Текст книги "Библия. Новый русский перевод"
Автор книги: авторов Коллектив
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 111 (всего у книги 192 страниц)
1 – Эй, все, кто жаждет,
придите к водам;
и те, у кого нет денег,
приходите, покупайте и ешьте!
Приходите, покупайте вино и молоко
без денег, бесплатно!
2 Зачем тратить деньги на то, что не хлеб,
свои трудовые – на то, что не насыщает?
Слушайте Меня внимательно и ешьте хорошее;
пусть душа ваша порадуется сытной пище.
3 Внимайте и приходите ко Мне;
слушайте, чтобы жива была ваша душа.
Я заключу с вами вечный завет,
нетленную милость a, обещанную Давиду.
4 Вот, Я сделал его свидетелем для народов,
вождем и повелителем для народов.
5 Вот, ты призовешь народы, которых не знаешь,
и народы, не знающие тебя, устремятся к тебе
из-за Господа, твоего Бога,
Святого Израиля,
потому что Он прославил тебя.
6 Ищите Господа, пока Его можно найти,
призывайте Его, пока Он близко.
7 Пусть нечестивый оставит свой путь
и злой человек – свои помыслы.
Пусть обратится к Господу,
и Он его помилует,
к нашему Богу,
потому что Он щедр на прощение.
8 – Мои мысли – не ваши мысли,
а пути ваши – не Мои пути, –
возвещает Господь. –
9 Как небо выше земли,
так Мои пути выше ваших путей,
и Мои мысли выше ваших мыслей.
10 Как дождь и снег нисходят с небес
и не возвращаются, не напоив землю,
но делают ее способной рождать и произращать,
чтобы она дала сеятелю зерно
и едоку хлеб,
11 так и слово Мое,
что исходит из Моих уст:
оно не вернется ко Мне напрасным,
но совершит то, чего Я хочу,
и достигнет того,
для чего Я его посылал.
12 Вы выйдете в радости,
проводят вас с миром.
Горы и холмы запоют перед вами песню,
а все деревья в поле будут рукоплескать.
13 Вместо терновника вырастет кипарис,
а вместо колючек – мирт b.
И будет это для славы Господа,
знамением вечным, неистребимым.
aИсаия 55:3 Или: «любовь».
bИсаия 55:13 Мирт – южное вечнозеленое дерево или кустарник с белыми душистыми цветками.
1 Так говорит Господь:
– Храните правосудие
и творите правду,
потому что скоро придет спасение Мое,
и откроется Моя правда a.
2 Блажен человек, делающий это,
крепко этого держащийся,
хранящий субботу b, не оскверняя ее,
и удерживающий руку, чтобы не делать никакого зла.
3 Пусть никто из чужеземцев,
присоединившихся к Господу, не говорит:
«Господь непременно отделит меня
от Своего народа».
Пусть ни один евнух не сетует:
«Я – только засохшее дерево».
4 Ведь так говорит Господь:
– Евнухам, хранящим Мои субботы,
избирающим то, что Мне угодно,
и крепко держащимся завета со Мною,
5 Я дам в Моем храме и его стенах
памятный знак и имя,
лучшие, чем сыновья и дочери;
Я дам им вечное имя,
которое не исчезнет c.
6 А чужеземцам, присоединившимся к Господу,
чтобы служить Ему,
любить Имя Господне
и поклоняться Ему, –
всех, хранящих субботу, не оскверняя ее,
и крепко держащихся завета со Мною,
7 Я приведу на Мою святую гору
и дарую им радость в Моем доме молитвы.
Их всесожжения и жертвы
будут приняты на Моем жертвеннике;
потому что дом Мой будет назван
домом молитвы для всех народов.
8 Так возвещает Владыка Господь,
собирающий изгнанников Израиля:
– Я соберу к ним еще и других,
кроме тех, кто уже собран.
9 Идите, все звери полевые,
идите и ешьте, все звери лесные!
10 Стражи d Израиля e слепы,
все они невежды;
все они – псы немые,
лаять не могут;
они лежат и дремлют,
они любят спать.
11 Псы они ненасытные,
им никогда не наесться вдоволь.
Они пастухи безрассудные;
каждый глядит в свою сторону,
всякий ищет своей наживы.
12 «Приходите, – кричат, – я вина достану!
Напьемся хмельным питьем!
А завтра будет все как сегодня
или даже еще лучше».
aИсаия 56:1 Или: «праведность».
bИсаия 56:2 См. сноску на 1:13, также в стт. 4, 6.
cИсаия 56:5 Букв.: «не будет отрезано».
dИсаия 56:10 Cтражи – т. е. пророки.
eИсаия 56:10 Или: «его».
1 Праведные гибнут,
и никто не принимает этого к сердцу;
благочестивые забираются,
и никто не понимает,
что праведные забираются
от грядущей беды.
2 Те, кто ходит в правде,
вступают в покой;
в смерти они находят успокоение.
3 – А вы – подойдите сюда, сыновья чародейки,
потомки развратника и блудницы!
4 Над кем вы глумитесь?
Кому вы скалите зубы
и показываете язык?
Разве вы не дети отступничества,
не порождение лжи?
5 Вы разжигаетесь похотью среди дубов
и под каждым тенистым деревом;
своих детей вы приносите в жертву при ручьях
и под нависающими утесами.
6 Среди гладких камней ручьев – твоя доля;
они, они – твой жребий.
Ты им возливала жертвенные возлияния
и приносила хлебные приношения.
Могу ли Я спокойно смотреть на все это?
7 На высокой и величественной горе
ты ставишь свою постель
и восходишь туда приносить свои жертвы.
8 За дверями своими, за их косяками,
ты поставила свои символы.
Оставляя Меня, ты открыла свою постель,
забралась на нее, расстелила ее широко,
заключила союз с теми, чьи постели ты любишь,
и глазела на их наготу a.
9 Ты ходила к Молоху b с ароматным маслом
и умножала свои благовония.
Ты отправляла послов вдаль
и сама спускалась в мир мертвых! c
10 Ты уставала от долгого пути твоего,
но не говорила: «Это бессмысленно».
Ты находила новые силы
и не изнемогала.
11 Кого ты так боялась и страшилась,
что лгала Мне,
не помнила обо Мне
и в сердце не размышляла?
Не оттого ли, что Я долго молчал,
ты не боишься Меня?
12 Я разоблачу твою праведность и твои дела,
и они тебе не помогут.
13 Когда ты будешь кричать о помощи,
пусть спасает тебя твое сборище идолов!
Ветер их унесет,
дуновение развеет.
Но сделавший Меня своим прибежищем,
унаследует землю
и будет владеть Моей святой горой.
14 И будет сказано:
«Прокладывайте, прокладывайте, готовьте путь!
Убирайте препятствия с пути Моего народа!»
15 Потому что так говорит Высокий и Превознесенный –
Живущий вечно, Чье Имя – Святой:
– Я живу на святой высоте,
но также и с теми, кто сокрушен и смирен духом:
чтобы оживлять дух смиренных
и оживлять сердца сокрушенных.
16 Не вовеки буду Я обвинять
и не всегда буду гневаться,
иначе изнемог бы предо Мною человеческий дух –
дыхание человеческое, созданное Мною.
17 Я был разгневан их греховной корыстью,
Я наказывал их и в гневе скрывал Свое лицо,
но они снова возвращались на свой путь.
18 Я видел их пути, но Я все равно исцелю их;
Я буду вести их и утешать,
19 творя хвалу на губах плакальщиков Израиля.
Мир, мир дальним и ближним, –
говорит Господь. – Я исцелю их.
20 Но нечестивые подобны бурному морю,
которому нет покоя,
чьи волны выбрасывают ил и грязь.
21 – Нет мира нечестивым, – говорит мой Бог.
aИсаия 57:8 Букв.: «руку».
bИсаия 57:9 Или: «к царю». Молох – аммонитский бог, в жертвы которому приносились дети (см. ст. 5). По Закону за поклонение Молоху израильтянам грозила смертная казнь (см. Лев. 18:21; 20:2–5).
cИсаия 57:9 Евр.: «шеол».
1 – Выкрикивай громко, не сдерживайся;
возвысь свой голос, подобно рогу.
Возвести Моему народу об их отступничестве,
и дому Иакова – об их грехах.
2 День за днем они ищут Меня
и желают знать Мои пути,
словно народ, что творит правду
и не оставляет повелений своего Бога.
Они просят у Меня справедливых решений
и желают приблизиться к Богу.
3 «Зачем же мы постились, – говорят они, –
если Ты не видел?
Зачем мы смиряли себя,
если Ты и не заметил?»
Но в день своего поста вы служите своей выгоде
и притесняете работников своих.
4 Пост ваш заканчивается ссорами, распрями
и битьем кулаками неправды.
Пока вы так поститесь, и не ждите,
что ваш голос будет услышан в высотах.
5 Разве такой пост Я избрал,
день, когда человек лишь смиряет себя?
Разве он для того, чтобы клонить свою голову, как камыш,
и лежать в рубище и пепле?
Это ли вы назовете постом,
днем, угодным Господу?
6 Разве пост Я избрал не для того,
чтобы снять оковы неправды
и развязать узы бремени,
чтобы освободить угнетенных
и сломать всякое ярмо?
7 Не в том ли он,
чтобы поделиться едой с голодным
и дать пристанище бедному скитальцу;
видя нагого, одеть его,
и не отворачиваться от родственника?
8 Тогда воссияет твой свет, как заря,
и быстро придет твое исцеление;
Твоя праведность a пойдет пред тобою,
и слава Господня защитит тебя с тыла.
9 Тогда воззовешь ты – и Господь отзовется;
позовешь на помощь – и Он ответит:
«Я здесь».
Если покончишь с ярмом угнетения,
прекратишь показывать пальцем и оскорблять,
10 предложишь свою пищу голодному
и насытишь страдальца,
тогда воссияет во тьме твой свет,
и мрак b твой станет как полдень.
11 И Господь всегда будет вести тебя;
Он насытит тебя в безводных местах
и укрепит твои кости.
Ты будешь, как орошаемый сад,
как источник, чьи воды не иссякают.
12 Отстроятся твои древние развалины,
и поднимутся прежние основания;
назовут тебя восстановителем стен
и возобновителем жилых улиц.
13 Если удержишь свои ноги от нарушения субботы
и не будешь искать своей выгоды в Мой святой день,
если будешь называть субботу радостью
и чтимым, святым днем Господа,
если будешь чтить ее, не заботясь о собственных делах,
не служа своей выгоде и не пустословя, –
14 тогда ты найдешь свою радость в Господе,
и Я пронесу тебя по высотам земли,
и дам вкусить от наследия твоего предка Иакова.
Так сказали уста Господни.
aИсаия 58:8 Или: «Оправдывающий тебя».
bИсаия 58:10 Или: «ночь».
1 О нет, не коротка рука Господня, чтобы спасать,
и не туго ухо Его, чтобы слышать.
2 Но ваши беззакония отделили вас от Бога;
грехи ваши скрыли от вас лицо Его,
так что Он не слышит.
3 Руки ваши запятнаны кровью,
пальцы ваши – грехом.
Уста ваши произносят ложь,
и язык ваш бормочет греховное.
4 Никто не взывает к справедливости,
никто не защищает своего дела по правде.
Они полагаются на пустые доводы и говорят ложь;
зачинают горе и порождают грех a.
5 Они высиживают змеиные яйца
и ткут паутину.
Всякий, кто поест их яиц, умрет,
а из раздавленного выползет гадюка.
6 В их паутину нельзя одеться;
они не могут покрыть себя тем, что делают.
Дела их – дела злые,
и в руках их – насилие.
7 Их ноги спешат ко греху;
быстры на пролитие невинной крови.
Мысли их – мысли злые;
где они прошли – там опустошение и гибель.
8 Им неизвестен путь к миру;
нет правосудия на их стезях.
Дороги свои они искривили,
никто из идущих по ним не знает мира.
9 Поэтому правосудие далеко от нас,
и праведность нас не достигает.
Ждем мы света, но все во тьме,
сияния – но ходим во мраке.
10 Как слепые, мы идем вдоль стены на ощупь,
нащупываем путь, как люди без глаз.
В полдень мы спотыкаемся, словно в сумерки;
среди сильных мы – как мертвые.
11 Все мы ревем, как медведи,
мы жалобно стонем, как голуби.
Мы ждем правосудия, но не находим,
избавления – но оно далеко.
12 Преступления наши
многочисленны пред Тобой,
и грехи наши нас обличают.
Наши преступления всегда с нами,
и наши беззакония мы признаем –
13 отступничество и ложь перед Господом,
отказ следовать нашему Богу,
призыв к угнетению и мятежу,
слова лжи, зачатой в наших сердцах.
14 Итак, справедливость оттеснена назад,
и праведность встала поодаль.
Истина споткнулась на улицах,
честность войти не может.
15 Истины не стало,
и всякий отворачивающийся от зла делается добычей.
Господь посмотрел, и было Ему неугодно,
что нет справедливости.
16 Он увидел, что нет никого,
и был потрясен, что вступиться некому.
Тогда рука Его принесла Ему победу,
и Его праведность поддержала Его.
17 Он надел праведность, как броню,
и на голову – шлем спасения;
Он оделся в одежды мщения
и, как в плащ, завернулся в ярость.
18 По делам их воздаст Он:
гнев – врагам и возмездие – Своим неприятелям;
Он воздаст островам по заслугам.
19 На западе люди будут бояться Имени Господа,
и на востоке они будут чтить Его славу,
потому что придет Он как бушующая река,
гонимая Господним вихрем b.
20 – Искупитель придет на Сион,
к тем в Иакове, кто раскается в грехах, –
возвещает Господь.
21 – Что до Меня, то вот Мой завет с ними, – говорит Господь. Мой Дух на тебе, и слова, которые Я вложил в твои уста, не сойдут ни с твоих уст, ни с уст твоих детей, ни с уст их потомков отныне и вовеки, – говорит Господь.
aИсаия 59:4 Или: «беду».
bИсаия 59:19 Или: «Когда враг придет как поток, дуновение Господа обратит его в бегство».
1 – Встань, воссияй, так как свет твой пришел,
и слава Господня уже восходит над тобою.
2 Вот, мрак покроет землю,
и тьма – народы,
но над тобою взойдет Господь,
и слава Его явится над тобою.
3 Народы придут к твоему свету,
и цари – к сиянию твоей зари.
4 Подними взгляд и оглянись вокруг:
все они собираются и идут к тебе;
твои сыновья придут издалека,
твоих дочерей будут нести к тебе на руках.
5 Тогда ты посмотришь и воссияешь;
твое сердце будет трепетать и ликовать a.
Сокровища моря к тебе принесут,
к тебе придут богатства народов b.
6 Караваны верблюдов покроют твою землю,
караваны молодых верблюдов из Мадиана и Ефы c.
И все из Шевы d придут,
принесут золото и благовония
и возвестят славу Господа.
7 К тебе соберут все стада Кедара,
послужат тебе овны Невайота e:
они будут приятной жертвой на жертвеннике Моем,
и прославлю Я прекрасный дом Мой.
8 Кто они, летящие, как облака,
как голуби в свои гнезда?
9 Ждут Меня острова;
первыми – таршишские корабли,
везущие издали твоих сыновей,
вместе с их серебром и золотом,
во славу Господа, твоего Бога,
Святого Израиля,
потому что Он прославил тебя.
10 Чужеземцы отстроят твои стены,
и цари их будут тебе служить.
Хотя Я в гневе тебя поразил,
но в благоволении Моем Я помилую тебя
11 Ворота твои будут всегда открыты,
закрываться не будут ни днем, ни ночью,
чтобы народы могли приносить тебе свои богатства,
и царей их вели бы в шествии.
12 Потому что погибнет народ или царство,
что не станет тебе служить;
до конца истребятся такие народы.
13 Слава Ливана придет к тебе –
кипарис, платан и сосна,
чтобы украсить место Моего святилища –
Мое подножие, которое Я прославлю f.
14 Сыновья твоих притеснителей придут к тебе на поклон;
все, презиравшие тебя, поклонятся тебе в ноги.
И Я назову тебя Городом Господним,
Сионом Святого Израиля.
15 Пусть был ты покинут и ненавидим,
и никто через тебя не проходил, –
Я навеки тебя возвеличу,
сделаю радостью для всех поколений.
16 Будешь ты пить молоко народов
и царственной грудью будешь вскормлен.
Тогда ты узнаешь, что Я, Господь – твой Спаситель,
твой Искупитель, Могучий Иакова.
17 Вместо бронзы Я доставлю тебе золото
и серебро вместо железа.
Вместо дерева – бронзу,
вместо камней – железо.
Твоим надсмотрщиком Я сделаю мир
и твоим надзирателем – праведность.
18 Насилия больше не будет слышно в твоей земле,
ни гибели, ни разорения – в твоих границах.
Ты назовешь свои стены Спасением
и ворота свои – Хвалой.
19 Солнце уже не будет светом твоим дневным,
и сияние луны не будет светить тебе,
но Господь станет твоим светом навсегда,
Бог твой будет славой твоей.
20 Солнце твое уже не закатится,
и луна твоя больше не будет ущербной;
Господь будет твоим вечным светом,
и кончатся дни твоей скорби.
21 Тогда все в народе твоем будут праведниками
и овладеют землей навеки.
Они – побег, который Я посадил,
дело рук Моих,
чтобы явить славу Мою.
22 Меньший из них станет тысячью,
младший – могучим народом.
Когда наступит время,
то Я – Господь, быстро совершу это.
aИсаия 60:5 Букв.: «и расширится».
bИсаия 60:5 Cм. Езд. 6:8–9; Агг. 2:7; Зах. 14:14.
cИсаия 60:6 Мадиан – народ, населявший эту пустынную местность, был известен как торговцы и проводники караванов (см. Быт. 37:28–38; Суд. 6:1–6). Ефа – один из мадианских родов (см. Быт. 25:4).
dИсаия 60:6 Шева – страна в юго-западной Аравии. Царица Шевы нанесла визит царю Соломону (см. 3 Цар. 10).
eИсаия 60:7 Кедар и Невайот – это арабские племена, произошедшие от двух сыновей Измаила (см. Быт. 25:13).
fИсаия 60:13 Ср. 3 Цар. 5:6, 10, 18.
1 – Дух Владыки Господа на Мне,
потому что Господь помазал a Меня
возвещать бедным b Радостную Весть.
Он послал Меня перевязывать сокрушенных сердцем,
провозглашать свободу пленникам
и узникам – освобождение из темницы c,
2 возвещать год Господней милости
и день возмездия нашего Бога,
утешать всех скорбящих
3 и позаботиться о горюющих на Сионе –
дать им венок красоты вместо пепла,
масло радости вместо скорби
и одежду славы вместо духа отчаяния.
И назовут их дубами праведности,
насажденными Господом,
чтобы явить Его славу.
4 Они отстроят вековые развалины,
восстановят места, разрушенные в древности,
обновят разрушенные города,
что лежали в запустении многие поколения.
5 Чужеземцы будут пасти ваши стада;
иноземцы будут трудиться
на полях ваших и в виноградниках.
6 И вы назоветесь священниками Господа,
назовут вас служителями нашего Бога.
Вы будете есть богатства народов
и хвалиться их сокровищами.
7 За свой прошлый стыд народ Мой получит двойную долю,
вместо позора они возрадуются о своем уделе;
они получат в удел двойную долю своей земли,
и будет им вечная радость.
8 – Я, Господь, люблю справедливость
и ненавижу грабительство со злодейством d.
По верности Моей Я награжу их
и заключу с ними вечный завет.
9 Их потомки будут известны среди народов,
и потомство их – среди племен.
Все, кто увидит их, поймут,
что они – народ, благословенный Господом.
10 Я ликую о Господе;
моя душа торжествует о Боге моем,
потому что Он облек меня одеяниями спасения
и одел меня одеждой праведности.
Я – словно жених, украшенный венком,
словно невеста, украшенная драгоценностями.
11 Как почва выводит свои побеги
и как сад произращает семена,
так взрастит Владыка Господь перед всеми народами
праведность и хвалу.
aИсаия 61:1 Посредством обряда помазания человек посвящался на определенное служение. Такого помазания удостаивались пророки, цари и священники.
bИсаия 61:1 Или: «страждущим».
cИсаия 61:1 Или: «и прозрение слепым».
dИсаия 61:8 Или: «грабительство со всесожжением».
1 Ради Сиона не буду молчать,
ради Иерусалима не успокоюсь,
пока его праведность не воссияет, как заря,
и его спасение – как факел пылающий.
2 Народы увидят твою праведность,
и все цари – твою славу.
Ты назовешься новым именем,
которое нарекут Господни уста.
3 Ты будешь венком славы в руке Господней,
царским венцом в руке твоего Бога.
4 Не будут уже называть тебя «брошенной»,
и землю твою называть «разоренной»,
но будешь названа «Моя радость в ней a»,
а земля твоя – «Замужней b»,
потому что ты будешь отрадой Господу,
и земля твоя будет замужней.
5 Как юноша женится на девушке,
так сыновья твои женятся на тебе;
как радуется о невесте жених,
так твой Бог будет радоваться о тебе.
6 – Я поставил стражей на стенах твоих, Иерусалим;
не умолкнут они ни днем, ни ночью.
О вы, напоминающие Господу,
не отдыхайте! c
7 И не давайте Ему покоя,
пока не упрочит Он Иерусалим
пока не прославит его по всей земле.
8 Поклялся Господь правой рукой,
рукой Своей могучей:
– Впредь не отдам твое зерно
в пищу твоим врагам,
и чужеземцы больше не будут пить твое вино,
над которым ты трудился;
9 но те, кто жнут, будут есть
и Господа славить,
и те, кто собирает виноград,
будут пить вино
во дворах Моего святилища.
10 Проходите, проходите через ворота!
Готовьте народу путь.
Прокладывайте, прокладывайте путь!
Уберите камни!
Поднимите народам знамя!
11 Господь объявил до края земли:
– Скажите дочери Сиона:
«Вот, идет твой Спаситель!
С Ним награда Его,
и Его воздаяние сопровождает Его!»
12 Они назовутся Святым Народом
и Господними Искупленными;
а тебя назовут Взысканным,
Неоставленным Городом».
aИсаия 62:4 Евр.: «хефцибаг».
bИсаия 62:4 Евр.: «бэула».
cИсаия 62:6 Не отдыхайте – в основе этого призыва лежат слова ст. 1.
1 Кто Это идет из Эдома,
из Боцры в одеяниях красного цвета?
Кто Это, одетый так великолепно,
выступающий в величии Своей силы?
– Это Я, возвещающий оправдание,
имеющий силу спасать.
2 Почему одежды Твои красны,
как у топчущих виноград в давильне?
3 – Я топтал в давильне один;
никого из народов со Мною не было.
Я топтал их в Своем гневе,
попирал их в негодовании.
И брызгала их кровь Мне на одежды;
Я запятнал все Мое одеяние.
4 Потому что день возмездия был в Моем сердце,
и настал год Моего искупительного труда.
5 Я посмотрел, но помощника не было,
был потрясен, что никто не помог.
Тогда рука Моя принесла Мне победу,
и негодование Мое Меня поддержало.
6 Я топтал народы в Своем гневе;
в Своем негодовании напоил их
и вылил их кровь на землю.