Текст книги "Библия. Новый русский перевод"
Автор книги: авторов Коллектив
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 49 (всего у книги 192 страниц)
a1-я Царств 28:9 Или: «Он предал смерти колдунов и чародеев страны».
b1-я Царств 28:13 Или: «вижу как бы бога».
1 Филистимляне собрали все свои войска в Афеке, а израильтяне разбили лагерь у источника в Изрееле. 2 Когда филистимские правители шли со своими сотнями и тысячами воинов, Давид и его люди шли сзади с Ахишем. 3 Начальники филистимлян спросили:
− Что делают здесь эти евреи?
Ахиш ответил:
− Ведь это Давид, который был слугой Саула, царя Израиля! Он у меня уже больше года, и с того дня, когда он покинул Саула, я не нашел в нем ничего плохого.
4 Но филистимские начальники разгневались на него и сказали:
− Отошли этого человека назад, пусть возвращается на место, которое ты ему определил. Он не должен идти с нами на войну, иначе он обратится против нас во время сражения. Чем еще он мог бы примириться со своим господином, как не головами наших людей? 5 Разве это не тот Давид, о котором они, танцуя, пели:
«Саул сразил тысячи,
а Давид − десятки тысяч?»
6 Ахиш призвал Давида и сказал ему:
− Верно, как и то, что Господь жив: ты честен, и мне было бы приятно позволить тебе служить со мной в войске. С того дня, когда ты пришел ко мне, и до сегодняшнего дня я не нашел в тебе ничего плохого, но вожди тебя не одобряют. 7 Поворачивай и иди с миром; не делай ничего, что могло бы рассердить филистимских правителей.
8 − Но что же я сделал? − спросил Давид. − Что плохого ты нашел в твоем слуге с того дня, когда я пришел к тебе, и до сегодняшнего дня? Почему я не могу идти и сражаться с врагами моего господина царя?
9 Ахиш ответил:
− Я знаю, ты был в моих глазах хорош, как Божий Ангел, но филистимские вожди сказали: «Он не должен идти с нами на войну». 10 Итак, поднимись рано вместе со слугами твоего господина, которые пришли с тобой. Встаньте на рассвете и уходите.
11 Давид и его люди встали рано утром, чтобы вернуться в филистимскую землю, а филистимляне поднялись к Изреелю.
1 Давид и его люди добрались до Циклага на третий день. Амаликитяне совершили набег на Негев и на Циклаг. Они напали на Циклаг, сожгли его 2 и взяли в плен женщин и всех a, кто там был, от мала до велика. Они не убили никого из них, но увели их с собой.
3 Когда Давид и его люди пришли в Циклаг, они увидели, что он уничтожен огнем, а их жены, сыновья и дочери взяты в плен. 4 Давид и его люди громко плакали до тех пор, пока у них не осталось сил плакать. 5 В плен были взяты и обе жены Давида − Ахиноамь из Изрееля и Авигайль, вдова Навала из Кармила. 6 Давид был в большой тревоге, потому что народ сговаривался побить его камнями; каждый горевал по своим детям. Но Давид укрепился в Господе, своем Боге. 7 Давид сказал священнику Авиатару, сыну Ахимелеха:
− Принеси мне эфод.
Авиатар принес, 8 и Давид спросил Господа:
− Гнаться ли мне за этим войском? Догоню ли я их?
− Гонись за ними, − ответил Он. − Ты непременно догонишь и освободишь.
9 Давид и с ним шестьсот человек пришли к реке Бесору, где некоторые остановились, 10 потому что двести человек были слишком утомлены, чтобы перебраться через реку. Но Давид и четыреста человек продолжили погоню. 11 Они встретили в поле одного египтянина и привели его к Давиду. Они дали ему хлеба и напоили его водой; 12 еще они дали ему инжир и две связки изюма. Он поел, и к нему вернулись силы, потому что он не ел хлеба и не пил воды три дня и три ночи. 13 Давид спросил его:
− Чей ты и откуда пришел?
Он ответил:
− Я египтянин, раб одного амаликитянина. Мой господин оставил меня, когда я заболел три дня назад. 14 Мы совершили набег на южных керетитов, на иудеев и на потомков Халева. Еще мы сожгли Циклаг.
15 Давид спросил его:
− Ты можешь провести меня к этому войску?
Он ответил:
− Поклянись мне Богом, что не убьешь меня и не вернешь моему господину, и я проведу тебя к ним.
16 Когда он привел его, амаликитяне, рассеявшись по всей округе, ели, пили и праздновали, потому что в земле филистимлян и в земле Иудеи они взяли огромную добычу. 17 Давид сражался с ними с сумерек до вечера следующего дня, и никто из них не скрылся, кроме четырехсот юношей, которые сели на верблюдов и бежали. 18 Давид вернул все, что забрали амаликитяне, и освободил двух своих жен. 19 Ничего не пропало: ни малого, ни большого, ни сыновей, ни дочерей, ни добычи – ничего из того, что было отнято. Давид вернул все. 20 Он забрал все отары и стада, и его люди гнали их впереди остального скота, говоря:
− Это добыча Давида.
21 Давид пришел к тем двум сотням человек, которые были слишком утомлены, чтобы идти за ним, и которых оставили у реки Бесора. Они вышли навстречу Давиду и людям, бывшим с ним. Когда Давид приблизился к этим людям, он приветствовал их. 22 Но все злые и недостойные из тех, кто пошел за Давидом, говорили:
− Они не выходили с нами, и мы не будем делиться с ними добычей, которую отвоевали. Каждый может взять только свою жену и детей и идти.
23 Давид ответил:
− Нет, братья мои, не распоряжайтесь так тем, что дал нам Господь. Он защитил нас и отдал в наши руки войско, которое выступило против нас. 24 Кто станет слушать вас в этом деле? Доля человека, который остался с обозом, должна быть такой же, как доля того, кто ходил сражаться. Разделить нужно всем поровну.
25 С того дня и впредь Давид сделал это законом и правилом; оно действует и до сегодняшнего дня.
26 Когда Давид пришел в Циклаг, он послал часть добычи старейшинам Иудеи, которые были его друзьями, говоря:
− Вот вам подарок из добычи, взятой у врагов Господа.
27 Он послал ее тем, кто были в Вефиле, Рамоте Негевском, Иаттире, 28 Ароере, Сифмоте, Эштемоа, 29 Рахале, в городах иерахмеелитов и кенеев, 30 в Хорме, Бор-Ашане, Атахе, 31 Хевроне и во всех местах, где скитались Давид и его люди.
a1-я Царств 30:2 Это слово содержится в одном из древних переводов; в еврейском тексте его нет.
(1 Пар. 10:1-12)
1 Филистимляне воевали с Израилем, и израильтяне бежали от них и падали на горе Гильбоа. 2 Филистимляне нагнали Саула и его сыновей и убили его сыновей Ионафана, Авинадава и Малхи-Шуа. 3 Вокруг Саула разгорелась жестокая битва. Лучники нашли его и тяжело ранили. 4 Саул сказал своему оруженосцу:
− Обнажи меч и заколи меня, иначе эти необрезанные придут, станут глумиться надо мной и убьют меня.
Но оруженосец не решился сделать это, потому что очень испугался. Тогда Саул взял свой собственный меч и бросился на него. 5 Когда оруженосец увидел, что Саул мертв, он тоже бросился на свой меч и умер вместе с ним. 6 Так погибли Саул и его три сына, оруженосец и все его люди погибли в тот же день.
7 Увидев, что израильское войско разбежалось, а Саул и его сыновья погибли, израильтяне, которые жили на другой стороне долины и за Иорданом, покинули свои города и тоже бежали. А филистимляне пришли и заняли их.
