мое настроение на весь день! Опять бросили? Но я не очень удивлен, – пробурчал Шерлок.

– Шерлок! Донован! Прекратите! – заорал Грег, открывая дверь в кабинет. – Господи, ну ты и воняешь, – сказал он, когда Шерлок прошествовал мимо него и уселся у стола. – Так что мы имеем?

– Лестрейд, вы хотели улики, и я их вам достал.

Грег положил подбородок на руки.

– Я слушаю.

– Онслоу стрит 17. Там вы найдете крысиный яд и бумажники жертв отравлений. Предлагаю организовать рейд как можно быстрей, поскольку ходят слухи, что они собираются уезжать.

– Ты узнал имя? – спросил Грег, включая свой компьютер.

– Там достаточно наркотиков, чтобы посадить за решетку всех, кого вы там застанете. И да, я знаю нужного вам человека, инспектор. Или скорее, людей. Я вам их укажу, когда вы всех привезете сюда.

– А наш второй убийца?

– Пока не найден. Но вы можете арестовать остальных. Они не знают имени второго убийцы.

Грег посмотрел на него.

– А ты что собираешься делать?

– Останусь под под прикрытием, – сказал Шерлок. – Я уже подбираюсь.

Грег встал.

– Ладно, я собираю команду. Хорошая работа. – Он подождал, пока Шерлок вышел из здания Ярда и глубоко вздохнул. Пытаясь не думать о количестве бумажной работы, которую ему придется проделать, чтобы хоть как-то оправдать целесообразность этого рейда, он вышел в общую комнату и вызвал сержанта Картера.

– Мне необходима объединенная команда из наших ребят и отдела по борьбе с наркотиками как можно быстрей. У нас срочный выезд.

– Когда выезжаем, сэр?

– В 18.00. В 16.00 летучка, где я сообщу все подробности.

– Я все организую, Лестрейд! А по какому делу.

– Травля крыс.

Картер улыбнулся и похлопал его по плечу.

– Пошел собирать команду.

Уже почти год прошел с того момента, как его назначили детективом-инспектором, и Грег знал, как эта операция была важна для его положения в Ярде. Если он арестует банду наркодилеров, обнаружит склад наркотиков и поймает серийного убийцу, это вознесет его репутацию до небес. И что гораздо более важно для него, это придаст ему самому уверенность в том, что он на это способен.

***

Они с Картером ехали в его машине, Картер с телефоном у уха координировал движение других машин. Грег слушал разговор.

– Одна команда позади здания уже на месте, еще одна подъедет ко входу через 30 секунд, – доложил Картер. – Других выходов у здания нет. Но они присматривают за окнами. Здание стоит изолировано, легко отследить.

– У нас достаточно людей? – спросил Грег.

– Не волнуйся, ладно? Мы их возьмем.

– Это большое дело.

– Мы их возьмем, – повторил Картер.

Грег нашел место для парковки.

– Так мне просто довериться парням и ждать?

– Ага. Жди, чтобы появиться в конце и получить заслуженные лавры.

Они слушали за переговорами команды в эфире, слышали крики «Стоять, полиция!» и звуки захватов и арестов.

Телефон Грега зазвонил через 10 долгих минут. Это была Салли.

– Лестрейд! Идите сюда и гляньте, что у нас есть для вас. Это настоящее чертово Рождество!

Грег улыбнулся Картеру, и они оба вышли из машины. В доме было темно, а в нос им моментально ударил мощный запах конопли. Уже этого было для Грега достаточно, чтобы его начальство одобрило облаву. Улики, подумал Грег, Шерлок все-таки добыл мне улики.

В другой комнате констебли обыскивали двоих мужчин в наручниках, стоящих лицом к стене. Офицеры обнаружили ножи у обоих, а также пакеты с кокаином, коноплей и таблетками экстази. Салли вошла в комнату, держа в руках банку. Спереди у нее был гигантский знак «Опасно!»,а сзади надпись: «Стрихнин».

Грег почувствовал, как у него от плеч отхлынуло напряжение, он протяжно выдохнул. То, что он искал. Улики.

Картер похлопал его по плечу.

– Мы их взяли, мы их взяли, Лестрейд!

Вот только не всех, подумал Грег, наблюдая, как арестованных ведут к машинам.

Они смогут предъявить им обвинения в хранении и намерении распространения, и в ношении оружия. Но теперь надо доказать, что один или несколько из них были убийцами. И где-то в подсознании Грег знал, что один был у них, а еще один – на свободе. Тот, который не имел ничего общего с этими дилерами и с этим местом.

Перед тем, как вернуться в участок, Грег отправил сообщение Шерлоку.

СООБЩЕНИЕ

18.51 Большая облава. Ты нужен завтра

для определения возможного убийцы.

Спасибо тебе.

Теперь ему просто нужно было придумать, как объяснить, почему он совершенно внезапно решил провести рейд именно в этом доме Лондона. Даже ордер было чертовски сложно получить. Ему придется поднапрячь фантазию.

___

* Переводчик осознает, что имелась в виду сосиска в тесте, но просто не может заставить себя это написать :) Эта крамольная картина не укладывается в голове.

========== Часть 14. Эта машина работает неправильно ==========

Комментарий к Часть 14. Эта машина работает неправильно

Дорогие читатели, чтобы не так скучно было читать про одни полицейские расследования, сегодня – две главы, чтобы хоть какая-то развязка наступила.

Но увы, тогда завтра день пропускаем. Переводчик не тянет…

Этот поезд не останавливается на пересадочных станциях.

Не осталось причин верить, и вкус сна не скроешь.

Стараясь не заснуть, ты заработаешь головную боль от кофеина.

В попытках забыть ты обрезал ремни безопасности, удерживающие твое сердце.

Мы думаем, что мы уникальны, что мы – незахваченные солнца.

Погоди немного, и ты увидишь, как свет застынет.

И мы вроде бы пахнем чистотой,

Но мы – смазка в этой машине, и эта машина,

Эта машина работает неправильно.

Поэтому выбирай, на чьей ты стороне, когда придет время битвы,

Скажи мне еще раз, что по-твоему я чувствую, раз знаешь меня так хорошо.

Что я чувствую, и как ты об этом узнал.

Мне кажется, что ты во всем ошибаешься.

Ты выбрал сторону, и в битве я видел, как пролилась твоя кровь.

Я видел это раньше, и увижу еще не раз.

Я увижу еще не раз.

Так что же я чувствую? ты знаешь меня так хорошо,

Что же я чувствую? Как ты можешь знать…

Мне кажется, что мы оба ничего не знаем.

Tom McRae – Bloodless

Февраль 2006

Грег занимал должность детектива-инспектора уже год, и он регулярно был горд за свою команду. Он не всегда говорил им об этом. Вероятней всего, он и показывал это им нечасто (надо будет над этим поработать), но внутри себя он очень часто гордился ими. Они работали сверхурочно, имели дело с различными типами и держали при себе свое мнение об этих типах, даже если были уставшими и голодными. Но в этот раз его гордость за команду была просто огромна. Они арестовали и оформили девятерых с предъявлением обвинений в хранении и распространении разнообразных наркотиков и владении оружием так быстро и эффективно, словно это было рутинное каждодневное задержание.

Грег и Картер вместе поработали с PR-службой, чтобы удостовериться, что специальный пресс-релиз будет готов к утру и будет разослан во все местные газеты и радиостанции вместе с фотографиями комнаты с коноплей (журналисты душу продадут за такие красочные фотографии).

Поэтому когда Грег добрался до дома почти к полуночи (вновь), он не жалел о нарушенных планах на этот вечер. Шерлок прислал ему традиционное смс «нет новостей», информируя, что он все еще под прикрытием в поисках убийцы номер два.

Надо было еще окончательно определить убийцу номер один, но это могло подождать, поскольку количество конфискованных наркотиков и предъявленных преступникам обвинений заслуживало пары часов празднования.

Грег открыл дверь в квартиру, готовый натянуть пижаму, включить футбольный обзор и выпить пиво или два. И это был лучший вечер, который он себе запланировал.

Через три минуты после того, как он вошел в дом, раздался стук в дверь. Грег застонал. Кто теперь? Он был изумлен, увидев за дверью Майкрофта Холмса с напряженным лицом и холодным взглядом.

– Привет, – сказал Грег. – Входи. Я тебя не ожидал.

– Да, я прошу прощения за вторжение, – сказал Майкрофт. – Но нам необходимо поговорить о Шерлоке. Немедленно.

Грег отступил, пропуская Майкрофта в комнату. Он нахмурился и достал из холодильника пиво. Он отказывался позволить Холмсам разрушить его вечер и праздничное настроение.

– Хочешь выпить чего-нибудь или съесть?

– Это не визит вежливости, – сказал Майкрофт холодно.

Грег сжал губы и глубоко вдохнул перед тем, как обернуться к собеседнику.

– Это не может подождать до завтра? – спросил он.

– А, да, праздничный вечер, – сказал Майкрофт с презрительной усмешкой. – Но нет, боюсь, что не может.

Грег открыл пиво и растянулся на одном из диванов. Майкрофт грациозно опустился на противоположный. Грег щедро отхлебнул пива, наслаждаясь его прохладой. Они молча смотрели друг на друга.

Грег отвернулся первым.

– Ладно, я слушаю. Что твой брат натворил на этот раз?

– Мне доложили, что Шерлок постоянно посещает самые криминальные районы Лондона, где совершенно точно имеет доступ к героину.

Грег кивнул.

– Да, я в курсе.

– В курсе?? А как же уговор касательно работы и наркотиков?

– Он чист. Молли вчера проверяла его анализы. И за три дня до этого.

– Я не понимаю, – сказал Майкрофт.

– Он под прикрытием, – сказал Грег, стараясь не слишком наслаждаться растерянностью Майкрофта. – Он клялся, что найдет убийцу с крысиным ядом. Ну, одного он уже нашел. Теперь охотится за вторым.

– Вторым? – Майкрофт помедлил. – О да, разумеется, все понятно.

– Да неужели?

– Да, – сказал Майкрофт, словно сам просмотрел все улики по делу. – Но Шерлока необходимо немедленно вытащить оттуда!

– Он отлично справляется, Майкрофт. Он отчитывается мне каждые 12 часов, сдает анализы каждые три дня. Он позволяет мне обыскивать его квартиру, когда мне захочется. У меня даже есть ключ.

– Боюсь, дела никогда не оказываются такими простыми, как кажутся, когда дело касается Шерлока, – предупредил Майкрофт.

– Возможно, просто стоит оказать брату хоть каплю доверия?

– Вы просто не знаете его так хорошо, как я, детектив-инспектор.

Грег нахмурился и сложил руки на груди.

– Так мы опять вернулись к «детективу-инспектору»?

– Это плохо закончится, – сказал Майкрофт, игнорируя вопрос. – И я вынужден настаивать, чтобы этой безумной стратегии был немедленно положен конец.

– Просто доверься мне, Майкрофт! Я за ним присматриваю.

– Боюсь, двух глаз для присмотра за Шерлоком недостаточно.

Грег вздохнул.

– Просто дай ему – и мне – хоть каплю доверия, ладно? И если все обернется дерьмом, тогда я в будущем всегда буду склоняться перед твоими распоряжениями.

– Я бы хотел, чтобы вы постоянно держали меня в курсе, детектив-инспектор.

– Это я понял, – сказал Грег. – Но я за ним присматриваю.

Майкрофт встал, бросив на Грега длинный взгляд.

– Ты уверен, что ничего не хочешь выпить? – спросил Грег.

– Нет, мне необходимо вернуться к работе, – Майкрофт развернулся, и глаза Грега медленно проскользили вдоль всего его элегантного тела. – Я ожидаю ваших отчетов.

Этот командный холодный голос вызывал вполне определенный отзыв внизу живота Грега. Он сглотнул и кивнул.

– Увидимся, Майкрофт, – сказал он и наблюдал за тем, как Майкрофт покидает его квартиру.

Грег шумно выдохнул. Будь проклят этот мужчина! Он провел рукой по ширинке своих брюк, толкнувшись бедрами в собственную ладонь и увеличивая давление на свой полувозбужденный член. Ему было почти стыдно, что Майкрофт производил на него такой немедленный возбуждающий эффект.

Грег вновь взял свое пиво и прикончил бутылку за пару глотков. Его возбуждение начало спадать, он включил телевизор и нашел футбольный обзор.

***

Шерлок появился рано утром следующего дня. Он все еще вонял, он все еще был одет в те же лохмотья, что и в прошлый раз, но Грег был абсолютно уверен, что страхи Майкрофта не были обоснованными. У Шерлока не было признаков, что он что-то употреблял, а Грег уже видел его под кайфом однажды, и не заметил ничего похожего сейчас.

Майкрофту определенно не помешает чуть больше веры в них.

Шерлок указал на троих мужчин, которые по слухам были ответственны за убийства. Криминалисты обнаружили на шприцах, собранных во время рейда в дом, ДНК трех жертв.

Шерлок сказал, что обнаружил улики, однозначно определяющие, кто из задержанных был ответственен за каждую из смертельных доз героина со стрихнином.

Ящик входящей электронной почты Грега содержал несколько сообщений от его руководства, все поздравляли его с успешно проведенными арестами.

Одно письмо гласило: «Наслышан, что дело было связано с отравлениями крысиным ядом. Благодарен, что вы смогли его распутать, Лестрейд»

Грег надеялся, что он смог.

Но он знал, что на улицах продолжал охотиться еще кто-то. И он не хотел, чтобы это продолжало висеть над ним.

***

Март 2006

Грег наслаждался двумя следующими неделями. Преступники были переданы в городской суд, и с учетом отпечатков пальцев на шприцах (как они могли не выкинуть их?), совпадающих с отпечатками подозреваемых, он был уверен в исходе дела и в том, что все преступники получат соответствующие сроки.

Настроение в отделе было приподнятым. Грег был доволен жизнью.

Пока в 16.32 в пятницу он не поднял трубку телефона.

– Лестрейд, – сказал он, ставя на стол чашку с кофе.

– Привет. Грег, это Молли Хупер.

– О, Молли, привет. У меня не записан твой номер в телефоне, прости.

– Все нормально, ничего, – сказала она. – Хм.. но.. думаю, вам следует знать. Шерлока не было всю неделю.

– Что?! – спросил Грег. Он привалился к столу, его сердце стремительно рухнуло в пятки.

– Я не видела его с утра понедельника.

Грег нахмурился.

– Сегодня утром он присылал мне смс.

– А, тогда скорей всего он в порядке, но.. мы с тех пор не проводили анализов. Просто, чтоб вы знали.

– Анализы на наркотики?

– Ну да.

Грег застонал.

– Ох черт побери!

– Простите, – сказала Молли

– Нет, ничего. Я решу это. Спасибо, Молли.

– Пока.

Грег закончил звонок и врезал кулаком по столу. Эдмунд заглянул в кабинет.

– Все в порядке, сэр?

– Да. В порядке. Дерьмо.

Эдмунд нахмурился.

– Вы уверены, сэр?

– Я кажусь тебе в чертовом порядке? – взорвался Грег. – Мне нужно, чтобы ты позвонил…-

Кому? Он не собирался рассказывать Майкрофту об этом. В Бартс? Но Молли казалась единственной, кому было дело до Шерлока. – Забудь. Я уехал по делу.

– Уехали, сэр?

– Да, уехал, убрался! Что и тебе следует немедленно сделать!

Эдмунд открыл рот, затем закрыл и вылетел из кабинета Грега. Грег расслышал, как тот спрашивает Салли, что произошло, но, слава богу, у той хватило ума не приходить с расспросами. Грег распихал телефон и ключи по карманам, затем вновь выхватил телефон и отправил Шерлоку сообщение.

СООБЩЕНИЕ

16.36 Ты где?

Срочное дело, приезжай.

Нужна твоя помощь

Грег не чувствовал угрызений совести из-за своей лжи. Если Шерлок снова подсел на наркотики, тогда ему плевать, если тот будет злиться на него хоть целый месяц. Проклятие, когда он стал так беспокоиться о Шерлоке-Чертовом-Холмсе? Тогда, когда трахнулся с его братом? Нет, до этого. Определенно до этого.

Он допил остатки кофе и вышел из кабинета. Он видел, как Салли подняла на него взгляд, но не произнесла ни слова.

Он вел машину, стиснув зубы и до максимума открутив уровень звука магнитолы. И он старался не задумываться о том, что совершенно не знал, куда же ему ехать.

Он проверил пару наркопритонов, но там Шерлока не видели. В конце концов, он решил ехать к Шерлоку на квартиру. Он открыл дверь своим ключом, нахмурившись при виде черепа на столе, сел на диван и проверил сообщения. Одному богу известно, сколько ему придется здесь ждать.

Он встал и начал методично обыскивать ящики стола, не заботясь о том, какой беспорядок оставляет. Ничего не найдя, он прошел в спальню.

Он обыскал ящик с аккуратно сложенными упаковками носков и закрыл его. Нахмурился… открыл ящик снова и начал осматривать каждый свернутый носок отдельно.

Джек-пот.

Он вытащил три шприца и почувствовал, как у него упало сердце. Как будто ему врезали кулаком в солнечное сплетение. Он сел на край кровати Шерлока, достал телефон и нашел номер Майкрофта. Его палец завис над кнопкой вызова.

Он подумал о брате Шерлока, полуобнаженном и кончающем ему на руку.

Лучше пока не сообщать ничего. Он не был готов положить окончательный и бесповоротный конец их с Майкрофтом отношениям, если их, конечно, можно было так назвать. А подобный звонок поставил бы на всем жирную точку.

Поэтому он вернулся в гостиную и сел на диван. Шерлок так и не удосужился прислать ответ на его смс. Но он подождет. О, он подождет, нет проблем. А потом просто убьет этого придурка.

***

Шерлок вернулся домой в 02.13. Грег дремал на диване, но проснулся, когда входная дверь открылась, и свет из коридора проник в комнату. Шерлок смотрел на него.

– Это моя квартира. Уходите и найдите вашу.

Грег сел и поморгал. Он посмотрел на Шерлока, засунул руку в карман, достал шприцы и протянул тому.

– Я под прикрытием. Это мой реквизит, – запротестовал Шерлок.

Грег глянул на него и покачал головой.

– Я тебе не верю.

Шерлок закатил глаза и прошел к своему столу.

– Ты – наркоман, Шерлок. Ты – чертов наркоман. И я видел тебя под кайфом раньше, так что я знаю, как ты выглядишь при этом, так что не смей врать мне! – Шерлок поцокал языком. – И не смей издавать этот звук!

– Что вы тут делаете, Лестрейд? Я под прикрытием, а вы меня выдадите! Я расследую ваше дело.

Грег знал свой характер. Он часто старался посчитать от 1 до 10. Но в данном случае это вряд ли помогло бы.

– Ты конченый идиот, Шерлок!

– И что такого? И что, если у меня есть немного наркотиков? Какое это имеет значение? Я все еще могу расследовать ваши дела в 10 раз быстрей, чем вы. Если вы вообще способны раскрыть хоть какое-то дело. Так что если я иногда поступаю со своим телом так, как хочу, какое вам до этого дело?

– Да ты кончишь тем, что убьешь себя!

– Ну и кому какое дело? – спросил Шерлок, гримасничая. – Все умирают. Сейчас или через 10 лет, какая разница?

– Люди беспокоятся о тебе, Шерлок, – Грег постарался смягчить голос. Вроде бы ему это даже удалось.

– Им не стоит беспокоиться, – сказал Шерлок. – Что хорошего это приносит людям? Я имею в виду, просто посмотрите на Майкрофта.

Шерлок выговорил его имя с презрительной улыбкой.

Грег нахмурился.

– А что с ним?

– Майкрофт так беспокоился обо мне, что обрывал все свои отношения, чтобы присматривать за мной. Как патетично!

Грег сложил руки на груди. Он никогда не думал о том, что у Майкрофта в прошлом могли быть отношения.

– Некоторые просто называют это любовью, – сказал Грег.

Шерлок фыркнул.

– Майкрофт? Любовь? Он контролирует людей, Лестрейд. И если это означает делать их счастливыми и подыскивать им квартиры, чтобы они были под рукой, когда ему это нужно, то так он и поступает. Мой брат не способен на любовь и заботу.

Грег выдавил фальшивый смех и положил ногу на ногу.

– Майкрофт не подыскивал мне квартиру, чтобы я был под рукой, когда он этого захочет.

Шерлок снова фыркнул, с ухмылкой покачав головой.

– Ой, как вы заблуждаетесь, инспектор. Не удивительно, что ему нравится, когда вы болтаетесь рядом и делаете то, что он вам прикажет.

– Я не делаю то, что он мне приказывает, Шерлок.

Шерлок поднял брови.

– Да неужели? Но вы же были так счастливы… вступив с ним в определенные отношения. И я уверен, что он имел вас именно там, где хотел и как хотел.

Грег сглотнул.

– Не знаю, о чем ты говоришь, – пробормотал он защищающимся тоном.

Шерлок включил свой ноутбук, игнорируя его.

Грег похлопал рукой по бедру. Дерьмо. Он удивился, что до этого момента Шерлок хранил свои знания в секрете. А он-то считал, что настолько удачно маскировался, что Шерлок ни о чем не догадывался. Интересно, что его выдало? Но сейчас был не слишком подходящий момент спрашивать об этом.

И еще он думал, а было ли правдой то, что сказал Шерлок. В конце концов, кто знает Майкрофта лучше, чем его младший брат?

– Еще есть шприцы? – спросил Грег.

Шерлок застонал.

– Вы все еще здесь?

– Ага, я все еще здесь, будучи вот таким вот редким идиотом.

– Большинство людей идиоты, Лестрейд, и с момента нашей встречи было понятно, что вы не являетесь исключением.

Грег сжал и разжал кулаки. 10, 9, 8, 7…

– Чем ты занят?

– Ищу информацию об одном типе в интернете.

– Зачем?

– Поскольку ловлю для вас серийного убийцу.

– Будучи под кайфом?

– Я способен делать несколько вещей одновременно. И я принял всего раз, и достаточно давно.

Грег нахмурился, встал и наклонился над плечом Шерлока.

– Керри Кингсмор? – спросил Грег, глядя на то, что печатал Шерлок.

– Это не настоящее его имя.

– Кто он?

Шерлок не ответил.

– Я могу поискать это в базе Ярда, – сказал ему Грег.

– Это не его настоящее имя, – повторил Шерлок, не обращая на Грега внимания. Затем поднял на него взгляд. – Ой, нет, это прекрасная идея! Идите и поищите прямо сейчас! Идите же!

Грег покачал головой. Шерлок поднял руки в жесте отчаяния.

– Что именно вам нужно, инспектор?

– Ты дал мне обещание, Шерлок. Ты обещал, что не вернешься к наркотикам. – Шерлок покачал головой и вновь принялся печатать. – И ты знаешь, что теперь я должен отменить твой доступ в Бартс.

Шерлок продолжал игнорировать его.

– И не появляйся в Ярде до тех пор, пока не будешь чист. Две недели, Шерлок. – Грег посмотрел на шприцы в своей руке. – Где остальные?

– На прикроватном столике книга с полостью внутри.

Грег прошел в спальню Шерлока и нашел книгу, достал два шприца, вздохнул и положил их в карман.

– Я загляну завтра, ладно? – спросил Грег.

Шерлок не издал ни звука, Грег вздохнул и вышел.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю