Текст книги ""Фантастика 2024-161". Компиляция. Книги 1-29 (СИ)"
Автор книги: Виктор Стогнев
Соавторы: Виктор Стогнев,Кирико Кири,Квинтус Номен,Петр Блэк
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 288 (всего у книги 351 страниц)
Алианетта бросила взгляд на мужчину, державшего за локоть Катэрию, кивнула и пошла навстречу.
Они встретились ровно посередине между двумя группами посреди зелёного луга, на котором ветер пускал волны по траве, превращая его в зелёное море, которое было по колено присутствующим.
– Госпожа Голд младшая, позвольте выразить почтения от дома Лорье, – поклонился мужчина. Сопровождающий поклонился следом.
– Я не вижу самих Лорье, – огляделась она с вызовом. – Они решили не утруждать себя встречей со мной?
– Мой господин просил принять его искренние извинения, – не разгибаясь ответил мужчина. – Сейчас очень сложная обстановка. Наш враг, объект вашего интереса, силён и хитёр. Мы не можем рисковать. Я прошу понять нас и искренне простить.
– Что ж, мне всё понятно…
– Прошу вас, госпожа Голд, это вынужденная мера. Когда всё закончится, будьте уверены, семья Лорье будет вам очень благодарна. А сейчас, если вы ещё согласны, можете проследовать за нами.
Договор между Голд и Лорье был просто. Никто не собирался вот так сразу приводить Голд к себе, тем самым выдавая своё положение и ставя себя под удар. Было решено встретиться на нейтральной территории, чтобы уже оттуда, убедившись в безопасности, организовать личную встречу, где обсудят все детали и тонкости.
– Госпожа Голд… – начал было её телохранитель, однако та лишь подняла руку.
– Не обсуждается. Выполняйте приказ, – отрезала та холодно.
Достаточно грубо Катэрию швырнули в руки второму мужчине в то время, как первый посторонился, жестом предлагая проследовать Алианетте на один из них. Однако у самого входа их остановили.
– Госпожа Голд. Ради нашей и вашей безопасности мы должны проверить вас на отслеживающие устройства. Прошу прощения за это, – тихо произнёс мужчина, сопровождавший её.
– Я должна предупредить, что, если со мной что-то случится, у дома Голд есть чёткие инструкции, что им делать с домом Лорье, я надеюсь, вы это понимаете?
– Конечно, госпожа Голд. Даже в мыслях не было поступить с вами столь гнусно! Мы заверяем, что это всего лишь меры безопасности, не более.
Алианетта лишь кивнула. Катэрию никто не спрашивал. Сразу же подошли аж четверо мужчин, по два на каждую с агрегатами, очень похожими на теннисные ракетки. Они в течение трёх минут водили ими по телу обеих, пытаясь запеленговать сигнал, который мог испускать жучок, любой сигнал и…
– Чисто, – кивнул один из них, после чего кивнул и второй.
– Очень хорошо. Госпожа Голд, прошу вас, позвольте помочь вам подняться на борт нашего корабля.
Корабли не отличались особым комфортом, однако Алианетте было не впервой кататься на подобных. Катэрию же никто и не спрашивал вовсе. Помимо двух дочерей семьи Голд здесь же заняли свои места бойцы дома Лорье. Через пару минут корабли поднялись в воздух, оставляя на земле солдат семьи Голд.
Здесь не было иллюминаторов, поэтому точно сказать, куда именно ни летели, никто из обеих Голд не мог. Лишь когда корабль достаточно жёстко сел и открылся десантный люк, Алианетта смогла познать это место.
Небоскрёб Лайт-Тауэер, расположившийся у окраины района рядом с автострадой, которая служила своеобразной чертой, разделяющей спальный район и центр. Отсюда открывался вид на весь остальной Перта-Фронт от трущоб и спальных районов до индустриальных.
Катэрия окинула взглядом округу и выдохнула.
«Значит вот где располагается их секретная квартира…» и с этой мыслью бросила взгляд на Алианетту. Она уже хотела было открыть рот, когда их вновь обступили.
– Я прошу прощения, но мы ещё раз вас проверим. Всё ради вашей безопасности, госпожа Голд.
– Проверяйте, – вальяжно раскинула руки в сторону Алианетта, позволяя себя проверить.
И лишь после повторной проверки их повели вовнутрь.
