355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Saziikins » Человеческие останки (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Человеческие останки (ЛП)
  • Текст добавлен: 20 ноября 2017, 15:30

Текст книги "Человеческие останки (ЛП)"


Автор книги: Saziikins



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 83 страниц)

– Дерьмо! Где?

– Западная Кромвелл.

– Западная! – повторил Грег. Верх, низ, юг, запад, север… – Это точно крысиный яд. Выезжаю немедленно.

– Я вас отвезу, – сказал сбоку Майкрофт.

Грег проартикулировал «Спасибо».

– Ладно, увидимся на месте, Салли. Оцепи место преступления и вызови криминалистов… а, отлично, молодец. До встречи.

Грег отправил СМС.

СООБЩЕНИЕ

21.13 Западная Кромвелл. Новые трупы с крысиным ядом.

Приходи, если хочешь.

Он последовал за Майкрофтом к выходу из паба. Тот уже держал для Грега дверцу автомобиля. Грег сел в салон, проверяя телефон.

– Дело о крысином яде? – спросил Майкрофт, усаживаясь рядом. Грег кивнул.

Он только что получил ответ Шерлока.

СООБЩЕНИЕ от Шерлок Холмс

21.16 Буду. ШХ

Майкрофт проверял собственный телефон, а Грег смотрел в окно. Машина подъехала к месту преступления через 10 минут. Грег отстегнул ремень и слегка подпрыгнул, когда Майкрофт коснулся его руки, слегка сжимая пальцами кисть Грега.

– У меня был прекрасный вечер, – сказал он. – Я буду на связи.

Грег улыбнулся.

– У меня тоже.

Майкрофт убрал руку, и Грег вышел из автомобиля, пытаясь игнорировать бабочек в животе. Это же место преступления! Время становиться детективом-инспектором.

– Донован! – Грег шел по направлению к моргающим огням, слыша, как отъезжает машина Майкрофта. Он оглянулся на нее через плечо в последний раз. – Что тут у нас?

Она покачала головой.

– Вам нужно самому это увидеть.

Грег заметил ее трясущиеся руки.

– Вот черт, а я только что поел… – пробормотал он, проходя под пластиковую ленту.

Руки трупа были вытянуты над головой и прикреплены к знаку. Его ноги окружала рвота. Грег сглотнул и подошел ближе.

– Бедняга, – пробормотал он.

Позади он услышал Салли.

– А ты какого черта тут делаешь?

Значит, прибыл Шерлок. Грег пошел к ним.

– Холмс, тащи свою задницу сюда. Донован, отстань от него.

Шерлок наградил Салли гримасничающей улыбкой перед тем, как подойти к Грегу. Он посмотрел на тело.

– Похоже на трупы в доме, – сказал он.

– Угу.

– Интересно. – Шерлок изучал труп. – Наркоман. Кокаин.

– Не героин?

– Нужно осмотреть руки. В последний раз он ел карри.

Грег посмотрел на землю. Угу. Похоже, это было верное замечание. Чудесно.

– Он умер быстрей остальных, – сказал Шерлок. – Это оживленная улица, и кто-то точно заметил бы его и вызвал полицию.

– Он сначала был привязан?

– Судя по следам борьбы на запястьях.

Грег вздохнул.

– Этого я и опасался.

Шерлок обернулся к нему.

– Почему вы проводили вечер с моим братом?

– Это крайне важно именно сейчас? – нахмурился Грег. Шерлок, как казалось, серьезно обдумывал ответ, затем повернулся к трупу.

Грег не мог не заметить того факта, что он прекратил расспрашивать Шерлока и выпытывать объяснения всем его утверждениям. Да, Шерлок уже доказал свои способности в дедукции. А Майкрофт сказал, что он еще умней… Слегка тревожащая мысль.

Грег попросил пару перчаток и подошел к трупу. Он осмотрел его карманы и достал бумажник. Тот был набит банкнотами, но удостоверения личности не было.

– Он из Ньюкасла, – сказал Шерлок. – Библиотечная карточка.

– Значит, мы сможем его опознать.

Шерлок нахмурился.

– Я перестаю понимать модель действий убийцы.

Грег поджал губы. Он видел, что по всем признакам этот труп был очень похож на найденные в заброшенном доме, но не на остальные трупы. Он знал серийных убийц. Часто ли их модель поведения действительно меняется? И так значительно?

– Отвезите тело в Бартс, когда закончите фотографировать. Больше мы тут ничего не сможем сегодня сделать. Шерлок, завтра придешь в Ярд?

– Не могу, – сказал Шерлок. Грег изумленно смотрел на него.

– Ты не можешь?

– Нет. Занят.

Грег крепко взял его за плечо и подвел к ограждающей ленте.

– Шерлок, мне нужно еще раз повторять предупреждение касательно наркотиков?

– Нет. Вы выразили ваши чувства по данному вопросу предельно ясно.

Грег рассматривал его.

– Ну ладно. Я тебе напишу, если мы обнаружим что-то необычное, ок?

Шерлок ничего не сказал, повернулся и пошагал прочь. Грег смотрел ему вслед, прикусив верхнюю губу.

========== Часть 11. Чемодан, полный сожалений ==========

Смени замки на двери,

Выключи свет в коридоре.

Я больше не живу здесь.

Упакуй мир в коробку,

Нанеси маркировку из улиц,

Я переезжаю туда, где горизонт встречается с небом

Но все, что я знаю,

это то, что я еще не готов

Выключить свет

И упаковать свои сожаления в чемодан.

Я все еще надеюсь.

Tom McRae – Got A Suitcase, Got Regrets

Декабрь 2005

Рождество никогда не было тихим сезоном. Слишком много пьяных, ввязывающихся в потасовки в пабах и в уличные драки. Это Рождество исключением не было.

В сочельник Грег сидел в своем кабинете, понимая, что камеры уже были забиты почти под завязку, а на часах было только лишь 00.12.

Уведомление о входящем сообщении возникло в углу его монитора. Грег отпил кофе и щелкнул на папке поступившей электронной почты

Отправитель: Холмс, Майкрофт

Тема: С Рождеством!

Дорогой Грегори,

Я понимаю, что вы не слишком благоприятно настроены по отношению к данному времени года, но я практически закончил работу в офисе, и перед уходом подумал о вас, вынужденном проводить праздник на рабочем месте.

Надеюсь, мое письмо найдет вас в добром здравии, и вам все же удастся ощутить немного праздничного настроения.

Счастливого рождества!

С самыми теплыми пожеланиями,

Майкрофт Холмс.

Грег кликнул на кнопку ответа и помедлил, занеся руки над клавиатурой. Они не разговаривали с той встречи в пабе, и честно говоря, Грег старался как можно меньше задумываться о ней. Он пытался игнорировать мысли о тех двух моментах, когда Майкрофт касался его руки, поскольку знал, что в противном случае будет постоянно анализировать их. Так что он максимально исключил Майкрофта из своих мыслей.

Вот только один раз в душе… но он пытался убедить себя, что в тот момент он думал вовсе не о Майкрофте, с его невероятно длинными ногами и этим сексуальным оксфордским выговором…

Он напечатал ответ.

Привет, Майкрофт!

Я в порядке, спасибо, надеюсь, вы тоже.

Счастливого Рождества! и не позволяйте Шерлоку попадать в неприятности (ха, с этим удачи!!!)

Увидимся в новом году.

Счастливо!

Грег.

Грег взял папку с делом Киркбрайта и начал заново пересматривать все бумаги. Он ожидал, что в любой момент телефон на столе вот-вот зазвонит и отправит его на улицу разгребать очередные происходящие там проблемы.

***

Рождество было ужасным. Улицы сияли гирляндами и праздничной подсветкой. Дома были окружены наряженными елками. Все сверкало, переливалось, веселилось. Это должно было быть лучшим временем в году, но вместо этого рождество всегда заставляло его кошмарно чувствовать себя.

Грег родился в ноябре – ну, скорей всего. И подобно множеству детей, свое первое рождество должен был провести с родителями и горой подарков. А он провел свое первое рождество и одиннадцать следующих в детском доме. Они старались, очень старались устроить подобие праздника, но что-то он никогда не замечал, чтобы дети по-настоящему радовались. А этот год претендовал на звание худшего года в его взрослой жизни.

Одинокий, почти разведенный. И ближайшими похожими на друзей его знакомствами были безрассудный идиотский гений, который не понимал, или которому было плевать на проблемы, которые он регулярно создавал Грегу. И мужчина, которого он почти поцеловал, и который обычно вел себя, словно властелин мира.

Счастливого чертового рождества.

***

Надежда, что неделя постепенно улучшится, была явно лишена оснований. Это Рождество, начавшись тихо, постепенно возрастало в крещендо преступлений и было самым худшим на памяти Грега.

Стоя на берегу Темзы в 12.32, промерзнув до костей и ожидая, пока патрульные вытянут тело из воды, он молился, чтобы это дело оказалось самоубийством и было передано под юрисдикцию какого-нибудь другого бедолаги.

Ножевая рана в живот наглядно демонстрировала, что это было в его юрисдикции.

Он потер руками лицо и пробормотал:

– Ненавижу чертово Рождество!

***

Январь 2006

В новогоднюю ночь Грег вернулся домой после полуночи, и был готов отправится прямиком в постель. У него была изматывающая неделя, и он радовался, что впереди несколько выходных.

Кэролайн сидела на диване, и он в изумлении уставился на нее.

– Привет.

Он посмотрела на него – яркая помада, новое платье. Грег ничего особо не почувствовал, сердце не ускорило свой ритм.

– Привет, – сказала она.

– Что ты тут…

– Я принесла документы, – прервала его она.

Грег нахмурился.

– Документы?

– Да. На развод.

Грег сглотнул и сел на кресло около нее.

– Ты хорошо выглядишь, – сказал он.

– Да, – ответила она. – Мартин очень добр ко мне.

Она посмотрела на свои колени, затем вновь посмотрела Грегу в глаза.

– Я беременна.

Грег дернулся.

– Уже?

– Да.

– И никакой вероятности что он от..

– Он не твой, Грегори, не беспокойся.

Грег скрестил руки на груди. Он был этому рад!

– Так что, выходишь замуж?

– Еще рано, – сказала Кэролайн, глядя на него. – Так не должно было случиться, Грег.

– Что, именно? Ребенок или то, что я узнал о твоем романе?

Она опустила взгляд. Грег прикусил губу.

– Оставь квартиру себе. Мне она не нужна, – сказал он наконец.

– Грег –

– Нет, серьезно. Меня тошнит от того, что мне все тут напоминает о тебе. Я переезжаю на следующей неделе.

– Я просто хотела быть счастливой, – сказала она.

– Просто дай мне документы, – ответил Грег, отчаянно желая, чтобы все закончилось. Кэролайн подвинула ему стопку бумаг. – Мне вначале понадобится их прочитать.

– Разумеется, – сказала она. – Ты совсем не украсил к Рождеству.

Грег нахмурился:

– С чего бы мне?

– Это же Рождество. Мы всегда наряжали елку.

– Ты наряжала, – исправил он.

– А тебе не нравилось? – спросила она.

Грег откинулся в кресле, потрясенный. Он не осознавал до этого момента, насколько же мало они знали друг друга.

– Я ненавижу рождество!

– Что? – Брови Кэролайн взлетели. – Не может быть.

– Кас, я ненавижу рождество. Это худшее время в году.

– С каких пор?

– С детства. Я всегда работал на рождество.

– Ну да, поскольку у нас не было детей. Если бы у нас были дети, тебе бы разрешили взять выходной.. – она прекратила говорить. – Постой! Ты нарочно всегда работал на рождество!

Грег кивнул.

Она причинила ему боль, он может слегка ответить тем же.

– Почему? – спросила она.

– Какое слово из фразы «Я ненавижу рождество» тебе непонятно?

Кэролайн покачала головой, затем встала и начала одевать пальто.

– Через две недели мне понадобятся ключи.

– Нет проблем.

Кэролайн мгновение смотрела на него.

– Будь счастлив, ладно?

Грег кивнул, но не стал отвечать.

***

Грег и Шерлок сидели в кабинете и просматривали списки сдаваемых квартир. Шерлок делал это по принуждению, поскольку Грег все еще настаивал, что не подпустит того к местам преступлений, пока тот не переедет. Грег не планировал и сам искать квартиру, но раз так сложилось, он уже упаковал все свои вещи. Все, что было… что он хотел забрать.

И поэтому, две недели спустя они вдвоем пытались затащить стол в новую квартиру Шерлока. Ну или скорее, Грег пытался.

– Эй, Шерлок! Если ты сейчас не притащишь сюда свою задницу и не поможешь мне, я спущу этот стол вниз по ступенькам!

Лицо Шерлока возникло на верху лестничного пролета.

– Да бросьте, Лестрейд, вы и сами справитесь.

– Не справлюсь! Иди сюда и помоги!

Шерлок закатил глаза и спустился, ухватив противоположный край стола. Вдвоем они втащили его по ступенькам.

– Куда ты планировал его поставить? – спросил Грег

Шерлок пожал плечами.

– Куда угодно.

Грег отпустил руки, и его край стола стукнулся об пол.

– Значит, будет стоять прямо здесь.

– Что? Нет!

– Ну так скажи уже, куда ты хочешь его поставить!

Шерлок осмотрел комнату.

– К окну.

Они вдвоем подвинули стол. Квартира была небольшой, но с отдельной спальней, в которую помещались односпальная кровать и шкаф, ванной и кухней.

Грег осмотрелся.

– Тебе еще что-то нужно? – спросил он у Шерлока.

– Ну и ну, вполне сносно…

Грег обернулся и увидел Майкрофта. Он почувствовал, как напряглись его плечи и заставил себя успокоиться, надеясь, что ни один из братьев Холмс не заметил его состояния.

Слава богу, внимание Шерлока было полностью поглощено Майкрофтом, и он отвлекся от Грега.

Грег сел на диван, внезапно поняв, что он в первый раз наблюдает за обоими братьями Холмс, находящимися в одной комнате. Разумеется, исключая то время, когда Шерлок был без сознания, так что тот раз не считается. Это должно быть увлекательно. Грег вытянул руку вдоль спинки дивана, вторую устроил на подлокотнике, положил ногу на ногу и приготовился к представлению.

– Что ты тут делаешь? – буркнул Шерлок.

– Хотел посмотреть на твое новое жилье. Оно бесконечно лучше, чем предыдущее. Хотя с учетом того, что это была за дыра… – Майкрофт обвел комнату взглядом.

– У меня не было особого выбора, – Шерлок обернулся и с упреком посмотрел на Грега. Тот широко улыбнулся в ответ.

– Вы подыскали что-то подходящее для себя? – спросил Майкрофт, игнорируя Шерлока, и обратив все свое внимание на Грега.

Прямой взгляд серо-голубых глаз вновь вызвал у Грега воспоминание о том, что он почти поцеловал этого мужчину. «Не думай об этом прямо сейчас!» – приказал он себе.

– Да, – сглотнул Грег. – Я найду.

– А как продвигается дело Киркбрайта?

Шерлок подскочил и с любопытством уставился на Грега.

– Что за дело Киркбрайта?

– Э нет! – Грег указал пальцем на Майкрофта. – Не смейте этого делать!

– Я просто осведомился, – сказал Майкрофт.

– Ну уж нет, вы специально пытаетесь заинтересовать Шерлока!

– Вы вполне ясно выразились касательно ваших намерений по привлечению Шерлока к делу, детектив-инспектор.

– Что за дело Киркбрайта? – повторил Шерлок.

– Майкрофт, прекратите! – предупредил Грег.

Майкрофт невинно улыбнулся.

– Ну, раз вы двое так прекрасно сработались, думаю, я вас оставлю и не буду мешать перестановке мебели.

– Значит, не собираетесь остаться и помочь собрать шкаф? – спросил Грег.

Шерлок фыркнул.

– Чтобы Майкрофт запачкал руки?

Майкрофт посмотрел на брата.

– Хорошего вечера, детектив-инспектор. Шерлок.

Майкрофт развернулся и вышел из квартиры.

Шерлок издал раздраженный звук и подошел к окну, наблюдая за тем, как брат выходит из здания. Грег радовался, что Шерлок не обращает на него внимания, поскольку был уверен, что только что весьма настойчиво пялился на задницу Майкрофта.

– Что за дело Киркбрайта? – спросил Шерлок.

– Не твое дело, – ответил Грег.

– Мне не нравится, что вы и Майкрофт знаете что-то, о чем я не в курсе.

– Смирись. Ты собираешься помогать мне с этим шкафом?

Шерлок не отвечая сел за стол и открыл свой новенький ноутбук, купленный с помощью кредитной карты Майкрофта, судя по всему украденной им во время Рождества. Грег закатил глаза, взял отвертку и пошел в спальню Шерлока, оставив того неистово печатать что-то на клавиатуре.

Через два дня Грег перевозил свои вещи. В одиночестве. Шерлок не слишком вежливо отклонил приглашение оказать ответную услугу. Хорошо, что квартира уже сдавалась с кроватью, так что ему нужно было перетащить только несколько коробок и сумок с одеждой. Если Шерлок поселился на втором этаже, Грег нашел квартиру в полуподвале.

Он посмотрел на плесень на стене. Что ж, квартира была неидеальна, но на некоторое время сойдет.

– Это здесь вы планируете жить?

Грег глубоко вдохнул перед тем, как обернуться и посмотреть на Майкрофта. По крайней мере, тот занес внутрь одну из коробок, составленных у двери.

– Да. А что не так с квартирой?

Грег взял коробку из рук Майкрофта. Пальцы его правой руки слегка коснулись руки Майкрофта, и он ощущал это короткое касание еще долго после того, как оно оборвалось.

– Грегори, а что хорошего в этой квартире? – спросил Майкрофт.

Грег отнес коробку в спальню.

– Слушайте, у меня не слишком большой выбор в настоящий момент. – Он проверил содержимое (DVD-диски) и запечатал коробку повторно. – Я все еще плачу половину аренды старой квартиры.

– Я предлагаю как можно быстрей положить этому конец.

Грег закатил глаза от того, что ему пытались что-то указать, но ничего не сказал.

– Вы не будете здесь жить, это хуже, чем квартира Шерлока.

Грег вышел из спальни и уперся руками в бока.

– Это все, что я могу себе позволить.

– Позвольте мне помочь.

– Я не возьму ваших денег.

– А я и не предлагаю. Просто позвольте мне навести справки и поспрашивать кое-кого, кто мог бы помочь с поиском более подходящего жилища.

– Оно вполне подходящее, – запротестовал Грег.

Майкрофт поднял брови. Грег поднял руки.

– Ладно, поступайте как хотите, – сдался он.

– Вот это правильный ответ, – сказал Майкрофт. Легкая улыбка возникла на его губах. Грег смотрел на них, чувствуя, как растет напряжение между ними.

– Думаю, тогда не стоит и тратить время на распаковку.

Майкрофт усмехнулся.

– Точно.

Грег подошел к нему, и Майкрофт поднял голову. Грег представил себе, как бы он сейчас подтолкнул Майкрофта к стене… Судя по тому, с каким выражением Майкрофт смотрел на него, он скорей всего не был бы против. Губы Майкрофта чуть приоткрылись, его глаза не отрывались от глаз Грега.

Телефон Майкрофта зазвонил. Грег внутренне чертыхнулся. Майкрофт глянул на экран.

– Мне придется ответить на звонок, – тихо сказал Майкрофт. – И я буду недоступен какое-то время. Присматривайте за Шерлоком!

Грег кивнул, и Майкрофт поднес телефон к уху и вышел из квартиры.

Грег выдохнул. Он понимал, что влип по уши.

========== Часть 12. Пожалуйста ==========

Фейерверки над деревьями.

Город отворачивается от меня.

Моя рука поднимается в прощальном жесте.

Пора, пора

Колеса несут меня к свету,

Сон побеждает лихорадку ночи

И теперь мне легче,

Легче, когда я выбрал свой путь

Тени встают, тени падают,

В звуке сирен умирает год

Год с того момента,

Как я впервые произнес твое имя.

Зарождаясь в голубизне

Свет холоден и тускл.

Как и в моей прошлой жизни,

Нет тепла в этом зимнем солнце.

Пожалуйста, отпусти мое сердце,

Отпусти его на свободу

Поскольку мне уже все равно

Но мы можем пройти по этому миру вместе

По всем местам, где скрыты воспоминания.

Дай мне свет, и дай мне тень,

И семь лет ураганов.

Я настрою свои солнечные часы по твоему солнцу.

Tom McRae – Please

Январь 2006

– У меня для вас хорошие новости, – сказала Салли с улыбкой, входя в кабинет Грега.

– Наконец-то, для разнообразия… – Он отвлекся от компьютера. – И что же?

Салли сложила руки на груди.

– Мы задержали одного типа.

Грег фыркнул.

– Еще больше бумажной работы. И это твои хорошие новости?

– Он наркодилер.

– Еще лучше, – пробормотал Грег, возвращаясь к компьютеру.

– И он может быть связан с делом о крысиной травле.

Грег застонал.

– Когда все начали так его называть?

– Сразу после вас, сэр.

Грег нахмурился и хлебнул кофе. Тот был почти ледяным, но Грег не хотел показывать этого Салли.

– Ладно. Прекратите это.

– Но это очень точно его описывает, сэр.

– Это идея Шерлока, – сказал он.

Салли скривилась.

– Итак, вы хотите поговорить с подозреваемым?

Грег глянул на часы и вновь на монитор. Он уже три часа сидел над бумажками. Было бы неплохо размять ноги и поговорить с живыми людьми.

– Почему бы и нет.

Грег взял пиджак со спинки стула, надел его и пошел за Салли к комнате для допросов, слушая ее доклад о предъявляемых обвинениях и биографии мужчины.

Грег открыл дверь.

– Ну что ж, – сказал он. – Давайте поговорим об убийствах.

Крупный мужчина с немытыми волосами посмотрел на него с изумлением.

– Почему?

Грег и Салли заняли свои места.

– Поскольку это гораздо более интересная для меня тема, чем… – Грег бросил взгляд на документы. – Владение с намерениями распространения наркотических веществ класса А и В.

– Я ничего не знаю ни о каких убийствах, – сказал мужчина. Он поднял со стола руку, оставив влажный потный отпечаток. Значит, нервничает. Хорошо.

– Нет? – спросил Грег. – Дилеров убивают по всему Лондону, и вы ничего об этом не слышали?

– Нет.

Грег откинулся на стуле и закинул руки за голову.

– Да ладно. Вы должны были что-то слышать. Я упомяну в суде, что вы согласились сотрудничать со следствием.

Мужчина смотрел на него. Грег перелистал принесенные с собой документы и вытащил фотографию одной из жертв из папки.

– Узнаете его?

Дилер покачал головой.

Грег выложил на стол следующую фотографию.

– А этого?

Опять отрицательное качание.

– Этого?

– Черт! Лэмби, – сказал дилер.

Грег нахмурился и посмотрел на фотографию.

– Лэмби?

– Ага. Это он. Лэмби Джонз, с «з» на конце.

– Джонз с «з»?

– Ага.

– Ладно, расскажи мне об этом Лэмби Джонзе.

– Он работает на Мака. У того нет фамилии. Лэмби обычно работал в Хакни (прим.перев – район Лондона), в основном собирал и перепродавал металлолом. Типа великов и всего такого… Но Мак иногда подкидывал ему товар на продажу.

– Какой товар?

– Героин, кокс, иногда травка.

– У него были неприятности? – спросил Грег.

– Не-а, Лэмби был спокойным парнем. Он всегда делал так, как ему приказывал Мак.

– Кто такой Мак? – спросила Салли.

– О, он – «костюм».

Грег нахмурился.

– Костюм?

– Ну в смысле он из тех, кто вечно ходит в костюмах, весь из себя разодетый. Правда, я его только однажды видел. Но он дергает за все ниточки в этой части Лондона. То есть… дергал.

– И что произошло? – спросил Грег.

– Болтают, что в его вотчине появился какой-то новый чувак. Продает товар дешевле на его же территории. Но я рассказываю то, что слышал от других. Только не ссылайтесь на меня!

– И кто этот новый парень?

– Не знаю. Лэмби говорил, что Мак в ярости. Войну грозился объявить или типа того. Не могу поверить, что они достали Лэмби. Что они с ним сделали?

– Крысиный яд, – сказал Грег.

– Крысиный яд? Как в 80-х?

Грег обменялся взглядами с Салли.

– В 80-х? – осторожно повторил Грег.

– Ну да. В 80-х была большая война за территории. Ну и они взяли в привычку портить друг другу товар. В южной части были большие проблемы.

– Что ты подразумеваешь под южной частью?

– Ну, южный Лондон – Кройдон, Уимблдон, Саттон. Может, они снова так поступают. Я не знаю. Но мы все знаем, что сейчас надо сидеть и помалкивать, не соваться туда, куда не положено, не ступать на чужую территорию. Я всегда иду только на свой привычный маршрут. Ну вот, я вам все рассказал, и что я за это получу?

– Я поговорю с начальством, мы что-нибудь придумаем, когда дело попадет в суд, – сказал Грег. – Ты еще что-то знаешь?

– Не-а. Жаль Лэмби. Он был нормальным.

– Как по-твоему, сколько лет Маку? Сможешь его описать?

– Не знаю, сказал же, что видел его только однажды. Может 40. Или 50. Белый, волосы темные. Костюм.

Грег встал.

– Закончишь оформлять его? – спросил он Салли. Она кивнула и начала заполнять бумаги.

Грег вышел и пошел к своему кабинету. Он не припоминал, чтобы он слышал об этом Маке раньше.

– Эй, Баллок! – Тот поднял голову. – Найди все, что сможешь, о смертях от крысиного яда в 80-х в южном Лондоне. Мне нужно все, что у нас есть по этим делам.

Баллок кивнул.

– Конечно, сэр.

Грег вытащил телефон и отправил СМС Шерлоку.

