Текст книги "Библия. Новый русский перевод"
Автор книги: авторов Коллектив
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 102 (всего у книги 192 страниц)
1 Кто подобен мудрецу?
Кто понимает значение вещей?
Мудрость просвещает лицо человека
и смягчает его суровый вид.
2 Я говорю: повинуйся повелению царя, потому что ты поклялся перед Богом. 3 Не спеши покинуть царя, и не отстаивай худого дела, потому что он может сделать все, что ему угодно. 4 Слово царя властно, кто может сказать ему: «Что ты делаешь?»
5 Кто повинуется его повелениям, не попадет в беду,
мудрое сердце знает нужное время и правильное поведение,
6 потому что у всякого дела есть свое время и свой устав,
но несчастья человека тяжким бременем лежат на нем.
7 Человек не знает будущего,
и кто может сказать ему что будет?
8 Человек не властен удержать ветер a,
также как он не властен и над днем своей смерти.
Воин не может получить увольнение во время битвы,
и нечестивый не спасется своим нечестием.
9 Все это увидел я, когда решил постичь разумом все, что делается под солнцем. Иногда человек властвует над другим ему во вред b. 10 Еще я видел, что хоронили нечестивых, которые когда-то приходили в храм, но позже они были забыты в том городе, где творили зло. Это тоже суета.
11 Когда не скоро выносят приговор за преступление, то сердца людей исполняются желанием совершать зло. 12 Хотя грешник сто раз совершает грех и долго живет, все же я знаю, что будет лучше тем, кто боится Бога и благоговеет перед Ним. 13 А грешнику не будет процветания, и дни его, подобно тени, не продлятся долго, потому что он не боится Бога.
14 Есть еще нечто суетное, что случается на земле: праведник получает то, что заслуживает нечестивый, а нечестивый получает то, что заслуживает праведник. И сказал я, что это тоже суета. 15 Итак, я воздаю хвалу веселью, потому что нет ничего лучше для человека под солнцем, как есть, пить и веселиться. И радость будет сопровождать его в трудах во все дни его жизни, которые Бог дал ему под солнцем.
16 Когда я решил познать мудрость и понаблюдать за трудом человека на земле – его глаза не видят сна ни днем ни ночью, – 17 тогда я увидел все, что сделал Бог. Человек не может постичь того, что происходит под солнцем. Как бы человек ни старался постичь этого, он не сможет найти смысла. Даже если какой-нибудь мудрец скажет, что он-то знает, на самом деле он не постиг этого.
aЕкклесиаст 8:8 Или: «дух».
bЕкклесиаст 8:9 Или: «себе самому во вред».
1 Итак, поразмышлял я над всем этим и заключил, что и праведные, и мудрецы, и их дела – в руках Божьих, но никто не знает, что ожидает его: любовь или ненависть. 2 Все разделяют одну участь: праведник и нечестивый, добрый и злой, чистый и нечистый, приносящий жертву и не приносящий жертву.
Как бывает с добрым,
так и с грешником,
как с дающим клятвы,
так и с тем, кто боится их давать.
3 Это и есть то зло, что происходит повсюду под солнцем: одна участь ожидает всех! Сердца людей полны зла и безумия пока они живы, а после они отходят к умершим. 4 Любой, кто жив, имеет надежду, даже живой собаке лучше, чем мертвому льву!
5 Ведь живые знают, что умрут,
а мертвые ничего не знают,
и уже не будет им награды,
и даже память о них утрачена.
6 Их любовь, их ненависть
и их ревность уже исчезли,
и никогда более они не будут участвовать
во всем, что происходит под солнцем.
7 Итак, иди и ешь с удовольствием свой хлеб и пей вино свое с радостью в сердце, потому что Богу угодны твои дела. 8 Всегда носи свою лучшую одежду и надуши волосы благовонным маслом. 9 Наслаждайся жизнью со своей женой, которую ты любишь, во все дни твоей суетной жизни, что дал тебе Бог под солнцем. Ведь такова твоя доля в жизни и в труде твоем под солнцем. 10 Все, что ты в силах делать, делай, потому что в мире мертвых a, куда ты пойдешь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости.
11 И еще кое-что я видел под солнцем:
не обязательно в беге побеждают быстрые,
а в битве – храбрые,
не всегда у мудрых есть хлеб,
а у разумных – богатство,
как не всегда образованные пользуются благосклонностью,
потому что все зависит от времени и случая.
12 Человек не знает когда придет его час:
как рыбы попадаются в губительную сеть,
или птицы – в силки,
так и люди бывают пойманы в день несчастья,
который приходит к ним нежданно.
13 Я также видел под солнцем такой пример мудрости, который впечатлил меня: 14 был маленький город с небольшим населением. И могучий царь пошел против него, окружил его и провел большие осадные работы против него. 15 Но в том городе был мудрый бедняк, и он спас этот город своей мудростью. Однако после никто не вспомнил об этом бедном человеке. 16 Тогда сказал я: «Мудрость лучше силы». Но мудростью бедняка пренебрегают, и на слова его не обращают внимания.
17 Лучше внимать тихо сказанным словам мудреца,
чем крикам правителя глупых.
18 Мудрость лучше орудий войны,
но один согрешивший может погубить много доброго.
aЕкклесиаст 9:10 Букв.: «в Шеоле». Шеол – место, где пребывают души умерших.
1 Как мертвые мухи портят и делают зловонными благовония,
так и небольшая глупость перевешивает мудрость и честь.
2 Сердце мудрого влечет его вправо,
а сердце глупого – влево.
3 Даже когда глупый идет по дороге,
ему не хватает ума,
и всем видно, насколько он глуп.
4 Если гнев правителя вспыхнет на тебя,
не покидай своего места –
кротость может сгладить и большие ошибки.
5 Есть еще одно зло, которое я видел под солнцем,
ошибку, которую совершает властитель:
6 глупых ставят на многие высокие посты,
а богатые занимают низкие.
7 Видел я, как рабы ездили на лошадях,
а начальники шли пешком, подобно рабам.
8 Кто копает яму, тот может упасть в нее,
и кто разрушает стену, того может ужалить змея.
9 Кто работает на каменоломне, тот может покалечиться,
и кто колет дрова, тот подвергает себя опасности.
10 Если топор тупой,
и лезвие его не отточено,
то нужно будет прилагать большое усилие,
а мудрость бы все предусмотрела.
11 Нет пользы заклинателю от его искусства,
если змея ужалит его до заклинания.
12 Благодатны слова из уст мудрого,
а уста глупого губят его самого.
13 Начало его речи – глупость,
а конец ее – злое безумие.
14 Глупый говорит много,
хотя человек не знает будущего,
и кто может сказать ему, что будет после него?
15 Труд утомляет глупого,
который даже не знает, как добраться до города.
16 Горе тебе, страна, чей царь – еще ребенок a,
и чьи вельможи пируют уже с утра.
17 Благо тебе, страна, чей царь из знатного рода,
и чьи вельможи едят и пьют в нужное время –
для подкрепления, а не для пьянства.
18 Если человек ленив, то в доме его прогнется потолок,
и если руки его праздны, то протечет крыша.
19 Пиры устраиваются для удовольствия,
и вино веселит жизнь,
а деньги обеспечивают и то, и другое.
20 Даже в мыслях своих не злословь царя,
и в своей спальне не говори плохо о богатом,
потому что птица небесная может перенести твои слова,
крылатая может передать, что ты сказал.
aЕкклесиаст 10:16 Или: «чей царь – как слуга».
1 Пускай хлеб свой по воде,
ведь после многих дней ты вновь найдешь его a.
2 Раздели то, что ты имеешь, на семь или даже восемь частей,
потому что не знаешь, какая беда может случиться в стране b.
3 Если тучи полны воды,
то они прольют дождь на землю.
Если дерево упадет на юг или на север,
то куда оно упадет, там и останется.
4 Кто наблюдает за ветром, никогда не посеет,
и кто смотрит на облака, никогда не пожнет.
5 Как не знаешь путей ветра
и того, как ребенок формируется в утробе матери,
так же не можешь постигнуть дел Бога,
Создателя всего.
6 Сей семена утром,
и вечером не давай отдыха своим рукам,
потому что ты не знаешь,
то или другое будет удачнее,
или и то, и другое будет одинаково хорошо.
7 Сладок свет,
и приятно для глаз видеть солнце.
8 Сколько бы лет ни жил человек,
пусть всегда веселится.
Но пусть помнит о днях тьмы,
ведь их будет много.
Все, что будет – суета.
9 Веселись, юноша, пока молодой,
пусть твое сердце радуется в дни юности твоей.
Следуй влечению сердца твоего
и желанию глаз твоих,
но знай, что за все это
Бог приведет тебя на суд.
10 Итак, гони беспокойство из сердца твоего
и удаляй страдание от тела твоего,
потому что детство и юность – суета.
aЕкклесиаст 11:1 Два возможных варианта толкования этого стиха: 1) вложи деньги в морскую торговлю и не останешься без прибыли; 2) будь щедрым, делай добро другим, и они тебе отплатят тем же.
bЕкклесиаст 11:2 Два возможных варианта толкования этого стиха: 1) вложи свои деньги в семь-восемь предприятий, и у тебя будет больше шансов в трудные времена; 2) помогай бедным, и они тебе помогут, если ты окажешься в беде.
1 Помни своего Создателя в дни юности своей,
пока не настали тяжелые дни,
и не приблизились годы, о которых ты скажешь:
«Я не нахожу в них удовольствия!»
2 Пока не перестали сиять солнце, и свет,
и луна, и звезды,
и не вернулись тучи после дождя.
3 Придет день, когда задрожат стерегущие дом,
и сильные мужчины согнутся,
и мелющие женщины перестанут молоть,
потому что осталось их немного,
и помрачатся смотрящие в окно a;
4 когда будут запираться двери на улицу
и затихнет звук жернова;
когда человек будет просыпаться даже от щебета птиц,
и умолкнут все песни b;
5 когда люди будут бояться высоты
и опасностей на улице;
когда расцветет миндаль,
и отяжелеет кузнечик,
и осыплется каперс c.
Ведь человек отправляется в свой вечный дом,
и плакальщицы проходят по улицам.
6Поэтому помни Его, пока не порвалась серебряная цепочка,
и не раскололась золотая чаша,
пока не разбился кувшин у источника,
и не обрушилось колесо над колодцем d.
7 И тогда тело вернется в землю, откуда оно и было взято,
а дух вернется к Богу, Который дал его e.
8 «Суета сует! – сказал Екклесиаст. –
Все суета!»
9 Екклесиаст не только был мудрым, но и передавал знания народу. Он обдумал, исследовал и записал много мудрых изречений. 10 Екклесиаст старался подбирать красивые выражения и верно записал слова истины.
11 Слова мудрецов подобны стрекалу, которым пастухи подгоняют скот, и собранные пословицы закрепляются в сознании, словно прочно вбитые гвозди. Они даны одним пастухом f.
12 Берегись, сын мой, того, что сверх этого: книги можно составлять без конца, и усиленное изучение утомляет тело.
13 Теперь, когда все было услышано,
вот заключение:
бойся Бога и соблюдай Его повеления,
ведь это все, что важно для человека g,
14 потому что Бог приведет каждое дело на суд,
включая и то, что сокрыто,
будь оно хорошим или плохим.
aЕкклесиаст 12:3 В стихах 2–6 при помощи целого ряда аллегорий описывается старость человека. стерегущие дом – руки; сильные мужчины – ноги; мелющие женщины – зубы; смотрящие в окно – глаза.
bЕкклесиаст 12:4 Двери на улицу – вероятно уши; также в этом стихе говорится о старческой бессонице и глухоте.
cЕкклесиаст 12:5 Расцветающий миндаль – белые цветы миндаля символизируют седину на голове. Отяжелевший кузнечик – старческая медлительность. Каперс – ягоды и почки этого растения использовались как средство, усиливающее аппетит и половое желание. Данная фраза говорит об отсутствии желаний в старости.
dЕкклесиаст 12:6 Расколовшаяся из-за порванной цепочки чаша-светильник, а также кувшин, разбившийся при падении колодезного колеса, являются символами смерти.
eЕкклесиаст 12:7 См. Быт. 2:7 и 3:19.
fЕкклесиаст 12:11 Слово «пастух» относится либо к Богу как к Пастуху Израиля, либо к царю Соломону как к учителю этой мудрости.
gЕкклесиаст 12:13 Ведь это все, что важно для человека – букв.: «ведь это – весь человек».
Песнь Песней1 Лучшая из песен Соломона.
– Целуй меня, целуй устами своими,
ведь любовь твоя отрадней вина,
2 приятней аромата благовоний твоих.
Имя твое подобно разлитому благовонию,
поэтому девушки любят тебя.
3 Веди меня за собой – давай убежим!
О мой царь, введи меня в чертоги свои!
– Будем радоваться и восхищаться тобой,
превыше вина вознесем мы любовь твою.
– По праву девушки любят тебя!
4 Дочери Иерусалима,
Я черна, как шатры Кедара,
но прекрасна, словно завесы Соломона.
5 Не смотрите, что я так смугла,
ведь солнце опалило меня.
Мои братья разгневались на меня
и заставили меня ухаживать за виноградниками;
своим виноградником я пренебрегла.
6 Скажи мне, возлюбленный, где пасешь ты стадо свое,
и где покоишь ты овец своих в полдень?
Зачем мне искать тебя, бродя, как блудница a,
среди стад твоих друзей?
7 – Если ты не знаешь, прекраснейшая из женщин,
то иди по следам овец
и паси козлят своих
у шатров пастушеских.
8 – Милая моя, я уподобил тебя кобылице,
запряженной в колесницу фараона.
9 Прекрасны щеки твои под украшениями,
и шея твоя в ожерельях.
10 Мы сделаем тебе украшения из золота,
оправленные серебром.
11 – Пока царь был на ложе своем b,
благовония мои источали свой аромат.
12 Мой возлюбленный, как мешочек мирры c,
покоится между грудей моих.
13 Мой возлюбленный, словно кисть киперовых d цветов
в виноградниках Эн-Геди.
14 – Как прекрасна ты, милая моя,
как прекрасна!
Глаза твои словно голуби.
15 – Как красив ты, милый мой,
как красив!
И ложе наше – зеленый покров.
16 – Брусья дома нашего – кедры,
навес наш – кипарисы.
aПеснь Песней 1:6 Букв.: «Зачем мне быть как бы покрытою (покрывалом)». Эти слова можно понять двояко: молодая женщина, разыскивая своего жениха, боится показаться блудницей (ср. Быт. 38:14–15), или, что, в разлуке со своим возлюбленным, женщина покроет свою голову в знак сильной печали (ср. 2 Цар. 15:30).
bПеснь Песней 1:11 Или: «за столом своим»
cПеснь Песней 1:12 Мирра (смирна) – приятно пахнущая смола растущего в Аравии растения.
dПеснь Песней 1:13 Кипер – растение семейства дербенниковых, белые цветы которого источают сильный аромат. Из этого растения и по сей день изготовляют хну. Также в ст. 4:13.
1 – Я нарцисс Шаронский,
лилия долин.
2 – Как лилия между тернами,
так милая моя среди девушек.
3 – Как яблоня среди лесных деревьев,
так возлюбленный мой среди юношей.
Сидеть в его тени мне наслаждение,
и плод его сладок для меня.
4 Он привел меня в дом пира,
и его знамя надо мной – любовь a.
5 Подкрепи меня изюмом,
освежи меня яблоками,
ведь я изнемогаю от любви.
6 Его левая рука под моей головой,
а правая обнимает меня.
7 Дочери Иерусалима, заклинаю вас
газелями и полевыми ланями:
не будите и не возбуждайте любви,
пока она сама не пожелает.
8 Голос возлюбленного моего!
Вот, идет он,
перескакивая через горы,
перепрыгивая через холмы.
9 Возлюбленный мой – как газель или молодой олень.
Вот, стоит он за нашей стеной,
смотрит в окно,
заглядывает через решетку.
10 Возлюбленный мой сказал мне:
«Вставай, любимая моя,
прекрасная моя, пойдем со мной!
11 Смотри, зима уже прошла;
перестали лить дожди;
12 появились цветы на земле;
настало время пения,
и раздается голос горлицы
в земле нашей;
13 на инжире созревают плоды,
и цветущие виноградные лозы источают свой аромат.
Вставай, любимая моя,
прекрасная моя, пойдем со мной!»
14 – Голубка моя далеко в ущелье скалы,
недосягаема, в пещере на склоне горы.
Позволь мне увидеть тебя
и услышать голос твой,
потому что сладок голос твой,
и прекрасно лицо твое.
15 Поймайте нам лисиц,
лисят, которые портят виноградники,
а виноградники наши цветут.
16 – Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему.
Среди лилий пасется он b.
17 Пока не наступил день
и не скрылись тени,
возвратись, возлюбленный мой,
скачи, словно газель
или молодой олень
на расселинах гор c.
aПеснь Песней 2:4 Или: «его желание ко мне – любовь»; или: «он посмотрел на меня с любовью»; или: «он поставил передо мной на стол любовь».
bПеснь Песней 2:16 Или: «пасет он стадо свое».
cПеснь Песней 2:17 Или: «на горах Бетер».
1 Всю ночь на ложе своем
я искала того, кого любит душа моя;
я искала его, но не нашла.
2 Теперь я встану и пойду по городу,
по улицам и площадям,
и буду искать того, кого любит душа моя;
я искала его, но не нашла.
3 Встретили меня стражи,
обходящие город, и я спросила:
«Не видали ли вы того, кого любит душа моя?»
4 Но едва отошла я от них,
как нашла того, кого любит душа моя.
Ухватилась я за него и не отпускала его,
пока не привела его в дом матери моей,
в ту комнату, где она меня зачала a.
5 Дочери Иерусалима, заклинаю вас
газелями и полевыми ланями:
не будите и не возбуждайте любви
пока она сама не пожелает.
6 – Кто это восходит от пустыни,
подобно столбам дыма,
источая ароматы мирры и ладана,
и всяких благовоний купеческих?
7 Смотрите! Это паланкин b Соломона
в сопровождении шестидесяти воинов,
могучих воинов Израиля.
8 Все они носят по мечу,
опытны в бою,
у каждого меч на боку,
готовы к опасности ночной.
9 Царь Соломон сделал для себя паланкин,
он сделал его из ливанского дерева.
10 Шесты его он сделал из серебра,
основание из золота.
Сидение его обито пурпурной тканью,
изнутри он украшен с любовью.
Дочери Иерусалима, 11 выйдите,
посмотрите, дочери Сиона,
на царя Соломона в короне,
которой его мать увенчала
в день свадьбы его,
в день радостный для него.
aПеснь Песней 3:4 Или: «в ту комнату, где я могла бы зачать».
bПеснь Песней 3:7 Паланкин – носилки в виде кресла или ложа, укрепленные на двух длинных шестах, концы которых лежат на плечах носильщиков.
1 – Как прекрасна ты, милая моя,
как прекрасна!
Глаза твои за вуалью, словно голуби.
Твои волосы, как стадо черных коз,
что сходит с горы Галаад.
2 Зубы твои белы, как стадо выстриженных овец,
выходящих из купальни.
У каждого есть свой близнец,
никто из них не одинок.
3 Губы твои, словно алая лента,
уста твои прекрасны.
Щеки твои за вуалью – румяны,
как половинки граната.
4 Шея твоя, как башня Давида,
изящно сложенная,
украшенная тысячью щитов,
все они – щиты воинов.
5 Груди твои, как два олененка,
как двойня газели,
пасущиеся среди лилий.
6 Пока не наступил день
и не скрылись тени,
я пойду на гору мирровую
и на холм ладана.
7 Милая моя, ты вся прекрасна,
в тебе нет изъяна!
8 Пойдем со мной с Ливана, невеста моя,
со мной с Ливана.
Спустись с вершины Аманы,
с вершины Сенира и Хермона a,
уйди от логовищ львов
от горных убежищ леопардов.
9 Ты похитила сердце мое, сестра b моя, невеста моя;
ты похитила сердце мое
одним взглядом своих очей,
одной лишь бусинкой своего ожерелья.
10 Как отрадна любовь твоя, сестра моя, невеста моя!
Насколько слаще вина любовь твоя,
и аромат благовоний твоих лучше всех ароматов!
11 Из уст твоих сочится сотовый мед, невеста моя,
мед и молоко под языком твоим.
Благоухание одежды твоей, как аромат ливанского кедра.
12 Ты запертый сад, сестра моя, невеста моя,
заключенный источник, запечатанный родник.
13 Ты – сад с гранатовыми деревьями,
с превосходными плодами,
с кипером и нардом c;
14 нардом и шафраном,
с благовонным тростником и корицей,
с разными благовонными деревьями,
с миррой и алоэ d, –
всякими лучшими ароматами.
15 Ты садовый родник,
источник свежей воды,
текущей с Ливанских гор.
16 – Пробудись, северный ветер,
и приди, южный,
подуй на сад мой
и разнеси аромат его!
Пусть возлюбленный мой придет в сад свой
и вкусит плоды его превосходные.
aПеснь Песней 4:8 Эти четыре горы находятся на севере от Израиля. Сенир и Хермон – это две вершины одного горного кряжа.
bПеснь Песней 4:9 Сестра – это выражение, как ласковое обращение к невесте или жене, было в обычае на древнем Востоке. Также в ст. 10, 12; 5:1, 2.
cПеснь Песней 4:13 Нард – растение, произрастающее только в Индии, на Гималаях, с пурпурно-красными цветами, листья которого издают приятный аромат. Из этого растения получали дорогостоящее масло.
dПеснь Песней 4:14 Алоэ – это источающее ароматную смолу дерево, родиной которого является Индокитай, использовалось как благовоние, а также при бальзамировании. Оно не имеет ничего общего с общеизвестным обыкновенным алоэ.
1 – Я вошел в сад мой, сестра моя, невеста моя;
я собрал мою мирру с пряностями моими,
поел моего меда из сотов,
напился вина моего с молоком моим.
– Ешьте, друзья, и пейте!
Пейте и насыщайтесь, возлюбленные!
2 – Я спала, но сердце мое бодрствовало.
Послушайте! Возлюбленный мой стучится:
«Открой мне, сестра моя, милая моя,
голубка моя, чистая моя.
Голова моя промокла от росы,
волосы мои – от ночной влаги».
3 Я уже сняла одежду свою,
как же мне снова одеться?
Я вымыла ноги свои,
как же мне снова их пачкать?
4 Возлюбленный мой просунул руку свою в скважину двери,
и сердце мое затрепетало.
5 Я поднялась, чтобы отпереть возлюбленному моему,
с рук моих капала мирра,
с пальцев моих капала мирра
на ручки замка.
6 Я открыла возлюбленному моему,
но его уже не было – он ушел.
Сердце мое опечалилось из-за его ухода a.
Я искала его, но не нашла,
звала, но он не откликался.
7 Нашли меня стражи,
обходящие город.
Они избили меня, изранили
и забрали накидку мою,
стражи, стерегущие стены.
8 Дочери Иерусалима, я заклинаю вас,
если встретите возлюбленного моего,
передайте ему,
что я изнемогаю от любви.