Текст книги "Эдди Флинн. Компиляция (СИ)"
Автор книги: Стив Кавана
Жанры:
Прочие детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 64 (всего у книги 135 страниц)
Та лишь недовольно поджала губы, но пулеметная быстрота, с которой она заколотила по клавишам своего стенотипа, была достаточным ответом и сама по себе.
– Мистер Прайор, данный протокол будет приобщен к делу «Государство против Роберта Соломона». Я хотел, чтобы вы присутствовали здесь, поскольку собираюсь санкционировать правоохранителей предпринять действия в отношении одного из присяжных по этому делу. В данный момент по закону, согласно правилам секвестирования, присяжные находятся на моем попечении и исключительно в моем подчинении до тех пор, пока не вынесут вердикт. Поскольку вердикт пока не вынесен, любой представитель правоохранительных органов или государственной власти, желающий поговорить с кем-то из присяжных, должен запросить моего разрешения. Я хотел, чтобы вы и мистер Флинн присутствовали при этом, дабы могли высказать любые свои возражения и засвидетельствовать это вмешательство, если таковое будет иметь место. Мы находимся сейчас здесь по просьбе ФБР и ради безопасности присяжных. Ситуация способна измениться в любую секунду, и Бюро не может тратить время на поездки в суд. Данная операция будет санкционирована прямо на месте. Все ясно?
– Нет, а что вообще происходит? – спросил Прайор.
– Этот Долларовый Билл – он и вправду в жюри, – сказал я.
Громкое «бум!» эхом разнеслось по всему фургону – Прайор стукнулся в его потолок башкой. Он был прирожденным адвокатом – а адвокаты излагают свои аргументы стоя и горделиво выпрямившись. Затем Прайор опять уселся на место, потирая макушку.
– Все это не более чем очковтирательство. Санкционируя вмешательство в работу жюри, вы выказываете доверие всем доводам в пользу подсудимого. Вы практически сказали этим, что защита права. Господин судья, вы не имеете права так поступать!
– Имею, мистер Прайор. Вы желаете отправить дело на пересмотр по причине его ненадлежащего рассмотрения? – спросил Гарри.
Это быстро заткнуло обвинителя. Он знал, что позиции у него прочные, и теперь прикидывал, насколько это способно склонить чашу весов в мою пользу.
– Я придержу свою позицию по данному вопросу при себе до завтрашнего утра, ваша честь, если суд не против, – осторожно ответил Прайор.
– Ну вот и славно. А теперь, на основании информации, переданной мне специальным агентом Пейдж Дилейни, я санкционирую арест присяжного, известного как Алек Уинн, – объявил Гарри. – У нас есть все основания полагать, что Уинн – это серийный убийца, прозванный Долларовым Биллом, чей преступный почерк характеризуется обвинением ни в чем не повинных людей в его собственных преступлениях, с каковой целью он подбрасывает на места преступлений однодолларовые купюры, привязывающие этих людей к совершенным им убийствам. После чего Долларовый Билл убивает и присваивает себе личность одного из кандидатов в присяжные, отобранных для суда над тем невиновным человеком – с целью гарантированно добиться его осуждения. Убедительные доказательства этого, предоставленные мне агентом Дилейни, включают в себя…
Я и без того знал, что это за доказательства. Дилейни уже обсудила их со мной и Харпер на Федерал-Плаза. Все было аккуратно заготовлено.
Гарри тем временем продолжал для протокола:
– Я санкционировал криминалистическую экспертизу каждого из изъятых у членов жюри блокнотов, которые сохранил при себе после отстранения присяжного Спенсера Кольбера. С моего разрешения ФБР завладело этими блокнотами, и, согласно аффидевиту[68] агента Дилейни, первым из них, назначенным для экспертизы, стал блокнот присяжного Алека Уинна. Агент показала, что данный блокнот был выбран для экспертизы на основании свидетельств, предоставленных адвокатом защиты Эдди Флинном.
Прайор смерил меня недобрым взглядом, после чего перевел его обратно на Гарри. Он так и кипел от злости.
– Для протокола, мистер Флинн: какие именно свидетельства вы предоставили агенту Дилейни?
– Я передал ей содержание своего телефонного разговора с Арнольдом Новоселичем, консультантом по присяжным со стороны защиты. Заметив подозрительное поведение данного присяжного, тот…
– Возражение, ваша честь! – сказал Прайор. – Подозрительное поведение?!
– Он заметил, что наружность этого присяжного на миг переменилась. Его выражение лица. Помимо всего прочего, Арнольд был специалистом по «языку тела», и он счел этот факт достаточно экстраординарным, чтобы поставить меня в известность, – сказал я.
– И это все? Вы собираетесь санкционировать арест одного из присяжных на основании чьих-то слов касательно выражения его лица? – возмутился Прайор. Он уже пропускал удары. И если все его усилия пойдут прахом, хотел, чтобы его возражения были занесены в протокол.
– Нет, – сказала Дилейни. – Свидетельства в виде результатов экспертизы отпечатков пальцев, снятых с блокнота Алека Уинна, более чем убедительны. Эти отпечатки соответствуют в национальной базе данных подозреваемому по имени Джошуа Кейн. Какие-либо данные на эту личность практически отсутствуют. Ни места рождения, ни даты рождения, ни адреса в настоящий момент. Но нам все-таки известно, что он разыскивался за тройное убийство и поджог. Дальнейшей информацией по этим преступлениям мы пока не располагаем – известно лишь, что они были совершены в штате Вирджиния. Мы уже запросили это дело и теперь ожидаем его отправки из отдела полиции Уильямсберга. Запрос был сделан два часа назад, и мы уже несколько раз просили ускорить процесс. Скоро и это дело, и фото Кейна окажутся у нас на руках.
Гарри кивнул.
– На основании идентификации пальцевых отпечатков и вероятной связи с делом Долларового Билла я санкционирую арест присяжного Алека Уинна. Советники, какие-либо возражения? – спросил он.
– Никаких, – отозвался я.
– Я хочу, чтобы мое возражение занесли в протокол! Данные действия бьют в самое сердце надлежащего судопроизводства! – воскликнул Прайор.
– Занесено. Агент Дилейни, можете продолжать, – сказал Гарри.
– Команда Фокс, начинаем! – объявила Дилейни, разворачиваясь в своем кресле к мониторам.
Где-то на середине высоты кузова фургона расположились пять экранов. На четыре из них выводились изображения с камер, прикрепленных к шлемам бойцов небольшой группы захвата. На оставшемся была открыта электронная почта Дилейни – агент обновляла это окно чуть не каждую пару секунд. Чем больше информации у нее будет на Кейна, тем лучше. Изображение с камер на шлемах прыгало вверх-вниз. Нам было слышно, как высокие ботинки бойцов топают по земле, и когда они свернули за угол, на экранах показался «Грейдис-инн». Старый домина. Реально старый. В такой отель стоит заселиться, разве только чтобы в нем помереть.
Первый из парней из группы захвата махнул своим удостоверением перед носом у консьержа, который выглядел даже старше самого отеля. Они негромко переговорили с ночным носильщиком у стойки, выяснили, в каком номере живет Уинн, приказали консьержу никуда не звонить и стали медленно красться по ступенькам. Я наблюдал за изображением с камеры агента на среднем экране. Видел, как тот, что шел впереди, опять взмахнул своим значком и направился к судебному приставу, охранявшему коридор. Они прошептали ему, чтобы держался сзади и что у них имеется выданный судьей ордер на арест Алека Уинна. Пристав подтвердил номер комнаты, и группа захвата медленно направилась туда.
Перед дверью они все как один остановились. Включили фонари – судя по всему, под стволами автоматов.
Командир группы начал обратный отсчет.
Часы с камер на экранах показывали два часа двадцать три минуты ночи.
Три.
Два.
Блям! На экране с электронной почтой Дилейни выскочило сообщение с пометкой «срочно».
Один!
Дверь резко распахнулась, и лучи фонарей захватили фигуру Уинна, стоящего возле изножья кровати – голого по пояс, с широко раскрытыми глазами. Он инстинктивно поднял руки.
«ФБР! На пол, быстро!»
Уинн опустился на колени, после чего лег, раскинув по полу дрожащие руки. За какие-то секунды его обхлопали со всех сторон и сковали наручниками.
– С меня хватит! – заявил Прайор. Встал, застегнул на груди пальто и вышел из фургона, громко захлопнув за собой дверь. Я вновь перевел взгляд на мониторы. Один из вооруженных парней вздернул Уинна на ноги, а другой стал еще раз обыскивать его. У нас был полный вид с камеры.
– Господи Иисусе, только не бейте меня! Я ничего не сделал! – выговорил Уинн, весь в слезах и соплях, трясясь всем телом от страха.
Боец, стоявший к нему лицом, попятился, и мы увидели, как он подносит руку к лицу. Затем негромко выругался, и теперь мы увидели, на что он смотрит.
По ширинке Уинна растекалось темное пятно, все росло и ширилось, распространяясь вниз по одной ноге. Уинн потерял контроль над функциями организма. Трясся в панике всем телом, не в состоянии вымолвить ни слова.
Просмотрев письмо, Дилейни выругалась. Это было как раз то, что она ждала: из отдела полиции Уильямсберга, выжимка из дела Джошуа Кейна – только самое главное. Мы с Гарри встали со своих мест и склонились у нее над плечами. Кейн разыскивался в связи с убийством и изнасилованием ученицы выпускного класса по имени Дженнифер Маски и еще одного старшеклассника, Рика Томпсона. Обоих в последний раз видели в вечер выпускного бала. Третьей жертвой была Ракель Кейн – мать Кейна. Полиция подозревала, что он похитил, изнасиловал и убил Дженнифер и спрятал ее тело в материнской квартире. Его мать была тоже убита – зарублена топором, а вся квартира сгорела дотла.
Дальше в документе сообщалось, что тело Рика Томпсона обнаружили в местном водохранилище, равно как и его машину.
Прикладывался черно-белый полицейский снимок Кейна – он был плохо отсканирован и мелкие детали лица разобрать было трудно, но на Уинна он был не похож.
Я опять посмотрел на изображение с камеры бойца. Уинн окончательно сломался. Плакал и молил о пощаде. И это не было актерской игрой. У Джошуа Кейна должны были быть просто-таки стальные яйца, чтобы совершать все эти преступления и хитростью проникать в жюри. Уинн же походил на человека, который собственные яйца не найдет даже обеими руками.
– Блин! – выпалил я. Вытащил телефон, открыл журнал исходящих звонков. Прокрутив его, отыскал строчку со своим звонком Арнольду вчера вечером. Позвонил я ему в половине пятого утра. Разговаривали мы недолго. Тогда я решил, что Арнольд находился тогда дома, в своей квартире в Род-Айленде. Даже откровенно наплевав на скоростные ограничения и с допущением того, что нигде не уткнешься в пробку, Кейну понадобилось бы как минимум два с четвертью часа, чтобы доехать из Род-Айленда обратно в район аэропорта.
– Дилейни, попросите кого-нибудь из группы захвата спросить у судебного пристава – в какое время он вчера будил присяжных на завтрак? – произнес я.
Она передала эту просьбу, и один из бойцов вышел в коридор переговорить с приставом.
– Я бы сказал, где-то в шесть сорок пять, сорок семь самое позднее, – ответил тот.
За прошедшее после моего звонка время Кейн просто не смог бы убить Арнольда, приехать назад, спрятать машину, вернуться в отель и прокрасться в свой номер.
– Мы взяли не того человека, – объявил я.
Дилейни ничего не ответила – все еще читала документы, присланные по «мылу». Гарри принялся почесывать в голове и махнул еще порядочный глоток из своей плоской фляжки.
– Арнольд сказал мне вчера вечером по телефону, что присяжным, скрывающим свое истинное выражение лица, был Уинн. Но, стоит сейчас подумать, к моменту моего звонка Арнольд был уже мертв. Я не с ним разговаривал по телефону. Я разговаривал с Кейном, – объяснил я.
– С Кейном? – переспросила Дилейни.
– Если как следует подумать, у него просто не хватило бы времени вернуться в отель из Род-Айленда. Это совершенно исключено, только если он уже не убил Арнольда. Долларовый Билл отвел нас от себя, подставив нам Уинна, – сказал я.
– Господи, – выдохнула Дилейни. Схватив свой мобильник, она куда-то позвонила. Там сразу взяли трубку.
– Блокнот, который мы отдавали на экспертизу… На нем было имя Алека Уинна. Я хочу, чтобы проверили все остальные и сказали мне, нет ли среди них еще одного с его именем, – сказала Дилейни в телефон.
Пока мы ждали, она продолжила пролистывать страницы оригинальных документов, которые в Уильямсберге отсканировали и отправили ей по электронке.
Я заметил, как агент вздрогнула. Нашла что-то.
– Это определенно не Уинн, – наконец произнесла она, уставившись на экран. Голос, доносящийся из ее мобильника, подтвердил, что имя Алек Уинн указано на двух блокнотах. Кейн написал его на своем собственном блокноте.
Я придвинулся ближе – посмотреть, на что так пристально глядит Дилейни.
Дженнифер Маски и Ракель Кейн были обе убиты в 1969 году…
И в этот момент я догадался, кто из присяжных на самом деле Джошуа Кейн. Дилейни тоже. Ей надо было действовать быстро – затолкать подальше свое недоверие и работать по новым вводным.
Она быстро отдала приказы группе захвата, перенаправив их от Уинна на другую цель.
Блямкнул мой телефон. Это была эсэмэска от Харпер – она сообщала, что уже едет к нам и что нашла фото Долларового Билла в старых газетных вырезках. Внизу указывалось и имя присяжного.
Это был тот самый присяжный, про которого я и подумал.
Вот же сукин сын…
Глава 69
Пока группа захвата выносила дверь номера напротив, Кейн быстро открыл окно и выбрался на козырек крыши. Осторожно сползать по черепицам на крышу ниже, поддерживаемую опорами, времени уже не было.
Каждая секунда была на счету. Выбравшись на козырек, он так и съезжал по нему на животе ногами вперед, притормаживая руками, до самого края, нависающего над большим сугробом. Рубашки на нем не было, но боли он не испытывал – чувствовал лишь, как острые края черепиц обдирают кожу. Перевалился через карниз – сначала ногами, потом всем туловищем, на секунду повис на руках, прицеливаясь к большому сугробу внизу. Наконец отпустил руки и с высоты в двенадцать футов ухнул в снег.
Выбравшись из сугроба на задах отеля, Кейн метнулся к деревьям, подальше от огней, которые видел впереди, – красных, белых и синих мигалок. Подальше от копов прямо впереди, возле въезда на частную дорогу, ведущую к «Грейдис-инн». Ни секунды не колеблясь, бросился бежать влево от этих огней, тяжело дыша; дыхание облачками пара вырывалось у него изо рта в холодном ночном воздухе. Даже раздетый до пояса, Кейн не чувствовал ледяных укусов морозного ветра. Он не ощущал холода или жара, как любой нормальный человек. Эти ощущения были приглушены, но студеный воздух все равно заставлял его поеживаться.
Уже подбегая к густо растущим деревьям, он заметил свет фар автомобиля, отъезжающего от отеля – белого «Астон-Мартина». Выскочив на дорогу, замахал руками над головой. Машина остановилась, и из-за руля выбрался Арт Прайор.
– Мистер Саммерс? – удивился тот. – Вы в порядке? Что вы тут делаете в такую погоду? В вашем возрасте и заболеть недолго.
Кейн прижал руки к груди, дрожа и поеживаясь.
– Д-дайте пальто, пожалуйста, – проговорил он, стуча зубами.
Прайор сбросил свое кашемировое пальто и укутал им плечи Кейна.
– Я услышал стрельбу, крики… Испугался и убежал, – объяснил Кейн.
– Залезайте, сейчас отвезу вас куда-нибудь, где потеплей, – сказал Прайор.
Просунув руки в рукава пальто, Кейн обошел машину к пассажирскому месту и забрался внутрь. Прайор пролез за руль и, повернувшись, чтобы посмотреть на присяжного, которого знал как шестидесятивосьмилетнего Брэдли Саммерса, в ужасе уставился на грудь своего пассажира. Кейн позволил пальто распахнуться, демонстрируя Прайору своей шедевр.
– Господи ты боже… – проговорил тот.
Лишь немногим доводилось видеть грудь Кейна, и Прайору выпала возможность взглянуть на нее во всей красе в свете плафонов машины. Вся грудь Кейна была опутана множеством белых шрамов. Замысловатые их линии образовывали Большую печать Соединенных Штатов – орла, держащего в лапах пучок стрел и оливковую ветвь. Лапы его раскинулись под обе стороны живота Кейна. Щит со звездочками над головой у орла располагался чуть выше грудины.
– Поехали уже. Тут в миле отсюда есть «Холидей-инн». Остановите там, и я ничего вам не сделаю, – сказал Кейн, доставая из кармана штанов нож и кладя руку с ним на колено.
Прайор непроизвольно газанул, уставившись на нож, – Кейн приказал ему успокоиться. Они тронулись с места и ехали пару минут, пока впереди не показался «Холидей-инн». Все это время Прайор тяжело дышал, умоляя не трогать его.
Наконец они остановились в темном углу пустынной автостоянки, примерно в тысяче ярдов от отеля.
– Мне нужны ваша одежда и ваша машина. Бумажник я вам оставлю. До отеля идти всего ничего, прямо через стоянку. Если откажетесь, я возьму все это силой.
Просить дважды не пришлось. Прайор быстро разделся до белья и бросил одежду на заднее сиденье, как приказал Кейн.
– А теперь вылезайте из машины, – распорядился тот.
Прайор открыл дверцу, и Кейн увидел, как холод сразу ударил его. Обвинитель стоял в ботинках и носках, обхватив себя руками, на темной пустынной автостоянке.
– А мой бумажник? – напомнил он.
Кейн перебрался на водительское сиденье, захлопнул дверцу, опустил боковое стекло и бросил бумажник на асфальт.
Прайор подошел ближе и наклонился, чтобы подобрать его. А когда встал, оказался лицом к лицу с Кейном, смотрящим прямо на него.
Он застыл. Ноги его завихлялись и задрожали, когда Кейн вонзил нож ему в левую глазницу и позволил его телу упасть рядом с машиной.
Кейн быстро переоделся в одежду Прайора. Все было ему великовато, но это не имело особого значения. Через пару минут он уже направлялся за рулем «Астон-Мартина» в сторону Манхэттена. Кейн не мог допустить, чтобы ФБР вмешивалось в его планы. Ему надо было убить человека.
И ничто не могло его остановить.
Глава 70
Группа захвата обнаружила номер Брэдли Саммерса пустым. Окно было оставлено открытым. Командир группы вылез на крышу, осмотрелся и заметил следы на снегу, ведущие от большого сугроба, в котором зияла глубокая яма. Просто для полной уверенности Дилейни распорядилась тщательно обыскать отель и прилегающую территорию. Это заняло примерно полчаса, и, закончив, федералы удовлетворились тем, что разозлили всех постояльцев отеля и убедились, что следы идут к дороге, ведущей от отеля, и что нет никаких признаков того, чтобы Долларовый Билл вернулся по ним назад.
Джошуа Кейн бесследно исчез.
Скорость, с которой работало ФБР, была завораживающей и даже пугающей. Через считаные минуты после окончания обыска были оповещены все правоохранительные структуры. Приехала Харпер. В газетных вырезках она нашла две фотографии. На обеих был запечатлен вроде как один и тот же человек лет шестидесяти. На одной он входил в здание суда, на другой выходил, и оба раза располагался где-то на заднем плане. Разный цвет волос, разная одежда, но черты лица были примерно одинаковыми. За исключением сломанного носа, как у Саммерса, это был один и тот же человек. Усевшись вместе с Дилейни в штабном фургоне, мы внимательно изучили фотографии. Гарри все еще пытался дозвониться до Прайора. Дело Бобби шло к пересмотру. Вне всяких сомнений.
– Куда же он мог податься? – задумчиво произнесла Дилейни, изучая снимки.
– Может, обратно в квартиру Брэдли Саммерса? – предположила Харпер.
– У меня туда уже сейчас едет агент, но шансов мало. Этот тип так долго не продержался бы незамеченным, если б допускал такие детские ошибки.
– Просто невероятно, что это так долго сходило ему с рук! В смысле, он ведь занимался этим десятилетиями, – заметила Харпер.
Меня угнетало, что как раз правоохранители все это и допустили. Хотя ничего удивительного. Едва ли не каждый отдел убийств в любом городе перегружен делами выше крыши. Они всю дорогу следуют уликам. У них нет времени особо подвергать их сомнению. В некотором роде это была не их вина. Ими манипулировал хладнокровный убийца с высоким уровнем интеллекта, и у них попросту не было времени рассматривать альтернативные версии. Но все равно Долларовому Биллу должна была сопутствовать изрядная доля везения, чтобы зайти так далеко – чтобы безнаказанно перебить и отправить за решетку такую уйму народу. И все ради каких-то его собственных извращенных представлений…
Я припомнил все, что уже знал о Кейне. Про убийства. Судебные процессы. Жертв. Его преступный почерк и Большую печать.
Этот тип ни в коем случае не собирался позволить всему этому развалиться на части. Он хотел успешно завершить свою миссию.
– Харпер, срочно звони Холтену! Прямо сию секунду. Этот шизанутый урод зациклен и педантичен. Он обязательно попытается закончить все это на своих собственных условиях. По-моему, Кейн нацелился на Бобби, – сказал я.
* * *
Ровно через три минуты я уже сидел справа от Харпер в ее прокатной машине, упираясь руками в панель перед собой, когда она на бешеной скорости висела на хвосте у гуляющего по полосам фургона группы захвата, который распугивал остальных участников движения завыванием сирены.
– Попробуй еще разок набрать Холтена, – попросил я.
Харпер голосом вызвала номер на своем мобильнике, мотающемся туда-сюда в углублении на приборной панели. Я увидел, как экран осветился, отразившись в ветровом стекле, и из динамиков системы громкой связи машины послышались гудки.
Ответа не последовало.
– Сейчас наберу Бобби, – сказал я.
Прежде чем расстаться с нами и сесть в фургон, Дилейни позвонила в нью-йоркское управление полиции с просьбой отправить к дому Бобби наряд и проверить, все ли в порядке. Они должны были подъехать туда в любую минуту. А еще позвонила какому-то оперативнику с Федерал-Плаза, чтобы тот тоже подскочил туда и убедился, что дом надежно заперт.
Из Джамейки до центра Манхэттена обычно около часа езды. Мы же выскочили на автостраду Куинс – Мидтаун меньше чем через десять минут, и вскоре впереди на горизонте нарисовался знакомый силуэт – подсвеченное как на почтовой открытке здание ООН за Мидтаунским тоннелем.
Загудел телефон Харпер – Дилейни.
– Только что звонили из полиции. Они пообщались с охраной Соломона. Я попросила их убрать оттуда патрульную машину и отозвала своего агента. После выезда из тоннеля мы выключим сирены и дальше поедем по-тихому. Я пересяду в машину без опознавательных знаков и аккуратненько осмотрю окрестности. Кейн вряд ли успел добраться до дома Соломона, но если он уже там и наблюдает за ним, я не хочу спугнуть его.
– Понятно, – сказала Харпер. – Но ничего страшного, если мы с Эдди тоже туда заглянем, так ведь?
– Дайте я сначала изучу обстановку. А потом дам вам знать. Кстати, я только что получила инфу от экспертов насчет ДНК-профиля, который мы получили с блокнота Уинна с отпечатками Кейна на нем. Анализ ДНК еще не завершен, это займет еще около десяти часов, но уже сейчас ясно, что этот профиль подходит Ричарду Пене – тому якобы мертвецу, ДНК которого нашли на купюре во рту у Карла Тозера. Как только будет получен полный профиль, мы будем знать точно. Мне нужно, чтобы вы держали меня в курсе насчет того, насколько продвинулись с профилем Пены, Харпер. Тут явно должна быть какая-то связь с Кейном.
Едва мы въехали в тоннель, как телефоны потеряли сигнал. Но неважно. Я все равно никак не мог отлепить руки от панели перед собой – только не при манере езды Харпер, которая висела на хвосте у машины фэбээровской группы захвата на семидесяти пяти милях в час, порой в считаных дюймах от соседних машин и стен тоннеля. Хотелось спросить у нее насчет ДНК Пены и что ей удалось выяснить, но я слишком боялся, что мы в любой момент влепимся в стену, чтобы отвлекать ее.
Едва мы выскочили из тоннеля, паника прошла. Мы остановились на Тридцать восьмой улице, в квартале от съемного дома Бобби, и стали ждать. Эта часть Мидтауна – достаточно тихий райончик. Обитают в нем в основном врачи и дантисты. Автомобили, выстроившиеся вдоль тротуара, представляли собой либо навороченные новенькие кроссоверы, либо приземистые спортивные тачки, позволяющие дантистам справиться с кризисом среднего возраста.
– Ты что, как-то продвинулась с ДНК Пены? – спросил я.
– Вроде да. В свое время Ричард Пена был опознан как Убийца из Чапел-Хилла именно по своему ДНК-профилю. Его ДНК совпадала с профилем на долларовой банкноте. Тысяча четыреста мужчин в тех краях добровольно сдали образцы ДНК, в том числе и Пена. Коп из Чапел-Хилла сказал, что при таком количестве объектов сами они уже не могли справиться со сбором мазков; пришлось обучить этому сотрудников службы безопасности кампуса, которые тоже брали пробы у преподавательского состава, обслуживающего персонала и студентов. На следствии сотрудник охраны по имени Рассел Макпартленд показал, что это он взял мазок у Пены, должным образом опечатал его и передал полиции. Сейчас, пока мы с тобой разговариваем, один коп из местного райотдела как раз копается в личных делах университетского отдела кадров.
– И как это ты заставляешь копов заниматься всем этим для тебя? – удивился я.
– Я умею быть убедительной, – отозвалась Харпер, одарив меня короткой улыбкой.
Я в этом ничуть не сомневался. Все шло к тому, что этот Рассел Макпартленд – очередное перевоплощение Джошуа Кейна. Тот не смог бы совершать все эти убийства столь чисто из раза в раз – рано или поздно должен был оставить где-то свою ДНК. Судя по всему, Кейн устроился на работу в охрану студгородка под вымышленным именем. Подобная работа предоставляла ему беспрепятственный доступ к доверчивым студенткам. Когда где-то в округе бродил убийца, уязвимые молодые женщины отнеслись бы с куда большим доверием к охраннику кампуса, если б он подошел к ним и предложил проводить домой. Но тут-то Кейн и дал маху. Должно быть, оставил свою ДНК на одной из долларовых купюр, обнаруженных на жертвах. И наверняка узнал об этом только тогда, когда местная полиция затребовала образцы ДНК у всех лиц мужского пола в округе. Только вот Кейн обернул это в свою пользу. Взял мазок у Пены, дворника. Всех-то дел – провести ватной палочкой по внутренней стороне щеки Пены и запечатать ее в пробирку. Но Кейн, судя по всему, подменил образец Пены своим собственным. Так что образец Кейна был ошибочно помечен в журнале как принадлежащий Пене. ДНК-профиль Пены на самом деле принадлежал Кейну. Приличного адвоката защиты дворнику было не потянуть – а никто не стал бы представлять Чапелхиллского душителя «про боно»[69]. А что касается государственных защитников, то их служба не располагает достаточным бюджетом для того, чтобы перепроверять ДНК.
Вот поэтому-то образец с долларовой купюры во рту у Тозера опять указал на Пену. Не Пена дотрагивался до этой купюры – он был давно уже мертв. Это была ДНК Кейна, которую он в свое время пометил как принадлежащую Пене.
Умно.
Я решил, что во всех личных делах охранников кампуса должны иметься их фото, и ждал, когда контакт Харпер пришлет фото Кейна из личного дела Рассела Макпартленда.
Другого объяснения быть не могло.
Тут зазвонил мобильник Харпер, и она ответила. Из динамиков стереосистемы машины послышался голос Дилейни:
– Мы проверили все прилегающие улицы в радиусе четырех кварталов. Никаких признаков Кейна. Народ тут бродит, но ничего из ряда вон выходящего. Люди возвращаются домой из ночных клубов и баров, в конце квартала сидят два каких-то торчка в одеялах, а один малый даже дрыхнет с полным пива брюхом прямо перед входом в паб О’Брайена, на пассажирском сиденье своего «Астон-Мартина». Мы продолжаем наблюдение, но Кейна нигде не видать. Пока что.
– Так что нормально, если я повидаюсь с Бобби? – спросил я.
– Конечно, только недолго, – ответила Дилейни и отключилась.
– Иди. Я тебя выброшу и припаркуюсь где-нибудь неподалеку, – сказала Харпер.
Мы тронулись с места. Снятый для Бобби дом располагался примерно посередине соседней Тридцать девятой улицы. Я подумал, как Бобби отреагирует на то, что мне ему придется сказать. Я практически не сомневался, что сумею снять с него все обвинения прямо завтра с утра, если сегодня к вечеру у федералов выйдет поймать Долларового Билла. Так многое успело произойти! Арнольд мертв, а у меня даже не было времени осознать это… Кейн каким-то образом ухитрился подставить меня самого за убийство Арнольда при помощи очередной долларовой банкноты…
– Останови машину, – приказал я.
– Что? – удивилась Харпер.
– Останови прямо сейчас. Мне нужно, чтобы ты позвонила тому копу из Чапел-Хилла. Кейн все эти годы выезжал не за счет голого везения, – сказал я.
Харпер позвонила. Мы стали ждать. Наконец тот ответил и сказал, что только что нашел личное дело охранника кампуса по фамилии Макпартленд. Коп собирался с утра отправить его Харпер по электронной почте, но она убедила его скинуть фото Макпартленда себе на телефон и переслать эсэмэской. Коп выполнил ее просьбу, после чего я позвонил Дилейни и все это ей изложил.
Наконец-то все детальки головоломки встали на место. Мы обсуждали это десять минут, а затем Харпер высадила меня из машины перед домом Бобби, оказавшимся довольно невзрачным особнячком из бурого кирпича. Отличный район, чтобы скрываться от медийных бурь.
Поднявшись на крыльцо, я постучал в дверь. Холод кусал меня за щеки, и я подул себе в руки, сложенные ковшиком. Холтен открыл мне, и я сразу ощутил тепло, изливающееся из дома.
Он был все еще в черных костюмных брюках и в галстуке. Без пиджака. При виде того, что он вооружен, я несколько приободрился. Под мышкой у него висел «Глок» в наплечной кобуре.
– Как вы себя чувствуете? – спросил он.
– Как кусок дерьма. А как Бобби?
– Заходите, он наверху. Есть какие-то новости?
Я шагнул внутрь, мимо Холтена, и сразу возблагодарил судьбу, когда он закрыл за мной дверь. Я был без пальто и на коротком пути от машины к двери успел основательно продрогнуть. К счастью, морфий все еще делал свое дело, иначе я давно загнулся бы от боли в сломанных ребрах.
В прихожей было темно, но из гостиной просачивался неяркий свет. Я услышал звуки бейсбольного матча по телевизору. Чуть отступил вбок, пропуская Холтена.
– Поднимайтесь к нему. Он на третьем этаже. Я записал игру. Просто ненадолго спустился. Да и можно уже. Я не чувствую себя таким голым, когда на улице машины федералов. Можно ведь и мне типа как чуток расслабиться, согласны? – сказал Холтен.
Я кивнул.
– Конечно. Это была паршивая пара дней. По-моему, все наконец-то начинает склоняться в сторону Бобби. Надеюсь, все это скоро закончится.
Холтен уже повернулся и направлялся обратно в гостиную. Я увидел, как он плюхается на большой диван перед громадным плоским экраном со словами:
– Ну что, взяли того типа? Долларового Билла?
– Наверное, – сказал я. – Хотя, по-моему, у нас и так достаточно аргументов, чтобы направить дело на пересмотр. А если мы его поймаем, то, думаю, добьемся полного оправдания.






