СООБЩЕНИЕ

14.21 Есть новости по делу. Приходи завтра, обсудим.

Грег вернулся к своему компьютеру и обнаружил поступившую электронную почту. Грег нахмурился.

Отправитель: Бойетт, Антея

Тема: Квартира

49, Петти Франс, Лондон

800 фунтов/мес.

1 спальня, 1 ванная, 1 гостиная, 1 кухня, 1 консьерж, 1 лифт

В 17.00 Малколм Даун

07529 513687.

Что ж, определенно можно было сказать, что ассистентка Майкрофта не тратила лишних слов. Это заставило Грега улыбнуться. Майкрофт, который всегда использовал так много слов, как только мог уместить в предложение, и ассистентка, которая не собиралась использовать и лишней буквы.

Грег набрал «Петти Франс» в Google Maps. Это было в 4 минутах ходьбы от Ярда. Каким образом квартира в самом центре Лондона стоит всего 800 фунтов в месяц?

И кто таков этот Малколм Даун?

Он напечатал ответ.

Кому: Бойетт, Антея

Тема: Re: Квартира

Привет, но не стоило. Сам разберусь

Грег

Мышка зависла над кнопкой «отправить». Может, все же стоит взглянуть? Уж точно квартира просто не может быть хуже, чем его нынешняя. Никому не повредит, если он все же глянет на нее. И Майкрофт вроде искренне хотел, чтобы Грегу было удобно. Грег подумал, что ему не стоит искать какого-то подтекста. Скорей всего, тот просто чувствовал себя виноватым из-за поступков Шерлока.

Грег удалил сообщение и закрыл электронную почту.

Вследствие этого впервые за долгое время Грег закончил работу до 5 вечера. Коллеги были просто шокированы, когда увидели, что он уходит.

– Босс, что-то произошло? – спросила Салли, в очередной раз курящая у велосипедной парковки.

– Иду смотреть новую квартиру, – сказал Грег, проходя мимо.

– И где?

– Петти Франс.

Салли нахмурилась.

– И вы можете себе это позволить?

– Мне ее подыскал приятель. Скорей всего, какая-то дыра.

Салли рассмеялась.

– Удачи.

Грег с вожделением посмотрел на ее сигарету, но все же пошел по направлению к Петти Франс, не желая опаздывать на встречу. Чем дальше по улице он шел, тем больше был уверен, что никогда не сможет позволить себе снять квартиру в этом районе.

Он почувствовал похлопывание по плечу.

– Детектив-инспектор Лестрейд?

Грег обернулся и увидел седого мужчину в длинном темном пальто.

– Да, это я, – подтвердил Грег. – Малколм?

Мужчина протянул руку, и Грег ее пожал.

– Следуйте за мной, – сказал мужчина. Он был шотландцем, как понял Грег. Они прошли к пятиэтажному зданию из красного кирпича с огромными, в высоту двери, окнами вдоль всего первого этажа. Окна верхних этажей украшали ажурные решетки. Грег поднял взгляд вверх, любуясь архитектурой.

– Квартира наверху, – сказал Малколм, подходя к двери. Он ввел код, и они с Грегом вошли.

Поднимались они на лифте. Грег вошел внутрь вслед за Малколмом, стараясь как обычно не выдать, насколько ненавидел эти крохотные замкнутые ящики. Он скрестил руки и уставился на противоположную стену, уже ощущая тяжесть в груди.

– Каким образом она такая дешевая? – спросил Грег, пытаясь отвлечься.

– Владелец должен услугу мистеру Холмсу. Большую, – сказал Малколм.

Грег нахмурился. Великолепно! Значит, Майкрофт теперь оказывает услуги ему.

– Знаете, на самом деле я не слишком заинтересован. Мое нынешнее жилье вполне меня устраивает.

Двери открылись, и Грег выдохнул. Он предполагал, что где-то в доме должна была быть лестница… Малколм открыл дверь квартиры.

– Мистер Холмс предупредил, что вы именно так и скажете. Просто посмотрите. Она сдается с мебелью.

Грег прошел в гостиную. Она была светлой, с двумя диванами бежевого цвета по обе стороны от кофейного столика в центре. И куча места на стене, чтобы повесить телевизор… Грег неохотно кивнул.

– Да, взглянуть стоило.

Он прошел за Малколмом в спальню. Двуспальная кровать, гардероб, прикроватные шкафчики. Наконец, кухня – тоже полностью оборудована. Холодильник, микроволновка, посудомоечная машина.

– Так вы – не владелец? – спросил Грег.

– Нет. Мистер Холмс попросил меня показать вам все. Вы берете?

– Нет, я..

– Мистер Холмс настаивал, чтобы вы переехали завтра.

Грег засунул руки в карманы и пробормотал: – Он настаивал?

– Контракт будет у вас на столе к тому моменту, как вы завтра придете на работу.

Грег глубоко вдохнул. Невозможно было одновременно ненавидеть кого-то так сильно и одновременно также сильно восхищаться.

– Послушайте, я действительно… Вы можете сказать Майкрофту, что квартира шикарная. Но это не для меня. Я не желаю, чтобы он делал мне какие-то одолжения.

Малколм протянул Грегу свой телефон. Грег поднял брови:

– Что?! Черт его дери, этот негодяй на линии, да? – Грег взял трубку. – Что? – буркнул он.

– Ой-ой, Грегори, – промурлыкал Майкрофт. От этого голоса у Грега перехватило дыхание.

Он взглянул на Малколма и отошел к окну, глядя вниз на темную улицу.

– Майкрофт, я ценю это, но это слишком много.

– Глупости.

– Я каждый день буду чувствовать, что задолжал вам услугу.

– Вы ничего мне не должны. Ну, вы, конечно, можете показать Шерлоку материалы по делу Киркбрайта.

Грег не смог сдержаться и расхохотался.

– Из всех взяток, которые мне когда-либо предлагали, эта – самая смехотворная.

– Вы можете снять квартиру, даже если не покажете Шерлоку дело, – сказал Майкрофт.

Грег улыбнулся, и как ему показалось, расслышал усмешку Майкрофта на том конце. Он посмотрел на чисто вымытое оконное стекло. Это место слишком хорошо для него, и все же..

– Ладно, я ее беру, если это сделает вас счастливым, – сказал Грег.

– Сделает, – подтвердил Майкрофт.

Грег обернулся и еще раз осмотрел комнату. – Моя очередь приглашать вас на пиццу, – сказал он. – Можете принести вино.

Пауза на том конце линии заставила Грега подумать, что он нарушил границы. Но затем Майкрофт заговорил еще до того, как Грег был готов начать оправдываться и извиняться.

– Я буду очень рад.

Грег сглотнул.

– Ладно, тогда… Спасибо. И хорошей поездки.

– Доброй ночи, Грегори.

Грег держал телефон у уха, пока щелчок не подтвердил, что собеседник повесил трубку, затем вернул его Малколму.

– Так значит, контракт завтра на моем столе?

Малколм кивнул.

– Да, сэр.

Грег последовал за ним к выходу и пожал на прощание его руку. Затем он вернулся к Ярду забрать со стоянки свою машину. Когда он вошел в свою нынешнюю квартиру и взглянул на плесень, выдохнул облачко холодного пара и, трясясь от холода, забрался в кровать, он решил раз в жизни спрятать гордость в карман.

Только в этот единственный раз.

***

Майкрофт отправил за ним машину к Ярду. В тот день Грег надеялся, что ему удастся уйти с работы в разумное время, но затем позвонила ассистентка Майкрофта и сообщила, что мистеру Холмсу срочно нужна его помощь. И Грег обнаружил, что теперь был не в силах сказать «нет» некоему мистеру Холмсу.

Он смотрел из окна, пока автомобиль вез его к дому Майкрофта.

Он посмотрел на свой телефон. С того момента, как они с Кэролайн расстались, он удивлялся, как мало людей ему теперь звонят. Он привык постоянно быть с ней на связи, отправлять СМС, смотреть футбольные матчи с мужьями ее подружек. Раньше он над этим не задумывался, но все их друзья на самом деле были ее друзьями. Хотя он не слишком скучал по общению с ними.

Грег с интересом смотрел, как они подъехали к внушительному белому зданию на Пэлл Мэлл.

– Добро пожаловать в Дом крестоносца, детектив-инспектор, – сказал водитель. – Я проведу вас.

Грег надел пальто и шарф, пряча телефон в карман. Он думал о том, насколько же мало он знает о Майкрофте, и что этот дом очень тому подходит: такой же драматичный и устрашающий. И слегка выпендрежный, подумал он с усмешкой. Неудивительно, что Майкрофт с таким отвращением отреагировал на его квартиру и подыскал ему новую.

Грег последовал за водителем по ступенькам на третий этаж. Тот трижды постучал в дверь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю