Текст книги "Человеческие останки (ЛП)"
Автор книги: Saziikins
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 44 (всего у книги 83 страниц)
– Не было чемодана.
– Повторите.
– Не было никакого чемодана. И быть не могло.
– Чемодан! Кто-нибудь находил чемодан? Был чемодан в этом доме? – заорал Шерлок.
– Шерлок, здесь не было чемодана! – Грег и доктор Ватсон вышли на лестничную площадку.
– Но они принимали яд сами, проглатывая пилюли. Признаки слишком явные! Вам всем это
должно было броситься в глаза!
– Да, конечно. И?
– Все четверо были убиты. Но я не знаю – как. Они не самоубийцы, а жертвы серийного убийства. Мы имеем дело с серийным убийцей! Обожаю их! Всегда ждёшь от них интересного!
И почти сразу же, снова простонав по поводу отсутствия чемодана, Шерлок ушел.
Грег нахмурился. В комнату вошел Андерсон: – Давайте закончим тут все. – Грег вздохнул и вернулся в комнату. Андерсон тщательно описывал улики и место преступления.
– Кто-то находил чемодан?
– Нет.
Грег нахмурился: – Она писала Рейчел…
Андерсон посмотрел на него: – Вы можете хоть пять минут не говорить о Шерлоке и дать мне выполнять мою работу?
Грег нахмурился и сжал губы, чтобы сдержаться и не взорваться.
– Ладно, – пробормотал он, повернулся и сбежал по лестнице. Салли разговаривала с доктором Ватсоном. – Донован! – прокричал он.
– Иду! – сказала она, и Грег вернулся в дом.
Грег осмотрел все помещения в поисках чемодана, но ничего не нашел. Салли подошла через пару минут: – Тут должен быть чемодан. – сказал Грег. – Но мы не можем найти. И телефона нет.
Салли посмотрела на него: – Кто это был?
– Кто был кто?
– Тот тип с фриком.
Грег пожал плечами: – Не знаю, какой-то доктор. кажется. Я потом разберусь. когда мы закроем дело.
– Никогда не видела его с кем-то раньше.
– И я, но в данный момент меня не это заботит. Нам нужно найти чемодан. – Грег нахмурился, внезапно понимая. – Вот говнюк! Ты знаешь, кто его найдет?
– Кто?
– Шерлок!
Салли закатила глаза: – и это не в первый раз он крадет улики! Что думаете делать?
– Вернемся в Ярд и подождем пару часов. А потом устроим небольшой рейд!
Салли повеселела на глазах: – Я знаю массу добровольцев, шеф! Нам даже не понадобится привлекать никого из отдела по борьбе с наркотиками!
Грег покачал головой: – Отлично. Собери всех желающих, я еду в Ярд, а затем встретимся на Бейкер стрит 221б в… – Грег посмотрел на часы. – в 21.30?
Салли кивнула: – Увидимся там, сэр. Я всех соберу.
Грег улыбнулся ей и поехал в Ярд. По дороге он забежал к себе, чтобы взять что-то на ужин. Джейн дома еще не было, что было странно, но поскольку Грег и сам так поздно продолжал работать, он не был удивлен. Он сделал себе бутерброд и поехал на работу.
Когда он сел за стол, он набрал сообщение Майкрофту.
СООБЩЕНИЕ
19.21 У твоего брата новый друг.
Есть идеи, кто это может быть?
СООБЩЕНИЕ от Майкрофта Холмса
19.45 Доктор Джон Ватсон.
5-й нортумберлендский стрелковый полк.
Новый сосед Шерлока. М.
СООБЩЕНИЕ
19.48 Я могу ему доверять?
СООБЩЕНИЕ от Майкрофта Холмса
19.51 Да. М.
Грег уставился на текст. Мнение Майкрофта – это было все, что ему требовалось.
Через пару часов Грег встретил Салли, Андерсона, Пайпер, Леона и Сэма у Бейкер стрит 221б. Хотя у него был ключ, он предпочел постучать в дверь. Он предъявил свое удостоверение миссис Хадсон, открывшей дверь: – Нам необходимо попасть в квартиру Шерлока.
Она уставилась на него, но отошла в сторону, чтобы пропустить Салли и Андерсона: – Он ничего не сделал, инспектор! Он хороший мальчик, он спас меня в Америке много лет назад.
– Боюсь, нам самим придется судить об этом, – сказал Грег.
– О господи! – пробормотала миссис Хадсон и ушла к себе.
Грег поднялся к квартире Шерлока и использовал свой ключ, чтобы ее открыть. Салли посмотрела на него: – Что? – спросил Грег.
– У вас есть ключ?
– Разумеется, у меня есть ключ. Ладно, ищем что-нибудь, относящееся к наркотикам. И еще мы ищем… – он посмотрел на стол. – чемодан Дженнифер Уилсон. – Он вздохнул. Он так надеялся, что ошибался, но увы… Шерлок снова украл улику. Если тот хочет дать людям причину для ненависти к себе, он определенно на правильном пути. – Полный обыск на предмет наркотиков! – продолжал Грег. – Обычно он хранит их в носках, но для начала мы обыщем гостиную и кухню. Дальше пока что не идите!
– Почему нет? – спросила Салли.
– Поскольку я хочу позлить его, а не посадить за употребление наркотиков.
Салли уставилась на него: – Вы слишком мягко с ним обращаетесь.
Грег покачал головой и сел в одно из кресел: – Просто ищите наркотики.
Через полчаса в гостиную влетел Шерлок, а следом и Джон.
– Что вы делаете? – требовательно спросил Шерлок.
– Я знал, что ты найдёшь чемодан, я не так глуп.
– Вы не можете просто так вломиться!
– А ты можешь красть улики, – напомнил Грег. – И я не вламывался.
– И как это всё называется?
Грег осмотрелся: – Это обыск на предмет наркотиков, – ухмыльнулся он. Та самая причина, по которой Шерлок добровольно дал ему ключ.
– Серьёзно? Этот парень – наркоман? Вы что, с ним не знакомы?
Шерлок подошел к Джону, и Грег улыбнулся, глядя на эту картину. Ой, доктор Ватсон совсем не так хорошо знает Шерлока!
– Джон, – пробормотал Шерлок.
Джон повернулся к Грегу: – Можете всю квартиру хоть весь день перерывать, всё равно не найдёте ничего расслабляющего.
Грег фыркнул.
– Джон, тебе стоит заткнуться, – пробормотал Шерлок.
– Нет, погоди… – Грег наблюдал, как они уставились друг на друга.
– Нет, – пробормотал Джон.
– Что? – Буркнул Шерлок.
– Ты? – Грег хмыкнул. А ему начинал нравиться этот парень! Джон Ватсон, пожалуй, может остаться. Хорошо будет иметь еще кого-то, способного держать Шерлока в узде.
– Заткнись! – потребовал Шерлок и повернулся к Грегу. – Я не ваша ищейка!
– Нет, – согласился Грег. – Моя ищейка – Андерсон.
Он сидел и смотрел, как Шерлок переругивается с Андерсоном, а Салли находит глазные яблоки. Он рассмеялся, не в силах сдержаться. Все это было ему слишком хорошо знакомо за все годы, проведенные с Шерлоком. И поскольку он уже так привык к этому, он перестал видеть, насколько привычки Шерлока кажутся всем остальным совершенно ненормальными. Они были его неотделимой частью, но Грег полагал, что для остальных – для Салли, Андерсона – это было пугающим зрелищем. Они никогда не поймут, почему Грег уделял Шерлоку так много времени.
– Продолжаем поиски, ребята! – сказал Грег. Он встал и посмотрел на Шерлока. – Или ты сам можешь нам помочь, и тогда я дам отбой.
– Детский сад! – обиженно пробормотал Шерлок.
– А я и имею дело с ребёнком! Шерлок, это наше дело. То, что я допустил тебя к нему, не значит, что ты можешь вести его как сам захочешь. Это ясно?
– И теперь вы тут изображаете обыск, чтобы надавить на меня?
– Обыск перестанет быть воображаемым, когда мы что-то найдём.
– Я чист!
– А твоя квартира и всё, что в ней?
– Я даже не курю. – Шерлок расстегнул манжету и закатал рукав рубашки, продемонстрировав пластырь.
– Я тоже, – сказал Грег, закатывая правый рукав собственной рубашки. Мы доверяем друг другу, вот что это означает! Ты не принимаешь наркотики, я не курю, и мы вместе двигаемся дальше.
Шерлок закатил глаза, и они оба вернули рукава на место.
– Так что, давай работать вместе. Мы нашли Рэйчел.
– Кто она?
– Единственная дочь Дженнифер Уилсон.
– Дочь? Вы должны привести Рэйчел. Я хочу её допросить.
– Она мертва.
– Замечательно! Как, когда, почему? Есть ли связь? Должна быть!
– Ну, тут я сомневаюсь. 14 лет назад Дженнифер Уилсон родила мертворожденную девочку, Рэйчел.
Ожидать, пока Шерлок придет к какому-то выводу, было просто невыносимо. Но затем в его глазах появился знакомый огонек понимания:
– О! Да! Она была умна, очень умна! Она умней всех вас – и мертва! Вы поняли, уловили? Она никогда не теряла телефон, просто подложила ему. Выйдя из машины, она уже знала, что погибнет. Она оставила телефон, чтобы он привёл нас к убийце.
– Но как? – нахмурился Грег.
– Но как?
– Что… Что значит – как?
Грег пожал плечами.
– Рэйчел! Понимаете? Рэйчел! Вы только посмотрите на себя! Ни тени мысли в глазах! Как, наверное, приятно не быть мной – можно расслабиться! Рэйчел – это не имя.
И это оказалось паролем, и они получили доступ к ее почте. И когда им показалось, что они напали на след, Шерлок исчез. Он ушел, словно для него больше ничего не имело значения.
– Ты куда?
– Пойду глотну свежего воздуха. Я ненадолго.
Джон уселся за компьютер и посмотрел на Грега. Тот вздохнул и осмотрелся. Он ненавидел, когда Шерлок уже все понимал, а ему все еще было совершенно ничего не ясно. Джон выглянул из окна:
– Он сел в такси. Шерлок… Он уехал на такси!
Салли подошла к Грегу и хмыкнула: – Я же говорила, он такой. Опять сбежал, чёрт возьми! Мы тратим время впустую!
Грег вздохнул. Они не тратили время впустую, Шерлок знал что-то, если не все.
– Я набрал тот номер, но никто не отвечает.
– Если телефон звонит, то точно не здесь.
– Я ещё раз задам поиск.
– А есть смысл? – спросила Салли. – Хоть какой-нибудь? Он просто безумец. На него никогда нельзя будет положиться. Вы тратите впустую время, в том числе и наше.
Грег твердо посмотрел на нее. Грег знал, что Шерлок не всегда его подводил. Он иногда оступался. иногда капризничал, но он не всегда его подводил. И даже если и так…
Грег вздохнул: – Ладно, ребята. Закончили.
Он смотрел, как офицеры складывают свое оборудование. Они его презирают, подумал он? Он притащил их сюда на воображаемый обыск только из-за того, что полагался на Шерлока больше, чем на любого из них?
– Почему он так сделал? – спросил Грег у Джона. -Зачем ему понадобилось уехать?
– Вы его лучше знаете.
– Мы пять лет знакомы, но я так его и не понял.
– Тогда почему вы его терпите?
– Потому что я в отчаянии, вот почему, – Грег развернулся и пошел к двери, но заколебался. Это ведь не совсем было правдой, да? Он вновь повернулся к Джону – И ещё потому, что Шерлок Холмс – великий человек. Думаю, однажды, если нам очень, очень сильно повезёт, он может стать и хорошим человеком.
Он пошел по лестнице вслед за Салли: – Ни слова! – предупредил он ее, когда она взглянула на него. – Не говори ни слова, ладно?
– Мне и на это надо было поспорить, – пробормотала она.
Грег покачал головой: – Не надо, хорошо? Просто забудь.
– И что теперь?
– Посмотрим, сможем ли отследить телефон, я полагаю. – сказал Грег, садясь в машину. – Я еду назад в Ярд, посмотрим, возможно, Шерлок что-то упустил. А ты что делаешь?
– Я еду домой. Напишете, если я вам понадоблюсь.
Грег кивнул: – Конечно.
Он поехал назад в Ярд. Почем Шерлоку пришлось уехать? Он был так близок к разгадке, а потом внезапно исчез. Хотя, это было абсолютно по-Шерлоковски.
***
Грег добрался до участка и налил себе кофе. Он пробыл там где-то час, когда ему сообщили, что в колледже Роланда Керра была стрельба, и застрелили человека. И что там был Шерлок, Шерлок, который почти что погиб. Снова.
Грег отправил сообщение Салли и помчался на место. Голубые мигалки полицейских машин уже окружали все здание, и он подошел к Леону Хенманну: – Что произошло?
– Холмс был в здании вместе с серийным убийцей. Он только что все объяснил мне и Донован. У того были две бутылочки, в одной из которых была таблетка с ядом, а во второй – плацебо, и он играл с жертвами в игру. Очевидно, он всегда выигрывал.
– До сегодняшнего дня, – пробормотал Грег. – Кто нас вызвал?
– Анонимный звонок из телефонной будки, сэр.
– И его просто застрелили насмерть?
Леон кивнул. Грег заметил Шерлока, сидящего на подножке одной из машин скорой помощи, покачал головой и пошел к нему.
– Зачем мне это одеяло? Они продолжают меня в него укутывать.
– Да, это от шока.
– Нет у меня шока!
– Да, но ребята хотят пофотографировать.
Шерлок закатил глаза: – Ладно, что там наш стрелок?
– Убрался, прежде чем мы оказались там. У этого типа наверняка были враги. Вероятно, один из них шёл по следу, но… у нас ни единой зацепки.
– Ну я бы так не сказал.
– Ладно, выкладывай.
– Пуля, которую извлекли из стены, была выпущена из пистолета. Из этого оружия с такого расстояния был сделан точный выстрел в сердце. Он не просто меткий стрелок, он солдат! Его рука не дрогнула, то есть он привычен к насилию. Он не стрелял, пока я не оказался в непосредственной опасности, значит у него твёрдые моральные принципы. Мы ищем человека с военным прошлым и… и стальными нервами. – Шерлок внезапно замолчал. – Знаете что, просто игнорируйте меня.
– Что?
– Забудьте то, что я говорил. Это просто… последствия шока. – Он пошел по направлению к Джону.
– Ты куда?
– Нужно решить… проблему квартплаты.
– Но у меня остались вопросы!
– Ну, что ещё? У меня шок! Видите, на мне одеяло?
– Шерлок!
– И я только что поймал вам серийного убийцу… – Шерлок нахмурился. – В некотором смысле.
Грег смотрел, как тот уходит. Возможно, очередная весьма близкая к смерти авантюра на него все же больше повлияла, чем он хочет признать.
– Хорошо. Я вызову тебя завтра, а сейчас можешь идти.
Грег улыбнулся, видя, как Шерлок становится рядом с Джоном Уотсоном. Сэм Брокхерст подошел к нему.
– У нас ничего нет, сэр.
– Да, но может в этом-то и дело. Ну, по крайней мере, дело закрыто, я думал, что все это затянется на дольше, когда мне его передали.
– А мы полностью уверены, что это именно тот человек?
– Думаю, да. Завтра я должным образом допрошу Шерлока, но пока пусть идет, избавится от шока или что там у него.
– Все это чертовски странно, – сказал Сэм.
– Да уж, будет куча бумажной работы, – согласился Грег.
– И масса пресс-конференций!
Грег застонал: – Не говори мне о пресс-конференциях!
Сэм рассмеялся: – Да, последняя прошла неблестяще.
– Что есть, то есть, – пробормотал Грег.
К ним подошла Салли.
– Эта парочка выглядит, словно две расшалившиеся школьницы, – сказала она, глядя на Шерлока и Джона.
Грег слегка улыбнулся: – Ему это может пойти на пользу, общение с новым другом.
Сэм посмотрел на них: – Не думаю, что встречусь с другим подобным человеком за всю свою жизнь.
– Слава богу, – пробормотала Салли.
Грег рассмеялся и увидел выезжающую из-за угла длинную черную машину. Он ее узнал.
Он смотрел, как Майкрофт – он узнал его несмотря на темноту – поднимается из машины, чтобы поговорить с Шерлоком и Джоном.
Салли посмотрела: – Это ведь он, так? Майкрофт Холмс?
– Да. – сказал Грег. – Абсолютно точно он.
– И что он тут делает?
– Скорей всего, беспокоится из-за Шерлока. Хотя до того я не видел его на местах преступлений.
– Кто такой Майкрофт Холмс? – спросил Сэм.
– Брат Шерлока.
– А, ваш бывший!
Грег застонал. Ему хотелось убить Шерлока за то, что теперь об этом знали все его подчиненные.
– Нам обязательно каждый раз поднимать эту тему в разговоре? Мы расстались три года назад! Вы все были у меня на свадьбе.
– Как Джейн, кстати? – спросила Салли. – Она мне нравится.
– В порядке, очень занята школьными проектами. Она ожидает повышения, станет координатором всех третьих классов. Так что у нее все хорошо.
Салли улыбнулась: – Вам нужно еще как-нибудь устроить вечеринку, чтобы я снова смогла с ней встретиться.
– Да! – согласился Сэм. – Или я могу устроить у себя, как насчет этого?
– Никакой самбуки! – воскликнул Грег.
Сэм рассмеялся: – У меня в марте день рождения, я что-нибудь придумаю.
– Жаль, нельзя устроить барбекю в марте.
– Ты здорово управлялся с барбекю на свадьбе Лестрейда, – сказала Салли.
Сэм улыбнулся: – Я старался.
Грег смотрел туда, где был Майкрофт. Джон и Шерлок начали уходить. Он прикусил губу: – Эй, извините, я на секунду.
Он начал уходить, но тут Салли коснулась его руки: – Не позволяйте братьям Холмс разрушить вашу жизнь. Они оба вас подставят.
Грег нахмурился: – Спасибо за беспокойство, но я сам разберусь.
Он оставил их стоять рядом, а сам пошел к Майкрофту, стоящему в компании Антеи. Майкрофт поднял голову: – Добрый вечер.
Грег улыбнулся: – Привет! Не привык видеть тебя на моих местах преступлений. Привет, Антея!
– Здравствуйте, – сказала она напряженно и села в машину.
– Очень любопытное дело, – сказал Майкрофт.
Грег кивнул: – Весьма интересное, да. Вначале я не хотел его брать, но сейчас это будет выглядеть как одна жирная галочка напротив моей фамилии – четыре раскрытых убийства к статистике отдела. Возможно, мне даже удастся заставить всех забыть о пресс-конференции.
– Не притворяйся, что дело только в статистике, Грегори. Я знаю, что для тебя это означает гораздо больше.
Грег улыбнулся: – Я знаю. Но это то, что держит меня на работе.
– Какое мнение у тебя сложилось о Шерлоковом докторе Ватсоне?
– Он кажется неплохим парнем, и он отлично управлялся со всеми выкрутасами Шерлока, так что я бы сказал, что он хорош.
– Он переехал на 221б.
– Я знаю. Хорошая квартира! Ну, кроме обычного бардака Шерлока.
– Мы с ним в последнее время в не слишком хороших отношениях, – сказал Майкрофт.
– Ты же знаешь, какой он.
– Да, это несомненно.
– Так ты его проверял? Пытался предлагать ему деньги?
– Да, и он их не взял.
Грег кивнул: – Мне следует знать еще что-то?
– Нет, я так не думаю. Ну… – Майкрофт помедлил минуту. – Возможно, в другой раз, – сказал он наконец.
– Что не так?
Майкрофт скривился: – Это может подождать, пока доктор Ватсон не докажет тебе свою полезность.
– Его полезность мне? – удивился Грег. – Что он должен мне доказать?
– Посмотрим, Грегори.
Грег кивнул и прислонился к машине. Если это и не понравилось Майкрофту, тот ничего не сказал.
– Не хочешь поужинать как-нибудь в феврале? – спросил Майкрофт.
Грег кивнул: – Да, что угодно. Я согласен.
Майкрофт улыбнулся ему, но улыбка не достигала его глаз: – Что ж, полагаю, мне пора возвращаться. Хорошо было увидеть тебя, Грегори.
Грег улыбнулся ему: – Да, и тебя!
Майкрофт протянул руку и на мгновение сжал его плечо, а потом открыл дверь автомобиля и сел. Грег отступил от машины и сглотнул. Он проводил автомобиль взглядом и побрел к Салли, чтобы обсудить процедуры по делу.
========== Часть 43. Кто-то заплатит за все украденное время ==========
Стой там, на краю мира,
У тебя есть три желания,
Пока не наступит прилив.
Соленая вода,
Встречается с небом,
Встречается с твоими глазами,
Когда день умирает.
Я видел этот трюк и раньше,
Видел, как волны пишут твое имя
На берегу.
Задержи дыхание,
У нас еще есть время.
Давай же, задержи дыхание!
Плыви со мной дальше от берега,
Плыви со мной, пока я не выбьюсь из сил.
И я знаю, чего ты не скажешь.
Кто-то заплатит
За все украденное время.
Задержи дыхание,
У нас еще есть время.
Давай же, задержи дыхание!
Плыви со мной дальше от берега,
Плыви со мной, пока я не выбьюсь из сил.
Tom McRae – American Spirit
Январь 2010
Ранним дождливым утром Шерлок и Джон прибыли в кабинет Грега. Шерлок как обычно ворвался без стука, Джон следовал за ним. Грег встал, чтобы с ними поздороваться.
– Зачем нам тут находиться? – требовательно спросил Шерлок. – Вы знаете о деле все, что вам следует знать.
– Нет, не знаю, – сказал Грег. – У меня куча требующих заполнения отчетов, в которых мне необходимо пояснить, каким чертовым образом мы оказались с мертвым серийным убийцей на руках.
Шерлок закатил глаза.
– Хотите что-нибудь выпить? – спросил Грег, подходя к чайнику. – Это может занять какое-то время.
– Чай, пожалуйста, – сказал Джон Ватсон, а Шерлок уселся на стул у стола Грега. Джон взял себе стул у дальнего края комнаты и подтащил поближе. – Молоко, без сахара.
Шерлок не сказал ни слова, но Грег все равно сделал ему чай. – Так как прошла первая ночь на Бейкер стрит?
– Хорошо, спасибо, – сказал Джон.
– Начинаете привыкать?
– Шерлок, как оказалось, знает все хорошие рестораны в Лондоне. Вчера у нас была китайская кухня.
Грег кивнул и протянул им чашки, затем вернулся за свой стол и взял форму для опроса свидетелей: – Итак, Шерлок, ты вышел с Бейкер стрит и прямиком уселся в такси к убийце. Верно?
Шерлок вздохнул: – Это все так скучно.
– Шерлок! – предупредил Грег. – Ты сел в такси к серийному убийце, так?
– Да.
– И что потом?
– Он отвез нас к колледжу имени Роланда Керра, у него были две бутылочки с таблетками, одна из которых убивала, а во второй было плацебо. Он предлагал жертвам выбрать одну, а сам выпивал вторую. И у него был пистолет.
Грег кивнул и сделал пометку: – И что ты потом сделал?
– Что я сделал?
Грег посмотрел на него: – О господи! Ты собирался выпить одну, да? И ты был прав? Ты выбрал правильную таблетку?
– Я не знаю. Вероятно.
– А может, он тебя победил, – сказал Грег наигранно радостно.
– Может и так. Но он мертв.
Грег кивнул: – Да, мертв. – Он поднял со стола стопку документов. – И посмотри, что мне приходится заполнять из-за этого. Так что произошло?
– Я собирался проглотить таблетку, но кто-то застрелил его через окно. И вы все это уже знаете.
– Ты видел, кто это был?
– Нет.
– На месте преступления ты начал описывать мне этого человека. Как ты там сказал? Кто-то с моральными принципами и привычный к насилию?
– Я был неправ, – сказал Шерлок.
– В чем именно?
– Да, кто-то привык к насилию, но не имел никаких принципов. Он просто застрелил того типа, он хотел, чтобы тот умер. Никакой морали. Вы были правы, это был его личный враг.
– И это все? Это все, что ты можешь мне рассказать?
– Да.
Грег вздохнул: – Ладно, ладно, если ты так уверен.
– Я всегда уверен.
Грег улыбнулся: – Это я знаю. Еще что-нибудь хочешь добавить?
Шерлок нахмурился: – У него был спонсор.
– Что?!
– Вы тоже могли бы догадаться. Ему платили за убийства. Кто-то по имени Мориарти.
– И что это такое?
– Не имею ни малейшего представления.
Грег нахмурился и кивнул: – Ладно пока.
– Вы уверены, что не имеете представления, что за тип этот Мориарти? – спросил Джон. – Может…Может, вы как-то сталкивались с ним до того? Другое дело или еще что-то?
– Нет.
– И я нет, – сказал Грег. – Послушайте, я поищу в нашей базе данных, посмотрим, есть ли у нас что-то на него.
Шерлок встал: – Так я могу идти?
Грег вздохнул: – Да, идите. И ты понимаешь, что ты стоил мне десятки часов бумажной работы, а я мог бы в это время заняться чем-то полезным?
Шерлок закатил глаза: – Джон, идем!
Джон улыбнулся Грегу перед тем, как выйти вслед за Шерлоком. Грег откинулся в кресле, смотря им вслед. затем он вновь посмотрел на стопку бумаг. Ладно, как он собирается объяснить все вот это? Еще один высосанный из пальца отчет, в котором ему предстоит объяснить, почему в дело был вовлечен Шерлок, или каким-то образом вовсе исключить его имя. Еще один неправдивый отчет в копилку сотни ему подобных.
***
Февраль 2010
Грег пришел на работу и обнаружил письмо от Майкрофта в папке входящих сообщений.
Отправитель: Холмс, Майкрофт
Тема: Джон Ватсон
Дорогой Грег!
Надеюсь, у тебя все хорошо. Я хотел спросить, видел ли ты это: http://www.johnwatsonblog.co.uk/blog/07february ? Кажется, твое имя было вымарано из-за «юридических причин», но я подумал, что тебе все равно будет интересно это прочесть.
Не сможешь ли ты завтра поужинать со мной?
С наилучшими пожеланиями,
Майкрофт Холмс.
Грег улыбнулся и щелкнул по ссылке. Он начал читать запись в блоге, поднося к губам чашку с кофе. А затем почти подавился им, прочтя один из написанных Джоном параграфов.
«Этим утром он, к примеру, спросил меня, кто является премьер-министром. На прошлой неделе он искренне удивлялся, что Земля вращается вокруг Солнца. Серьезно! Он не знал. Не то, чтобы он думал, что Солнце вращается вокруг Земли, ему просто не было до этого никакого дела.»
Грег схватился за живот, хохоча на весь кабинет, по его щекам текли слезы. Шерлок не знает, что Земля вращается вокруг Солнца?! Настоящий гений!
Салли постучала в дверь и вошла: – У вас все в порядке?
Грег показал пальцем на экран и постарался унять приступ смеха: – Джон Ватсон. Он завел блог… и Шерлок не… – Грег снова принялся истерически смеяться, а Салли уставилась в экран через его плечо.
Она тоже начала смеяться, сжав плечо Грега: – О боже! – смогла выдавить она сквозь хихиканье. – Можете переслать мне ссылку?
Грег рассмеялся: – Да, конечно. – Он скопировал и вставил ее в сообщение. – Как он может не знать имени премьер-министра, ради всего святого? – Он снова открыл блог и продолжил чтение, а Салли продолжала читать у него из-за спины.
– Мне нравится, как Джон Ватсон называет его высокомерным, – сказала Салли. – Я – поклонница Джона Ватсона.
Грег кивнул: – Да, он кажется хорошим парнем. И кстати, вот эти скрытые слова – это обо мне.
« Мы вернулись в квартиру и обнаружили, что ▓▓▓▓▓▓▓▓ и полиция были там, осматривая чемодан. Было весьма забавно наблюдать за тем, каким обиженным казался Шерлок. Я искренне верю, что он считает себя выше всяких законов, и он не мог вынести того, что ▓▓▓▓▓▓▓▓ одержал над ним верх.»
Грег ухмыльнулся: – Смотри, Джон Ватсон считает, что я одержал верх над Шерлоком.
– Ну, для всего бывает первый раз, – пробормотала Салли себе под нос.
– Эй! Да я постоянно одерживаю над ним верх.
«▓▓▓▓▓▓▓▓ называет Шерлока ребенком, и во многих аспектах он действительно таковым и является. Я уже говорил, что его совершенно не заботит, что о нем думают окружающие, и из-за этого он кажется высокомерным, но это не так. Не то, чтобы его это не беспокоило, просто он совершенно искренне не понимает, что заботиться – это нормально. Нормально беспокоиться о том, что думают люди. Как ребенок, он просто не понимает правил общества – и именно из-за этого ему так успешно удается выводить нас всех из себя.”
Грег слегка улыбнулся, прочитав этот абзац. «Просто он совершенно искренне не понимает, что заботиться – это нормально». Шерлок будет в порядке с этим Джоном Ватсоном, решил Грег.
Грег и Майкрофт посвящали множество часов присмотру за Шерлоком, пытаясь показать ему, что люди хотят ему добра. А Шерлок никогда не мог понять, почему. Почему кого-то заботит, жив он или мертв, под кайфом или в завязке? Но с Джоном Ватсоном он, возможно, сможет это осознать и принять, что нормально, когда о тебе беспокоятся, и нормально заботиться о других.
Не то, чтобы Грег ожидал, чтобы Шерлоку стало не плевать, жив он или мертв, но, вероятно, он все же будет слегка по нему скучать. поскольку Грег был единственным, кто поставлял ему дела.
Салли улыбнулась, когда они дочитали до конца страницы: – Ладно, отправьте это мне!
Кому: Холмсу, Майкрофту
Тема: Re: Джон Ватсон
Привет, Майкрофт!
Спасибо, что прислал мне ссылку. Он действительно не знает про Землю и Солнце? Думаю, ты прав – ты более умный из двоих. Я ведь полагаю, что ты-то знаешь, да?
Ужин завтра будет превосходной идеей. Джейн как раз собирается на вечеринку по случаю дня рождения подруги, так что это самое подходящее время.
Увидимся,
Грег.
Отправитель: Холмс, Майкрофт
Тема: Re: Джон Ватсон
Дорогой Грег!
Автомобиль будет на месте в 19.30
Разумеется, я знаю, что Земля вращается вокруг Солнца.
С наилучшими пожеланиями,
Майкрофт Холмс.
***
Следующим вечером Грег сидел на кровати и наблюдал, как Джейн надевает украшения и наносит духи. он был заворожен этим зрелищем. Все казалось таким сложным и волнующим ритуалом.
– Так чей это день рождения? – спросил он.
– Лорен с работы. Ты подписывал открытку на прошлой неделе.
– Я? Точно?
– Да, на прошлой неделе. Но ты был в самой середине того дела с самоубийствами, так что я не удивлена, что ты забыл.
Грег кивнул: – Точно. Эй, Джейн, посмотри-ка на меня на секунду. – Она повернулась к нему и лучезарно улыбнулась. – Ты выглядишь потрясающе! И я просто хотел сказать, что понимаю, что прошлый месяц был безумным, и я был постоянно занят с этими самоубийствами, но теперь я постараюсь теперь больше времени проводить с тобой.
Она коснулась его щеки: – Все нормально. Я знала, на что подписывалась. – Она снова повернулась к зеркалу.
Грег посмотрел на часы: – Ладно, машина сейчас уже подъедет. – Он встал и поцеловал ее в шею. – Но должен признать, когда ты вот так выглядишь, я мог бы и задержаться…
Она рассмеялась: – Потом. Иди, не заставляй его ждать.
Грег поцеловал ее в щеку и взял пальто. Автомобиль подъехал через минуту после того, как он вышел из дома, и Грег улыбнулся Майкрофту: – Ты в порядке?
– Прекрасно, спасибо. Я выбрал аргентинский ресторан.
Грег улыбнулся: – Стейки! О да, великолепно!
Майкрофт хмыкнул: – Я знал, что ты одобришь.
– Я был так занят, что мне кажется, что я не ел нормальной еды неделями.
Майкрофт изучал его: – Все нормально?
– Да. нормально, просто занят. Этот имитатор самоубийств отнимает огромную кучу времени из-за бумажной работы. А потом у нас были еще пара дел, которые Шерлок раскрыл пару недель назад, и нам нужно было оформить все для суда. Потом я давал показания в суде, и снова заполнял тонны бумаг. Это был длинный месяц.
– Не думаю, что у тебя бывают тихие месяцы.
Грег рассмеялся: – Это правда. Просто этот был чуть более напряженным, чем обычно. В январе всегда накапливается много дел, так как в конце декабря суды не работают из-за рождественских каникул.
Майкрофт кивнул: – Я понимаю. Мы приехали.
Грег вышел из машины вслед за Майкрофтом и, войдя в ресторан, глубоко вдохнул аромат жарящегося мяса: – Это потрясающе.
Их провели к столику, официантка зажгла свечку и протянула им меню. Она рассказала об имеющихся видах стейков и способах их приготовления. Майкрофт выбрал вино, не заглядывая в винную карту.
– Был здесь до этого?
– Да, и искал повод вернуться. Стейки просто невероятны. Могу я порекомендовать тебе?
– Пожалуйста.
– Возьми «Media Luna de Vacio».
Грег взглянул в меню: – Это же самый дорогой стейк.
– И он стоит своей цены. Думай об этом как об очень отсроченном ужине по случаю дня рождения.
Грег рассмеялся и закрыл меню: – Ладно, если ты рекомендуешь, его я и возьму.
– Прекрасный выбор, – сказал Майкрофт.
Официантка принесла вино, Майкрофт его попробовал, и она разлила его по бокалам.
– Это вино суше, чем мы с тобой обычно пьем, но я обещаю, как только принесут мясо, ты поймешь, что они идеально сочетаются.
– Ты занимаешься вином? Я знаю, что ты всегда делаешь прекрасный выбор в ресторанах, но ты столько о нем знаешь!
– Я вложил деньги в хорошее вино, но я не так уж и много о нем знаю. У меня есть кое-какая коллекция в нашем семейном доме вне Лондона.
Грег улыбнулся: – Должно быть, это замечательное место.
– Там очень тихо. Я люблю Лондон, то иногда хорошо отдыхать от него.
– Я не думаю, что смог бы жить где-нибудь вне Лондона.
– И я, но ненадолго уезжать все же хорошо.
Грег понюхал свое вино и отпил глоток: – Да, оно отличается от того, что ты обычно выбираешь. Это не так легко пьется.
Майкрофт кивнул: – Тебе оно понравится с мясом. Как доктор Ватсон вписался в вашу компанию?
– Честно говоря, я его почти не видел. Только во время того дела, и на следующий день, когда они с Шерлоком приходили ко мне в кабинет. Он кажется неплохим балансом для Шерлока.
– Я думаю, он будет только стимулировать Шерлока быть еще более… Шерлоком.