Текст книги "Библия. Новый русский перевод"
Автор книги: авторов Коллектив
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 192 страниц)
1 Тогда Иосиф не мог более сдержать себя перед рабами и воскликнул:
– Уходите все прочь от меня! – и никого не было с Иосифом, когда он открылся своим братьям.
2 Он так громко зарыдал, что услышали египтяне, и слух об этом дошел до двора фараона.
3 Иосиф сказал братьям:
– Я – Иосиф! Жив ли еще мой отец?
Но братья ничего не могли ответить – так они были ошеломлены.
4 Тогда Иосиф сказал братьям:
– Подойдите же ко мне.
И когда они подошли, он сказал:
– Я – ваш брат Иосиф, которого вы продали в Египет! 5 Но не тревожьтесь и не обвиняйте больше себя за то, что продали меня сюда: это Бог послал меня перед вами для спасения вашей жизни. 6 Уже два года, как в стране голод, и еще пять лет не будет ни пахоты, ни жатвы. 7 Но Бог послал меня перед вами, чтобы сохранить ваш род на земле и великим избавлением спасти ваши жизни.
8 Итак, не вы послали меня сюда, но Бог: Он сделал меня отцом фараону, господином над всем его домом и правителем всего Египта. 9 Поспешите вернуться к моему отцу и скажите ему: «Вот что говорит твой сын Иосиф: “Бог сделал меня правителем всего Египта. Приходи ко мне, не медли; 10 ты будешь жить в области Гошен и будешь рядом со мной: и ты, и твои дети и внуки, и твой крупный и мелкий скот, и все, что у тебя есть. 11 Там я смогу прокормить тебя, ведь предстоят еще пять лет голода – а иначе и ты, и твой дом, и все, кто принадлежат тебе, будете в нужде”».
12 Вы видите своими глазами, и вы, и мой брат Вениамин, что это действительно я говорю с вами. 13 Расскажите же моему отцу о том, как я прославлен в Египте, и обо всем, что вы видели. И поскорее приведите сюда моего отца.
14 Он обнял своего брата Вениамина и заплакал, и Вениамин плакал, обнимая его. 15 Он поцеловал всех братьев и с плачем обнимал их. Потом братья беседовали с ним.
16 Слух о том, что пришли братья Иосифа, дошел до двора фараона. Фараон обрадовался, и его придворные тоже, 17 и фараон сказал Иосифу:
– Скажи братьям: «Сделайте вот что: навьючьте своих животных, возвращайтесь в землю Ханаана 18 и приведите ко мне отца и ваши семьи. Я дам вам лучшую землю в Египте, и вы будете жить ее плодами». 19 Еще повелеваю тебе сказать им: «Сделайте вот что: возьмите из Египта колесницы для ваших детей и жен, привезите отца и приходите сами. 20 Не жалейте о вашем имуществе, потому что все лучшее в Египте будет вашим».
21 Сыновья Израиля так и сделали. Иосиф дал им колесницы, как приказал фараон, и припасы в дорогу. 22 Каждому он подарил новую одежду, а Вениамину дал триста шекелей серебра a и пять смен одежды. 23 Отцу он послал десять ослов, нагруженных лучшим добром Египта, и десять ослиц, нагруженных зерном, хлебом и другими припасами для путешествия. 24 После этого он отпустил братьев, и когда они уходили, сказал им:
– Ни о чем не тревожьтесь в пути! b
25 Они отправились в путь из Египта, пришли к своему отцу Иакову в землю Ханаана 26 и сказали ему:
– Иосиф жив! Иосиф – правитель всего Египта!
У Иакова замерло сердце, и он не поверил им. 27 Но когда они передали ему все, что сказал Иосиф, и когда он увидел колесницы, которые Иосиф послал, чтобы перевезти его, душа Иакова ожила. 28 И Израиль сказал:
– Довольно! Мой сын Иосиф жив. Пойду и увижу его, прежде чем умру.
aБытие 45:22 Около 3,5 кг.
bБытие 45:24 Или: «Не ссорьтесь в пути!».
1 Израиль отправился в путь со всем, что у него было, пришел в Вирсавию и принес там жертвы Богу своего отца Исаака. 2 Бог говорил с Израилем в ночном видении и сказал:
– Иаков! Иаков!
– Вот я, – ответил Иаков.
3 Он сказал:
– Я – Бог, Бог твоего отца. Не бойся пойти в Египет, потому что Я произведу от тебя там великий народ. 4 Я пойду в Египет вместе с тобой, и Я же приведу тебя обратно. И глаза тебе закроет рука Иосифа.
5 Иаков отправился в путь из Вирсавии. Сыновья Израиля посадили отца, детей и жен в колесницы, которые фараон прислал, чтобы перевезти его. 6 Они взяли с собой скот и имущество, которое нажили в Ханаане, и Иаков со всем своим потомством пришел в Египет. 7 Он взял с собой в Египет сыновей и внуков, дочерей и внучек – все свое потомство.
8 Вот имена сыновей Израиля, которые пришли в Египет; Иаков и его потомки:
Рувим, первенец Иакова.
9 Сыновья Рувима:
Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми.
10 Сыновья Симеона:
Иемуил, Иамин, Огад, Иахин, Цохар и Саул, сын хананеянки.
11 Сыновья Левия:
Гершон, Кааф и Мерари.
12 Сыновья Иуды:
Ир, Онан, Шела, Парец и Зерах (но Ир и Онан умерли в Ханаане).
Сыновьями Пареца были Хецрон и Хамул.
13 Сыновья Иссахара:
Тола, Фуа a, Иашув b и Шимрон.
14 Сыновья Завулона:
Серед, Елон и Иахлеил.
15 Это сыновья Лии, которых она родила Иакову в Паддан-Араме; она родила и дочь Дину; всего их было тридцать три человека.
16 Сыновья Гада:
Цефон c, Хагги, Шуни, Эцбон, Ери, Ароди и Арели.
17 Сыновья Асира:
Имна, Ишва, Ишви и Берия.
Их сестра Серах.
Сыновья Берии:
Хевер и Малхиил.
18 Это дети, рожденные Иакову Зелфой, которую Лаван дал своей дочери Лии; всего шестнадцать человек.
19 Сыновья жены Иакова Рахили:
Иосиф и Вениамин.
20 В Египте Асенефа, дочь Потифера, жреца города Она, родила Иосифу
Манассию и Ефрема.
21 Сыновья Вениамина:
Бела, Бехер, Ашбел, Гера, Нааман, Эхи,
Рош, Муппим, Хуппим и Ард.
22 Это сыновья Рахили, которых она родила Иакову; всего четырнадцать человек.
23 Сын Дана:
Хушим.
24 Сыновья Неффалима:
Иахцеил, Гуни, Иецер и Шиллем.
25 Это сыновья, рожденные Иакову Валлой, которую Лаван дал своей дочери Рахили; всего семь человек.
26 Всех, кто пришел в Египет с Иаковом – его прямых потомков, не считая жен его сыновей – было шестьдесят шесть человек. 27 Сыновей Иосифа, которые были рождены ему в Египте, было двое. Всего членов семьи Иакова, пришедших в Египет, было семьдесят d человек.
28 Иаков послал перед собой к Иосифу Иуду, чтобы узнать путь в Гошен. Когда они прибыли туда, 29 Иосиф запряг колесницу и поехал в Гошен, чтобы встретить своего отца Израиля. Он предстал перед ним, обнял его и долго плакал.
30 Израиль сказал Иосифу:
– Теперь я могу и умереть, потому что увидел своими глазами, что ты жив.
31 Иосиф сказал своим братьям и домашним отца:
– Я пойду к фараону и скажу ему: «Мои братья и дом моего отца, которые жили в земле Ханаана, пришли ко мне. 32 Эти люди – пастухи; они разводят скот и привели с собой свои стада, и принесли все свое имущество». 33 Когда фараон вызовет вас и спросит: «Чем вы занимаетесь?», 34 вы должны ответить: «Твои рабы с отрочества и доныне разводят скот, как делали и наши отцы». Тогда вам будет позволено поселиться в земле Гошен, потому что египтянам отвратительны пастухи.
aБытие 46:13 Так в некоторых древних переводах (см. также 1 Пар. 7:1); евр.: «фува».
bБытие 46:13 Так в некоторых древних переводах (см. также Числ. 26:24 и 1 Пар. 7:1); евр.: «иов».
cБытие 46:16 Так в некоторых древних переводах; евр.: «цифион».
dБытие 46:27 Так в еврейском тексте (см. также Исх. 1:5 и сноску.); в одном из древних переводов (см. также Деян. 7:14): «семьдесят пять».
1 Иосиф пошел к фараону и сказал ему:
– Мой отец и братья со своими стадами крупного и мелкого скота и всем имуществом пришли из земли Ханаана и сейчас находятся в Гошене.
2 Он выбрал пятерых из братьев и представил их фараону.
3 Фараон спросил братьев:
– Чем вы занимаетесь?
Они ответили фараону:
– Твои рабы – пастухи, как и наши отцы. – 4 Еще они сказали: – Мы пришли сюда жить, потому что в земле Ханаана жестокий голод и твоим рабам негде пасти отары. Поэтому позволь твоим рабам поселиться в Гошене.
5 Фараон сказал Иосифу:
– Твой отец и братья пришли к тебе. 6 Земля Египта – перед тобой; посели отца и братьев в лучшей части этой земли. Пусть живут в Гошене. А если ты знаешь среди них способных к тому людей, поставь их смотреть за моим собственным скотом.
7 Иосиф привел своего отца Иакова и представил его фараону, и Иаков благословил a фараона. 8 Фараон спросил его:
– Сколько тебе лет?
9 Иаков ответил фараону:
– Дней моего странствования сто тридцать лет. Малочисленны и горьки были годы моей жизни, и число их не достигло годов странствования моих отцов.
10 Иаков благословил фараона b и покинул его дворец.
11 Иосиф поселил отца и братьев в Египте и дал им в собственность лучшую часть земли в округе Раамсес, как повелел фараон. 12 Иосиф обеспечил едой отца, и братьев, и весь свой род, дав каждому по числу членов его семьи.
13 Потом нигде не стало еды, потому что был жестокий голод; Египет и Ханаан были истощены от голода. 14 Иосиф собрал все деньги, какие только были в Египте и Ханаане, в уплату за зерно, которое у него покупали; он хранил их во дворце фараона. 15 Когда кончились деньги и в Египте, и в Ханаане, все египтяне пришли к Иосифу и сказали:
– Дай нам хлеба; зачем нам умирать у тебя на глазах? Наши деньги кончились.
16 Иосиф сказал:
– Приведите свой скот, а я дам вам хлеба в обмен на него, раз у вас кончились деньги.
17 Они привели к Иосифу скот, и он дал им хлеба в обмен на лошадей, овец и коз, быков, коров и ослов. Он кормил их хлебом в тот год, в обмен на весь их скот.
18 Когда год прошел, они пришли к нему и сказали:
– Мы не станем таить от нашего господина, что наши деньги кончились, и наш скот принадлежит тебе, так что у нас ничего не осталось для нашего господина, кроме наших тел и нашей земли. 19 Зачем нам гибнуть у тебя на глазах, и нам самим, и нашей земле? Купи нас и нашу землю в обмен на хлеб, а мы с нашей землей будем в рабстве у фараона; и дай нам семян, чтобы нам жить и не умереть и чтобы эта земля не опустела.
20 Так Иосиф купил всю землю в Египте для фараона. Египтяне продали каждый свое поле, потому что голод одолел их, и земля стала собственностью фараона, 21 а народ Иосиф сделал рабами c, от одного конца Египта до другого. 22 Он не купил только землю жрецов, потому что они получали постоянную долю от фараона, и этой доли, которую дал им фараон, им хватало на пропитание; вот почему они не продали свою землю.
23 Иосиф сказал народу:
– Теперь, когда я купил вас и вашу землю для фараона, вот вам семена, чтобы засеять землю. 24 Когда поспеет урожай, отдайте одну пятую от него фараону, а остальные четыре пятых будут вам на семена для полей и на пропитание для вас самих, для ваших домашних и для детей.
25 Они сказали:
– Ты спас нам жизнь. Да найдем мы расположение в глазах нашего господина: мы будем рабами фараона.
