Текст книги "Библия. Новый русский перевод"
Автор книги: авторов Коллектив
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 185 (всего у книги 192 страниц)
11 Но когда Христос пришел как Первосвященник явившихся благ l, Он вошел в более великую и совершенную скинию, построенную не руками людей, то есть не принадлежащую к этому миру. 12 Он вошел туда не с кровью козлов и телят; нет, Он вошел в Святое Святых раз и навсегда со Своей собственной кровью, приобретя для людей вечное искупление! 13 Ведь если кропление кровью козлов и быков, а также пепел сожженной молодой коровы освящает оскверненных, делая их ритуально чистыми m, 14 то тем более кровь Христа, Который в силе вечного Духа принес Самого Себя как беспорочную жертву Богу, очистит нашу совесть, запятнанную делами, которые ведут к смерти! Она даст нам возможность служить живому Богу!
15 И поэтому Христос стал посредником нового завета, чтобы призванные получили обещанное вечное наследие. Это стало возможным благодаря тому, что Его смерть искупила их от грехов, совершенных еще в условиях первого завета.
16 Завещание n вступает в силу только тогда, когда подтверждается смерть завещателя. 17 Но если завещатель еще жив, то завещание не имеет никакой силы. Завещание вступает в силу только по смерти завещателя. 18 Вот почему первый завет был утвержден не без крови. 19 Ведь когда Моисей провозгласил всему народу все заповеди Закона, он взял кровь телят и козлов, смешал с водою, обмакнул в ней алую шерсть и ветку иссопа o и окропил саму книгу и весь народ p. 20 Он сказал: «Это кровь завета, условия которого Бог требует от вас выполнять» q. 21 Он также окропил кровью скинию и все предметы, используемые в богослужении r. 22 Закон требует, чтобы почти все очищалось кровью, и без пролития крови нет прощения.
23 Все земное, сделанное по образцу небесного, должно было очищаться таким образом, но небесное требует очищения лучшими жертвами, чем эти. 24 Поэтому Христос вошел не в земное святилище, сделанное человеческими руками и являющееся всего лишь отражением настоящего; нет, Он вошел в сами небеса, чтобы предстать перед Богом за нас. 25 Он вошел в небеса не для того, чтобы опять и опять приносить Себя в жертву, как первосвященник входит каждый год в Святое Святых с чужой кровью. 26 Следуй Христос этому правилу, Он должен был бы страдать многократно, начиная от сотворения мира. Но Он явился один раз в это последнее время, отдав в жертву Самого Себя для того, чтобы раз и навсегда покончить с грехом. 27 Как каждому человеку определено однажды умереть и потом предстать перед судом, 28 так и Христос один раз был принесен в жертву, чтобы искупить грехи многих людей s, и Он придет во второй раз, но уже не для того, чтобы взять на Себя грех, а чтобы спасти тех, кто ожидает Его.
aК Евреям 9:1 См. Исх. 25:8–9; 40:1–6.
bК Евреям 9:2 Священные хлебы – это были 12 хлебов, которые выставлялись каждую субботу в скинии, а позже и в храме Бога, а старые хлеба доставались священникам (см. Исх. 25:30; Лев. 24:5–9).
cК Евреям 9:2 См. Исх. 25:23–39; 26:33.
dК Евреям 9:3 См. Исх. 26:31–34.
eК Евреям 9:4 Или: «сосуд, в котором жгли ароматические составы».
fК Евреям 9:4 Ковчег завета – Ларец, изготовленный израильтянами по указанию Бога.
gК Евреям 9:4 Манна – переводится как: «Что это?» – название, данное иудеями тому небесному хлебу, которым Бог кормил их в течение 40 лет странствования в пустыне (см. Исх. 16).
hК Евреям 9:5 Херувим – один из высших ангельских чинов.
iК Евреям 9:5 Крышка… искупления – над этой крышкой между золотыми херувимами невидимо пребывал Бог. В День отпущения грехов первосвященник входил в Святое Святых с кровью жертвы за грехи народа и окроплял ею крышку ковчег завета. См. Исх. 25:17–22; 26:34; 37:6–9; Лев. 16:11–17.
jК Евреям 9:9 Букв.: «сделать совершенной».
kК Евреям 9:10 Cм., напр., Лев. 11:2-23; Мк. 7:3–4; Ин. 2:6.
lК Евреям 9:11 В части древних рукописей: «будущих благ».
mК Евреям 9:13 См. Лев. 16:14–15; Чис. 19.
nК Евреям 9:16 Здесь присутствует игра слов, основанная на том, что одно и то же слово на языке оригинала означает и «завет», и «завещание».
oК Евреям 9:19 Иссоп – по всей вероятности это не собственно иссоп, а один из видов майорана, распространенный в Израиле, который использовался священниками для окропления кровью животного вокруг жертвенника. Этот ритуал был символом очищения (см. Лев. 14:4–6, Чис. 19:6, 18; Пс. 50:9).
pК Евреям 9:19 См. Исх. 24:3–8; Лев. 14:4.
qК Евреям 9:20 Cм. Исх. 24:8. См. также Мат. 26:28.
rК Евреям 9:21 См. Исх. 29:12, 36; 40:9-10.
sК Евреям 9:28 См. Ис. 53:12.
1 Закон – это лишь тень тех благ, которые ожидают людей в будущем, а не сами эти блага. Поэтому Закон не может сделать совершенными тех, кто приходит, чтобы постоянно, из года в год, приносить те же самые жертвы. 2 Если бы Закон был в состоянии это сделать, то разве они не перестали бы приносить свои жертвы? Поклоняющиеся были бы очищены раз и навсегда, и больше не чувствовали бы вины за свои грехи. 3 Но эти жертвы служат для того, чтобы из года в год напоминать о грехе, 4 потому что кровь быков и козлов не может устранять грехи.
5 Поэтому, входя в этот мир, Он сказал:
«Не захотел Ты ни жертв, ни даров,
но Ты приготовил тело для Меня.
6 Тебя не радуют ни всесожжения,
ни жертвы за грех.
7 Тогда Я сказал: “Вот, Я иду,
как и написано в свитке обо Мне,
чтобы исполнить волю Твою, Боже!”» a
8 Итак, вначале Он сказал: «Не захотел Ты ни жертв, ни даров, ни всесожжений, ни жертв за грех, они Тебя не радуют и Ты не доволен ими». Он сказал это несмотря на то, что все это требовалось по Закону. 9 Потом Он добавил: «Вот, Я иду, чтобы исполнить волю Твою». Он отменяет первое и вводит в силу второе. 10 И потому, что Он исполнил волю Божью, мы были раз и навсегда освящены принесением в жертву тела Иисуса Христа.
11 Каждый священник изо дня в день выполняет свои обязанности, вновь и вновь принося одни и те же жертвы, не способные удалить грехи. 12 Этот же Первосвященник принес одну жертву за грехи, действенную вовеки, и сел по правую руку от Бога b. 13 С тех пор Он ожидает того часа, когда Его враги будут повержены к Его ногам c. 14 Одной жертвой Он навсегда сделал освящаемых совершенными. 15 Об этом нам свидетельствует и Святой Дух. Вначале Он говорит:
16 «Я в будущем заключу с ними такой завет, – говорит Господь. –
Законы Мои Я вложу в их сердца
и запишу в их умах» d.
17 Потом Он добавляет:
«Их грехи и их беззакония
Я больше не вспомню» e.
18 Когда грех прощен, тогда уже больше нет нужды в жертве за грех.
19 Братья, благодаря крови Иисуса мы теперь можем смело войти в Святое Святых, 20 войти по новому и живому пути, который открыт для нас через завесу, то есть через Его тело f. 21 У нас есть великий Священник, Который стоит во главе всего дома Божьего g. 22 Так давайте приблизимся к Богу с искренними сердцами, в полноте веры, кроплением очистив сердца от порочной совести и омыв тела чистой водой h. 23 Будем непоколебимо держаться исповедания веры, которая дает надежду, потому что Тот, Кто обещал нам, – верен. 24 Будем с вниманием относиться друг ко другу, побуждая друг друга к любви и добрым делам. 25 Не будем пренебрегать возможностью встречаться друг с другом, чем некоторые пренебрегают. Будем ободрять друг друга, особенно видя, что День Господа уже приближается.
26 Потому что если мы, узнав истину, сознательно продолжаем грешить, то грехи эти не искупит уже никакая жертва. 27 В таком случае нам остается лишь со страхом ожидать суда и яростного огня, который пожрет врагов Божьих i. 28 Кто нарушал Закон Моисея, того, на основании слов двух или трех свидетелей, безжалостно предавали смерти j. 29 Так насколько же более сурового наказания по вашему мнению заслуживает тот, кто попирает ногами Сына Божьего, ни во что не ставит кровь завета k, которой был освящен, и оскорбляет Духа благодати? 30 Мы знаем Того, Кто сказал: «Предоставьте месть Мне, Я воздам» l и еще: «Господь будет судить Свой народ» m. 31 Страшно впасть в руки живого Бога!
32 Вспомните прежние дни, когда после того, как были просвещены, вы выдержали тяжелые страдания. 33 Временами вас выставляли на осмеяние и преследовали, а временами вы стояли плечом к плечу с теми, кто переносил такие же страдания. 34 Вы проявляли сострадание к тем, кто находился в тюрьмах; вы даже радовались, когда забирали ваше имущество, потому что вы знали, что у вас есть имущество лучшее, вечное.
35 Не теряйте же мужества, вы за это будете щедро вознаграждены. 36 Вам необходима стойкость, чтобы исполнить волю Божью и получить то, что Он обещал. 37 Еще недолго, совсем недолго, и
«Тот, Кто должен прийти, придет незамедлительно.
38 Праведный Мой верой жив будет,
но если он отступит от веры в Меня,
Я буду недоволен им» n.
39 Но мы не из тех, кто отступает и гибнет; нет, мы верим и получаем спасение.
aК Евреям 10:7 См. Пс. 39:7–9.
bК Евреям 10:12 Действенную вовеки, и сел по правую руку от Бога – или: «навсегда сел по правую руку от Бога».
cК Евреям 10:13 См. Пс. 109:1; Евр. 1:13.
dК Евреям 10:16 См. Иер. 31:33.
eК Евреям 10:17 См. Иер. 31:34.
fК Евреям 10:20 Cм. Мк. 15:38.
gК Евреям 10:21 Дом Божий – имеется в виду: 1) небесный храм Бога; 2) народ Бога, верующие в Иисуса Христа. Но, возможно, оба варианта имеют место.
hК Евреям 10:22 См. Иезек. 36:25.
iК Евреям 10:27 См. Ис. 26:11; Соф. 1:18; 3:8.
jК Евреям 10:28 См. Чис. 35:30; Втор. 17:6; 19:15.
kК Евреям 10:29 См. Исх. 24:8.
lК Евреям 10:30 Cм. Втор. 32:35.
mК Евреям 10:30 Cм. Втор. 32:36.
nК Евреям 10:38 См. Авв. 2:3–4.
1 Вера – это уверенность в том, чего мы с надеждой ожидаем, подтверждение того, чего мы не видим. 2 Древные жили такой верой и заслужили одобрение.
3 Именно верой мы понимаем, что вселенная была создана по повелению Бога и что все видимое было создано из невидимого.
4 Верой Авель принес Богу жертву лучшую, чем Каин. Верой он заслужил одобрение как праведник, когда Бог похвалил его жертву a. И, хотя Авель умер, он благодаря своей вере b все еще говорит.
5 Благодаря вере Енох был взят из этого мира, не увидев смерти. Его нигде не могли найти, потому что Бог взял его. Но до того, как он был взят, он заслужил одобрение как человек, угодивший Богу c.
6 Без веры же Богу угодить невозможно, потому что каждый, кто приходит к Нему, должен верить в то, что Он есть и что Он вознаграждает тех, кто Его ищет.
7 Верой Ной, получив предупреждение о том, чего еще нельзя было видеть, богобоязненно построил ковчег для спасения своей семьи. В результате мир был осужден d, а Ной стал наследником праведности, которая приходит через веру e.
8 Верой Авраам, призванный идти в землю, которую ему было обещано получить в будущем в наследие, подчинился и пошел, хотя он и сам не знал, куда идет f. 9 Верой он поселился в обещанной земле как чужеземец, живя в палатках, как и Исаак и Иаков, которые вместе с ним были наследниками согласно тому же обещанию, 10 потому что он ожидал города, стоящего на прочных основаниях, архитектор и строитель которого Сам Бог g.
11 Верой Авраам стал отцом, хотя и сама Сарра была бесплодна, и он был уже стар, – ведь он полагался на Того, Кто обещал ему h. 12 И таким образом, от одного человека, тело которого состарилось, произошло столько людей, сколько звезд в небе и сколько песчинок на берегу моря i. 13 Все эти люди так и умерли, храня веру, не дождавшись того, что им было обещано. Они лишь издали видели и приветствовали все это. Они признавали, что на этой земле они всего лишь пришельцы и странники j. 14 Те, кто считает себя таковыми, показывают тем самым, что они ищут свою истинную родину. 15 Если бы они думали лишь о той стране, которую им пришлось покинуть, они могли бы в нее и возвратиться. 16 Но на самом деле они стремятся к лучшей стране – к небесной. Поэтому Бог не стыдится называться их Богом, ведь Он приготовил для них город.
17 Верой Авраам, когда Бог испытывал его, принес Исаака в жертву. Ему было дано обещание, и он готов был принести в жертву своего единственного k сына, 18 и это невзирая на то, что Бог сказал ему: «Через Исаака ты будешь иметь потомство l, которое Я тебе обещал» m. 19 Авраам считал, что Бог может даже воскрешать из мертвых, и, образно говоря, Исаак был действительно возвращен ему из мертвых.
20 Верой Исаак благословил будущее Иакова и Исава n.
21 Верой Иаков, находясь при смерти, благословил каждого из сыновей Иосифа и поклонился Богу, оперевшись на свой посох o.
22 Верой Иосиф в конце своей жизни говорил о выходе израильтян из Египта и сделал распоряжение о своих собственных останках p.
23 Верой родители Моисея прятали его три месяца после того, как он родился, потому что они видели, что он был прекрасным ребенком, и их не напугал царский указ q.
24 Верой Моисей, став взрослым, отказался называться сыном дочери фараона. 25 Он предпочел лучше быть притесняемым вместе с народом Божьим, чем наслаждаться кратковременными греховными удовольствиями. 26 Он видел, какая награда ждет его впереди, и поэтому унижение ради Христа для него было ценнее богатств Египта. 27 Верой он вышел из Египта, не боясь гнева царя. Он вытерпел все как человек, который видел бы перед собой Невидимого r. 28 Верой он совершил Пасху с окроплением дверных косяков кровью, чтобы губитель первенцев не прикоснулся к семьям израильтян s.
29 Верой народ перешел Красное море t как по суше; когда же египтяне попытались сделать то же самое, они утонули u.
30 Верой упали стены Иерихона после того, как семь дней подряд израильтяне обходили город v.
31 Верой блудница Раав, с миром приняв израильских лазутчиков, не была убита вместе с неверующими w.
32 Есть ли нужда говорить больше? Время не позволяет мне рассказать о Гедеоне, Вараке, Самсоне, Иеффае, Давиде, Самуиле и пророках. 33 Они верой покоряли царства, восстанавливали справедливость, получали обещанное, закрывали пасти львам x, 34 гасили яростное пламя, спасались от острия меча. Их слабость становилась силой, они были крепкими в битве и обращали в бегство чужеземные армии. 35 К женщинам возвращались их умершие близкие y, воскрешенные к жизни. Другие были замучены до смерти, отказавшись от предложенной им свободы. Они ожидали воскресения к лучшей жизни. 36 Иные терпели насмешки и побои, а также цепи и тюрьму. 37 Их побивали камнями, распиливали надвое, убивали мечом, им приходилось скитаться в овечьих и козьих шкурах, они были в нужде, их преследовали и над ними издевались. 38 Те, кого весь мир не был достоин, скитались по пустыням, горам, пещерам и ущельям.
39 Все они получили одобрение Бога за свою веру, но ни один из них при жизни не получил того, что было обещано, 40 потому что и для нас Бог предусмотрел нечто лучшее, чтобы и мы вместе с ними достигли совершенства.
aК Евреям 11:4 См. Быт. 4:2–5.
bК Евреям 11:4 Благодаря своей вере – букв. «благодаря ей».
cК Евреям 11:5 См. Быт. 5:18–24.
dК Евреям 11:7 Букв.: «ею он осудил мир».
eК Евреям 11:7 См. Быт. 6:9-22.
fК Евреям 11:8 См. Быт. 12:1–4; Деян. 7:2–4.
gК Евреям 11:10 Cм. 12:22; Отк. 21.
hК Евреям 11:11 Или: «Верой и сама Сарра, несмотря на то, что она была бесплодна, смогла зачать ребенка в столь преклонном возрасте, – ведь она полагалась на Того, Кто обещал ей». См. Быт. 21:1–2.
iК Евреям 11:12 См. Быт. 15:5–6; 22:17; 32:12; Ис. 51:2.
jК Евреям 11:13 См. Быт. 23:4; 1 Пар. 29:15; Пс. 38:13; 1 Пет. 2:11.
kК Евреям 11:17 Единственный – на языке оригинала это одно слово, которое можно перевести и как уникальный, и как единственный. В данном контексте это слово нужно понимать как уникальный, в том смысле, что Исаак был обещан Аврааму Богом.
lК Евреям 11:18 Букв.: «семя».
mК Евреям 11:18 Быт. 21:12.
nК Евреям 11:20 Cм. Быт. 27.
oК Евреям 11:21 См. Быт. 47:31; 48:1-20.
pК Евреям 11:22 См. Быт. 50:24–25.
qК Евреям 11:23 См. Исх. 1:22; 2:2; Деян. 7:20.
rК Евреям 11:27 См. Исх. гл. 2–3; Деян. 7:23-29
sК Евреям 11:28 Букв.: «к ним». См. Исх. 12:21–23.
tК Евреям 11:29 Красное море – Среди современных специалистов существуют различные версии того, о каком водоеме здесь идет речь. Красным морем могли называть как цепи озер, расположенных на Суэцком перешейке и, вероятно, соединявшихся тогда проливами с Красным морем, так и Суэцкий и Акабский (см. 3 Цар. 9:26) заливы Красного моря.
uК Евреям 11:29 См. Исх. 14:10–28; Иуда 5.
vК Евреям 11:30 Cм. Нав. 6.
wК Евреям 11:31 См. Нав. 2; 6:22–25; Иак. 2:25.
xК Евреям 11:33 См. Дан. 6:16–23.
yК Евреям 11:35 См., напр., 3 Цар. 17:17–24; 4 Цар. 4:8-36.
1 Итак, нас окружает целое облако свидетелей! Поэтому давайте сбросим с себя все, что мешает нам бежать, а также грех, легко запутывающий нас в свои сети, и будем терпеливо преодолевать отмеренную нам дистанцию. 2 Будем неотрывно смотреть на Иисуса. От начала до конца наша вера зависит от Него. Он ради предстоящей радости претерпел смерть на кресте, пренебрегши позор, и сейчас сидит по правую сторону от Божьего престола a. 3 Подумайте о Нем, испытавшем такую вражду со стороны грешников, и это поможет вам не изнемочь душою и не потерять присутствия духа.
4 Вам еще не приходилось сражаться с грехом до крови. 5 Вы забыли слова ободрения, обращенные к вам как к сыновьям:
«Сын мой, не отвергай наказания Господнего,
не теряй присутствия духа, когда Он тебя обличает,
6 ведь Господь наказывает того, кого любит,
и бьет каждого, кого принимает как сына» b.
7 Переносите страдания как часть вашего воспитания. Бог относится к вам как к сыновьям. Разве есть такой сын, которого бы отец не наказывал? 8 Если вы не бывали наказаны (а каждый подвергается наказанию), то вы незаконные дети, а не подлинные сыновья. 9 У нас у всех были земные отцы, которые наказывали нас, и мы уважали их. Насколько же больше мы должны быть послушны Отцу наших духов, ведь это послушание дает нам жизнь! 10 Наши отцы воспитывали нас некоторое время, и так, как им это казалось правильным, но Бог воспитывает нас ради нашего блага, чтобы нам стать участниками Его святости. 11 Любое наказание кажется нам скорее причиняющим боль, чем несущим радость. Но впоследствии те, кто был научен наказанием, пожинают урожай праведности и мира.
12 Поэтому укрепите опустившиеся руки и дрожащие колени c. 13 Идите по прямому пути d, чтобы тому, кто хромает, не покалечиться больше, но опять стать здоровым.
14 Старайтесь жить в мире со всеми людьми и быть святыми: без святости никто не увидит Господа. 15 Смотрите, чтобы никто из вас не был лишен благодати Божьей и чтобы никто не причинил бы вам вреда, подобно горькому корню, который пророс среди вас, и чтобы им не осквернились многие e. 16 Смотрите, чтобы никто из вас не предавался распутству и не был таким далеким от Бога, как Исав, который за одну миску еды продал свои права старшего сына f. 17 Вы знаете, что потом он хотел унаследовать благословение, но был отвергнут. Хотя он горько плакал, было слишком поздно для раскаяний. 18 А ведь вы подошли не к горе Синай, к которой можно притронуться и которая пылает огнем, не ко тьме, не к мраку и не к буре. 19 Вы пришли не на звук трубы и не на голос, говорящий такие слова, что слушающие просили о том, чтобы больше он не говорил им. 20 Люди были не в силах вынести то, что им было повелено: «Если и животное прикоснется к этой горе, оно должно быть побито камнями». 21 Это было так ужасно, что даже Моисей сказал: «Я в страхе и трепете» g.
22 Нет! Вы пришли к горе Сион, к городу живого Бога, к Небесному Иерусалиму. Вы пришли к тысячам ангелов, собранным на радостное торжество. 23 Вы пришли в собрание первенцев h, чьи имена записаны на небесах. Вы пришли к Богу, Судье всех людей, и к духам праведников, ставших совершенными. 24 Вы пришли к Иисусу, посреднику нового завета, и к окропляющей крови, которая говорит лучше крови Авеля i.
25 Смотрите, не отвергайте Того, Кто к вам обращается. Если те, которые отказались слушать говорящего на земле, не избежали своего наказания, то тем более не избежим его и мы, к которым Бог обращается с небес. 26 Тогда Его голос потрясал землю, но сейчас Он обещает: «Я еще раз сотрясу землю, и не только землю, но и небеса» j. 27 Слова «еще раз» говорят о том, что все, что может быть сотрясено, все сотворенное, временное исчезнет, останется только то, что непоколебимо.
28 Поэтому, получая Царство, которое не может быть поколеблено, будем благодарны и в благодарности будем поклоняться Богу так, как Ему приятно, в почтении и страхе, 29 потому что наш Бог – это пожирающий огонь k.