Текст книги "Библия. Новый русский перевод"
Автор книги: авторов Коллектив
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 120 (всего у книги 192 страниц)
aИеремия 44:1 Букв.: «Нофе».
bИеремия 44:1 Евр.: «патрос»; также в ст. 15.
cИеремия 44:17 См. сноску на 7:18.
1 Вот что сказал пророк Иеремия Баруху, сыну Нирии, в четвертом году правления иудейского царя Иоакима a, сына Иосии, после того, как Барух записал в свиток слова, которые продиктовал ему Иеремия b:
2 – Барух, так говорит тебе Господь, Бог Израиля: 3 «Ты говорил: “Горе мне! Господь прибавил скорбь к моим мукам; я устал от стонов и не нахожу покоя”». 4 – Скажи ему: «Так говорит Господь: Я разрушу то, что построил, и искореню то, что насадил, во всей этой стране. 5 Тебе ли искать для себя чудес? Не ищи. Я насылаю беду на всякую плоть, – возвещает Господь, – но куда бы ты ни отправился, Я спасу тебя».
aИеремия 45:1 В 605 г. до н. э.
bИеремия 45:1 См. главу 36.
1 Вот слово Господа, которое было к Иеремии о судьбах других народов.
2 О Египте. О войске египетского фараона Нехо a, которое было разбито Навуходоносором, царем Вавилона, при Каркемише, возле реки Евфрата, в четвертом году правления иудейского царя Иоакима b, сына Иосии.
3 – Готовьте щиты и большие, и малые,
и выступайте в бой!
4 Седлайте коней и садитесь на них!
Становитесь в строй, шлемоносцы!
Точите копья и надевайте кольчуги!
5 Но что я вижу?
Они испугались, они отступают,
их воины побеждены.
Они бегут без оглядки
и ужас со всех сторон, –
возвещает Господь. –
6 Быстрый не убежит,
и сильный не спасется.
На севере у реки Евфрата
они споткнутся и упадут.
7 Кто там вздымается, как Нил,
как реки с бурными водами?
8 Египет вздымается, как Нил,
как реки с бурными водами,
говоря: «Поднимусь и покрою землю;
погублю города и их жителей».
9 Скачите, кони!
Мчитесь, колесничие!
Выступайте, сильные воины:
воины Куша, щитоносцы Ливии c
и воины Лидии, натягивающие луки.
10 Это день Владыки, Господа Сил,
день возмездия для отмщения Его врагам.
Будет меч пожирать, пока не насытится,
пока не утолит жажду кровью.
Это жертва Владыке, Господу Сил,
в северных землях у реки Евфрата.
11 – Пойди в Галаад и возьми бальзам d,
девственная дочь Египта e.
Напрасно ты лечишься многими снадобьями –
нет тебе исцеления.
12 Народы услышали про твой позор;
твой крик наполнил землю.
Споткнулся о воина воин,
и упали оба разом.
13 Вот слово, которое Господь сказал пророку Иеремии о будущем вторжении Навуходоносора, царя Вавилона, в Египет:
14 – Объявляйте в Египте,
возвещайте в Мигдоле,
возвещайте и в Мемфисе и Тахпанхесе:
«Становись и готовься, Египет:
меч уже пожирает тех, кто вокруг тебя».
15 Почему твои воины будут повержены?
Они не смогут выстоять,
потому что Господь повергнет их.
16 Они будут спотыкаться снова и снова,
будут падать один на другого и говорить:
«Вставайте, давайте вернемся
к своему народу, на нашу родину,
подальше от меча притеснителя».
17 Они воскликнут:
«Фараон, царь Египта, крикун,
упустивший свою возможность».
18 Верно, как и то, что Я живу, – возвещает Царь,
чье Имя – Господь Сил, –
придет тот, кто велик, как гора Фавор среди гор,
и как гора Кармил у моря.
19 Собирайте свои пожитки
и готовьтесь к изгнанию, жители Египта,
потому что Мемфис подвергнется разорению,
станет необитаемой развалиной.
20 Египет – прекрасная телица,
но с севера летит к ней слепень.
21 Даже наемники в войске Египта
как тучные быки.
Но они повернутся и вместе пустятся в бегство,
и не устоят,
потому что настал день их бедствий,
время их наказания.
22 Зашипит Египет, как уползающий змей,
так как близятся вражьи войска,
и пойдут они на него с топорами,
как дровосеки.
23 Они вырубят его лес, –
возвещает Господь, –
как бы ни был он густ,
ведь они многочисленнее саранчи;
нет им числа.
24 Дочь Египта будет опозорена,
отдана в руки северного народа.
25 Господь Сил, Бог Израиля говорит:
– Я накажу Амона, бога Фив f, и фараона, и Египет, и всех его богов и царей, и тех, кто полагается на фараона. 26 Я отдам их в руки тех, кто ищет их смерти – Навуходоносору, царю Вавилона, и его слугам. Потом Египет будет населен людьми снова, как в прежние времена, – возвещает Господь.
27 – А ты не бойся, слуга Мой Иаков;
не пугайся, Израиль.
Я тебя вызволю из далекого края,
твое потомство – из земли его плена.
Иаков вернется к спокойной и мирной жизни,
и никто не будет его устрашать.
28 Так не бойся, слуга Мой Иаков,
возвещает Господь, –
потому что Я с тобой.
Я истреблю все народы,
среди которых рассеял тебя,
а тебя не истреблю.
Я накажу тебя по справедливости,
но безнаказанным не оставлю тебя.
aИеремия 46:2 Нехо II, правивший Египтом с 610 по 595 гг. до н. э., пошел на помощь Ашшурубаллиту II, последнему царю Ассирии, воевавшему с Вавилоном.
bИеремия 46:2 В 605 г. до н. э
cИеремия 46:9 Букв.: «Пута».
dИеремия 46:11 Галаад славился своими целебными травами.
eИеремия 46:11 Девственная дочь Египта – олицетворение Египта. Также в ст. 24.
fИеремия 46:25 Букв.: «Но».
1 Слово Господа, которое было к пророку Иеремии о филистимлянах перед тем, как фараон напал на Газу:
2 Так говорит Господь:
– Вот, поднимаются воды с севера
и разольются паводком.
Они затопят землю и все, что на ней,
города и живущих в них.
Люди будут кричать,
все живущие на земле будут плакать
3 от стука копыт лошадиных,
от грохота колесниц
и шума их колес.
Отцы не обернутся, чтобы помочь своим детям,
руки у них ослабнут,
4 потому что настал день,
для истребления всех филистимлян,
для искоренения у Тира и Сидона a
всех уцелевших помощников.
Господь погубит филистимлян,
остаток тех, кто пришел с берегов Крита b.
5 Газа в знак скорби обреет голову,
притихнет Ашкелон.
О, уцелевшие в долине,
сколько еще будете наносить раны себе?
6 – О, меч Господень!
Сколько пройдет времени,
прежде чем ты успокоишься?
Вернись в свои ножны,
уймись, перестань.
7 Как же он успокоится,
если так повелел Господь,
если Он его обнажил
на Ашкелон и его побережья?
aИеремия 47:4 Тир и Сидон – это финикийские города, союзники филистимлян.
bИеремия 47:4 Евр.: «кафтор».
1 О Моаве.
Так говорит Господь Сил, Бог Израиля:
– Горе Нево – он будет опустошен!
Кирьятаим будет опозорен и захвачен;
крепость будет опозорена и разрушена.
2 Минует слава Моава;
в Хешбоне замышляют a против него зло:
«Идем, покончим с этим народом».
И ты, Мадмен, замолкнешь b;
меч будет преследовать тебя.
3 Слышите крики из Хоронаима,
крики великого опустошения и разрушения.
4 Погибнет Моав,
заплачут его малые дети.
5 Поднимаются жители на Лухит
и на ходу горько плачут;
на дороге, ведущей в Хоронаим,
слышен скорбный плач о разорении.
6 Бегите! Спасайте свои жизни!
Будьте, как одинокий можжевельник в пустыне.
7 За то, что вы надеялись на свои дела и богатства,
вас тоже захватят.
В плен отправится Кемош c
со своими священниками и вождями.
8 Губитель придет в каждый город –
ни один город не спасется.
Долина погибнет,
равнина придет в запустение,
как и сказал Господь.
9 Дайте Моаву крылья,
чтобы он мог улететь d.
Его города опустеют,
останутся без горожан.
10 Проклят тот, кто небрежен, исполняя дело Господне!
Проклят тот, кто удерживает меч от кровопролития!
11 Моав от юности пребывал в покое,
как вино над своим осадком,
что из сосуда в сосуд не переливали e –
так и Моав не ходил в плен.
Так что вкус его, как и прежде,
и запах не изменился.
12 Но наступают дни, –
возвещает Господь, –
когда Я пошлю к нему виноделов,
чтобы перелить его,
опустошить его сосуды
и разбить его кувшины вдребезги.
13 Моав тогда постыдится Кемоша,
как дом Израиля постыдился Вефиля f,
своей надежды g.
14 Как же вы можете говорить: «Мы храбрецы,
мы отважные в битве воины?»
15 Моав будет разрушен, его города будут взяты;
его лучшие юноши пойдут на бойню, –
говорит Царь,
Чье Имя – Господь Сил. –
16 Падение Моава близко;
день его бедствия спешит.
17 Плачьте о нем, все его соседи,
все, кто знал его славу,
говорите: «Как сломан могучий скипетр,
как сломан жезл прославленный!»
18 Сойди с почетного места
и сядь на иссохшую землю,
дочь-обитательница – Дивона
потому что губитель Моава
двинется на тебя
и разрушит твои укрепленные города.
19 Встань у дороги и смотри,
живущий в Ароере.
Расспрашивай беженца и уцелевшую,
спрашивай: «Что случилось?»
20 Моав обесславлен, ведь он сломлен;
рыдайте и плачьте!
Расскажите вдоль побережий Арнона,
что разрушен Моав.
21 Суд пришел на города в плоскогорье:
на Холон, Иахац и на Мефаат,
22 на Дивон, Нево и Бет-Дивлатаим,
23 на Кирьятаим, Бет-Гамул и Бет-Меон,
24 на Кериот и Боцру,
и на все дальние и ближние города Моава.
25 Рог h Моава отрублен и его рука сломана, –
возвещает Господь. –
26 Напоите его допьяна,
потому что он возносился перед Господом.
Пусть он вываляется в своей блевотине;
пусть он станет посмешищем.
27 Разве не посмешищем был у тебя Израиль?
Разве пойман он был с ворами,
что ты презрительно качал головой
каждый раз, когда говорил о нем?
28 Оставьте города и селитесь в скалах,
жители Моава.
Будьте как голуби, что гнездятся
на краях расщелин.
29 – Слышали мы о гордости Моава,
о его чрезмерной гордости и тщеславии,
о его гордости и надменности,
о его заносчивом сердце.
30 – Знаю Я его наглость, –
возвещает Господь, –
но пуста его похвальба,
и дела его ничего не стоят.
31 Поэтому плачу Я о Моаве,
рыдаю обо всем Моаве,
скорблю о жителях Кир-Хереса.
32 Я плачу о вас, как Я плакал о Иазере,
о виноградниках Сивмы.
Ваши лозы тянулись к морю i,
достигали моря Иазера j.
Разрушитель набросился
на летние плоды, на спелый виноград.
33 Веселье и радость ушли
с плодородной земли Моава.
Вину из давилен Я положил конец;
никто в них не топчет с радостным криком.
Хотя и стоит крик,
но не радостный он.
34 От Хешбона до Елеалы раздаются рыдания;
крики слышны до самого Иахаца,
от Цоара до Хоронаима и Эглат-Шлешия,
ведь даже воды реки Нимрима пересохнут.
35 Я истреблю в Моаве тех,
кто приносит жертвы в святилища на возвышенностях
и возжигает благовония своим богам, –
возвещает Господь. –
36 Поэтому Мое сердце плачет о Моаве,
как свирель; плачет, как свирель,
о жителях Кир-Хереса.
Богатство, которое они скопили, погибло.
37 Все головы острижены,
все бороды сбриты;
на всех руках порезы,
и одеты они в рубище.
38 На всех крышах Моава
и на площадях все рыдают,
потому что Я разбил Моав,
как сосуд, который никому не нужен, –
возвещает Господь. –
39 Как он раскололся! Как они рыдают!
Как позорно Моав показал спину!
Моав стал посмешищем
и ужасом для всех соседей.
40 Так говорит Господь:
– Орел налетит на свою добычу,
простирая свои крылья над Моавом.
41 Кериот будет взят,
крепости будут захвачены.
Затрепещут в тот день сердца
моавских воинов,
словно сердце роженицы.
42 Как народ истребится Моав,
потому что он возносился перед Господом.
43 Ужас, яма и западня ждут тебя,
народ Моава, –
возвещает Господь. –
44 Всякий, кто побежит от ужаса,
упадет в яму,
всякий, выбравшийся из ямы,
угодит в западню;
Я нашлю эти беды на Моав
в год его наказания, –
возвещает Господь. –
45 В тени Хешбона
замерли изнуренные беженцы:
полыхает огонь из Хешбона,
пышет пламя из дома сигонова,
обжигает лоб Моаву,
темя народу мятежному.
46 Горе тебе, Моав!
Погиб народ Кемоша k;
твои сыновья взяты в плен,
твои дочери – в неволе l.
47 Но в будущем Я верну Моаву благополучие, –
возвещает Господь.
Здесь кончается приговор Моаву.
aИеремия 48:2 Название Хешбон близко по звучанию слову «задумывают» (хашву), а название Мадмен – слову «онемеешь» (евр. тиддомми).
bИеремия 48:2 На языке оригинала наблюдаются игры слов: название «Хешбон» и глагол «замышлять» (хашав); название «Мадмен» и глагол «замолкнуть» (дамам).
cИеремия 48:7 Кемош – божество из пантеона моавитян, в жертвы которому приносились люди.
dИеремия 48:9 Или: «посыпьте Моав солью, чтобы он был опустошен».
eИеремия 48:11 Образное сравнение с долго стоявшим вином, в котором образовался осадок, говорит о спокойной, уравновешенной жизни Моава, который наслаждался жизнью, полной изобилия, и стал равнодушным и самодовольным, но теперь ему надлежало стать тем «сосудом с вином», который быстро опорожняют (см. Соф. 1:12).
fИеремия 48:13 Вефиль – дом Бога, где после разделения Израиля находилось место для поклонения золотой телице. См. 3 Цар. 12:28–33; 13:1.
gИеремия 48:13 Израильский царь Иеровоам I приказал отлить двух золотых тельцов и одного из них поставил в Вефиле. Он возвел поклонение тельцам в ранг национальной религии (см. 3 Цар. 12:25–33).
hИеремия 48:25 Рог – был символом могущества, власти и силы.
iИеремия 48:32 То есть к Мертвому морю
jИеремия 48:32 То есть Мертвого моря.
kИеремия 48:46 Кемош – божество из пантеона моавитян, в жертвы которому приносились люди.
lИеремия 48:46 См. Чис. 21:28–29; Втор. 2:26–30.
1 Об аммонитянах.
Так говорит Господь:
– Разве нет у Израиля сыновей?
Разве нет у него наследника?
Почему же Гадом завладел Молох a,
и народ его живет в городах Гада?
2 Но настанут дни, –
возвещает Господь, –
когда по Моей воле раскатится боевой клич
под аммонитской столицей Равва.
Она превратится в груду развалин,
и окрестные селения сгорят дотла.
Тогда Израиль прогонит тех,
кто прогнал его, –
возвещает Господь. –
3 Плачь, Хешбон, так как разрушен Гай!
Голосите, дочери b Раввы!
Оденьтесь в рубище,
рыдайте и ходите вдоль стен,
потому что Молох уходит в плен
со своими священниками и знатью.
4 Что ты хвастаешься долинами?
Что ты кичишься плодородными долинами? c
Дочь-отступница, ты уповаешь на сокровища,
говоря: «Кто против меня выступит?»
5 Я нагоню на тебя страх
со всех сторон, –
возвещает Владыка, Господь Сил, –
всех вас разгонят,
и никто не соберет бегущих.
6 Но после этого Я верну аммонитянам благополучие, –
возвещает Господь.
7 Об Эдоме.
Так говорит Господь Сил:
– Разве нет больше мудрости в Темане d,
и нет рассудка у разумных,
что их мудрость оскудела?
8 Повернитесь, бегите
и скройтесь в глубоких пещерах,
жители Дедана,
так как Я наведу на Исава e бедствие,
когда придет время его наказать.
9 Если придут к тебе собиратели винограда,
разве не оставят они нескольких несобранных виноградин?
Если ночью явятся воры,
разве они не украдут лишь столько, сколько им нужно?
10 А Я донага оберу Исава,
открою его тайные места,
и он не сможет укрыться.
Его дети, сородичи и соседи погибнут,
и не станет его.
11 Оставь твоих сирот, Я защищу их;
твои вдовы могут надеяться на Меня.
12 Так говорит Господь:
– Если даже те, кто не заслужил пить из чаши, должны будут испить из нее, то уйдешь ли ты безнаказанным? Не уйдешь безнаказанным: непременно изопьешь до дна. 13 Клянусь Самим Собой, – возвещает Господь, – что ужасом, посмешищем, запустением и проклятием станет Боцра f, а все ее города придут в вечное запустение.
14 Я слышал от Господа весть,
что посланник отправлен к народам сказать:
«Сходитесь, чтобы напасть на него!
Поднимайтесь на битву!»
15 – Я сделаю тебя малым среди народов,
презренным среди людей.
16 Страх, что внушаешь ты,
и гордость сердца твоего обманули тебя,
тебя, живущего среди расщелин скал,
правителя вершин холмов.
Хоть ты и вьешь гнездо высоко, как орел,
но и оттуда Я низвергну тебя, –
возвещает Господь. –
17 Ужасом станет Эдом;
каждый, кто пройдет мимо,
ужаснется и поиздевается
над всеми его ранами.
18 Как были низвергнуты Содом и Гоморра
с окрестными городами, –
возвещает Господь, –
так никто не будет жить и там,
ни один человек не поселится.
19 Словно лев, который выходит
из иорданской чащи
на роскошные пастбища,
Я в мгновение ока изгоню Эдом из его земель
и поставлю над ним того, кого изберу.
Кто подобен Мне? Кто спросит с Меня?
Какой правитель g может противостоять Мне?
20 Слушайте же замысел Господа об Эдоме
и намерения, которые Он задумал
против жителей Темана:
молодняк отар будет угнан прочь,
и погубит Он их пастбища.
21 От шума их падения вздрогнет земля;
их крик будет слышен у Красного моря.
22 Он, как орел, поднимется и налетит,
простирая крылья свои над Боцрой.
В тот день сердца воинов Эдома затрепещут,
словно сердце роженицы.
23 О Дамаске:
– Пали духом Хамат и Арпад,
услышав плохие вести;
мечутся от страха, тревожатся, словно море h,
и покоя себе не находят.
24 Дамаск обессилел,
повернулся, чтобы бежать,
охватил его страх;
пронзили его муки и боль,
боль, как у женщины в родах.
25 Разве не брошен город прославленный,
город Моей радости?
26 Итак, его юноши падут от меча на улицах;
все его воины умолкнут в тот день, –
возвещает Господь Сил. –
27 Я зажгу огонь на стенах Дамаска;
он пожрет крепости Венадада i.
28 О Кедаре и царствах Хацора j, куда вторгся Навуходоносор, царь Вавилона.
Так говорит Господь:
– Вставайте, идите против Кедара!
Губите народ Востока!
29 Их шатры и стада отберут у них;
их завесы и все добро,
и верблюды будут отняты.
Им будут кричать:
«Ужас со всех сторон!»
30 Бегите скорее!
Селитесь в глубоких пещерах,
жители Хацора, –
возвещает Господь. –
Царь Вавилона Навуходоносор
принял о вас решение,
и обдумал свой замысел о вас.
31 Вставайте, идите против беспечного народа,
который живет беззаботно, –
возвещает Господь, –
у которого нет ни дверей, ни засовов,
против народа, который живет отдельно.
32 Их верблюды станут чужой добычей,
и множество их стад будет расхищено.
Я развею по всем ветрам
тех, кто стрижет волосы на висках
и со всех сторон пошлю на них гибель, –
возвещает Господь. –
33 Хацор превратится в логово шакалов,
запустеет навеки,
и никто не будет в нем жить,
ни один человек не поселится.
34 Слово Господне, которое было к пророку Иеремии о Еламе в начале правления иудейского царя Цедекии k.
35 Так говорит Господь Сил:
– Я сломаю лук Елама,
опору его могущества.
36 Я пошлю на Елам четыре ветра
с четырех краев небес;
Я развею его по четырем ветрам
и не будет такого народа,
к которому не пошли бы изгнанники-еламиты.
37 Я разобью Елам перед его неприятелями,
перед теми, кто желает его смерти;
Я нашлю на него беду
и даже Мой пылающий гнев, –
возвещает Господь. –
Я буду преследовать их мечом,
пока не истреблю их окончательно.
38 Я поставлю в Еламе Свой престол
и погублю его царя и приближенных, –
возвещает Господь. –
39 Но в будущем Я верну Еламу благополучие, –
возвещает Господь.
aИеремия 49:1 Или: «их царь». Молох – имя аммонитского бога. Следуя ритуалу, люди приносили своих детей в жертву Молоху. Поклонение этому лжебогу было строго запрещено евреям.
bИеремия 49:3 Или: «предместья».
cИеремия 49:4 Или: «Твоя долина погибла (уничтожена)»; «Потекла твоя долина кровью»; «Утекает сила твоя».
dИеремия 49:7 Теман – важный город идумеян, получивший свое название от имени внука Исава, родоначальника Эдома (см. Быт. 36:15). Здесь под именем Теман подразумевается вся страна Эдом.
eИеремия 49:8 Исав был предком, давшим свое имя своим потомкам, которые жили в стране Эдом. Ср. Втор. 2:4 и Нав. 24:4.
fИеремия 49:13 Боцра – важный город идумеян, представляющий здесь всю страну Эдом.
gИеремия 49:19 Букв.: «пастух»; также в 50:44.
hИеремия 49:23 Или: «на море тревога».
iИеремия 49:27 Венадад – известный титул царей Арама, означающий «сын Гадада».
jИеремия 49:28 Кедар и Хацор – районы в Арабии, где жили кочевые племена.
kИеремия 49:34 Цедекия правил Иудеей с 597 по 586 гг. до н. э.
1 Слово, которое Господь сказал через пророка Иеремию о Вавилоне и земле халдеев:
2 – Объявите и возвестите среди народов,
поднимите знамя и возвестите,
не скрывайте, скажите:
«Вавилон будет взят;
опозорится Бел,
и Мардук a будет полон страха.
Будут опозорены его истуканы,
и наполнятся его идолы страхом».
3 Двинется на него народ с севера
и опустошит его землю.
Никто не будет на ней жить:
разбегутся и люди, и звери.
4 В те дни, в то время, –
возвещает Господь, –
народ Израиля вместе с народом Иудеи
пойдут, рыдая, искать Господа, своего Бога.
5 Они будут расспрашивать о дороге к Сиону,
обратив к нему лица.
Они придут и соединятся
союз с Господом навеки,
который не будет забыт никогда.
6 Мой народ был как пропавшие овцы;
пастухи сбили их с пути
и позволили разбежаться по горам;
они бродили по горам и холмам
и забыли свое пристанище.
7 Каждый, кто ни находил, пожирал их;
их враги говорили: «На нас нет вины,
ведь они согрешили против Господа,
истинного пастбища их,
против Господа, надежды их отцов».
8 Бегите из Вавилона,
оставьте землю халдеев
и будьте как козлы,
что идут впереди отары.
9 Я подниму и пошлю на Вавилон
союз великих народов из северных земель.
Они встанут против него боевым строем
и захватят его с севера.
Стрелы их врагов, как искусные воины,
что без добычи не возвращаются.
10 Так земля халдеев будет разграблена;
все, кто придут ее грабить, насытятся вдоволь, –
возвещает Господь. –
11 За то, что вы радовались и ликовали,
расхитители Моего наследия,
за то, что резвились, как телица на траве,
и ржали, как жеребцы,
12 опозорена будет ваша мать,
обесславлена будет родившая вас.
Среди народов будет она меньшей:
пустыней, иссохшей землей, голой степью.
13 Из-за гнева Господнего она не заселится,
и придет целиком в запустение.
Все, проходящие мимо Вавилона,
ужаснутся и поиздеваются
над всеми его ранами.
14 Становитесь в строй вокруг Вавилона,
все, натягивающие луки.
Стреляйте в него! Не жалейте стрел,
потому что он согрешил против Господа.
15 Со всех сторон поднимите на него крик.
Он сдается, его укрепления пали,
его стены разрушены!
Это Господня месть!
Отомстите Вавилону!
Как он поступал с другими,
так и вы поступите с ним.
16 Истребите в Вавилоне сеятеля
и жнеца с серпом в пору жатвы.
Из-за страха перед мечом притеснителя
пусть каждый вернется к своему народу,
пусть каждый бежит в свою землю.
17 Израиль – рассеявшаяся отара,
которую разогнали львы.
Первым, кто пожирал его,
был царь Ассирии,
а этот последний, разгрызший его кости, –
Навуходоносор, царь Вавилона».
18 Поэтому так говорит Господь Сил, Бог Израиля:
– Я накажу царя Вавилона и его страну
так же, как Я наказал царя Ассирии.
19 А Израиль Я верну на его пастбище,
и он будет пастись на Кармиле и Башане;
он утолит свой голод на холмах
Ефрема и Галаада b.
20 В те дни, в то время, –
возвещает Господь, –
будут искать за Израилем вину,
но ее не окажется,
будут искать грехи за Иудой –
но ничего не найдут,
потому что Я прощу тех,
кого оставлю в живых.
21 Нападайте на землю Мератаим c
и на тех, кто живет в Пекоде d.
Убивайте, истребляйте их до последнего e, –
возвещает Господь. –
Исполните все, что Я повелел вам.
22 Шум битвы слышен в стране,
шум лютой гибели!
23 Как расколот и сокрушен
молот вселенной!
Каким ужасом стал Вавилон
среди народов!
24 Я расставил тебе западню, Вавилон,
и ты попался, прежде чем это заметил.
Ты был найден и схвачен за то,
что был против Господа.
25 Господь отворил Свое хранилище
и взял оружие Своего гнева,
так как Владыка, Господь Сил,
желает завершить Свои замыслы
в земле вавилонян.
26 Идите же против него отовсюду.
Открывайте его амбары;
собирайте в кучу все, что найдете,
и уничтожьте полностью,
не оставляйте ничего!
27 Убивайте его воинов;
пусть шагают, как волы, на бойню!
Горе им! Настал их день,
пришло время расплаты!
28 – Слышите! Беженцы и уцелевшие из Вавилона
идут рассказать на Сионе
как Господь, наш Бог, отомстил за Свой храм.
29 – Призовите стрелков на Вавилон,
всех, кто натягивает лук.
Все встаньте лагерем вокруг него,
чтобы никто не спасся.
Воздайте ему за его дела;
поступите с ним так, как поступал он с вами.
Ведь он бросил вызов Господу,
Святому Израиля.
30 За это его юноши падут на улицах;
все его воины умолкнут в тот день, –
возвещает Господь. –
31 Я против тебя, гордец, –
возвещает Владыка, Господь Сил, –
так как день твой настал,
время твоей кары пришло.
32 Гордец споткнется и упадет,
и никто его не поднимет;
Я зажгу огонь в его городах,
и он пожрет все, что вокруг него.
33 Так говорит Господь Сил:
– Народ Израиля угнетен,
как и народ Иудеи.
Все взявшие их в плен крепко держат их,
отказываясь отпустить.
34 Но их Искупитель могуч;
Его Имя – Господь Сил.
Он обязательно вступится за Свой народ,
чтобы дать покой их земле
и тревогу – жителям Вавилона.
35 Меч поразит халдеев, –
возвещает Господь, –
жителей вавилонских,
его вождей и мудрецов!
36 Меч поразит его лжепророков –
они обезумеют.
Меч поразит его воинов –
они задрожат от страха.
37 Меч поразит его коней и колесницы,
и всех иноземцев в его войсках –
станут они трусливы, как женщины.
Меч поразит его сокровища:
они будут разграблены.
38 Поразит засуха его воды –
они пересохнут.
Ведь это – земля истуканов,
где сошли с ума от чудовищ-идолов.
39 Поэтому поселятся в Вавилоне
звери пустыни и гиены,
и будут в нем жить совы.
Впредь не заселится он никогда
и будет необитаем из поколения в поколение.
40 Как Бог низверг Содом и Гоморру
с их окрестными городами f, –
возвещает Господь, –
так никто не будет жить и там,
ни один человек не поселится.
41 Вот, движется войско с севера;
великий народ и множество царей
поднимаются с краев земли.
42 Их оружие – лук и копье;
они свирепы и не знают пощады.
Шум от них – как рев моря,
когда они скачут на конях.
В боевом строю идут воины
против тебя, дочь Вавилона.
43 Царь Вавилона услышал весть о них,
и руки его опустились.
Пронзила его боль,
охватили муки, как женщину в родах.
44 – Словно лев, который выходит
из иорданской чащи
на роскошные пастбища,
Я во мгновение ока
изгоню жителей Вавилона из их земель
и поставлю над ними того, кого изберу.
Кто подобен Мне? Кто спросит с Меня?
Какой правитель может противостоять Мне?
45 Слушайте же замысел Господа о Вавилоне
и намерения, которые Он задумал
о земле вавилонян:
молодняк отар будет угнан прочь,
и погубит Он их пастбища.
46 От шума взятия Вавилона вздрогнет земля;
его крик будет слышен среди народов.