8 На следующий день, когда филистимляне пришли грабить мертвых, они нашли Саула и трех его сыновей, павших на горе Гильбоа. 9 Они отсекли ему голову, сняли оружие и послали вестников по всей филистимской земле, чтобы возвестить об этом в храме своих идолов и народу. 10 Они положили его оружие в храме Астарты и повесили его тело на стене Бет-Шеана.
11 Когда жители Иавеша Галаадского услышали о том, что филистимляне сделали с Саулом, 12 то все их храбрые воины отправились в путь, шли всю ночь и взяли тела Саула и его сыновей со стены Бет-Шеана. Они пришли в Иавеш и сожгли их там. 13 Потом они взяли их кости, похоронили под тамариском в Иавеше и постились семь дней.
2-я книга Царств1 После смерти Саула Давид вернулся, победив амаликитян, и пробыл в Циклаге два дня. 2 На третий день из лагеря Саула пришел человек в разорванной одежде, с пылью на голове. Придя к Давиду, он поклонился ему до земли.
3 – Откуда ты пришел? – спросил его Давид.
– Я спасся из лагеря израильтян – ответил он.
4 – Что случилось? – спросил Давид. – Расскажи мне.
Человек сказал:
– Народ бежал с поля боя. Многие пали и умерли. Саул и его сын Ионафан мертвы.
5 Давид сказал юноше, который принес ему это известие:
– Откуда ты знаешь, что Саул и его сын Ионафан мертвы?
6 – Я случайно оказался на горе Гильбоа, – сказал юноша, – и там был Саул, который опирался на свое копье, а колесницы и всадники приближались к нему. 7 Обернувшись назад и увидев меня, он позвал меня, и я сказал: «Что мне сделать?» 8 Он спросил меня: «Кто ты?» – «Амаликитянин», – ответил я. 9 Тогда он сказал мне: «Подойди и убей меня! У меня агония, но я еще жив». 10 Я подошел и убил его, потому что знал, что после своего поражения он не сможет жить. Я взял венец, который был у него на голове, и браслет с его руки и принес их сюда, к моему господину.
11 Тогда Давид и все, кто был с ним, разорвали на себе одежду. 12 Они рыдали, плакали и постились до вечера о Сауле и о его сыне Ионафане, и о войске Господа, и о доме Израиля, потому что все они пали от меча. 13 Давид сказал юноше, который принес ему известие:
– Откуда ты?
– Я сын чужеземца – амаликитянина, – ответил он.
14 Давид сказал ему:
– Как же ты не побоялся поднять руку, чтобы погубить Господнего помазанника?
15 Давид позвал одного из своих людей и сказал ему:
– Подойди и убей его!
Тот убил его, и он умер. 16 А Давид сказал амаликитянину:
– Твоя кровь на твоей голове. Ты сам свидетельствовал против себя, когда сказал: «Я убил Господнего помазанника».
17 Давид оплакивал Саула и его сына Ионафана этой горестной песней 18 и приказал научить жителей Иудеи этой Песне Лука (она записана в «Книге Праведного» a):
19 – Слава твоя, о Израиль,
сражена на твоих высотах.
Как пали могучие!
20 Не говорите об этом в Гате,
не разглашайте на улицах Ашкелона,
чтобы не радовались дочери филистимлян,
чтобы не ликовали дочери необрезанных.
21 О горы Гильбоа,
да не будет вам ни росы, ни дождя,
ни щедрых полей b.
Ведь там осквернен был щит могучих,
щит Саула – не натираемый больше маслом.
22 От крови сраженных,
от плоти могучих
лук Ионафана не возвращался назад,
меч Саула не возвращался несыт.
23 Саул и Ионафан –
столь любимы и чтимы при жизни,
и в смерти не разлучились.
Были они быстрее орлов,
львов сильнее.
24 О, дочери Израиля,
оплакивайте Саула,
который одевал вас в роскошные алые наряды,
который украшал ваши платья золотым убранством.
25 Как пали могучие в бою!
Ионафан сражен на высотах твоих.
26 Я скорблю по тебе, Ионафан, мой брат,
ты был мне очень дорог.
Твоя любовь была для меня прекрасна,
прекраснее любви женщин.
27 Как пали могучие!
Погибло оружие брани!
a2-я Царств 1:18 Или: «в Книге Яшар». Эта древняя книга, не вошедшая в состав Писания, не сохранилась до наших времен.
b2-я Царств 1:21 В еврейском тексте это место неясно.
1 Спустя время Давид спросил Господа:
– Идти ли мне в какой-нибудь из городов Иудеи?
Господь сказал:
– Иди.
Давид спросил:
– Куда мне идти?
– В Хеврон, – ответил Он.
2 Давид поднялся туда и обе жены его: Ахиноамь из Изрееля и Авигайль, вдова Навала из Кармила. 3 Еще Давид привел людей, которые были с ним, каждого вместе со своей семьей, и они поселились в городах Хеврона. 4 Жители Иудеи пришли в Хеврон и помазали a там Давида царем над домом Иуды. Когда Давиду сказали, что жители Иавеша Галаадского похоронили Саула, 5 он послал к ним вестников сказать: «Благословенны вы у Господа за то, что явили эту милость Саулу, вашему господину, похоронив его. 6 Пусть же Господь явит вам милость и верность, и я также вознагражу вас за то, что вы сделали это. 7 Итак, будьте сильны и доблестны, потому что Саул, ваш господин, мертв, а дом Иуды помазал меня царем над собой».
8 Тем временем Авнер, сын Нира, начальник войска Саула, взял Иш-Бошета, сына Саула, и привел его в Маханаим. 9 Он сделал его царем над Галаадом, ашуритами и Изреелем, а также над Ефремом, Вениамином и над всем Израилем.
10 Иш-Бошету, сыну Саула, было сорок лет, когда он стал царем Израиля, и правил он два года. Но дом Иуды пошел за Давидом. 11 Всего Давид был в Хевроне царем над домом Иуды семь лет и шесть месяцев.
12 Авнер, сын Нира, вместе с людьми Иш-Бошета, сына Саула, покинул Маханаим и пошел к Гаваону. 13 Иоав, сын Саруи, и люди Давида вышли и встретили их у гаваонского пруда. Те засели на одной стороне пруда, а эти – на другой. 14 Авнер сказал Иоаву:
– Пусть юноши встанут и сразятся перед нами.
– Пусть встанут, – ответил Иоав.
15 Юноши встали, и было отсчитано двенадцать вениамитян за Иш-Бошета, сына Саула, и двенадцать человек за Давида. 16 Каждый из них схватил своего соперника за голову, вонзил ему в бок свой меч и пал вместе с ним. Вот почему это место в Гаваоне было названо Хелкаф Гаццурим b.
17 Битва в тот день была очень жестокой, и Авнер с воинами Израиля был разбит людьми Давида.
18 Там были и три сына Саруи – Иоав, Авишай и Асаил. Асаил был быстроног, как дикая c серна. 19 Он погнался за Авнером, не сворачивая ни вправо, ни влево от его следов. 20 Авнер оглянулся назад и спросил:
– Это ты, Асаил?
– Да, я, – ответил он.
21 Тогда Авнер сказал ему:
– Поверни вправо или влево; схвати одного из юношей и возьми себе его оружие.
Но Асаил, не останавливаясь, гнался за ним. 22 Авнер вновь предостерег Асаила:
– Прекрати гнаться за мной! Зачем мне убивать тебя? Как тогда я смогу посмотреть в глаза твоему брату Иоаву?
23 Но Асаил не прекращал погоню. Тогда Авнер пронзил ему в живот обратным концом своего копья, так, что оно вышло наружу у него через спину. Он упал и умер на месте. Каждый человек останавливался, поравнявшись с местом, где упал и умер Асаил. 24 Но Иоав и Авишай преследовали Авнера, и на закате солнца они добрались до холма Амма, близ Гиаха, на дороге к гаваонской пустоши. 25 Вениамитяне сплотились вокруг Авнера, объединились в одну группу и заняли место на вершине холма. 26 Авнер закричал Иоаву:
– Вечно ли будет разить меч? Разве ты не понимаешь, что конец будет горек? Сколько еще пройдет времени прежде, чем ты прикажешь своим людям прекратить преследовать их братьев?
27 Иоав ответил:
– Верно, как и то, что Бог жив, если бы ты не сказал, воины продолжали бы преследовать своих братьев до утра d.
28 Иоав затрубил в рог, и все воины остановились. Они больше не преследовали израильтян и не сражались. 29 Всю эту ночь Авнер и его люди шли через иорданскую долину. Они пересекли Иордан, прошли через весь Битрон e и пришли в Маханаим. 30 Иоав вернулся после преследования Авнера и собрал всех своих людей. Кроме Асаила недосчитались девятнадцати воинов Давида.
31 Слуги же Давида поразили триста шестьдесят человек вениамитян, которые были с Авнером. 32 Они взяли Асаила и похоронили его в гробнице его отца в Вифлееме. Иоав же со своими людьми шел всю ночь и на рассвете прибыл в Хеврон.
a2-я Царств 2:4 Посредством обряда помазания человек посвящался на определенное служение. Такого помазания удостаивались пророки, цари и священники.
b2-я Царств 2:16 Хелкаф Гаццурим – это название означает «поле мечей».
c2-я Царств 2:18 Букв.: «в поле».
d2-я Царств 2:27 Или: «говорил сегодня утром, то воины не погнались бы за своими братьями»; или: «сказал, то воины перестали бы преследовать своих братьев к утру».
e2-я Царств 2:29 Или: «шли все утро»; значение слова «Битрон» неясно.
1 Между домом Саула и домом Давида шла продолжительная война. Давид становился все сильнее и сильнее, а дом Саула все слабее и слабее.
2 В Хевроне у Давида родились сыновья. Его первенцем был Амнон, сын изреельтянки Ахиноамь;
3 вторым был Килеаб, сын Авигайль, вдовы Навала из Кармила;
третьим – Авессалом, сын Маахи, дочери гешурского царя Талмая;
4 четвертым – Адония, сын Аггифы;
пятым – Шефатия, сын Авиталы;
5 шестым – Итреам, сын жены Давида Эглы.
Они родились у Давида в Хевроне.
6 Во время войны между домом Саула и домом Давида Авнер укреплял свое собственное положение в доме Саула. 7 У Саула была наложница по имени Рицпа, дочь Айя. Иш-Бошет сказал Авнеру:
– Почему ты спишь с наложницей моего отца?
8 Авнер очень разгневался на слова Иш-Бошета и ответил:
– Разве я – собачья голова, служащая на стороне Иудеи? Сегодня я верен дому твоего отца Саула и его семье и друзьям. Я не предал тебя Давиду. А ты сейчас обвиняешь меня в преступлении из-за этой женщины! 9 Так пусть же Бог сурово накажет a Авнера, если я не сделаю для Давида того, о чем клялся ему Господь, 10 – не заберу царство у дома Саула и не поставлю престол Давида над Израилем и Иудеей от Дана до Вирсавии.
11 Иш-Бошет не осмеливался далее говорить с Авнером, потому что испугался его. 12 Авнер отправил послов от своего лица сказать Давиду: «Чья эта земля? Заключи со мной союз, и я помогу тебе перетянуть на свою сторону весь Израиль».
13 Давид ответил:
– Хорошо, я заключу с тобой союз. Но я требую от тебя одного: не приходи ко мне, если не приведешь с собой Михаль, дочь Саула, когда придешь увидеться со мной.
14 Затем Давид послал вестников к сыну Саула Иш-Бошету с требованием: «Дай мне мою жену Михаль, которую я взял себе за сто филистимских краеобрезаний». 15 Иш-Бошет отдал приказ, и ее забрали от ее мужа Фалтиила, сына Лаиша. 16 Но ее муж пошел вслед и плакал, идя за ней, всю дорогу до Бахурима. Авнер сказал ему:
– Ступай домой!
И тот возвратился. 17 Авнер совещался со старейшинами Израиля и сказал:
– Некогда вы хотели поставить Давида своим царем. 18 Теперь сделайте это! Ведь Господь обещал Давиду: «Через Моего слугу Давида Я избавлю Мой народ Израиль от руки филистимлян и от руки всех его врагов».
19 Еще Авнер говорил лично с вениамитянами. После этого он пошел в Хеврон рассказать Давиду все, что готовы были сделать Израиль и весь дом Вениамина. 20 Когда Авнер, с которым было двадцать человек, пришел к Давиду в Хеврон, Давид устроил пир для него и для его людей. 21 Авнер сказал Давиду:
– Позволь мне немедленно отправиться и собрать весь Израиль к господину моему царю, чтобы они заключили с тобой союз, а ты стал править надо всем, чего желает твое сердце.
Давид отпустил Авнера, и он ушел с миром.
22 В это время люди Давида и Иоав вернулись из набега и принесли с собой богатую добычу. Но Авнера у Давида в Хевроне уже не было, потому что Давид b отпустил его, и он ушел с миром. 23 Когда пришли Иоав и с ним все воины, ему сказали, что Авнер, сын Нира, приходил к царю, царь отпустил его, и он ушел с миром.
24 Иоав пришел к царю и сказал:
– Что ты сделал? Ведь к тебе приходил Авнер! Почему ты отпустил его? Теперь он ушел! 25 Ты же знаешь Авнера, сына Нира – он приходил, чтобы обмануть тебя и выведать все, что ты делаешь и куда ты ходишь.
26 Иоав вышел от Давида, послал за Авнером вестников, и они вернули его от колодца Сира. Давид об этом не знал. 27 Когда Авнер вернулся в Хеврон, Иоав отвел его в сторону, в глубь ворот, словно для того, чтобы поговорить с ним наедине. И там, желая отомстить за кровь своего брата Асаила, Иоав поразил его в живот, и он умер.
28 После этого Давид, услышав о случившемся, сказал:
– Я и мое царство навеки неповинны перед Господом в крови Авнера, сына Нира. 29 Пусть его кровь падет на голову Иоава и на весь дом его отца! Пусть дом Иоава никогда не остается без больного с гноящейся язвой или прокаженного c, или опирающегося на костыль, или падающего от меча, или нуждающегося в пище.
30 (Иоав и его брат Авишай убили Авнера потому, что он убил их брата Асаила в битве при Гаваоне.)
31 Затем Давид сказал Иоаву и всем людям, которые были с ним:
– Разорвите свои одежды, оденьтесь в рубище и плачьте над Авнером.
Царь Давид сам пошел за похоронными дрогами. 32 Они похоронили Авнера в Хевроне, и царь громко плакал у могилы Авнера. Весь народ тоже плакал. 33 Царь оплакивал Авнера этой песней:
«Разве должен был Авнер умереть подлой смертью?
34 Руки твои не были связаны,
ноги твои не были скованы.
Ты пал, как падают перед разбойниками».
И весь народ заплакал над ним снова.
35 Затем все они пришли и убеждали Давида поесть, пока еще продолжался день, но Давид дал клятву, говоря:
– Пусть Бог сурово накажет меня, если я поем хлеба или чего-нибудь еще прежде, чем зайдет солнце!
36 Весь народ заметил это и был этим доволен; да и все, что делал царь, нравилось всему народу. 37 Так в тот день весь народ и весь Израиль узнал, что царь не принимал никакого участия в убийстве Авнера, сына Нира. 38 И царь сказал своим людям:
– Разве вы не понимаете, что сегодня в Израиле пал вождь и великий человек? 39 И сегодня, хотя я и помазанный царь, я слаб, эти сыновья Саруи для меня слишком сильны. Пусть Господь воздаст делающему злое по злобе его!