26 Так Иосиф установил в Египте закон о земле, который и сегодня в силе: одна пятая всего урожая принадлежит фараону, кроме урожая с земель жрецов, которая не стала собственностью фараона.
27 Израильтяне жили в Египте в области Гошен; они приобрели там собственность и были плодовиты; число их возрастало.
28 Иаков прожил в Египте семнадцать лет, так что всего он жил сто сорок семь лет. 29 Когда пришло ему время умирать, он позвал своего сына Иосифа и сказал ему:
– Если я нашел расположение в твоих глазах, положи руку мне под бедро d и обещай, что явишь мне милость и верность. Не хорони меня в Египте, 30 но когда я сойду к моим отцам, вынеси меня из Египта и похорони там, где похоронены они.
Иосиф ответил:
– Я сделаю так, как ты говоришь.
31 – Поклянись, – сказал он.
Иосиф поклялся ему, и Израиль поклонился, оперевшись на свой посох e.
aБытие 47:7 Или: «приветствовал».
bБытие 47:10 Или: «простился с фараоном».
cБытие 47:21 Так в некоторых древних переводах»; букв.: «а народ переселил в города».
dБытие 47:29 Обряд принесения торжественной клятвы (ср. 24:2).
eБытие 47:31 Или: «Израиль склонился на изголовье постели».
1 Некоторое время спустя Иосифу сказали:
– Твой отец болен, – и он взял с собой двух сыновей, Манассию и Ефрема a.
2 Иакову сказали:
– К тебе пришел твой сын Иосиф, и Израиль собрался с силами, приподнялся и сел на постели.
3 Иаков сказал Иосифу:
– Бог Всемогущий явился мне в Лузе, в земле Ханаана, благословил меня 4 и сказал мне: «Я сделаю тебя плодовитым, размножу тебя, произведу от тебя множество народов и дам эту землю в вечное владение твоим потомкам».
5 Отныне двое твоих сыновей, рожденных тебе в Египте до моего прихода, станут моими. Ефрем и Манассия будут моими, как Рувим и Симеон; 6 дети же, рожденные у тебя после них, будут твоими, они унаследуют часть земли из доли своих братьев. 7 Когда я возвращался из Паддана b, Рахиль, к горю моему, умерла в земле Ханаана, когда мы были еще в пути, недалеко от Ефрафы. Поэтому я похоронил ее там, у дороги в Ефрафу (то есть Вифлеем).
8 Увидев сыновей Иосифа, Израиль спросил:
– Кто это?
9 Иосиф ответил отцу:
– Это сыновья, которых Бог дал мне здесь.
И тот сказал:
– Подведи их ко мне, чтобы мне благословить их.
10 Глаза Израиля ослабли от старости, он почти ослеп. Иосиф подвел сыновей поближе к своему отцу, и тот поцеловал и обнял их.
11 Израиль сказал Иосифу:
– Я и не мечтал вновь увидеть тебя, а Бог дал мне увидеть даже твоих детей.
12 Иосиф отвел их от колен Израиля и поклонился ему низко до земли. 13 Потом Иосиф поставил Ефрема справа от себя, по левую руку от Израиля, а Манассию слева от себя, по правую руку от Израиля, и подвел их ближе к отцу. 14 Но Израиль протянул правую руку и возложил ее на голову Ефрема, хотя он и был младше, а левую, перекрестив руки, он возложил на голову Манассии, хотя Манассия был первенцем.
15 Потом он благословил Иосифа и сказал:
– Бог, перед Которым ходили отцы мои Авраам и Исаак,
Бог, Который был пастырем моим всю мою жизнь до сего дня,
16 Ангел, Который берег меня от всякого зла, –
да благословит этих детей.
Пусть продолжится в них мое имя
и имена моих отцов
Авраама и Исаака,
и пусть многочисленно будет их потомство на земле.
17 Когда Иосиф увидел, что отец возложил правую руку на голову Ефрема, он огорчился и взял отца за руку, чтобы переложить ее с головы Ефрема на голову Манассии. 18 Иосиф сказал ему:
– Нет, отец, вот этот – первенец; положи правую руку на его голову.
19 Но отец отказался и сказал:
– Я знаю, мой сын, я знаю. От него тоже произойдет народ, и он тоже станет велик. Но его младший брат будет выше него, и его потомки станут множеством народов.
20 И он благословил их в тот день и сказал:
– Ваши имена будет произносить Израиль, как благословение, говоря:
«Да сделает тебя Бог, как Ефрема и Манассию».
Так он поставил Ефрема впереди Манассии.
21 Израиль сказал Иосифу:
– Я умираю, но Бог будет с вами и возвратит вас в землю ваших отцов. 22 Я отдаю тебе, как высшему среди братьев, лишний горный кряж c, который я отвоевал у аморреев мечом и луком.
aБытие 48:1 Один из древних переводов добавляет слова: «и пошел к Иакову».
bБытие 48:7 То есть из северо-западной Месопотамии.
cБытие 48:22 Лишний горный кряж – или: «город Шехем». Много веков спустя останки Иосифа были захоронены в Шехеме (см. Иис. Нав. 24:32).
1 Иаков вызвал своих сыновей и сказал:
– Соберитесь вокруг, и я поведаю, что станет с вами в грядущие дни.
2 Соберитесь и слушайте, сыновья Иакова,
внимайте своему отцу Израилю.
3 Рувим, ты – мой первенец, моя мощь,
первый плод моей силы мужской,
первый по праву, первый по силе.
4 Непостоянный, как вода, ты больше не будешь первым,
потому что ты возлег на постель своего отца
и осквернил мое ложе.
5 Симеон и Левий, братья:
их мечи a – орудие насилия.
6 Да не буду я участвовать в их замыслах,
да не присоединюсь к их собранию,
потому что они убивали мужчин в своем гневе
и подрезали жилы быкам по своей прихоти.
7 Проклят их гнев, потому что свиреп,
и ярость их, потому что она жестока!
Я разбросаю их среди потомков Иакова
и рассею их в Израиле.
8 Иуда, твои братья восхвалят тебя b,
рука твоя будет на шее твоих врагов,
сыновья твоего отца будут кланяться тебе.
9 Ты – молодой лев, Иуда;
ты возвращаешься с добычи, мой сын.
Как лев, он припадает к земле и ложится,
как львица – кто осмелится его потревожить?
10 Скипетр не покинет Иуду,
и потомки его всегда будут держать жезл правителей,
пока не придет Тот, Кому он принадлежит c,
Тот, Кому покорятся все народы d.
11 Он привяжет своего осла к виноградной лозе,
своего осленка – к лучшей ветке;
Он омоет одежды свои в вине,
одеяние свое – в крови винограда.
12 Глаза его будут темнее вина,
зубы его – молока белее e.
13 Завулон будет жить у морского побережья
и будет гаванью для кораблей;
его границы протянутся до Сидона.
14 Иссахар – крепкий f осел,
лежащий между двумя седельными вьюками.
15 Увидев, как хорошо его место отдыха
и как приятна его земля,
он пригнет свои плечи под бремя
и покорится подневольному труду.
16 Дан будет судить свой народ g
как один из родов Израиля.
17 Дан будет змеем у дорожной обочины,
гадюкой на тропе,
которая кусает коня за ногу,
так что всадник его падает навзничь.
18 О Господь, у Тебя ищу я избавления!
19 Гада будут грабить грабители,
но он будет грабить их по пятам h.
20 Пища Асира будет изобильна;
он будет поставлять лакомства, достойные царя.
21 Неффалим – выпущенная на свободу олениха,
которая приносит прекрасных оленят i.
22 Иосиф – плодородная виноградная лоза,
плодородная лоза близ источника,
чьи ветви поднимаются по стене j.
23 С ожесточением лучники нападали на него,
они стреляли в него со враждой.
24 Но лук его остался упругим,
его сильные руки остались k гибкими
от руки Мощного Иакова,
от Пастыря, Скалы Израиля,
25 от Бога твоего отца, Который помогает тебе,
от Всемогущего l, Который благословляет тебя
благословениями небес наверху,
благословениями бездны, которая лежит внизу,
благословениями сосков и утробы.
26 Благословения твоего отца
превосходят благословения древних гор,
щедрость m древних холмов.
Да будут все они на голове Иосифа,
на челе князя между своими братьями n.
27 Вениамин – прожорливый волк;
утром он пожирает добычу,
вечером делит награбленное добро.
28 Вот каковы двенадцать родов Израиля, и вот что сказал им отец, благословляя их; каждого он наделил подобающим благословением.
29 Он дал им такой наказ:
– Я отхожу к моим предкам. Похороните меня с моими отцами в пещере на поле хетта Эфрона, 30 в пещере на поле Махпела рядом с Мамре в Ханаане, которую Авраам купил как погребальное место у хетта Эфрона вместе с полем. 31 Там были похоронены Авраам и его жена Сарра, там были похоронены Исаак и его жена Ревекка, и там я похоронил Лию. 32 Поле и пещера на нем были куплены у хеттов o.
33 Закончив давать наставления сыновьям, Иаков поднял ноги на постель, испустил дух и отошел к своим предкам.
aБытие 49:5 Значение этого слова в еврейском тексте неясно.
bБытие 49:8 Игра слов: имя Иуда (евр.: «иегуда») связывается здесь с глаголом «восхвалять» (евр.: «яда»).
cБытие 49:10 Букв.: «пока не придет шило (или: шайло)». См. Иезек. 31:32. Или: «пока не придет Тот, Кому принадлежит дань»; значение этого места в еврейском тексте неясно.
dБытие 49:10 Это пророчество частично нашло свое исполнение в царе Давиде, а в своей полноте оно исполнилось в Иисусе Христе (см. Отк. 5:5).
eБытие 49:12 Или: «будут темны от вина, зубы его – белы от молока».
fБытие 49:14 Или: «худой».
gБытие 49:16 На языке оригинала наблюдается игра слов: имя Дан и глагол «судить» (дин).
hБытие 49:19 На языке оригинала наблюдается игра слов: имя Гад, грабители (гадуд) и глагол «грабить» (гуд).
iБытие 49:21 Или: «олениха, он произносит прекрасные изречения».
jБытие 49:22 Или: «Иосиф – дикий осленок, дикий осленок у источника, дикий осленок на склоне холма».
kБытие 49:24 Или: «лучники будут нападать… будут стрелять… останется… останутся».
lБытие 49:25 Евр.: «шаддай».
mБытие 49:26 Возможный текст; букв.: «моих прародителей, до рубежей».
nБытие 49:26 Или: «отделенного от своих братьев».
oБытие 49:32 Или: «сыновей Хета».
1 Иосиф припал к отцу, заплакал над ним и поцеловал его. 2 Он приказал своим рабам-врачам набальзамировать тело отца, и врачи набальзамировали Израиля. 3 У них ушло на это сорок дней, потому что таков полный срок бальзамирования. И египтяне оплакивали его семьдесят дней.
4 Когда прошли дни плача, Иосиф сказал придворным фараона:
– Если я нашел расположение в ваших глазах, попросите за меня фараона, скажите ему: 5 «Мой отец велел мне дать клятву и сказал: “Я умираю; похорони меня в могиле, которую я выкопал себе в земле Ханаана“. Позволь же мне пойти и похоронить моего отца. После этого я вернусь».
6 Фараон сказал:
– Иди и похорони отца так, как ты поклялся по его велению.
7 Иосиф пошел хоронить отца и с ним пошли все придворные фараона, старейшины двора и все старейшины Египта, 8 и весь дом Иосифа, и его братья, и весь дом его отца. Только их дети и стада крупного и мелкого скота остались в Гошене. 9 Их сопровождали колесницы и всадники; это была великая процессия.
10 Они пришли к молотильной площадке Атада, что за Иорданом, и там стали громко и горько плакать. Там Иосиф семь дней оплакивал отца. 11 Когда хананеи, обитатели той земли, увидели плач у молотильной площадки Атада, они сказали: «У египтян великий плач и горе». Вот почему то место рядом с Иорданом называется Авель-Мицраим a.
12 Так сыновья Иакова исполнили его наказ: 13 они отнесли его в землю Ханаана и похоронили в пещере на поле Махпела, рядом с Мамре; эту пещеру Авраам купил у хетта Эфрона вместе с полем, чтобы было у него место для погребения. 14 Похоронив отца, Иосиф возвратился в Египет, вместе с братьями и всеми, кто ходил с ним хоронить отца.