Текст книги "Библия. Новый русский перевод"
Автор книги: авторов Коллектив
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 65 (всего у книги 192 страниц)
(2 Пар. 36:5–8)
36 Иоакиму было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме одиннадцать лет. Его мать звали Зебудда, она была дочерью Педаи, родом из Румы. 37 Он делал зло в глазах Господа, во всем уподобляясь своим отцам.
a4-я Царств 23:7 Храмовые блудники – имеются в виду мужчины, занимавшиеся культовой проституцией, которая была неотъемлемой частью весьма распространенных в те дни языческих культов плодородия.
b4-я Царств 23:10 Молох – аммонитский бог, в жертвы которому приносились дети. По Закону за поклонение Молоху израильтянам грозила смертная казнь (см. Лев. 18:21; 20:2–5).
c4-я Царств 23:13 Астарта – богиня любви и плодородия, богиня-воительница.
d4-я Царств 23:13 Кемош – божество, в жертвы которому приносились люди.
e4-я Царств 23:17 См. 3 Цар. 13.
f4-я Царств 23:20 Букв.: «возвышенностей».
g4-я Царств 23:29 Нехо II, правивший Египтом с 610 по 595 гг. до н. э., пошел на помощь Ашшурубаллиту II, последнему царю Ассирии, воевавшему с Вавилоном.
h4-я Царств 23:33 Около 3400 кг.
i4-я Царств 23:33 Около 34 кг.
1 В царствование Иоакима в страну вторгся царь Вавилона Навуходоносор a, и Иоаким стал его подвластным на три года, но потом передумал и восстал против Навуходоносора. 2 Господь насылал на него разбойников из Халдеи, b Арама, Моава и Аммона. Он посылал их губить Иудею, по слову Господа, сказанному Его слугами пророками. 3 Конечно, все это произошло с Иудеей по воле Господа, чтобы удалить их от Него из-за грехов Манассии и всего, что тот сделал, 4 в том числе и за невинную кровь. Ведь он наполнил Иерусалим невинной кровью, и Господь не желал прощать.
5 Что же до прочих событий правления Иоакима и всего, что он сделал, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Иудеи»? 6 Иоаким упокоился со своими предками. И царем вместо него стал его сын Иехония.
7 Царь Египта не выходил больше из своей страны, потому что царь Вавилона захватил все его земли от потока Египта до реки Евфрата.
(2 Пар. 36:9-10)
8 Иехонии было восемнадцать лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме три месяца. Его мать звали Нехушта, она была дочерью Элнафана, родом из Иерусалима. 9 Иехония делал зло в глазах Господа, во всем уподобляясь своему отцу.
10 В то время военачальники Навуходоносора, царя Вавилона, двинулись на Иерусалим и осадили город. 11 Сам Навуходоносор подошел к городу, когда его осаждали военачальники. 12 Иехония, царь Иудеи, вместе с матерью, приближенными, полководцами и придворными сдался ему.
На восьмом году своего правления царь Вавилона взял Иехонию в плен. 13 Как и говорил Господь, Навуходоносор забрал все сокровища из дома Господа и из царского дворца и порубил на куски всю золотую утварь, которую сделал для дома Господа царь Израиля Соломон. 14 Он увел в плен весь Иерусалим: всех полководцев и воинов, всех ремесленников и кузнецов – десять тысяч человек общим счетом. Оставлен был лишь бедный люд страны.
15 Навуходоносор увел Иехонию пленным в Вавилон. Он увел из Иерусалима в Вавилон мать царя, его жен, его евнухов и знатных людей страны. 16 Еще царь Вавилона привел пленниками в Вавилон все войско из семи тысяч воинов, сильных и готовых к бою, и тысячи ремесленников и кузнецов. 17 Он сделал Маттанию, дядю Иехонии, царем вместо него и переменил его имя на Цедекию.
(2 Пар. 36:11–14; Иер. 52:1–3)
18 Цедекии был двадцать один год, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме одиннадцать лет. Его мать звали Хамуталь, она была дочерью Иеремии, родом из Ливны. 19 Он делал зло в глазах Господа, во всем уподобляясь Иоакиму. 20 Иерусалим и Иудея так разгневали Господа, что Он прогнал их от Себя. Цедекия восстал против царя Вавилона.
a4-я Царств 24:1 Навуходоносор II, самый великий царь Нововавилонской империи, правил с 605 по 562 гг. до н. э.
b4-я Царств 24:2 То есть из Вавилона; евр.: «касдим»; также в остальных местах книги.
(2 Пар. 36:15–20; Иер. 39:1-10; 52:4-27)
1 На девятом году правления Цедекии, в десятый день десятого месяца a, Навуходоносор, царь Вавилона, двинулся на Иерусалим со всем своим войском. Он поставил напротив города и окружили его осадными сооружениями. 2 Город был в осаде до одиннадцатого года правления царя Цедекии.
3 К девятому дню четвертого b месяца c голод в городе усилился, и у народа не осталось пищи. 4 Тогда в городской стене была пробита брешь, и царь d со всем войском бежал. Они оставили город ночью, хотя халдеи окружали город, пройдя через ворота между двумя стенами рядом с царским садом, и направились к иорданской долине. 5 Но халдейское войско пустилось в погоню за царем и настигло его на равнинах у Иерихона. Все его войско рассеялось, бросив его одного, 6 и он был схвачен. Его привели к царю Вавилона в Ривлу, где ему вынесли приговор. 7 Сыновей Цедекии закололи у него на глазах, а после выкололи ему глаза, заковали в бронзовые кандалы и увели в Вавилон.
8 В седьмой день пятого месяца, в девятнадцатом году e правления Навуходоносора, царя Вавилона, начальник царской охраны Невузарадан, слуга царя Вавилона, пришел в Иерусалим. 9 Он сжег дом Господа, царский дворец и все дома Иерусалима. Он сжег все важные f здания. 10 Халдейское войско под командованием начальника царской охраны, разрушило стены, окружавшие Иерусалим. 11 Невузарадан, начальник царской охраны, увел в плен оставшихся в Иерусалиме людей вместе с прочим населением и перебежчиками, которые переметнулись к царю Вавилона. 12 Но некоторых людей из бедного люда страны начальник царской охраны оставил, чтобы они трудились на виноградниках и полях.
13 Вавилоняне поломали бронзовые колонны, передвижные подставки и бронзовое море, которые находились в доме Господа, и унесли бронзу в Вавилон. 14 Еще они забрали горшки, лопатки, ножницы для фитилей, блюда и всю бронзовую утварь, которая использовалась в храмовом служении. 15 Начальник царской охраны также забрал все, сделанное из чистого золота и серебра: сосуды для возжигания благовоний и кропильные чаши.
16 Бронзы от двух колонн, моря и передвижных подставок, сделанных Соломоном для дома Господа, оказалось больше, чем можно было взвесить. 17 Каждая колонна была восемнадцати локтей g в высоту. Бронзовая капитель колонны была три локтя h в высоту и была кругом украшена бронзовой сеткой и плодами гранатового дерева из бронзы. Такой же была и другая колонна с ее сеткой.
18 Начальник царской охраны взял в плен первосвященника Сераю, второго после него священника Софонию и трех привратников. 19 Из тех, кто еще оставался в городе, он взял одного евнуха, который распоряжался воинами, и пятерых царских советников. Еще он взял писаря, главного в войске, который записывал в войско народ страны, и шестьдесят человек из его людей, которых нашли в городе. 20 Невузарадан, начальник царской охраны, взял их всех и отвел к царю Вавилона в Ривлу. 21 В Ривле, что в земле Хамата, царь Вавилона велел их казнить. Так Иудея была выселена из своей земли.
(Иер. 40:7–9; 41:1–3)
22 Навуходоносор, царь Вавилона, назначил Гедалию, сына Ахикама, внука Шафана, начальником над народом, который он оставил в Иудее. 23 Когда все военачальники и их люди услышали, что царь Вавилона назначил Гедалию начальником, они пришли к Гедалии в Мицпу. Это были Исмаил, сын Нефании, Иоханан, сын Кареаха, Серая, сын Танхумета из Нетофы, Иезания, сын маахитянина, и их люди. 24 Гедалия поклялся им, чтобы успокоить их и их людей.
– Не бойтесь халдейских вельмож, – сказал он. – Селитесь в стране, служите царю Вавилона, и вам будет хорошо.
25 Но в седьмой месяц Исмаил, сын Нефании, внук Элишамы, который был из царского рода, пришел с десятью людьми и убил Гедалию и иудеев с халдеями, находившихся с ним в Мицпе. 26 После этого весь народ, и низкого, и высокого звания, бежал вместе с военачальниками в Египет, боясь халдеев.
(Иер.52:31–34)
27 В тридцать седьмом году пленения Иехонии, царя Иудеи, в том году, когда Эвил-Меродах i стал царем Вавилона, он выпустил Иехонию, царя Иудеи, из темницы на двадцать седьмой день двенадцатого месяца j. 28 Он говорил с ним дружелюбно и превознес его выше царей, бывших с ним в Вавилоне. 29 Иехония сменил свои темничные одежды и остаток своих дней всегда ел за царским столом. 30 Изо дня в день Иехония получал от царя постоянное содержание всю свою жизнь.
a4-я Царств 25:1 15 января 588 г. до н. э.
b4-я Царств 25:3 Букв.: «На девятый день месяца». Упоминание четвертого месяца сделано на основании Иер. 52:6.
c4-я Царств 25:3 18 июля 586 г. до н. э.
d4-я Царств 25:4 Так в одном из древних переводов (ср. Иер 39:4; 52:7); в еврейском тексте слов «царь» и «бежал» нет.
e4-я Царств 25:8 14 августа
f4-я Царств 25:9 Букв.: «большие».
g4-я Царств 25:17 Около 9 м.
h4-я Царств 25:17 Около 1,5 м.
i4-я Царств 25:27 Называемый также Амель-Мардук. Эвил-Меродах, сын и наследник Навуходоносора II, правил с 561 по 560 гг. до н. э. и был свергнут своим зятем Нергал-Сарецером (см. Иер. 39:3, 13).
j4-я Царств 25:27 2 апреля 561 г. до н. э.
1-я книга Паралипоменон, или летопись(Быт. 5:1-32)
1 Адам, Сиф, Енос, 2 Каинан, Малелеил, Иаред, 3 Енох, Мафусал, Ламех, 4 Ной и его сыновья Сим, Хам, Иафет.
(Быт. 10:2–4)
5 Сыновья a Иафета:
Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тувал, Мешех и Тирас.
6 Сыновья Гомера:
Ашкеназ, Рифат b, Тогарма.
7 Сыновья Иавана:
Элиша, Таршиш, Киттим и Роданим c.
(Быт. 10:6-20)
8 Сыновья Хама:
Куш, Мицраим d, Пут и Ханаан.
9 Сыновья Куша:
Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха.
Сыновья Раамы:
Шева и Дедан.
10 Куш был отцом e Нимрода, который стал первым на земле могучим воином.
11 Мицраим был отцом лудеев, анамеев, легавеев, нафтухеев, 12 патрусеев, каслухеев (от которых произошли филистимляне) и кафтореев f.
13 Ханаан был отцом
Сидона, его первенца, Хетта, 14 Иевусея, Аморрея, Гергесея g, 15 Хивея, Аркея, Синея, 16 Арвадея, Цемарея, Хамафея.
(Быт. 10:21–29; 11:10–26)
17 Сыновья Сима:
Елам, Ашшур, Арпахшад, Луд, Арам.
Сыновья Арама h:
Уц, Хул, Гетер, Мешех.
18 Арпахшад был отцом Шелаха, а Шелах – отцом Евера i.
19 У Евера родилось двое сыновей:
одного звали Пелег j (потому что в его дни земля была разделена), а его брата – Иоктан.
20 Иоктан был отцом
Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха, 21 Гадорама, Узала, Диклы, 22 Евала, Авимаила, Шевы, 23 Офира, Хавилы и Иовава. Все они были сыновьями Иоктана.
24 Сим, Арпахшад, Шелах;
25 Евер, Пелег, Реу;
26 Серуг, Нахор, Терах;
27 Аврам (позже он был назван Авраамом).
28 Сыновья Авраама:
Исаак и Измаил.
(Быт. 25:12–16)
29 Вот их родословия:
первенец Измаила Невайот, Кедар, Адбеел, Мивсам, 30 Мишма, Дума, Масса, Хадад, Тема, 31 Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаила.
(Быт. 25:1–4)
32 Сыновья, которых родила Хеттура, наложница Авраама:
Зимран, Иокшан, Медан, Мадиан, Ишбак и Шуах.
Сыновья Иокшана:
Шева и Дедан.
33 Сыновья Мадиана:
Ефа, Ефер, Ханох, Авида, Елдага – все они потомки Хеттуры.
34 Авраам был отцом Исаака.
Сыновья Исаака:
Исав и Израиль.
(Быт. 36:10–14)
35 Сыновья Исава:
Елифаз, Рагуил, Иеуш, Ялам, и Корах.
36 Сыновья Елифаза:
Теман, Омар, Цефо, Гатам, Кеназ, от Тимны – Амалик k.
37 Сыновья Рагуила:
Нахат, Зерах, Шамма и Миза.
(Быт. 36:20–28)
38 Сыновья Сеира:
Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
39 Сыновья Лотана:
Хори, Гомам. Сестрой Лотана была Тимна.
40 Сыновья Шовала:
Алеан l, Манахат, Евал, Шефо и Онам.
Сыновья Цивеона:
Аиа и Ана.
41 Сын m Аны:
Дишон.
Сыновья Дишона:
Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан.
42 Сыновья Ецера:
Билган, Зааван и Акан.
Сыновья Дишана n:
Уц и Аран.
(Быт. 36:31–43)
43 Вот цари, которые правили в Эдоме еще до того, как в Израиле появились цари:
Бела, сын Беора, чей город назывался Дингава.
44 После смерти Белы царем вместо него стал Иовав, сын Зераха, из Боцры.
45 После смерти Иовава царем вместо него стал Хушам из страны теманитян.
46 После смерти Хушама царем вместо него стал Гадад, сын Бедада, который разбил мадианитян в земле Моава. Его город назывался Авит.
47 После смерти Гадада царем вместо него стал Самла из Масреки.
48 После смерти Самлы царем вместо него стал Саул из Реховота-на-Реке o.
49 После смерти Саула царем вместо него стал Баал-Ханан, сын Ахбора.
50 После смерти Баал-Ханана царем вместо него стал Гадад. Его город назывался Пау p, а имя его жены было Мегетавеель; она была дочерью Матреда, внучкой Мезагава. 51 Потом умер и Гадад.
Вождями q Эдома были:
Тимна, Алва, Иетет, 52 Оливема, Эла, Пинон, 53 Кеназ, Теман, Мивцар, 54 Магдиил, Ирам. Это вожди r Эдома.
a1-я Паралипоменон 1:5 Слово «сыновья» также может означать «потомки» или «народы». Многие из этих имен известны как исторические названия народов. То же в стт. 6-10, 17 и 20.
b1-я Паралипоменон 1:6 Так во многих рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах (см. также Быт. 10:3); в нормативном еврейском тексте:. «дифат».
c1-я Паралипоменон 1:7 Или.: «Доданим»; см. Быт. 10:4.
d1-я Паралипоменон 1:8 То есть Египет; то же в ст. 11.
e1-я Паралипоменон 1:10 Cлово «отец» также может означать «предок», «родоначальник» или «основатель»; то же в стт. 11, 13, 18 и 20.
f1-я Паралипоменон 1:12 Букв.: «каслухеев, откуда вышли филистимляне, и кафтореев»; см Ам. 9:7; Иер. 47:4.
g1-я Паралипоменон 1:14 Или: «иевусеев, аморреев, гергесеев» и. т. д.
h1-я Паралипоменон 1:17 Так в одной из рукописей еврейского текста (ср. Быт. 10:23); в нормативном еврейском тексте этих слов нет.
i1-я Паралипоменон 1:18 Евер был одним из предков евреев, и от его имени происходит и само слово «еврей».
j1-я Паралипоменон 1:19 По-еврейски это имя означает «разделение».
k1-я Паралипоменон 1:36 См. Быт. 36:11–12.
l1-я Паралипоменон 1:40 Или: «Алван». См Быт. 36:23
m1-я Паралипоменон 1:41 Букв.: «Сыновья».
n1-я Паралипоменон 1:42 См. ст. 1:38; евр.: «дишон».
o1-я Паралипоменон 1:48 По-видимому, на Евфрате.
p1-я Паралипоменон 1:50 Так во многих рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах (см. также Быт. 36:39); в нормативном еврейском тексте: «паи».
q1-я Паралипоменон 1:51 Или: «Кланами».
r1-я Паралипоменон 1:54 Или: «кланы».
(Быт. 35:22–26)
1 Вот сыновья Израиля:
Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон, 2 Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад и Асир.
(Руфь 4:18–19)
3 Сыновья Иуды:
Ир, Онан, и Шела. Матерью этих троих была хананеянка, дочь Шуа. Ир, первенец Иуды, делал зло в глазах Господа, и Господь предал его смерти. 4 Фамарь, невестка Иуды, родила ему Пареца и Зераха. Всего у Иуды было пятеро сыновей.
5 Сыновья Пареца:
Хецрон и Хамул.
6 Сыновья Зераха:
Зимри, Етан, Еман, Халкол и Дара a – всего пятеро.
7 Сыновья Харми:
Ахар b, который навлек на Израиль беду, нарушив запрет не брать посвященные вещи c.
8 Сын Етана:
Азария.
9 Сыновья, родившиеся у Хецрона:
Иерахмеил, Рам и Халев d.
(Руфь 4:19–22)
10 Рам был отцом Авинадава, а Авинадав – отцом Нахшона, вождя народа Иуды. 11 Нахшон был отцом Салмона e, а Салмон – отцом Боаза. 12 Боаз был отцом Овида, а Овид – отцом Иессея.
13 Иессей был отцом
Елиава, своего первенца, Авинадава – второго сына, Шиммы – третьего, 14 Нафанаила – четвертого, Раддая – пятого, 15 Оцема – шестого, Давида – седьмого сына f. 16 Их сестрами были Саруя и Авигайль. Сыновья Саруи: Авишай, Иоав, Асаил – трое. 17 Авигайль родила Амасу, отцом которого был измаильтянин Иефер.
18 У Халева, сына Хецрона, от его жены Азувы (и от Иериофы) были дети. Вот ее сыновья: Иешер, Шовав, Ардон. 19 Когда Азува умерла, Халев женился на Ефрафе, которая родила ему Хура. 20 Хур был отцом Урия, а Урий – отцом Веселеила.
21 Потом Хецрон лег с дочерью Махира, отца Галаада (он женился на ней, когда ему было шестьдесят лет), и она родила ему Сегува. 22 Сегув был отцом Иаира, у которого было двадцать два города в Галааде. 23 (Но Гешур и Арам захватили селения Иаира и Кенат и с его окрестными селениями – шестьдесят городов.) Все они были потомками Махира, отца Галаада.
24 После того как Хецрон умер в Халев-Ефрафе, Авия, жена Хецрона, родила ему Ашхура, отца g Текоа.
25 Сыновья Иерахмеила, первенца Хецрона:
Рам, его первенец, Вуна, Орен, Оцем, Ахия. 26 У Иерахмеила была и другая жена, которую звали Афара; она была матерью Онама.
27 Сыновья Рама, первенца Иерахмеила:
Маац, Иамин, Екер.
28 Сыновья Онама:
Шаммай, Иада.
Сыновья Шаммая:
Надав, Авишур.
29 Жену Авишура звали Авихаиль; она родила ему Ахбана и Молида.
30 Сыновья Надава:
Селед, Афаим. Селед умер бездетным.
31 Сын h Афаима:
Иший.
Сын i Ишия:
Шешан.
Сын Шешана:
Ахлай.
32 Сыновья Иады, брата Шаммая:
Иефер, Ионафан. Иефер умер бездетным.
33 Сыновья Ионафана:
Пелеф, Заза.
Вот потомки Иерахмеила.
34 У Шешана не было сыновей – одни только дочери. У него был слуга египтянин по имени Иарха. 35 Шешан отдал свою дочь замуж за своего слугу Иарху, и она родила тому Аттая.
36 Аттай был отцом Нафана,
Нафан – отцом Завада,
37 Завад – отцом Ефлала,
Ефлал – отцом Овида,
38 Овид – отцом Иеуя,
Иеуй – отцом Азарии,
39 Азария – отцом Хелеца,
Хелец – отцом Эласы,
40 Эласа – отцом Сисмая,
Сисмай – отцом Шаллума,
41 Шаллум – отцом Иекамии,
Иекамия – отцом Элишамы.
42 Сыновья Халева, брата Иерахмеила:
Меша, его первенец, который был отцом Зифа, и его сын Мареша j – отец Хеврона.
43 Сыновья Хеврона:
Корах, Таппуах, Рекем, Шема. 44 Шема был отцом Рахама, отца Иоркеама, а Рекем – отцом Шаммая. 45 Сыном Шаммая был Маон, а Маон был отцом Бет-Цура.
46 Ефа, наложница Халева, родила Харрана, Моцу, Газеза, а Харран был отцом Газеза.
47 Сыновья Иегдая:
Регем, Иотам, Гешан, Пелет, Ефа, Шааф.
48 Наложница Халева Мааха родила ему Шевера и Фирхану. 49 Еще она родила Шаафа, отца Мадманны, Шаву, отца Махбены и Гивеи; а дочерью Халева была Ахса.
50 Вот еще потомки Халева.
Сыновья k Хура, первенца Ефрафы, жены Халева:
Шовал, отец Кирьят-Иеарима, 51 Салма, отец Вифлеема, и Хареф, отец Бет-Гадера.
52 Потомки Шовала, отца Кирьят-Иеарима:
Гарое, половина манахатитов 53 и кланы Кирьят-Иеарима: ифрияне, футияне, шумафане и мишраитяне. От них произошли цоряне и ештаоляне.
54 Потомки Салмы:
Вифлеем, нетофитяне, Атарот-Бет-Иоав, половина манахатитов, цоряне, 55 и кланы писарей, которые жили в Иабеце: тиратиты, шимейцы, сухайцы. Это кенеяне, которые произошли от Хамафа, отца дома Рехава.
a1-я Паралипоменон 2:6 Так в некоторых древних рукописях (см. также 3 Цар. 4:31); другой вариант: «Дарда».
b1-я Паралипоменон 2:7 По-еврейски это имя означает «беда»; в книге Иисуса Навина Ахар назван Аханом.
c1-я Паралипоменон 2:7 Еврейское слово («херем») означает проклятие, уничтожение, предмет или человек, отданный на уничтожение; это слово также употреблялось для обозначения неотменимого посвящения предметов или людей Господу.
d1-я Паралипоменон 2:9 Евр.: «Хелувай» – вариант имени Халев (см. ст. 2:18).
e1-я Паралипоменон 2:11 Так в одном из древних переводов (см. также Руфь 4:21); в еврейском тексте: «Салма».
f1-я Паралипоменон 2:15 В 1 Цар. 16:10–11 говорится, что Давид восьмой сын, но здесь ему дается символическое, более почетное седьмое место.
g1-я Паралипоменон 2:24 Слово «отец» также может означать «основатель»; то же в стт. 42, 45, 49–52 и 55, и возможно в других местах со сходным контекстом.
h1-я Паралипоменон 2:31 Букв.: «Сыновья».
i1-я Паралипоменон 2:31 Букв.: «Сыновья».
j1-я Паралипоменон 2:42 И его сын Мареша – возможный вариант; смысл этого места в еврейском тексте неясен.
k1-я Паралипоменон 2:50 Так в некоторых древних переводах; в еврейском тексте:. «сын».
(2 Цар. 3:2–5; 5:13–16; 1 Пар. 14:4–7)
1 Вот сыновья Давида, которые родились у него в Хевроне:
первенец Амнон от изреельтянки Ахиноамь;
второй сын – Даниил a от кармилитянки Авигайль;
2 третий – Авессалом, сын Маахи, дочери Талмая, царя Гешура;
четвертый – Адония, сын Аггифы;
3 пятый – Шефатия от Авиталы;
шестой – Итреам от его жены Эглы.
4 Шестеро сыновей родилось у Давида в Хевроне, где он правил семь лет и шесть месяцев.
В Иерусалиме он правил тридцать три года, 5 и вот дети, которые родились у него там:
Шаммуа, Шовав, Нафан и Соломон – четверо от Вирсавии, дочери Аммиила. 6 Затем: Ивхар, Элишама, Элифелет, 7 Ногах, Нефег, Иафия, 8 Элишама, Елиада и Элифелет – девять сыновей. 9 Все это – сыновья Давида, не считая сыновей от наложниц. А сестрой их была Фамарь.