Катэрия взглянула на сестру и вновь попыталась подать голос.
– Али, послушай меня внимательно…
– Помолчи, – стукнула та не сильно кулаком сестре по макушке. – Не до тебя сейчас.
* * *
Я от нечего делать пробовал разные настройки активной брони в то время, как Зигфрид проверял оружие уже по десятому разу. В кабине пилота скучал Фарен, играя во что-то на телефоне. Что касается Грога, то остался в поместье. Если на них нападут в наше отсутствие, а вероятность этого есть, Грог вполне сможет в одиночку защищать поместье до момента, пока мы не вернёмся. Он лучше работал в ситуациях против превосходящего количество противника, чем я или Зигфрид.
Наш корабль был в городе. Он прибыл сюда без стелс-системы с включённым транспондером, как и было положено, заняв одну из посадочных площадок. Мы ждали, и мы скучали, но ровно до того момента, пока тишину в кабине не разрезал звук включившегося пелингатора, который засёк сигнал.
Я знал, что он значил.
– Внимание! Тревога! Есть сигнал! Беру курс! – рявкнул Фарен, резко сев ровно. – Всем приготовиться!
– Есть готовность! – ответил я быстро, позволив хватам закрепить себя у стены.
Тем временем корабль уже вздрогнул, набирая высоту.
Мы отправлялись на охоту.
* * *
Алианетта и Катэрия спустились на лифте. Как выяснилось, квартира располагалась практически в самой середине небоскрёба, окна которой выходили на город. Видимо, чтобы никто не смог заглянуть в неё с противоположного здания, тоже своего рода подстраховка.
Катэрию грубо затащили в квартиру двое охранников, пока Алианетта невозмутимо шагала следом. Их привели в одну из комнат, которая по высоте была в два этажа и занимала значительную площадь, будучи залом.
Катэрию бросили на кресло так, что та едва не перевернулась вместе с ним. Алианетта встала у окна, окидывая взглядом город.
– Красиво у вас, господин Лорье, – негромко произнесла она, услышав шаги за спиной, и обернулась. – Рада видеть вас в добром здравии.
Арден Лорье кивнул. Сейчас он был один. Сыну присутствовать на этой встрече было не обязательно. У него ещё будет время поговорить по душам с Катэрией, когда они разрешат все вопросы с Алианеттой.
– Госпожа Голд младшая, рад вас видеть у нас. Простите, что вам пришлось так долго до нас добираться, однако мужа вашей сестры можно обвинить в чём угодно, но точно не в его умении находить и убивать.
– Да, я наслышана о его способностях. Собственно… – Алианетта отошла от окна навстречу хозяевам квартиры, – я как раз и прибыла обсудить детали нашей сделки, господин Лорье.
– Да, детали… дело в том, что мы находим нецелесообразным оставлять его в живых. Он слишком опасен для нас.
– Я лишь напомню, что гвардия моего дома находится в полной боевой готовности, – между делом сообщила Алианетта и села в одно из кресел рядом со своей сестрой. – Я иду на это ради Гранта, и если его не будет… смысл мне соглашаться на условия?
– Ваш отец? – предложил он.
– Не интересует, если честно. Даже если его не станет… ничего страшного, – пожала она плечами. – Я стану главой, и дело с концом.
– Никогда бы не подумал, что Алианетта столь кровожадна, – хмыкнул Арден Лорье.
– Времена меняются, как и люди.
Он подошёл к Катэрии, окинув её взглядом.
– Вижу, вы не мелочились со своей старшей сестрой. Катэрия, стило это всё того, чтобы променять моего сына на того идиота? – вздохнул он. – Было ради чего?
– Видимо, было, – ответила Катэрия тихо.
– Что ж, мы ещё вернёмся к этому разговору. Госпожа Голд, возвращаясь к нашему разговору, почему вам так важен этот Грант, что вы были готовы даже подставить собственную сестру?
– Ну… он мне нравится, – спокойно ответила она.
– Настолько? – поползли его брови на лоб.
– Настолько, господин Лорье. У каждого из нас свои слабости, не так ли?
– Да, любовь зла, – не стал он отрицать, бросив взгляд на Катэрию. – Я думаю, что мы можем прийти к консенсусу, однако уже после того, как с Барбинери будет решено. Возможно, вы даже поможете нам?
– Я не собираюсь втягивать свой дом в это, – отрезала Алианетта. – Я забираю Гранта и по возможности отца. Вы получаете Катэрию, возможный союз с моим домом и победу над Барбинери раз и навсегда. Таков уговор.
– Просто меня смущает Грант…
– А меня ничего не смущает, – отрезала она. – Господин Лорье, ваше слово. Мы договорились или нет?
– А… если я скажу нет? – предложил он. – Вот просто сейчас возьму и скажу нет?
– Тогда мой дом объявит войну вашему.
– Вы настолько готовы всё усугубить ради этого паренька?
– Да. Иначе бы я не сидела перед вами, – Алианетта встала со своего места. – Но раз вы не собираетесь договариваться со мной, то и говорить нам не о чем, верно?
– Погодите, не спешите, госпожа Голд, – поспешил Арден остановить девушку.
Ему было жизненно необходимо разобраться с Барбинери и с Грантом. Однако воевать против Голдов? Может в другой ситуации он бы и смог, однако не на два фронта. Тогда уже Барбинери получат поддержку в этом конфликте. А как показала практика, если им с такими силами удаётся оставаться на плаву, то тогда что будет, едва они получат силу?
Возможно, этого парня можно и не убивать, а вернуться за ним уже потом после войны. Главное, разбираться с семьёй. А там глядишь, можно будет его подставить или найти другую управу, чтобы убрать и его.
Да, это хороший план. Надо уступить и решать этот вопрос уже потом, когда угроза перестанет висеть над ними, как топор палача. А потому…
– Хорошо, госпожа Голд младшая, если вопрос встаёт таким образом, то мы можем уступить вам при условии…
И в этот самый момент в комнату влетела охрана. Не просто один или два человека, а сразу десять, все одарённые. Они распахнули двери так, что те ударились о стены, но казалось, что никто этого и не заметил.
И выглядели они крайне возбуждёнными. Один из них выскочил вперёд.
– Господин! Сигнал!
– Что⁈ – тут же обернулся Лорье.
– Мы запеленговали сигнал! Жучок! Здесь! В квартире!
Лорье сразу всё понял. У него похолодело внутри. С яростью он обернулся на сестёр, которые даже сейчас находились рядом.
– Ах ты шлюха… – выдохнул он.
В ответ Алианетта лишь широко улыбнулась.
Но никто в комнате не заметил, как на горизонте появилась небольшая точка, оставлявшая за собой чёрный след. Никто не заметил, что эта точка становилась всё больше и больше, становясь всё отчётливее, приобретая пугающие очертания приближающегося корабля.
– Шлюха? – ответила она с милой улыбкой. – Я бы предпочла, чтобы меня назвали хитрой стервой, господин Лорье.
Рядом с ней с кресла встала Катэрия, и её изумрудные оковы с грохотом упали на пол.
А за их спинами рос корабль. И когда на него все обратили внимание, предпринимать что-либо было уже поздно.
Он был уже настолько близко, что можно было рассмотреть мельчайшие детали, включая эмблему, на которой череп, окружённый лавровыми листами, сжимал в зубах патрон. Корабль приближался, пока не заслонил собой всё окно, перекрыв солнечный свет и погрузив на миг комнату во мрак.
Чтобы через доли секунд ворваться прямо в комнату…
Глава 134
Во время встречи Катэрии и Алианетты в ресторане.
Они встретились в ресторане.
Катэрия была рада видеть свою сестру, и она даже позволила себе чуть улыбнуться, чего было нельзя сказать об Алианетте. Она сверлила свою старшую сестру взглядом, будто хотела проделать в ней дыру. И когда та подошла поближе, рука Алианетты, словно молния, разрезала воздух.
Раздался громкий звон пощёчины, и голова Катэрии склонилась вбок.
В то же мгновение вперёд своих драгоценных господ уже было выскочили телохранители, что со стороны Алианетты, что со стороны Катэрии, но те практически одновременно подняли руки, приказывая тем оставаться на месте.
– Ты не будешь отрицать, что заслужила этого? – спросила с вызовом Алианетта.
Она ожидала, что сестра начнёт спорить, пререкаться, однако Катэрия лишь тихо ответила:
– Не буду.
Алианетта поджала губы и села за столик, который уже был готов для них. Рядом стояли официанты, внимательно наблюдая за происходящим. Они были готовы вмешаться и позвать подмогу, если конфликт усугубится, однако делать этого не пришлось – обе девушки сели за стол, хотелось надеяться, переговоров.
Ни молчали несколько минут. Охрана села подальше от девушек, чтобы не мешать, но быть на расстоянии, чтобы закрыть их щитами в случае необходимости.
Катэрия несколько раз поднимала взгляд, но встречала лишь полный игнор со стороны младшей сестры, и когда она устала это терпеть, негромко спросила:
– Ты пришла просто сидеть напротив меня и молчать?
– А я что-то должна говорить? – ответила Алианетта с вызовом.
– Тогда зачем ты хотела встретиться, Али?
Та хмуро посмотрела на Катэрию.
– Я уже и сама не знаю.
На Алианетта знала.
Тогда, вечером, сидя в одном из самых дорогих баров, разговаривая с незнакомой девушкой, она вдруг что-то почувствовала. Та девушка, добрая милая девушка, которая одним своим присутствием расположила Алианетту к себе, едва не влюбила, задала вопрос, хочет ли она вернуть парня и отомстить сестре.
– Как? – сорвалось с её губ помимо её воли.
– Очень просто. Есть люди… которым будет нужна твоя помощь. И тогда ты сможешь получить всё, выйдя победительницей. Все получат то, чего заслуживают.
– Что за люди?
– Уверена, ты их знаешь. Их Катэрия тоже обманула. Оставила с носом.
Алианетта знала этих людей. Речь шла о Лорье, из-за которых помолвка с Голд была расторгнута. И опять из-за Катэрии, которая делала всё, что хочет!
И в тот момент внутри себя она буквально воскликнула «Да, хочу! Я хочу отомстить ей! Я хочу разрушить её счастье за то, что она разрушила моё! Потому что она всегда всё делала только ради себя!».
Но следом за этим она почувствовала тоску. Перед глазами начали мелькать воспоминания их детства. Те моменты, когда старшая сестра не отходила от неё. Когда она от чистого сердца помогала ей и даже защищала от нападок других детей аристократов, которые в младших классах были не редки.
Сестра всегда так много делала для неё до этого момента, любила и оберегала, а теперь она готова сразу… отомстить? Просто забыть обо всём, что их так тесно связывало и тут же броситься мстить, рушить уже счастье Катэрии просто ради того, чтобы почувствовать себя лучше? Как она тогда может осуждать Катэрию, если сама готова опуститься до такого же уровня и начать мстить сестре, которая и так уже стала изгоем среди своих?
А она точно будет после этого любящей младшей сестрой?
Алианетте стало ещё тоскливее. Что-то нехорошее внутри требовало мести за разбитое сердце, что-то доброе предлагало простить дурную, но любившую её старшую сестру, которой и так уже досталось, а логика твердила, что Катэрия остаётся её сестрой, плохой или хорошей. И чтобы она не сделала, в мире станет просто на одного человек с разбитым сердцем больше.
В конце концов, как говорила их мать, при любом раскладе они останутся родными сёстрами и ничего это не изменит.
– Я… я откажусь… – пересиливая сладостное желание согласиться на это и какое-то возбуждение к девушке, Алианетта отняла из-под её ладони руку. В другой ситуации она бы поддалась, но сейчас тоска и боль в душе будто протрезвляли от сладостного дурмана, который окутал её сознание, оказались сильнее зародившихся чувств.
– Но ты бы могла всё вернуть.
– Я откажусь, – повторила Алианетта. Казалось, что сил ответить как девушке, так и самой себе «нет» стало больше.
– И ты так простишь это? – улыбнулась незнакомка, протянув руку, но Алианетта тут же убрала свою, не желая больше касаться незнакомки. Она промолчала, на что девушка лишь покачала головой.
– Сложно это принять, понимаю, однако предательство есть предательство. Подумай над этим. Ты всегда можешь взять всё в свои руки.
Она ушла, а Алианетта почувствовала острое желание связаться со своей сестрой. Она целую неделю игнорировала её, а сейчас почувствовала острое желание встретиться, чтобы взглянуть на неё своими глазами.
И вот они столкнулись лицом к лицу, а говорить, казалось, и не о чём.
– Раз ты сама не знаешь, почему захотела встретиться со мной, могу ли я поведать, почему я так поступила, Али?
– А это имеет значение? – фыркнула та.
– Для меня – да. Между ним и тобой я бы не задумываясь выбрала тебя, но… в тот момент я была… как бы сказать… под наркотическим опьянением.
– Под наркотическим опьянением? – переспросила Алианетта, не веря своим ушам. – В смысле под кайфом? Под наркотиками?
– Да, – отвела взгляд Катэрия. – Я была под кайфом. И я не собиралась как оставлять ребёнка, так и выходить замуж за Гранта. Но сначала я не смогла сделать аборт, а потом отец выгнал меня, после чего насильно пытался сделать аборт. Грант вмешался, но это было едва ли не объявление войны, ведь у них не было на такой поступок прав. И чтобы её избежать, мы объявили о помолвке. Я бы никогда, Али, никогда не посмела даже приблизиться к тому, кто тебе нравится и уж тем более объявить о помолвке.
Алианетта молча смотрела на сестру, и единственный вопрос, который крутился у неё на языке, был:
– Это где ты употребляла, чтобы с Грантом переспать?
Будто это был самая важная часть из всего, что ей сейчас кратко рассказала Катэрия. И той пришлось подробно с самого начала рассказывать о том, как всё произошло, начав с того самого момента, когда Алианетта сама вошла в её комнату, чтобы попросить о помощи.
Разговор был долгим, разговор был нелёгким. Одна скрипела зубами, слушая, как её старшая сестра оседлала её мужчину в то время, как другая, краснела, рассказывая о постыдном прошлом, которое навсегда оставило пятно на её репутации. Когда речь зашла о произошедшем в корабле, Алианетта решила спросить сестру в лоб.
– Он тебе нравится? Грант?
– В тот момент – нет.
– А сейчас?
– Я… чувствую симпатию к нему, но не могу сказать, что действительно испытываю чувства. Для меня он хороший товарищ и друг, с которым я смогу жить, но пока не более.
– Пока? – прищурилась Алианетта.
– Али…
– Нет-нет, ты договаривай, – настояла та.
– Прости, но мне нечего добавить. Я не знаю, что будет дальше. Но я бы не стала поступать так с тобой, клянусь, – мягко произнесла Катэрия. – Я ошиблась. Я могу один раз ошибиться?
– Слишком крупно ты ошиблась, Катик, – покачала головой Алианетта.
– И меня убивает то, что я не могу этого исправить. То, что это разрушило наши отношения. Я бы не задумываясь сделала всё, чтобы вернуть их…
– Брось Гранта.
– Кроме этого, – закончила Катэрия. – Пожалуйста, не топи меня, не ставь тех условий, что я не смогу выполнить?
– А что в этом сложно?
– Кроме того, что я останусь одна? Без семьи? С ребёнком на руках? С разрушенной в пыль репутацией, которая отразится и на моём ребёнке? Ты ведь тоже это понимаешь, верно?
Алианетта вздохнула и махнула рукой продолжать ей. Катэрия рассказывала долго и неспеша, уделяя внимание мелочам. Она выделила тот момент, когда пыталась сделать аборт, с которым ничего не вышло, и уже собиралась делать его физическим путём, но случился наплыв тварей в диких землях. Катэрия выделила свою обиду на отца, что подтолкнуло её оставить ребёнка. Также много времени она уделила тому, что случилось в больнице, что и послужило толчком к их помолвке.
Когда Алианетта спросила про бал, та честно призналась, что хотела немного обелить свою репутацию.
История вышла долгой, и они даже успели выпить пару чайничков чая, который подавали в ресторане. И под самый конец Катэрия неожиданно тихо произнесла:
– И теперь мне нужна твоя помощь, Али.
Та аж поперхнулась от такой наглости. Она ещё не успела простить старшую сестру, а та уже что-то просит!
– Помощь⁈
Катэрия никогда бы не попросила помощи у своей сестры в такой ситуации, однако ситуация была серьёзной. Очень серьёзной.
И об этом её попросил лично Грант.
– Если ты уверена, что можешь доверять ей, – произнёс Грант, когда они поднимались к её комнате, где он пощупает её грудь. – Если ты уверена в ней на сто процентов, пусть она послужит посредником и поможет нам.
– Посредником?
– Лорье хотят достать меня. А ты моя жена. Значит, если ты попадёшь им в руки, то они смогут диктовать свои условия. Иначе говоря, вывести меня под удар. Твоя сестра может рассказать им всю эту историю с отцом и вашими отношениями, после чего предложить свою помощь. Она отдаст им тебя, а взамен получит отца и… меня, допустим.
– Думаешь, они поведутся?
– Если Алианетта всё правильно сделает – поведутся. Лорье наверняка заметили, что что-то произошло с вашей семьёй. Уж тот факт, что твой отец не появляется на людях, они должны были заметить. Он же ведёт дела с другими домами? Встречается с ними?
– Да.
– Значит, они уже должны были это заметить. Учитывая, что ты из дома Голд, но сейчас в семье Барбинери, они должны держать вас в поле зрения. И наверняка захотят сыграть на злости Алианетты к тебе, когда узнают суть вашей ссоры.
– Грант, я… – Катэрия даже представить не могла в тот момент, что ей придётся просить сестру о такого рода помощи в первую же встречу после ссоры.
– Просто сделай, как я попросил, хорошо? – попросил он с нажимом. – Для всеобщего блага. Ты ведь веришь в свою сестру, да?
– Естественно, – для Катэрии это был не вопрос. Даже после случившегося она была полностью уверена в своей сестре.
– Тогда какие проблемы? – пожал он плечами.
– Я… не знаю, насколько это этично.
– Здесь нет ничего не этичного. Она твоя сестра. Ты ей веришь. Значит, всё должно быть в порядке. Я позабочусь о том, чтобы всё прошло гладко, можешь верить мне.
Катэрия доверяла Гранту. И доверяла сестре. Она понимала, о чём конкретно волновался Грант, из-за чего постоянно переспрашивал её, уверена ли она, готова ли так далее – не получится ли так, что Алианетта просто из-за обиды возьмёт и действительно её сдаст? Но она знала Али, та никогда бы не предала своих.
Перед тем, как Грант отпустил её сюда, он вшил ей с помощью врача жучок. Несколько металлических, как монеты дисков под кожу на голове в районе макушки, заверив, что его не смогут обнаружить Лорье, но зато по нему её смогут найти уже они, стоит его просто запустить.
По итогу Алианетта согласилась им помочь.
* * *
Всё прошло гладко. Идеально гладко.
Алианетта не верила, что это сработает, что Лорье действительно поведутся на такую чушь и поверят, что она готова предать собственную семью, какой бы та ни была, но они повелись. Удивительным образом согласились принять её помощь, однако попросив обсудить всё при личной встрече. Они действительно поверили, что она продаст свою собственную сестру даже пусть ради своего счастья.
И Алианетта не могла понять, неужели она так низко пала, что даже другие считают её настолько дрянью?
Она согласилась помочь Катэрии. Согласилась помочь, невзирая на то, что между ними произошло, потому что… потому что она была её сестрой, ведь так? Она была её младшей сестрой и не могла просто отвернуться.
Алианетта лично поставила Катэрии синяк, разбила губу и нос для пущей достоверности, и не могла не признаться себе, что получила от это какое-то удовлетворение. А когда они оказались здесь, на месте, после ключевых слов Катэрии стукнула её по макушке, где был жучок, и запустила его.
План простой сработал на отлично.
И теперь Алианетта стояла напротив Лорье рядом с сестрой и улыбалась. Улыбалась, потому что даже при всей злости к Катэрии она будто доказала самой себе, что не является столь ужасным человеком. Но прежде, чем хоть что-то успело произойти, она почувствовала опасность.
Прямо позади себя.
Но среагировать не успела, когда Катэрия сама отдёрнула её в сторону, после чего весь мир погрузился в хаос.
Прямо через окно в большой зал влетел самый настоящий корабль.
Он с грохотом влетел в помещение, разбив бронированное стекло на тысячи осколки, сметая всё на своём пути, будто лавина. В разные стороны полетели куски стекла, металла и бетона. Грохот стоял неимоверный. Пыль поднялась, словно густой туман над болотом, заволакивая собой всё, и после нескольких секунд треска наступила пугающая тишина.
Корабль лежал на брюхе в облаках пыли посреди зала. Вокруг валялись куски пола и штукатурки, крошево из стекла и разрушенная мебель. С потолка свисали провода, которые искрились, словно резко вспыхивающие и тут же гаснущие бенгальские огни. Красивый аккуратный современный зал теперь был похож на стройку, заваленную строительным мусором.
Но не успел никто опомниться, как раздалось шипение, и из борта корабля вылетела, как пробка из бутылки, дверь. С грохотом она рухнула на землю. Из корабля выпрыгнули двое космодесантников. Встав плечом к плечу на расстоянии метров двух друг от друга, они развернулись к Лорье.
С пугающей синхронностью они подняли громадные пулемёты. Одновременно с этим охрана Лорье вскинула руки.
И комната погрузилась в новый ужас.
Оглушающая трель очередей заполонила весь зал, отчего не было слышно даже собственных мыслей. Пулемёты захлёбывались огнём, и первые очереди просто срезали почти всех, кто здесь находился. Одновременно с этим повсюду начали взрываться молнии, огненные шары, ледяные сосульки. Они отскакивали от металлической брони, заставляя покачиваться доспехи без видимого урона. Где-то в этом шквале утонул девичий крик ужаса и боли, который никто не заметил.
Арден Лорье умер одним из первых. Все те десять человек, что находились с ним, дали достойный залп, едва не сбросив одного из космодесантников из окна, но и в ответ получили очереди из бронебойных патронов, которые пробивали тела навылет, как бумагу. Глава дома был единственным, кто поднял щит вместо того, чтобы атаковать, но не смог долго продержаться под шквалом огня.
Пули врезались в стену, вырывали куски штукатурки, пробивали дыры в коридор, где вновь врезались в стену, прорываясь дальше, в следующие помещения.
Никто даже не догадывался, что одновременно с Арденом Лорье мир покинула и его жена, что находилась за противоположной стеной коридора. Она просто читала книгу, когда получила пулю прямо в затылок. Та вылетела прямо по центру головы, взорвав её лицо на сотни кровавых кусков и оставив на её месте кровавую дыру, через которую можно было смотреть насквозь. Куда-то под стол укатился её глаз…
Космодесантники начали шагать вперёд, продавливая противников и перехватывая инициативу. Быстро, ровно, чётко, чеканя каждый шаг, словно на параде, который отдавался на полу вибрацией. Они не останавливались, даже когда по ним попадали даром. Они стреляли от бедра с чудовищной меткостью, лишь иногда покачиваясь под ударом противника.
В зал прибывали новые солдаты Лорье. Они обрушивали на незваных гостей огонь, но теперь те не пытались принимать их в лоб. Двое солдат в металлической броне с пугающей прытью бросились в разные стороны, прикрывая друг друга плотным огнём и очень быстро продавливая сопротивление противника.
Очереди срезали людей, в разные стороны разлетались брызги кровь и ошмётки тел. Кому-то попадание оторвало руку, кто-то лишился головы, третий валялся, пытаясь запихнуть выпавшие кишки обратно в живот, пока его товарищи гибли под огнём противника.
За какие-то секунды они зачистили зал от всех, после чего ворвались в коридор, где встретили ожесточённое сопротивление.
Космодесантники разделились. Пока один упорно шёл вперёд под градом атак, другой поливал всё свинцом, заняв позицию у входа в зал. Короткими перебежками они преодолели весь коридор, после чего не сговариваясь бросились в разные стороны. Один пошёл сразу к выходу, когда другой начал зачищать комнаты.
Они просто бежали по большой квартире, заглядывая в помещения, и без каких-либо колебаний открывали огонь, кто бы перед ними ни был. Слуги или солдаты – для них не было разницы, они не спешили и не пытались разбираться.
Один из космодсентаников дошёл до коридора, где его встретили двое солдат Лорье. Очередь прямо от бедра и он бежит дальше. Наступив случайно одному из солдат в голову. Быстро оглядывается и видит, как закрывается лифт, в котором были ещё люди. Поднимает пулемёт и открывает огонь.
Бронебойные пули превращают лифт в решето ещё до того, как он успевает подняться, превратив его в мясорубку, где людей просто разрывало на части. Когда лифт поднялся на крышу, за дверьми оказалась залитая от пол до потолка кровью кабина с грудой изуродованных и сваленных вперемешку тел, где было непонятно, кто есть кто.
В этот момент второй космодесантник быстро зачищал комнаты. Пробегает, заглядывает, открывает огонь, бежит дальше, заглядывает, открывает огонь. Он двигался не очень уверенно, то и дело то спотыкаясь, то заваливаясь набок, будто пьяный, однако смертей от этого меньше не становилось. Теперь железный солдат встречал лишь минимальное сопротивление, но вскоре сошло на нет и оно.







