355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Your Personal Boggart » Заставь меня жить (СИ) » Текст книги (страница 89)
Заставь меня жить (СИ)
  • Текст добавлен: 16 апреля 2017, 18:00

Текст книги "Заставь меня жить (СИ)"


Автор книги: Your Personal Boggart


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 89 (всего у книги 106 страниц)

Я был здесь раньше. Вернее, не так: я видел это место. Тёмные деревянные панели на стенах, густой ковёр, величественный каминный портал, гобелены с фамильным гербом. Я в доме Малфоев. В середине зала – длинный стол, в чьей лакированной поверхности отражаются ореолы множества свечей на роскошной люстре. Во главе стола сидит Том Реддл, я занимаю противоположный край, слева от меня через три стула – Беллатриса. Замечаю каминные часы и вовремя подавляю шокированный вздох: стрелки на циферблате показывают половину пятого. Я ушёл, не предупредив никого, и не вернулся к назначенному времени. На этот раз Снейп глазом не моргнёт, а сравняет меня с зёмлей, но это – единственное, о чём я могу сейчас мечтать, сидя среди самых страшных врагов. Барти занимает один из свободных стульев справа точно напротив Беллатрисы. – Почему так долго? – недовольно откликается волшебница, постукивая длинными ногтями по столу, и бросает в мою сторону взгляд, от которого у меня застревает ком в горле. Барти деловито откидывается на спинку стула и тянет с издёвкой: – Если бы кое-кто не явился на порог моего дома без предупреждения, всё было бы значительно быстрее. Белла шипит как кошка и откидывает от лица волнистую прядь волос, явно намереваясь ответить не меньшей колкостью, но Реддл, до этого с холодным безразличием наблюдавший за словесной перепалкой двух Пожирателей Смерти, вдруг громко произносит: – Закончили! Потом разберётесь между собой, не забывайте, что у нас гость. Барти цокает языком, но подчиняется, Беллатриса тоже остывает, хотя продолжает прожигать Крауча злобным взглядом. Тома такой исход устраивает, и он переключает всё своё внимание на меня. К счастью, черты его лица не искажены какими-либо отрицательными эмоциями, он не излучает недовольство или злобу, как в нашу последнюю встречу, и спокойный тон, которым он начинает говорить, ненадолго усмиряет моё беспокойство. – Ты задаёшься вопросом, почему оказался здесь, – он слегка склоняет голову, отчего волна гладких каштановых волос касается линии бровей. Я тихо прочищаю горло и отвечаю, радуясь тому, как ровно звучит мой голос: – Я пытался узнать у него, но он упорно молчал, – киваю в сторону Барти, которого, кажется, происходящее мало интересует. Он словно выполнил свою часть задания, и теперь сидит, закинув ноги в туфлях на соседний стул, и скользит безразличным взглядом по потолку. Однако моя реплика отвлекает его от этого занятия, и я вижу, как вздрагивает уголок его рта в намёке на кривую улыбку. – Скажем так: в этом мы были друг с другом солидарны. Он явно намекает на моё нежелание выдавать того, кто сливает Ордену информацию о крестражах, а я лишь устало вздыхаю. Со стороны Реддла раздаётся одобрительное хмыканье: он ставит локти на стол и соединяет кончики растопыренных пальцев, но я опережаю его очередной вопрос: – Но что мне больше всего интересно, так это то, как ему удалось выследить меня. – Где же ты, интересно, столько смелости набрался? – вкрадчиво произносит Белла, после чего покидает своё место и приближается ко мне. К слову, запас этой самой смелости очень быстро иссякает, когда волшебница опирается ладонью о спинку стула и нависает надо мной. Тяжёлые пряди волос соскальзывают с её плеч, от них на скулы падает неровная тень, а взгляд исподлобья – холодный и безжалостный, как у кобры – заставляет кровь стыть в венах. – Я помню тебя совсем другим, Поттер, – острый ноготь проходится по моей щеке, отчего я едва заметно дёргаюсь, – запуганный мальчишка, прячущийся за спинами родителей, и что с тобой стало? Дерзишь при любом удобном случае, словно мы – кучка недоумков, которая ничего не сможет сделать с тобой! На долю секунды мне кажется, что Белла готова сомкнуть пальцы на моём горле, но Реддл останавливает её: – Хватит! Белла, оставь нас! По её лицу проносится тень чистейшего изумления, она резко распрямляется и оборачивается, благодаря чему я могу увидеть Тома, который поднялся со стула. Опираясь на разведённые ладони, он сверлит Лестрейндж сердитым взглядом, и та нехотя, но повинуется. Тряхнув роскошной гривой волос, она стремительно покидает зал, и быстрый стук её каблуков ещё некоторое время слышится за дверью, пока вовсе не стихает. Даже Барти уже не выглядит таким расслабленным: да, он по-прежнему демонстрирует своенравность, сидя совершенно не так, как подобает аристократу, но кое-что изменилось. Он прижимает кулак к губам в задумчивом жесте, и только слегка прищуренные глаза внимательно фиксируют любые изменения в настроении Реддла. Тот ещё некоторое время смотрит на дверь, за которой скрылась Белла, после чего переводит взгляд на меня. – Скажи, Гарри, о чём ты сейчас думаешь? – спрашивает он, плавно садясь обратно, и подпирает висок подушечками пальцев, а я теряюсь на несколько мгновений. Вопрос совершенно неожиданный, но Том вряд ли шутит, и хмурый вид Барти только подкрепляет мою уверенность в серьёзности происходящего. – О том, что сейчас я по определению должен бояться, – честно признаюсь, чем удивляю сам себя. Крауч хмыкает, не глядя в мою сторону, а Реддл коротко смеётся, и от этого я начинаю нервничать. Если раньше я считал, что пропал, оказавшись в доме Барти, то теперь понимаю, что это были ещё цветочки. Ягодки появились сейчас, и самое страшное, что я не знаю, ядовитые они или нет. Том плавно откидывает голову назад, прижимаясь затылком к высокой спинке своего стула, больше похожего на своеобразный трон, снисходительно смотрит на меня, пока вновь не начинает говорить, и в его тоне нет ни капли враждебности: – Единственное, что ты должен бояться сейчас, это неизвестности. Я прекрасно понимаю твоё положение: жгучее желание отомстить привело тебя в совершенно неожиданное место, множество вопросов одолевает твой разум… Он замолкает и явно не думает продолжать, по его лицу блуждает тень любопытства, и я запутываюсь полностью и бесповоротно. Наша последняя встреча ясно дала понять, что в следующий раз дело вряд ли обойдётся простой беседой, но именно это сейчас и происходит. Ночь сюрпризов, ничего не скажешь. В какой-то момент, явно не выдержав, Барти опускает ноги со стула и одёргивает пиджак. – С вашего позволения, Мой Лорд, – дождавшись одобрительного кивка, он обращается уже ко мне: – Древняя магия, Поттер. Очень-очень древняя и оттого работающая безотказно. Мне не хватало только частицы твоей сущности, чтобы получить возможность узнать твоё местоположение в любое время дня и ночи. Я не понимаю, куда он клонит, но то, что слышу, звучит нехорошо. Пальцы судорожно сжимаются, и я радуюсь, что никто не видит моих рук под столом, но лёгкая паника наверняка отражается во взгляде, раз Крауч расплывается в нехорошей улыбке и триумфально щёлкает пальцами. – Однако мне даже не пришлось напрягаться, ведь ты упростил мою задачу. Помнишь нашу встречу в Лютном Переулке? – я сжимаю челюсть до боли в скулах и не могу сказать ни единого слова, что, в принципе, для Барти не столь важно. Он уходит в раж, упиваясь собственной находчивостью, а я краем глаза отмечаю тонкую ухмылку на губах Реддла. – Мне не составило труда выдернуть волос из твоей головы в подходящий для этого момент, – на этих словах он многозначительно ведёт бровями, – а дальше всё было просто! Осознание обрушивается на меня чередой картинок, они мелькают перед взором, как страницы быстро пролистываемой книги, складываясь в цельную мозаику: вот наша встреча в Лютном Переулке, тот сумасшедший поцелуй, во время которого Барти, по всей видимости, и выдернул волос. Затем трансгрессия в Лондон накануне путешествия во Францию, неожиданное появление Пожирателя, и так далее. Вот как им удалось разгадать наш обманный манёвр и выследить меня, а дальше нужно было дождаться, когда я буду наиболее уязвим. Чёртов Петтигрю, хотя, причём тут он, если я сам виноват?! Во всём случившемся повинен только я: ведь это именно я искал встречи с Барти, чтобы узнать адрес Питера. Тогда я побоялся спросить его у Снейпа, ведь он мгновенно заподозрил бы неладное. Святой Мерлин, да уж лучше бы было так! Барти, которому я за каким-то чёртом поверил, с самого начала действовал по определённому плану, используя меня в корыстных целях Реддла. Я совершенно немыслимым способом купился на его нестандартное, обособленное от других Пожирателей поведение, на его, якобы, «игры» за спиной Тома, даже не подозревая, что всё это время Крауч как раз таки играл исключительно по его правилам! Только для Реддла, ради Реддла, так правдоподобно изобразив интерес ко мне – интерес, которого и в помине не осталось. Глядя сейчас на хладнокровного Барти, я едва ли могу поверить, что всего несколько минут назад именно этот человек так самозабвенно целовал меня, что всё это – неправда, для убедительности завёрнутая в броскую обёртку сумасшедшей страсти. И всё это – с одной целью. Заслужить признание со стороны Тома, вернуть его благосклонность, доказать свою бесконечную преданность. Крауч добился своего, ведь сейчас в гостиной нет ни единого Пожирателя, кроме него. Самого приближённого. Как жестоко я ошибался, как был прав Снейп и как я себя ненавижу. – Что вам нужно? – глухо отзываюсь, и мой голос ломается, но мне сейчас совершенно всё равно. Я раздавлен могильной плитой слишком страшной правды, даже любопытство, вызванное переменами в поведении Реддла, отходит на задний план. Словно сквозь густой туман я вижу, как он выходит из-за стола и приближается к каминному порталу, как Барти провожает его преисполненным восхищением взглядом с каплей упоения собственной гениальностью на дне карих глаз. Том проводит бледной ладонью по мраморной полке, смотрит на затухающий огонь и, наконец, поворачивается ко мне. Его высокая фигура, завёрнутая в струящуюся чёрную мантию, кажется, излучает величие: да-да, именно величие. Не высокомерие, не заносчивость, а величие, чей мягкий свет почти виден взору, а может, дело в тусклом отблеске живого огня. Это человек, который прошёл долгий и сложный путь, не лишённый страха, сомнений, злости и жестокости. Было и безумие, отразившееся в беспощадности по отношению к тем, кто был предан его воле. Но безумие прошло, так же как и злость со страхом, как разочарование в сопернике, осталась лишь непоколебимая уверенность в собственных поступках, в дальнейших действиях и, возможно, в завтрашнем дне. – Я хочу предложить тебе сделку. И тут туман рассеивается. – Вижу, ты удивлён, – уголки его рта выгибаются в лёгкой улыбке, когда я предсказуемо округляю глаза, – однако у меня действительно есть предложение, как разрешить ситуацию. Реддл делает паузу, и боковым зрением я замечаю движение со стороны Барти: он покидает стул и останавливается возле одного из высоких окон. Тяжёлые портьеры тёмно-изумрудного цвета сдвинуты вбок, благодаря чему видно по-прежнему тёмное небо, на которое наверняка смотрит Крауч. Он соединяет руки за спиной и замирает в таком положении, Том окидывает его мимолётным взором, прежде чем вернуться к разговору: – Посуди сам, – с выражением произносит он и обводит рукой гостиную, словно вокруг нас расставлены живые доказательства разумности его предложения, – то, что происходит сейчас, ни к чему хорошему не приведёт. Вы гонитесь за частями моей души, я – за вами. Вы можете забрать их все, но вряд ли придумаете, как уничтожить хотя бы один. Ты до бесконечности будешь чувствовать, что я дышу тебе в спину, угрожая жизни. Если случится война, погибнут люди с обеих сторон, но какой в этом смысл? Зачем ненужные жертвы, если всё можно решить гораздо проще? Я начинаю грызть ногти, старательно ища подвох в интонации Реддла или выражении лица, однако всё тщетно: его губы не стремятся растянуться в одной из особо коварных улыбок, а взор карих глаз чист, как небо за окном. Однако я не спешу верить – я слишком сильно обжёгся на последнем опыте доверия Пожирателю Смерти. Поэтому я скрещиваю руки на груди и требовательно смотрю на Тома поверх очков: – Не думай, что тебе удастся так легко обмануть меня. Я знаю, что внутри меня живёт часть твоей души, было время догадаться. Ты не посмеешь тронуть меня, пока не найдёшь выхода из положения, и насколько мне известно, поиски не столь успешны. Поэтому не стоит говорить об опасности, которая грозит моей жизни, потому что это не так. Пока жив я, жива часть твоей души, и это даёт мне небольшое преимущество. Посему, твоё предложение должно быть действительно достойным. Так в чём оно заключается? Я с достоинством встречаю откровенно изумлённый взгляд Реддла и чувствую, как высокомерно выгибаются собственные брови. Едва воцарившуюся тишину разрезает высокий смех Барти, который в порыве внезапного веселья запрокидывает голову. Он разворачивается на каблуках и прислоняется к подоконнику, скрестив лодыжки, а его озорной взгляд проходится по моей фигуре. – Беллатриса была права, ты действительно изменился, – выдыхает он, не скрывая откровенного сарказма в интонации, но быстро успокаивается, хотя смешинки не спешат исчезать из его взора. Реддл прощает ему этот эмоциональный всплеск, хотя я не представляю, что тому причина: дьявольское терпение или восстановленная репутация Крауча. Том плавно пересекает расстояние между камином и столом, опирается ладонями на спинку одного из стульев, а я в который раз поражаюсь непроницаемости выражения его лица. Барти превращается в недвижимую статую (хоть и не перестаёт ухмыляться), отчего складывается впечатление, что он давно в курсе нового плана Реддла. – Что же, этого следовало ожидать. Подобная осведомлённость только упрощает мою задачу. Том отодвигает облюбованный стул и с достоинством садится на него. Закинув одну ногу на другую, он складывает ладони на колене и чётко произносит: – То, что я предлагаю, принесёт нам обоим взаимную выгоду. Орден возвращает мне украденное кольцо, и я навсегда оставляю вас в покое, но есть одно «но», которое ты так любезно озвучил. – Часть твоей души внутри меня, – эхом откликаюсь, медленно покачивая головой с деловым видом. Я не успеваю удивиться собственному поведению – сейчас, откровенно говоря, не до этого, – но ощущение сюрреализма сегодняшней ночи не спешит покидать меня. Видимо, именно из-за этого я так странно реагирую на происходящее и спокойно нахожусь в двух шагах от Реддла. – Именно, – кивает он и немного повышает голос, придавая своей речи ещё большую внушительность, – однако ты слегка ошибся, когда предположил, что я не нашёл решения данной проблемы. На гладкой поверхности моей невозмутимости образуется тонкая трещина: едва заметная для глаза и не опасная, но щекочущая нервы. Я сглатываю и, не расцепляя скрещенных рук, сжимаю в кулаках ткань своей рубашки. Реддл отнюдь не выглядит так, словно вот-вот выложит передо мной правду, в которой выяснится, что мне придётся умереть. Нет, он выглядит настолько собранным, серьёзным и адекватным, что мне хочется потереть глаза, чтобы убедиться, что происходящее – не обман зрения. Ведь я ни разу не видел него таким, более того, не предполагал, что он может быть таким. – Решение есть, но для его претворения в жизнь необходимо твоё прямое участие. Конечно, я мог бы прибегнуть к помощи Империо и проникнуть в твой разум, подчинив его своему контролю, но есть маленький нюанс: ты должен быть в сознании и, что самое главное, хотеть передать инородную часть души определённому предмету. Реддл замолкает и просто смотрит на меня, ожидая реакции на услышанное, но я не знаю, что и думать, не то, что говорить. В голове – самая настоящая каша из догадок и фактов, я запускаю пальцы в волосы и сжимаю пряди, силясь докопаться до истинного смысла происходящего. – Я вряд ли поверю в то, что ты можешь так просто взять и отступиться, даже со всеми крестражами на руках, – недоверчиво бурчу, подозрительно прищуриваясь. Спина затекает, сидеть на стуле становится невозможно, я рывком встаю и начинаю ходить туда-сюда перед камином, совершенно позабыв, где я и с кем разговариваю. – Но даже если я каким-то немыслимым образом поверю, то где гарантия того, что когда я выполню твою просьбу, ты не тронешь меня? Лишённый части твоей души, я не буду представлять ценность, и ты с лёгкостью попытаешься уничтожить меня, а заодно и Орден. Что насчёт Пророчества, в конце концов? Там чётко говорится, что один из нас должен убить другого. Прислонившись боком к порталу, я устало смотрю на двух волшебников. Дело вовсе не в физической усталости, хотя голова потихоньку начинает наливаться свинцом от недостатка сна, а в том, что я устал от бесконечных загадок. Раньше было значительно проще: Реддл хотел убить меня, я – уничтожить его. Сейчас же всё так запуталось, что я вряд ли смогу отыскать конец в огромном клубке его тёмных тайн. Том касается лба подушечками пальцев и прикрывает глаза на несколько секунд, как если бы у него болела голова, а когда он отвечает, я с удивлением слышу в его голосе не меньшую усталость, чем испытываю сам:

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю