412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Библия. Новый русский перевод » Текст книги (страница 152)
Библия. Новый русский перевод
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 23:05

Текст книги "Библия. Новый русский перевод"


Автор книги: авторов Коллектив


Жанр:

   

Религия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 152 (всего у книги 192 страниц)

На допросе у первосвященника Каиафы

(Мат. 26:57–68; Лк. 22:54–55, 63–71; Ин. 18:12–13, 19–24)

53 В доме первосвященника, куда привели Иисуса, собрались все первосвященники, старейшины и учители Закона. 54 Петр, держась поодаль, прошел во двор первосвященника и сел со стражниками греться у костра. 55 Первовященники и весь Высший Совет искали показания против Иисуса, чтобы приговорить Его к смерти, но они ничего не могли найти. 56 Выступало много лжесвидетелей, но их показания не совпадали. 57 Нашлось несколько человек, которые встали и ложно заявили:

58 – Мы слышали, как Он говорил: «Я разрушу этот храм, сотворенный руками людей, и в три дня построю другой, нерукотворный».

59 Но и в этом их свидетельства не совпали. 60 Потом первосвященник, встав посредине, спросил Иисуса:

– Тебе нечего ответить на эти свидетельства против Тебя?

61 Но Иисус молчал, не отвечая ни слова. Первосвященник опять спросил Его:

– Ты ли Христос, Сын Благословенного?

62 – Я, – ответил Иисус, – и вы увидите Сына Человеческого сидящим по правую руку от Всемогущего и идущим на облаках небесных h.

63 Разорвав на себе одежды, первосвященник сказал:

– Какие нам еще нужны свидетели? 64 Вы сами слышали кощунство! Каково ваше решение?

Все признали, что Он виновен и заслуживает смерти. 65 Тогда некоторые начали плевать на Него; Иисусу закрывали лицо, били Его кулаками и говорили:

– Пророчествуй!

Потом Его стали избивать стражники.

Отречение Петра

(Мат. 26:69–75; Лк. 22:54–62; Ин. 18:15–18, 25–27)

66 Петр же в это время был во дворе. Туда пришла одна из служанок первосвященника 67 и, увидев Петра, гревшегося у костра, всмотрелась в него и сказала:

– Ты тоже был с Иисусом из Назарета.

68 Но Петр отрицал это.

– Я вообще не знаю, о чем ты говоришь, – сказал он и вышел во внешний двор. И тут пропел петух. 69 Служанка увидела Петра и там и опять стала говорить стоявшим рядом:

– Это один из них.

70 Петр снова отрицал. Но спустя немного времени стоявшие там люди опять сказали ему:

– Точно, ты один из них, ты ведь галилеянин.

71 Но Петр начал клясться и божиться:

– Я не знаю Человека, о Котором вы говорите.

72 И тотчас во второй раз пропел петух, и Петр вспомнил слова Иисуса: «Прежде чем два раза пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня». И он горько заплакал.

Примечания

aОт Марка 14:3 Нард – ароматическая жидкость, получаемая из определенного растения, которое произрастает только в Индии, на Гималаях, и поэтому доставка делала нард дорогостоящим товаром. Нард смешивали с другими веществами и продавали в алебастровых кувшинах в виде масла, мази или нардовой воды.

bОт Марка 14:24 Ср. Исх. 24:8; Евр. 9:18–20.

cОт Марка 14:25 Новое – или «снова».

dОт Марка 14:26 Традиционно на этом празднике иудеи пели Псалмы с 112 по 117 и 135.

eОт Марка 14:27 Зах. 13:7.

fОт Марка 14:36 На арамейском языке – ласкательное обращение к отцу.

gОт Марка 14:48 Или: «мятежник».

hОт Марка 14:62 См. Пс. 109:1; Дан. 7:13.

Глава 15Иисус на допросе у Пилата

(Мат. 27:1–2, 11–14; Лк. 23:1–5; Ин. 18:28–38)

1 Рано утром первосвященники, старейшины, учители Закона и весь Высший Совет приняли решение. Они, связав Иисуса, отвели и передали Его Пилату a.

2 Пилат спросил Его:

– Ты – Царь иудеев?

– Ты сам так говоришь, – ответил Иисус.

3 Первосвященники выдвигали против Иисуса много обвинений, 4 и Пилат опять спросил Его:

– Ты ничего не отвечаешь? Видишь, как много против Тебя обвинений.

5 Но, к удивлению Пилата, Иисус и на это ничего не отвечал.

Пилат осуждает Иисуса на распятие

(Мат. 27:15–26; Лк. 23:13–25; Ин. 18:39–19:16)

6 На Пасху Пилат обычно отпускал одного из заключенных, по выбору народа. 7 В это время в заключении находился человек по имени Варавва b, который вместе со своими сообщниками совершил убийство во время бунта. 8 Толпа стала просить у Пилата, чтобы он сделал то, что обычно делал для них.

9 – Хотите, чтобы я отпустил вам Царя иудеев? – спросил Пилат.

10 Он знал, что первосвященники предали Иисуса из зависти. 11 Первосвященники же подговорили толпу просить, чтобы освободил лучше Варавву.

12 – Что же мне тогда делать с Тем, Кого вы называете Царем иудеев? – спросил Пилат.

13 – Распни Его! – закричала толпа.

14 – А что Он сделал плохого? – спросил Пилат.

Однако толпа кричала все громче:

– Распни Его!

15 Пилат, чтобы удовлетворить толпу, освободил им Варавву, а Иисуса отдал на распятие, приказав сперва бичевать Его.

Римские солдаты издеваются над Иисусом

(Мат. 27:27–31; Ин. 19:2–3)

16 Солдаты отвели Иисуса во двор резиденции наместника и созвали весь полк. 17 Они одели Его в пурпурную мантию и, сплетя венок из терновника, надели на Него.

18 – Да здравствует Царь иудеев! – приветствовали они.

19 Они били Его тростью по голове и плевали на Него, падали перед Ним на колени и кланялись Ему. 20 Вдоволь наиздевавшись, они сняли с Него пурпурную мантию, одели Иисуса в Его собственную одежду и вывели на распятие.

Иисуса ведут на распятие

(15:21–23 – Мат 27:32–34; Лк. 23:26; Ин. 19:17)

21 По дороге они остановили человека, шедшего с поля, – это был Симон из Кирены, отец Александра и Руфа, – и заставили его нести крест. 22 Иисуса привели на место, называемое Голгофа (что означает «Лобное место» c). 23 Солдаты дали Ему вино, смешанное со смирной d, но Он не стал пить.

Казнь Иисуса

(Мат. 27:35–44; Лк. 23:32–43; Ин. 19:18–24)

24 Они распяли Иисуса, а Его одежду поделили между собой, бросая жребий, кому что взять e. 25 Когда Его распяли, был третий час f. 26 Надпись, указывавшая Его вину, гласила: «ЦАРЬ ИУДЕЕВ». 27 Вместе с Ним распяли и двух разбойников g, одного по правую, другого по левую сторону от Него. 28 И исполнилось Писание, где говорится: «И был причислен к преступникам» h. 29 Проходившие мимо бранили Его. Качая головами i, они говорили:

– Ну что? Ты ведь собирался разрушить храм и в три дня отстроить его! 30 Спаси Себя, сойди с креста!

31 Первосвященники и учители Закона тоже насмехались над Иисусом:

– Спасал других, – говорили они, – а Себя спасти не может! 32 Христос, Царь Израиля! Пусть Он сойдет с креста, чтобы мы увидели и поверили.

Также оскорбляли Его и распятые вместе с Ним.

Иисус умирает на кресте

(Мат. 27:45–56; Лк. 23:44–49; Ин. 19:28–30)

33 В полдень по всей земле стало темно, и это продолжалось до трех часов дня. 34 В три часа Иисус громко крикнул:

– Элои, Элои, лема савахтани? j

(что означает: «Боже Мой, Боже Мой, почему Ты Меня оставил?») k

35 Некоторые из стоявших поблизости, услышав это, сказали:

– Слышите, Илию зовет! l

36 Один из них подбежал и, пропитав губку кислым вином, насадил ее на палку и дал Иисусу пить m.

– Подождите, давайте посмотрим, придет Илия снять Его или нет, – сказал он.

37 Громко вскрикнув, Иисус испустил дух. 38 И завеса в храме разорвалась надвое сверху донизу n. 39 Стоявший напротив Иисуса сотник, увидев, как Он испустил дух, сказал:

– Этот Человек действительно был Сыном Бога!

40 Там были и женщины, которые издали наблюдали за происходящим. Среди них была Мария Магдалина, Мария, мать Иакова младшего и Иосии, и Саломия. 41 Они следовали за Иисусом, когда Он был в Галилее, и прислуживали Ему. Там было много и других женщин, которые пришли с Ним в Иерусалим.

Погребение Иисуса

(Мат. 27:57–61; Лк. 23:50–56; Ин. 19:38–42)

42 Был день приготовления к субботе. Вечером 43 Иосиф из Аримафеи, влиятельный член Совета, который и сам был из числа ожидавших Божьего Царства, осмелился пойти к Пилату и попросить тело Иисуса. 44 Пилат удивился, услышав, что Иисус так скоро умер. Он позвал сотника и спросил, давно ли Иисус умер. 45 Узнав от сотника, что Иисус действительно мертв, он отдал тело Иосифу. 46 Иосиф купил льняное полотно, снял тело, обернул его полотном и положил в вырубленную в скале гробницу. Ко входу в гробницу он привалил камень. 47 А Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, видели, куда Он был положен.

Примечания

aОт Марка 15:1 Пилат – Понтий Пилат был римским наместником в Иудее с 26 по 36 гг.

bОт Марка 15:7 Это имя переводится как «сын отца».

cОт Марка 15:22 Лобное место – букв.: «Череп». Этот холм имел такое название, по всей вероятности, из-за своей формы, напоминавшей человеческий череп.

dОт Марка 15:23 Смирна (мирра) – приятно пахнущая смола растущего в Аравии растения.

eОт Марка 15:24 См. Пс. 21:19.

fОт Марка 15:25 То есть девять часов утра.

gОт Марка 15:27 Или: «мятежников».

hОт Марка 15:28 Ст. 28 отсутствует в древнейших рукописях Евангелия Марка. См. Ис. 53:12.

iОт Марка 15:29 См. Пс. 21:8.

jОт Марка 15:34 Эти слова произнесены Иисусом на арамейском языке.

kОт Марка 15:34 Пс. 21:2.

lОт Марка 15:35 На еврейском языке имя Илия и выражение «Бог мой» звучат очень похоже.

mОт Марка 15:36 См. Пс. 68:22.

nОт Марка 15:38 Это была внутренняя завеса храма, которая отделяла «Святое» от «Святого Святых» (см. Исх. 26:31–35). Описанное событие символизирует открывшийся нам благодаря жертве Иисуса свободный доступ в присутствие Бога (см. Евр. 10:19–22).

Глава 16Воскресение Иисуса из мертвых

(Мат. 28:1–8; Лк. 24:1-10; Ин. 20:1-18)

1 Когда прошла суббота a, Мария Магдалина, Мария, мать Иакова, и Саломия принесли благовония, чтобы помазать Его. 2 Рано утром в первый день недели b, едва лишь взошло солнце, они пришли к гробнице. 3 По дороге они говорили друг другу:

– Кто же откатит нам камень от входа в гробницу?

4 Но когда они пришли, то увидели, что камень уже отвален, а он был очень большим. 5 Они вошли в гробницу и увидели юношу, одетого в белое, он сидел справа от входа. Женщины испугались. 6 А он сказал им:

– Не бойтесь. Вы ищете распятого Иисуса из Назарета? Он воскрес! Его здесь нет. Посмотрите на место, где Его положили. 7 Идите и скажите Его ученикам, включая Петра, что Он отправился прежде вас в Галилею. Там вы Его увидите, как Он вам и говорил.

8 Женщины вышли и побежали от гробницы, испуганные и изумленные. Они ничего никому не сказали, так сильно они испугались.

Иисус является Марии Магдалине

9 Воскреснув рано утром в первый день недели, Иисус явился сначала Марии Магдалине, из которой Он когда-то изгнал семь демонов. 10 Она пошла и сообщила тем, кто был с Ним, горевавшим и плакавшим. 11 Когда они услышали, что Иисус жив и что она Его видела, они не поверили.

12 Потом Иисус явился в другом облике двоим из них, когда они шли из города. 13 Эти двое возвратились и рассказали остальным, но и им не поверили. 14 Позже Иисус явился одиннадцати ученикам, когда те возлежали за столом. Он упрекнул их за неверие и упрямство, потому что они не поверили тем, кто видел Его воскресшим.

Великое поручение и вознесение Иисуса

15 Он сказал им:

– Идите по всему миру и возвещайте Радостную Весть всем людям c. 16 Тот, кто поверит и примет крещение, будет спасен, а тот, кто не поверит, будет осужден. 17 Уверовавших будут сопровождать знамения: они будут Моим Именем изгонять демонов, говорить на новых языках; 18 они будут брать в руки змей, и если даже выпьют смертельную отраву, это не повредит им; они будут возлагать руки на больных, и те будут выздоравливать.

19 Когда Господь Иисус сказал им все это, Он вознесся на небеса и сел по правую руку Бога d. 20 А ученики пошли и повсюду проповедовали, и Господь содействовал им, подтверждая их слово знамениями.

Примечания

aОт Марка 16:1 Букв.: «когда прошла суббота». Суббота, религиозный день отдыха иудеев, начавшись вечером предыдущего дня, завершалась с закатом солнца.

bОт Марка 16:2 У иудеев неделя начиналась с воскресенья.

cОт Марка 16:15 Букв.: «всему творению».

dОт Марка 16:19 См. Пс. 109:1.

Лука рассказывает об ИисусеГлава 1Введение

1 Поскольку уже многие принялись составлять описание произошедших среди нас событий 2 на основе сведений, переданных нам людьми, которые с самого начала были очевидцами и служителями Cлова, 3 то и я решил, тщательно исследовав все от начала, описать тебе, достопочтеннейший Феофил, все по порядку, 4 чтобы ты мог убедиться в достоверности того, чему был научен.

Ангел предвозвещает Захарии рождение Иоанна

5 Во время правления Ирода a, царя Иудеи, был священник по имени Захария, из смены Авия b. Его жена тоже была потомком Аарона, ее звали Елисавета. 6 Оба они были праведны перед Богом, живя непорочно и строго соблюдая все заповеди и установления Господа. 7 Но у них не было детей, потому что Елисавета была бесплодна. Они оба были уже в преклонном возрасте.

8 Однажды, когда была очередь служить смене, к которой принадлежал Захария, он нес службу перед Богом. 9 В соответствии с установленным для священников порядком ему выпало по жребию войти в храм Господа и возжигать благовония c. 10 Во время возжигания благовоний множество народа молилось снаружи. 11 Захарии же явился ангел Господа. Он стоял справа от жертвенника, где возжигались благовония. 12 Когда Захария увидел его, он был чрезвычайно поражен и испуган. 13 Ангел сказал ему:

– Не бойся, Захария, твоя молитва услышана. Твоя жена Елисавета родит тебе сына, и ты назовешь его Иоанном. 14 Твое сердце наполнится счастьем и ликованием, и многие будут радоваться его рождению, 15 потому что он будет великим перед Господом. Он никогда не будет пить вина и других хмельных напитков. От самого рождения он будет исполнен Святым Духом. 16 Многих израильтян он обратит к Господу, их Богу. 17 Он будет предшествовать Ему в духе и силе Илии, чтобы обратить сердца отцов к детям, а непокорных – к мудрости праведных, приготовляя народ к приходу Господа d.

18 Захария спросил ангела:

– Как мне узнать, что это сбудется? Ведь я уже стар, и жена моя в преклонных годах.

19 Ангел ответил:

– Я – Гавриил, стоящий перед Богом, и я послан, чтобы сообщить тебе эту радостную весть. 20 Но сейчас за то, что ты не поверил моим словам, которые обязательно исполнятся в свое время, ты онемеешь и не будешь говорить до того дня, пока это не сбудется.

21 Между тем люди ждали Захарию и удивлялись, почему он так долго не выходит из храма. 22 Когда Захария вышел, он не мог говорить и вынужден был общаться с ними жестами. Все поняли, что в храме ему было видение.

23 Когда срок его служения закончился, Захария возвратился домой. 24 Вскоре его жена Елисавета забеременела и пять месяцев не выходила из дома e. 25 Она говорила:

– Вот что сделал для меня Господь, по милости Своей сняв с меня позор перед людьми!

Предсказание о рождении Иисуса

26 Когда Елисавета была на шестом месяце беременности, Бог послал ангела Гавриила в галилейский город Назарет, 27 к деве по имени Мария f. Мария была обручена с Иосифом, потомком Давида. 28 Ангел пришел к ней и сказал:

– Приветствую тебя, получившая милость! С тобой Господь!

29 Марию эти слова очень удивили, и она размышляла, что бы значило такое приветствие. 30 Ангел продолжал:

– Не бойся, Мария, потому что Бог проявил к тебе милость! 31 Ты забеременеешь и родишь Сына, и назовешь Его Иисусом g. 32 Он станет великим, и Его будут называть Сыном Всевышнего. Господь Бог даст Ему престол Его предка Давида, 33 и Он будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Его Царству не будет конца.

34 – Как это может быть? – спросила Мария. – Ведь я еще не была с мужчиной.

35 Ангел ответил:

– Святой Дух сойдет на тебя, и тебя осенит сила Всевышнего. Поэтому Ребенок, Который родится у тебя, будет свят – Он будет зваться Сыном Бога. 36 Вот и твоя родственница Елисавета тоже родит сына в ее преклонные годы. О ней говорили, что она бесплодна, но она уже на шестом месяце беременности. 37 Для Бога нет ничего невозможного.

38 – Я служанка Господа, – ответила Мария, – пусть все произойдет со мной так, как ты сказал.

И ангел оставил ее.

Мария навещает Елисавету

39 Вскоре после этого Мария собралась и поспешила в город, расположенный в нагорьях Иудеи. 40 Она вошла в дом Захарии и поприветствовала Елисавету. 41 Когда Елисавета услышала приветствие Марии, ребенок внутри у нее встрепенулся; Елисавету наполнил Святой Дух, 42 и она громким голосом воскликнула:

– Благословенна ты среди женщин, и благословен Ребенок, Которого ты носишь! 43 Чем я заслужила такую милость, что ко мне пришла мать моего Господа? 44 Как только я услышала твое приветствие, ребенок во мне так и встрепенулся от радости. 45 Блаженна поверившая в исполнение того, что сказал Господь!

46 Мария ответила:

– Душа моя славит Господа,

47 и дух мой радуется о Боге, Спасителе моем,

48 потому что Он увидел смирение Своей служанки h.

Отныне все поколения будут называть меня благословенной,

49 потому что Всемогущий совершил такое великое дело для меня!

Его Имя свято! i

50 Из поколения в поколение

Он проявляет милость к боящимся Его! j

51 Его рукой совершены великие дела:

Он рассеял гордых, в надмении сердца их,

52 сверг правителей с их престолов

и возвысил смиренных!

53 Он насытил благами голодных,

а богатых отослал ни с чем.

54 Он помог Своему слуге Израилю,

помня Свое обещание нашим предкам

55 быть милосердным к Аврааму

и его семени вовеки.

56 Мария погостила у Елисаветы около трех месяцев и затем возвратилась домой.

Рождение, наречение имени и обрезание Иоанна Крестителя

57 Когда подошло время, Елисавета родила сына. 58 Ее соседи и родственники услышали о том, что Бог явил ей великую милость, и радовались вместе с ней. 59 На восьмой день k они пришли, чтобы совершить над ребенком обряд обрезания, и хотели назвать его в честь отца Захарией. 60 Но мать ребенка возразила:

– Нет! Его будут звать Иоанном.

61 Ей стали говорить:

– Но ведь среди ваших родственников нет никого с таким именем!

62 Они стали жестами спрашивать отца, как бы он хотел назвать сына. 63 Захария попросил табличку для письма и, к удивлению всех, написал:

«Его имя Иоанн».

64 В тот же миг к нему вернулась речь, и он начал говорить, прославляя Бога. 65 Всех соседей объял страх, и весть о случившемся разнеслась по всем нагорьям Иудеи. 66 Все, кто слышал об этом, с удивлением спрашивали:

– Кем же станет этот ребенок? – потому что рука Господа была с ним.

Пророческое слово Захарии

67 Святой Дух наполнил Захарию, отца Иоанна, и он начал пророчествовать:

68 – Благословен Господь, Бог Израиля l,

Который посетил Свой народ и искупил его!

69 Он воздвиг нам рог спасения m

из дома Своего слуги Давида,

70 как Он издавна обещал через Своих святых пророков,

71 что Он спасет нас от врагов

и от рук тех, кто ненавидит нас.

72 Так Он проявил милость к нашим предкам,

помня Свой святой завет,

73 клятву, которой Он поклялся нашему предку Аврааму:

74 избавить нас от рук наших врагов,

чтобы мы могли без страха служить Ему,

75 живя перед Ним в святости и праведности

во все дни нашей жизни!

76 И ты, дитя, будешь назван пророком Всевышнего,

потому что будешь идти перед Господом,

чтобы приготовить Ему пути n,

77 возвестить Его народу спасение

через прощение грехов,

78 по глубочайшему милосердию нашего Бога,

Который пошлет нам Утреннюю Зарю с небес,

79 чтобы дать свет живущим во тьме и тени смертной o

и направить наши стопы на путь мира!

80 Ребенок рос и укреплялся в духе. Он жил в пустыне до того времени, когда открыто явился Израилю.

Примечания

aОт Луки 1:5 Ирод – т. е. Ирод Великий, был царем Иудеи с 40 по 4 гг. до н. э. Кроме Иудеи, его владения включали в себя, также, Самарию и Галилею.

bОт Луки 1:5 Служение в Иерусалимском храме было разделено между 24 сменами священников потомков Аарона (см. 1 Пар. 24:1-19).

cОт Луки 1:9 См. Исх. 30:6–8.

dОт Луки 1:17 См. Мал. 4:5–6.

eОт Луки 1:24 Букв.: «скрывала себя».

fОт Луки 1:27 На греческом языке «Мариам». Так во всех местах в этой книге, за исключением ст. 1:41.

gОт Луки 1:31 Иисус – на языке иудеев звучит как «Йешуа» и означает «ЙГВГ (Господь) спасает».

hОт Луки 1:48 См. 1 Цар. 1:11; 2:1.

iОт Луки 1:49 См. Пс. 110:9.

jОт Луки 1:50 Cм. Пс. 102:17.

kОт Луки 1:59 Восьмой день – по Закону Божьему обрезание производилось на восьмой день (см. Быт. 17:12).

lОт Луки 1:68 См. Пс. 40:14; 71:18; 105:48.

mОт Луки 1:69 То есть «могучего Спасителя»; (см. Пс. 17:3). Рог был символом могущества, власти и силы (см., напр., 1 Цар. 2:10; Иер. 48:25; Мих. 4:13).

nОт Луки 1:76 См. Ис. 40:3; Мал. 3:1.

oОт Луки 1:79 См. Ис. 9:2.

Глава 2Рождение Иисуса

1 В те дни кесарь Август a издал указ о проведении переписи по всей Римской империи. 2 Это была первая перепись, она проводилась в то время, когда Сирией управлял Квириний b. 3 Поэтому каждый отправился в свой город для регистрации. 4 Иосиф тоже пошел из галилейского города Назарета в Иудею, в город Давида, называемый Вифлеем, потому что он был потомком Давида. 5 Он отправился на перепись вместе с Марией, которая была с ним обручена и ожидала Младенца. 6 В Вифлееме у Марии подошло время родов, 7 и она родила своего первенца, запеленала Его и положила в кормушку для скота, потому что для них не нашлось места в гостинице.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю