355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Библия. Новый русский перевод » Текст книги (страница 140)
Библия. Новый русский перевод
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 23:05

Текст книги "Библия. Новый русский перевод"


Автор книги: авторов Коллектив


Жанр:

   

Религия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 140 (всего у книги 192 страниц)

Глава 4Пятое видение: золотой светильник и две маслины

1 Потом Ангел, Который говорил со мной, вернулся и разбудил меня, как будят спящего.

2 Он спросил меня:

– Что ты видишь?

Я ответил:

– Вижу золотой светильник с чашечкой для масла наверху и семь лампад на нем, с семью трубочками для фитилей на каждой лампаде. 3 Еще вижу две маслины возле него, одна справа от чашечки, другая слева.

4 Я спросил Ангела, Который говорил со мной:

– Что это значит, мой Господин?

5 Он ответил:

– Разве ты не знаешь, что это значит?

Я сказал:

– Нет, мой Господин.

6 Тогда Он сказал мне:

– Таково слово Господа к Зоровавелю a: «Не силой, не мощью, но Духом Моим», – говорит Господь Cил. – 7 Что ты такое b, о великая гора? Перед Зоровавелем ты сделаешься равниной, и водрузит он краеугольный камень храма под крики: “Благодать! Благодать c на нем!“»

8 И было ко мне слово Господне:

9 – Руками Зоровавеля заложено основание этого дома d; его же руки и завершат его. Тогда ты узнаешь, что Господь Cил послал Меня к вам. 10 Кто презирает то малое, что уже сделано? e Каждый, когда увидит строительный отвес в руках Зоровавеля, возрадуется f. (Эти семь ламп представляют глаза Господни, что оглядывают всю землю).

11 Тогда я спросил Ангела:

– Что значат две маслины справа и слева от светильника?

12 И вновь спросил Его:

– Что значат две масличные ветви, которые источают золотое масло g через две золотые трубочки?

13 Он ответил:

– Разве ты не знаешь, что они значат?

Я сказал:

– Нет, мой Господин.

14 Тогда Он сказал:

– Это двое помазанников h, которые служат Владыке всей земли.

Примечания

aЗахария 4:6 Зоровавель происходил из рода Давида и был внуком царя Иехонии. Он стал правителем общества после его возвращения из Вавилонского плена, и под его руководством было положено начало возведению храма (Ездр. 3:1-13).

bЗахария 4:7 Или: «Кто ты такой».

cЗахария 4:7 Или: «Прекрасно! Прекрасно!».

dЗахария 4:9 См. Ездр. 3:1-13

eЗахария 4:10 То малое, что уже сделано – букв.: «день малых начал».

fЗахария 4:10 Из-за медленного хода работ по восстановлению храма легко можно было впасть в уныние. Бог ободряет Зоровавеля, говоря, что, когда он возьмет в свои руки строительный отвес, народ возрадуется.

gЗахария 4:12 Возможный текст; в еврейском тексте: «золото».

hЗахария 4:14 Двое помазанников – возможно, речь идет об Иисусе, первосвященнике (см. гл. 3), и Зоровавеле, правителе и потомке царя Давида.

Глава 5Шестое видение: летящий свиток

1 Я вновь поднял глаза и вижу: предо мною летит свиток.

2 Он спросил меня:

– Что ты видишь?

Я ответил:

– Я вижу летящий свиток, двадцать локтей в длину и десять в ширину a.

3 Он сказал мне:

– Это проклятие, которое надвигается на всю землю. Как написано на одной стороне, всякий вор будет искоренен, и как написано на другой, будет искоренен всякий, нарушающий клятву. 4 Господь Cил возвещает: «Я наведу это проклятие, и оно войдет в дом вора и в дом того, кто ложно клянется Моим Именем. Оно поселится в его доме и уничтожит его – и дерево, и камни».

Седьмое видение: женщина в корзине

5 Потом Ангел, говоривший со мной, двинулся вперед и сказал мне:

– Подними глаза и посмотри, что ты видишь?

6 Я спросил:

– Что это?

Он ответил:

– Это выходит мерная корзина b, – и добавил: – Она – грех c жителей всей земли.

7 Свинцовая крышка поднялась, и вот: в корзине сидит женщина.

8 Он сказал:

– Это беззаконие.

И бросил ее обратно в корзину, и закрыл свинцовой крышкой. 9 Я поднял глаза и вижу: предо мной явились две женщины, и ветер был у них в крыльях. Крылья у них были, как у аиста, и они подняли корзину между небом и землей.

10 – Куда они несут корзину? – спросил я у Ангела, Который говорил со мной.

11 – В Шинар d, чтобы там построить ей дом. Когда он будет готов, корзину поставят там на место, – ответил Он.

Примечания

aЗахария 5:2 Около 10 м в длину и 5 м в ширину.

bЗахария 5:6 Евр.: «ефа»; также в ст. 7-11.

cЗахария 5:6 Так в ряде древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «Она выглядит как (жители всей земли).».

dЗахария 5:11 То есть Вавилон.

Глава 6Восьмое видение: четыре колесницы

1 Я вновь поднял глаза и вижу: предо мной четыре колесницы, выезжающие из ущелья между двумя медными горами. 2 Первую колесницу тащили рыжие кони, вторую – вороные, 3 третью – белые, а четвертую – пегие; все они – кони сильные a.

4 Я спросил Ангела, Который говорил со мной:

– Что это значит, мой Господин?

5 Ангел ответил мне:

– Это четыре небесных духа b, которые выходят от Владыки всей земли. 6 Тот, у которого вороные кони, направляется в северный край, тот, у которого белые кони, – на запад c, а тот, у которого пегие, – на юг.

7 Сильные кони вышли, и им не терпелось пройти по земле дозором. Тогда Он сказал:

– Ступайте, пройдите по земле дозором!

И они пошли по земле дозором. 8 А Он воскликнул:

– Смотри, отправившиеся в северный край погасили Мой гнев d в северной стране.

Венец для Иисуса

9 Было ко мне слово Господне:

10 – Собери серебро и золото e у Хелдая, Товии и Иедая, которые пришли из Вавилона, и ступай в тот же день в дом Иосии, сына Софонии. 11 Возьми серебро и золото, сделай венец и возложи его на голову первосвященника Иисуса, сына Иоседекова. 12 Скажи ему, что так говорит Господь Cил: «Вот Человек по имени Ветвь f: Он прорастет из Своего места и построит Господень храм. 13 Это Он построит Господень храм, это Он облачится в великолепие и воссядет, и будет править со Своего престола. Он также станет священником на престоле, и одно не будет противоречить другому g». 14 А венец будет вверен заботам Хелдая h, Товии, Иедая и Иосии i, сына Софонии, как памятный знак в храме Господа. 15 Те, кто придет издалека, будут помогать строить Господень храм, и вы узнаете, что Господь Cил послал Меня к вам. Это все случится, если вы будете во всем слушаться Господа, вашего Бога.

Примечания

aЗахария 6:3 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

bЗахария 6:5 Или: «ветра».

cЗахария 6:6 Или: «за ними».

dЗахария 6:8 Букв: «успокоили Моего Духа/Мой дух в северной стране».

eЗахария 6:10 Cеребро и золото – эти слова добавлены по смыслу из ст. 11.

fЗахария 6:12 См. 3:8 и сноску.

gЗахария 6:13 То есть между этими двумя его положениями.

hЗахария 6:14 Так в одном из древних переводов (см. также ст. 10); букв.: «Хелема».

iЗахария 6:14 См. ст. 10; евр.: «хена» («Благодати»).

Глава 7Пост лицемеров

1 На четвертом году правления царя Дария, в четвертый день девятого месяца, месяца кислева a, было слово Господне к Захарии. 2 Народ Вефиля послал Сарецера и Регем-Мелеха вместе с их людьми искать у Господа расположения 3 и спросить у священников дома Господа Сил и у пророков: «Скорбеть ли мне и поститься в пятом месяце, как я делаю это уже много лет?».

4 И было ко мне слово Господне:

5 – Спроси у всего народа страны и у священников: «Когда вы постились и скорбели последние семьдесят лет в пятом и седьмом месяце, то для Меня ли вы постились? 6 А когда вы ели и пили, то не для самих ли себя вы пировали? 7 Не те ли это слова, которыми Господь взывал через прежних пророков, когда Иерусалим с окрестными городами был населен и покоился в мире, и Негев с западными предгорьями был обитаем?».

8 И было к Захарии слово Господне:

9 – Так говорит Господь Cил: «Судите справедливо; будьте милостивы и сострадательны друг к другу. 10 Не притесняйте вдову и сироту, чужеземца и бедняка. Не замышляйте зло друг против друга».

11 Но они отказались внимать; они упрямо повернулись спиной и заткнули уши, чтобы не слышать. 12 Они сделали свои сердца твердыми, как кремень, чтобы не слушать Закона и слов, которые Господь Cил посылал Своим Духом через прежних пророков. И поэтому Господь Cил сильно разгневался. 13 «Когда Я b звал их, они не слушали; поэтому, когда они будут звать, Я тоже не стану слушать, – говорит Господь Cил. – 14 Я ураганом развеял их среди народов, которых они не знали. Страна после них осталась в таком запустении, что через нее перестали ездить. Так они привели прекрасную землю в запустение».

Примечания

aЗахария 7:1 7 декабря 518 г. до н. э.

bЗахария 7:13 Букв.: «Он».

Глава 8Божьи обещания Иерусалиму

1 Было ко мне слово Господа Сил:

2 – Так говорит Господь Cил: Крепко возревновал Я о Сионе; Моя ревность о нем пылает, как огонь».

3 Так говорит Господь: Я вернусь на Сион и буду жить в Иерусалиме. Иерусалим назовут городом истины, и гора Господа Сил назовется святой горою.

4 Так говорит Господь Cил: Снова старики и старушки будут сидеть на улицах Иерусалима со старческой тростью в руках. 5 Улицы города наполнятся мальчиками и девочками, играющими там.

6 Так говорит Господь Cил: Если это покажется в то время невозможным для остатка народа, то должно ли это быть невозможным и для Меня? – возвещает Господь Cил.

7 Так говорит Господь Cил: Я вызволю Мой народ из восточных и западных стран. 8 Я верну их, чтобы им жить в Иерусалиме; они будут Моим народом, а Я буду их Богом, верным и праведным.

9 Так говорит Господь Cил: Вы, кто ныне слышит из уст пророков эти слова, которые были сказаны, когда закладывались основания дома Господа Сил! Пусть ваши руки будут сильными, чтобы храм был построен. 10 До этого времени человеку за труд не платили, скот не кормили. Никому из странствующих не было покоя от врагов, потому что Я обратил всех людей друг против друга. 11 Но с остатком народа Я не стану больше поступать, как прежде, – возвещает Господь Cил. – 12 Семена будут спокойно прорастать, виноградная лоза принесет плод, земля даст урожай, и небеса будут сочиться росой. Все это Я отдам во владение остатку народа. 13 Вы были проклятием среди народов, дом Иуды и дом Израиля, но Я спасу вас, и вы станете благословением. Не бойтесь; пусть ваши руки будут сильными.

14 Так говорит Господь Cил: Я решил покарать вас и не миловать, когда ваши отцы вызвали Мой гнев, – говорит Господь Cил, – 15 но теперь Я решил снова сделать Иерусалиму и Иудее добро. Не бойтесь. 16 Вот что вам следует делать: говорите друг другу правду, судите в своих судах истинным судом – тем, который приносит мир, 17 не замышляйте зла против своего ближнего и не любите клясться ложно. Все это Я ненавижу, – возвещает Господь.

18 Было ко мне слово Господа Сил:

19 – Так говорит Господь Cил: Посты, в четвертом, пятом, седьмом и десятом месяцах a, станут у дома Иуды веселыми и радостными торжествами и светлыми праздниками: так что любите истину и мир.

20 Так говорит Господь Cил: Еще придут многие народы и жители многих городов, 21 и жители одного города пойдут в другой и скажут: «Пойдемте скорее просить Господа о милости и искать Господа Сил! Сам я уже иду». 22 Многочисленные народы и сильные племена придут в Иерусалим искать Господа Сил и просить Господа о милости.

23 Так говорит Господь Cил: В те дни по десять человек из всех языков и народов схватят за край одежды одного иудея и скажут: «Позволь нам идти с тобой, ведь мы слышали, что с вами Бог!».

Примечания

aЗахария 8:19 Эти посты были установлены в память о следующих событиях: в четвертом месяце – врагами была пробита брешь в Иерусалимской стене (4 Цар. 25:3–4); в пятом – пал Иерусалим и был разрушен храм (4 Цар. 25:8–9); в седьмом – был убит Гедалия, назначенный Навуходоносором правитель Иудеи (4 Цар. 25:25); в десятом – начало осады Иерусалима вавилонянами (4 Цар. 25:1).

Глава 9Суд над врагами Израиля

1 Пророческое слово от Господа против земли Хадраха a,

оно касается и Дамаска –

так как на Господа смотрят все люди,

как и все роды Израиля b, –

2касается и Хамата, который граничит с Дамаском c,

и Тира с Сидоном, хотя они так мудры.

3 Тир себе выстроил крепость;

накопил серебра, как пыли,

и золота, как уличной грязи.

4 Но Владыка отнимет у него добро,

бросит в море его богатства,

а сам он сгорит дотла.

5 Ашкелон увидит и устрашится,

и сожмется от страха Газа,

и Экрон вместе с ними:

погибла его надежда.

Не станет в Газе царя,

и Ашкелон опустеет.

6 Ашдод заселится чужестранцами,

Я сломлю гордость филистимлян.

7 Я исторгну из уст их кровь,

из зубов их – запретную пищу.

Уцелевшие из них будут поклоняться нашему Богу,

они станут одним из кланов Иуды,

а Экрон уподобится иевусеям d.

8 Свой дом окружу Я охранным дозором

от грабительских свор.

Никакой обидчик к ним впредь не явится,

ведь ныне Я Сам на страже.

Будущий Царь Сиона

9 Возликуй великим ликованием, дочь Сиона!

Кричи от радости, дочь Иерусалима!

Вот, Царь твой идет к тебе, погляди,

торжествующий, победоносный,

кроткий, верхом на ослице и на осленке,

сыне вьючного животного e.

10 Он истребит f колесницы в Ефреме

и коней боевых в Иерусалиме,

и лук боевой будет сломан.

Он возвестит мир народам.

Его владычество будет от моря до моря

и от реки Евфрата до краев земли.

11 – Что до тебя, то ради Моего завета с тобой, скрепленного кровью,

Я освобожу твоих пленников из безводного рва.

12 Возвращайтесь в свою крепость,

узники, у которых теперь есть надежда g;

сегодня Я возвещаю, что воздам тебе

вдвое больше, чем вы потеряли.

13 Я как лук натяну Иудею,

а стрелой положу Ефрема.

Я подниму твоих сыновей, Сион,

против твоих сыновей, Греция,

и буду воевать тобой, словно мечом.

Явление Господа

14 Тогда явится над ними Господь,

и сверкнет Его стрела, словно молния.

В рог затрубит Владыка Господь

и будет идти в южных бурях.

15 Господь Cил их защитит,

и они одолеют и истребят пращников h.

Они напьются крови и будут шуметь,

как от вина i, наполнятся ею, словно чаши,

из которых кропят углы жертвенника.

16 Господь, их Бог, спасет их в тот день,

ведь они – овцы Его стада.

Как драгоценные камни в венце,

они будут сверкать на Его земле.

17 Как прекрасны и хороши они будут!

От зерна расцветут юноши,

а девушки от молодого вина.

Примечания

aЗахария 9:1 Хадрах – многие предполагают, что это может быть Хатарикка – город и страна, лежавшие севернее Хамата (см. ст. 2) и упоминаемые в ассирийских клинописях.

bЗахария 9:1 Или: «Так как Господь смотрит на всех людей и на все роды Израиля».

cЗахария 9:2 Букв.: «с ней».

dЗахария 9:7 Уподобится иевусеям – вероятно здесь говорится о том, что хотя вначале иевусеи и были врагами Бога, все же позже они вошли в состав израильского народа и стали участниками благословений Бога. См. 2 Пар. 3:1.

eЗахария 9:9 Эти слова являются пророчеством об Иисусе Христе (см. Мат. 21:5; Ин. 12:15).

fЗахария 9:10 Так в одном из древних переводов; букв.: «Я истреблю».

gЗахария 9:12 Букв.: «узники надежды».

hЗахария 9:15 Возможный текст; букв.: «пращные камни».

iЗахария 9:15 В одном из древних переводов: «будут кровь их пить, как вино».

Глава 10Возрождение Иудеи и Израиля

1 Просите у Господа дождь весной;

это Господь творит грозовые тучи.

Он дает вам обильный дождь,

каждому – злаки на поле.

2 Истуканы a вещают бред,

и гадатели видят пустые видения;

сновидцы рассказывают лживые сны

и утешают впустую.

Потому-то народ и скитается, словно овцы,

и бедствует без пастуха.

3 – Разгорелся Мой гнев на пастухов,

Я накажу козлов b;

ведь позаботится Господь Cил

о Своей отаре, о доме Иуды,

сделает его подобным величавому коню среди битвы.

4 Из Иуды будут их правители –

их «краеугольный камень»,

их «колышек для шатра»,

их «лук для битвы».

5 Вместе они, как воины в битве,

втопчут врага в дорожную грязь;

будут сражаться – ведь с ними Господь –

и посрамят всадников.

6 Я укреплю дом Иуды

и спасу дом Иосифа.

Я возвращу их,

потому что сжалился над ними,

и будут они, словно Я их не отвергал;

ведь Я Господь, их Бог,

и Я им отвечу.

7 Ефремиты уподобятся воинам,

их сердца будут веселы, как от вина.

Обрадуются их дети, увидев это,

возликуют в Господе их сердца.

8 Я свистну им, и они соберутся,

ведь Я выкупил их,

и будут они многочисленны, как прежде.

9 Пусть Я рассеял их среди народов –

они Меня вспомнят и в дальних странах.

Они и их дети выживут и возвратятся.

10 Я возвращу их из Египта,

соберу из Ассирии.

Я приведу их в Галаад и на Ливан,

и не хватит для них места.

11 Они перейдут через море бед,

и смирится бурное море,

и все глубины Нила иссохнут.

Гордость Ассирии будет унижена,

и лишится Египет скипетра.

12 Я укреплю их в Господе,

и они будут жить во Имя Его, –

возвещает Господь.

Примечания

aЗахария 10:2 Или: «домашние боги»; евр.: «терафим».

bЗахария 10:3 Здесь в образе козлов, ведущих за собой стадо, даются вожди израильского народа.

Глава 11

1 Распахни свои двери, Ливан,

пусть огонь пожрет твои кедры!

2 Плачь, кипарис, потому что рухнул кедр;

погибли величественные деревья.

Плачьте, дубы Башана a

вырублен непроходимый лес.

3 Слышен плач пастухов:

их богатые выгоны разорены.

Слышен рев молодых львов:

вырублены их чащи у реки Иордана.

Хороший и плохой пастухи

4 Так говорит Господь, мой Бог:

– Паси овец b, обреченных на убой. 5 Покупатели безнаказанно убивают их; те, кто продал их, говорят: «Слава Господу, я разбогател!», и пастухи о них не жалеют. 6 Ведь Я больше не стану жалеть обитателей страны, – возвещает Господь. – Я отдам всякого в руки ближнего его и в руки его царя; они будут опустошать страну, а Я не стану спасать никого от их рук».

7 Я c пас беднейших овец отары, обреченных на убой. Я взял два посоха и назвал один «Благоволением», а другой «Единством», и пас отару. 8 За месяц я прогнал троих пастухов. Отара возненавидела меня, а я устал от них 9 и сказал: «Я не буду больше вашим пастухом. Пусть умирающий умрет, а гибнущий погибнет. Пусть оставшиеся поедают друг друга».

10 Я взял свой посох, называвшийся «Благоволением», и сломал его, расторгнув завет, который я заключил со всеми народами. 11 Он был расторгнут в тот день, и беднейшие из отары, которые наблюдали за мной, узнали, что таково было слово Господне.

12 Я сказал им:

– Если хотите, дайте мне мою плату, а нет, так и не платите.

И они отвесили мне тридцать шекелей серебра.

13 Господь сказал мне:

– Брось их горшечнику – высоко же они Меня оценили!

Я взял тридцать шекелей серебра и бросил их в доме Господнем для горшечника d. 14 Затем я сломал второй посох, называвшийся «Единством», разорвав узы братства между Иудой и Израилем.

15 Господь сказал мне:

– Возьми снова орудия плохого пастуха. 16 Я дам этой стране пастуха, который не будет беспокоиться о пропавших, искать молодых, лечить увечных и кормить здоровых, а будет есть мясо отборных овец, отрывая даже копыта.

17 Горе скверному пастуху,

оставляющему отару!

Пусть меч поразит его руку и правый глаз!

Пусть рука его совсем иссохнет,

и правый глаз совершенно ослепнет!

Примечания

aЗахария 11:2 Башан – плодородная территория к востоку от реки Иордана.

bЗахария 11:4 В этом символическом отрывке пророк Захария служит прообразом Самого Иисуса Христа, Пастуха, отверженного Своим народом (Ин. 1:11; 10:11–15).

cЗахария 11:7 Захария говорит здесь.

dЗахария 11:13 Ср. Мат. 27:3-10.

Глава 12Торжество Иерусалима

1 Вот пророческое слово от Господа об Израиле. Господь, Который распростер небеса, положил основания земли и создал дух в человеке, возвещает:

2 – Смотрите, Я делаю Иерусалим чашей, опьяняющей все народы вокруг. Будут осаждены и Иудея, и Иерусалим. 3 В тот день, когда все народы земли соберутся против него, Я сделаю Иерусалим неподъемным камнем для всех народов. Все, кто примутся его поднимать, надорвутся. 4 В тот день Я поражу всякого коня ужасом, а его всадника безумием, – возвещает Господь. – Я буду бдительным оком смотреть на дом Иуды, а всех коней у народов поражу слепотой. 5 Тогда вожди Иудеи осознают, что жители Иерусалима сильны, потому что Господь Cил – их Бог.

6 В тот день Я сделаю вождей Иудеи горящей жаровней среди дров, пламенеющим факелом среди снопов. Они будут пожирать все народы вокруг – направо и налево, а Иерусалим снова будет заселен на прежнем месте.

7 Господь сначала спасет жилища Иудеи, чтобы слава дома Давида и жителей Иерусалима была не большей, чем у Иудеи. 8 В тот день Господь защитит жителей Иерусалима, и самые слабые среди них станут подобны Давиду, а дом Давида станет подобен Богу, подобен Ангелу Господнему, идущему перед ними. 9 В тот день Я погублю все народы, которые нападают на Иерусалим.

Плач о Том, Кого пронзили

10 – Я изолью на дом Давида и на жителей Иерусалима Духа a благодати и молитвы, и они будут смотреть на Меня, на Того, Которого пронзили, будут оплакивать Его, как оплакивают единственного сына, и горевать о Нем, как горюют о первенце b. 11 В тот день будет в Иерусалиме великий плач, как плач Гадад-Риммона в долине Мегиддо. 12 Страна будет горевать – каждый род со своими женами: род дома Давида с их женами, род дома Нафана с их женами, 13 род дома Левия с их женами, род Шимея с их женами 14 и все остальные роды со своими женами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю