355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэрри Блэк » А небо по-прежнему голубое (СИ) » Текст книги (страница 28)
А небо по-прежнему голубое (СИ)
  • Текст добавлен: 3 мая 2017, 11:00

Текст книги "А небо по-прежнему голубое (СИ)"


Автор книги: Кэрри Блэк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 77 страниц)

Гарри как раз сидел в кресле и любовно полировал метлу. Рон не сводил с неё восхищённого взгляда. Оба как по команде подняли глаза, заметив приблизившуюся к ним профессора Макгонагалл.

– Это и есть та метла, которую вам подарил неизвестно кто? – строго осведомилась декан, смерив учеников пронзительным взглядом. – Мисс Грейнджер сообщила мне об этом.

Друзья тут же повернулись к Гермионе, покрасневшей до корней волос. Она чувствовала их недоумённые взгляды даже через книжный переплёт.

– Сожалею, мистер Поттер, но мне придётся забрать у вас данную метлу, – сообщила профессор Макгонагалл. – Я отдам её на проверку мадам Трюк и профессору Флитвику. Они разберут её, чтобы проверить на наличие опасных заклинаний…

– Заберёте? – выдохнул Гарри.

– Разберут? – округлил глаза Рон.

– На короткий срок, – кивнула профессор. – Если с метлой всё будет в порядке, вам обязательно вернут её, мистер Поттер.

– Но, профессор, она в порядке! Правда! – Голос Гарри дрогнул.

– Сожалею, – повторила декан, забирая метлу. – Потерпите немного. Мы проверим метлу и обязательно вернём её вам. Вы ведь понимаете, что безопасность студентов – превыше всего. С Рождеством, – нелогично прибавила профессор Макгонагалл и покинула Общую гостиную. Рон тут же вскочил с места, лицо его пылало праведным гневом, в то время как Гарри оторопело смотрел вслед декану.

– Кто тебя вообще просил говорить Макгонагалл про «Молнию»? – возопил Рон, глядя на Гермиону, робко отодвинувшую книгу, за которой она пряталась от друзей. – Зачем ты сказала? В доносчицы записалась?

От обидных слов Рона Гермиона вздрогнула и быстро поднялась с кресла, отбросив книгу. Она смело посмотрела в глаза Рону и выпалила, стараясь, чтобы голос её не дрогнул и не выказал эмоций:

– Я сказала профессору Макгонагалл, потому что вы оба не желали меня слушать. Метла может быть опасна! Её мог прислать Сириус Блэк.

– Блэк? – истерически взвизгнул Рон. – Какой Блэк, Гермиона? Опомнись! Стал бы беглый преступник присылать Гарри дорогущую метлу? Ты действительно становишься ненормальной. Отдать отличную метлу на разборку! – Он покачал головой, явно до сих пор отрицая происходящее.

Губы Гермионы невольно задрожали. С шумом вздохнув, девочка сообщила:

– Я всего лишь беспокоилась за Гарри. Раз вы такие ограниченные, не буду вам больше навязываться. Потом ещё прощения попросите, так как я была права. И это, к твоему сведению, Рон, не пустое волнение и проявление ненормальности. Всего хорошего.

Не обращая внимания на друзей, Гермиона схватила с кресла книгу и скрылась в спальне. Только там она, усевшись на кровати в пустой комнате, спрятала лицо в ладони, сдерживая слёзы обиды. Она ведь правда волновалась за Гарри и Рона. И её волнение не было напрасным, если учесть ещё и нападение Блэка! Мальчишки, что с них взять. Они обязательно поймут её. Они должны понять.

Но ни в этот день, ни в следующий Рон и Гарри мириться не подошли. Гермиона, в свою очередь, считая себя правой, не желала идти на контакт, и между друзьями воцарились баррикады молчания. Видимо, мальчишкам было трудно простить ей потерю «Молнии». Гермиона стала реже появляться в Общей гостиной, предпочитая укрываться в библиотеке – там и тише, и спокойнее, и интереснее, в общем-то.

Каникулы летели со стремительной скоростью. Фред и Джордж вместе с Ли успели вдоволь повеселиться, гуляя по школе после отбоя и удирая от Филча. Ничего интересного или весёлого в данном виде времяпрепровождения Гермиона не находила и лишь сердито посматривала на близнецов, поджав губы. На время рождественских каникул ребята приостановили процесс подготовки к С.О.В.ам, и потому Гермиона была лишена общения с ними. Время от времени в библиотеку заглядывала Джинни, но и она не сидела с Гермионой долго, увлечённая своими делами.

В последний день каникул Гермиона решила заглянуть к Чарити, куда-то уезжавшей на Рождество. В подробности Гермиону она не посвятила, и девочка чувствовала, что эта поездка относится к разряду вещей, о которых мадам Бэрбидж предпочитает умалчивать. Что ж, у них и так настолько доверительные отношения, что жаловаться не на что.

– Всё-таки решила заглянуть ко мне? – весело спросила Чарити, когда Гермиона вошла в кабинет магловедения.

Здесь было темно и пусто – сказывалось отсутствие хозяйки. Окна запотели, парты и полки покрыты пылью, которую сейчас мадам Бэрбидж ловко счищает магловской перьевой метёлочкой, покачиваясь на шаткой табуретке. Рыжие волосы обрамляют голову ярким нимбом, на губах – задорная улыбка.

– С Рождеством, Чарити, – в ответ улыбнулась Гермиона, застыв на пороге.

– С Рождеством, детка, – подмигнула волшебница, спрыгнув с табуретки. – Видимо, тут не прибирались, пока меня не было. Наверное, буквально поняли мои слова насчёт того, что «мой кабинет – моя крепость». Ну, знаешь, маглы любят так выражаться, – фыркнула Чарити. – Ну, ничего, если ты мне поможешь, мы вдвоём быстро приведём кабинет в нормальный вид. Конечно, мы могли бы воспользоваться магией, но, как утверждал один известный магл: «Труд сделал из обезьяны человека!», – процитировала волшебница. – Им мы сейчас и займёмся.

– Я совсем не против, – рассмеялась Гермиона, чувствуя, как улучшается её настроение.

Потребовалось около часа, чтобы прибрать кабинет. К концу уборки помещение было отмыто и проветрено, все поверхности сияли чистотой, а в камине, заботливо очищенном от пыли и копоти, весело трещало рыжее пламя. Гермиона и Чарити устроились за столом с привычными кружками горячего чая и завели разговор о праздновании Рождества и о событиях, происходивших в школе во время каникул. Мадам Бэрбидж приоткрыла завесу тайны насчёт своей поездки, рассказав об ужасной погоде в Уэльсе.

– Ну и снегу же там намело – жуть! Это тебе не наши сугробы, – фыркнула Чарити. – С этой поездки зарекаюсь ездить магловским транспортом. Конечно, ехать в повозке приятно, но не зимой.

– Каким ветром тебя занесло в Уэльс? – удивилась Гермиона.

– Ой, это долгая история, – отмахнулась мадам Бэрбидж. – Зато детворе радости выше крыши. – Она отвернулась к окну, и Гермиона последовала её примеру.

В школьном дворе, на который выходили окна кабинета магловедения, вовсю веселились Фред, Джордж, Джинни, Рон и Гарри, устроившие настоящую снежную баталию. Отголоски их смеха долетали даже сквозь стекло. Нахмурившись, Гермиона опустила взгляд в чашку, чувствуя новый приступ обиды. Её-то никто даже не позвал погулять. Конечно, зачем она им со своими правилами и «паранойей»?

– В чём дело, детка? – спросила Чарити. – Поссорилась с друзьями? – проницательно заметила дама.

– Откуда ты всегда всё знаешь? – буркнула Гермиона.

– По части любопытства и дотошности мне нет равных, – хмыкнула Чарити, отставив чашку на стол. – Ну, давай, рассказывай. Что на этот раз не поделили? Крысу?

Вздохнув, Гермиона рассказала приятельнице про ссору насчёт «Молнии». Во время рассказа Чарити сосредоточенно что-то обдумывала, вычерчивая длинными пальцами какие-то узоры на поверхности стола. Наконец она подняла взгляд на замолчавшую Гермиону и положила свою ладонь на её руку.

– Твои опасения не беспочвенны, – мягко заговорила волшебница. – Хотя, возможно, ты перегнула палку. Если честно, я не совсем верю в то, что находящийся в бегах Блэк стал бы покупать дорогую метлу и дарить её мальчишке, которого собирается убить, пусть и наложив на неё заклинания. Слишком мудрёно для него.

– Но почему же тогда отправитель не оставил открытку? – возразила Гермиона. – Если он не желал ничего плохого, почему не подписался?

– У людей может быть много причин для того, чтобы оставаться анонимами, – пожала плечами Чарити. – Я понимаю твоё волнение за Гарри, ведь он твой друг и все дела, но…

– Я всего лишь хотела как лучше! – обиженно воскликнула Гермиона. Обида, копившаяся всю неделю каникул, душила её. Гневные слова полились сами собой.– Я просто волновалась за него! Я не хочу, чтобы с ним что-нибудь случилось, как тогда, на матче! А они даже не поняли меня! Они не желают со мной общаться только потому, что я «донесла» профессору Макгонагалл про «Молнию»! Как будто мне так хотелось лишить Гарри его подарка! Я не понимаю, Чарити, я ничего не понимаю! За что они так со мной?

По щекам побежали злые слёзы. Устыдившись своего крика, всё ещё звеневшего под потолком, девочка уселась обратно на стул, с которого вскочила, и спрятала лицо в ладони. Чарити осторожно коснулась рукой её плеча, провела по растрёпанным волосам – совсем как мама раньше, в детстве, желая приятных снов на ночь. Накатила щемящая тоска, и Гермиона закусила губу, чтобы сдержать слёзы, в последнее время так часто выступавшие у неё на глазах.

– Дружба иногда способна причинять боль, – тихо прошептала Чарити. – Но я уверена, в скором времени всё наладится. Не переживай.

Судорожно вздохнув, Гермина опустила голову на скрещенные на столешнице руки, в то время как Чарити ласково и по-матерински поглаживала её плечи и волосы. Обида понемногу утихала, оставляя внутри слабое щемящее чувство.

– Я всегда буду рядом, детка, обещаю, – проговорила Чарити. – Если что-то случится, можешь всегда обратиться ко мне. Ты ведь знаешь, я никогда не откажу тебе в поддержке и помощи.

Гермиона подняла голову и робко улыбнулась приятельнице.

– Ну вот, уже лучше! А теперь допивай чай и иди в башню факультета. И чтоб больше не смела реветь, иначе трансфигурирую в книжный шкаф, поняла? – нарочито строго заявила Чарити, и Гермиона против воли звонко расхохоталась.

Рождественские каникулы закончились, ученики вернулись в школу, и Общая гостиная снова заполнилась людьми. Гарри и Рон по-прежнему делали вид, что не замечают Гермиону. «Мы с предателями не разговариваем», – демонстративно заявил как-то раз Рон. Гермионе было очень трудно делать вид, что у неё всё в порядке. Впрочем, с началом учёбы времени на грусть у неё оставалось очень мало. Каждый вечер был лишён свободной минуты из-за увеличенного домашнего задания. От махинаций с Маховиком времени у Гермионы уже начинала кружиться голова. Пару раз она едва не совершила непоправимую ошибку, сделав на несколько оборотов больше, чем следовало. Всерьёз озабоченная состоянием Гермионы профессор Макгонагалл предприняла попытку поговорить с ученицей, но Гермиона заверила её, что всё в порядке.

«Всё в порядке. Ха. Похоже, эти слова уже становятся каждодневной мантрой», – горько язвила Гермиона.

Три раза в неделю Гермиона встречалась с близнецами и Ли Джорданом в библиотеке на их занятиях, и эти встречи слегка разбавляли унылое состояние Гермионы. Она изо всех сил делала вид, что у неё всё хорошо, несмотря на ссору с друзьями. И, надо признать, у неё это неплохо получалось.

За увеличенными часами уроков, горами домашних заданий и загруженными вечерами январь пролетел незаметно. В начале февраля, в один из пасмурных дней к Гермионе, затаившейся в углу в Общей гостиной, неожиданно подсел Гарри. Сделав вид, что она его не заметила, девочка углубилась в перевод рун.

– Эм-м, Гермиона? – робко позвал Гарри.

– Что? – резко спросила девочка, вскинув голову.

– С тобой всё в порядке? – осторожно спросил приятель. – Что-то ты бледная, усталая.

– Какая тебе разница? – буркнула Гермиона, отвернувшись.

– Большая. Ты же мой друг.

Не выдержав, Гермиона горько рассмеялась.

– Друг? Поздновато ты об этом вспомнил, Гарри. Что, метлу вернули, раз мириться пришёл? – ехидно спросила она.

– Вернули, – кивнул Гарри. – Но я вовсе не поэтому пришёл. – Выглядел приятель сконфуженным.

– Ну да, конечно, – фыркнула Гермиона. – Что-то до этого тебя не тянуло поговорить.

– Я вовсе не… – Он оглянулся, явно выискивая Рона, но тот куда-то исчез. Гермиона презрительно скривила губы. – Гермиона, прости меня. Я был… Мы с Роном были неправы, когда отказались с тобой общаться. Ты ведь хотела как лучше и всё такое… – Он смущённо улыбнулся. – Может, забудем всё это? Нам тебя очень не хватает.

– Домашнее задание не у кого списывать? – съязвила Гермиона, тая за насмешкой слёзы – на этот раз облегчения. Она так скучала по друзьям! И всё равно, что они так себя вели. Мальчишки вообще никогда не отличаются особой чуткостью. Всё-таки они – друзья. А дружба не может разрушиться из-за такой мелочи, как метла, пусть и самая лучшая. Не выдержав, Гермиона улыбнулась, и Гарри улыбнулся ей в ответ.

– Хочешь, дам прокатиться? – предложил он.

– Нет уж, я на метлу ни в жизни не сяду, – задрала нос Гермиона. – Но спасибо, – тут же прибавила она, шурша свитками, завалившими весь стол.

Гарри с интересом уставился на длинные колонки рун и цифр, потом посмотрел на Гермиону.

– Как ты только всё успеваешь? – спросил он. – Рону очень интересно, как тебе удаётся совмещать и прорицания, и магловедение, и нумерологию…

– Просто я знаю цену времени, – ответила Гермиона с улыбкой. Как жаль, что она не может рассказать Гарри про Маховик! Обещание есть обещание. – С какой это стати Рона интересует моё расписание? – лукаво прищурилась девочка.

– Ну, ты же знаешь его, – пожал плечами Гарри. – И всё-таки ты выглядишь усталой. Может, уменьшить количество предметов?

– Не могу, – покачала головой Гермиона. – Мне необходимы все занятия, которые я посещаю. Они все такие интересные, что я не могу отказаться ни от одного из них. Например, нумерология…

Но договорить Гермиона не смогла, так как внезапно со стороны спален мальчиков донёсся душераздирающий вопль, принадлежавший, вне всяких сомнений, Рону. В тот же самый момент появился он сам, сжимая в руках простыню. Общая гостиная тут же притихла, следя за Роном, бросившимся по лестнице к столику, за которым сидели Гарри и Гермиона. Вид у приятеля был безумный.

– Смотрите! – завопил он, потрясая простынёй перед лицами друзей. – И ты смотри, Гермиона! Вот что твой кот сделал! Я говорил, я говорил, что он когда-нибудь доберётся до Коросты! Вот, погляди! – Он продемонстрировал бурое пятно, похожее на кровь. – Вот всё, что осталось от Коросты! А на полу я нашёл шерсть твоего кота! – В качестве доказательства Рон действительно бросил на пергаментные свитки рыжие волоски Живоглота. – Ты и теперь будешь его оправдывать, а?

Гермиона похолодела. Вся Общая гостиная уставилась в угол, где сейчас шли разборки, и от всеобщего внимания девочке стало не по себе. Рыжие волоски действительно принадлежали Живоглоту, но ведь он частенько заглядывал в спальню мальчиков! А Короста всегда была с Роном. Возможно, она просто сбежала?

– Сбежала? – рявкнул Рон, когда Гермиона решилась высказать свои мысли вслух. – У тебя всему есть оправдание! Коросту сожрал твой кот! И это не обсуждается! А ты, – он обвиняющее ткнул в неё простынёй, – только и делаешь, что портишь всем жизнь! И ты, и твой поганый кот! Теперь-то ты довольна, да? Коросты нет, и Глотик, конечно же, невиновен, – процедил приятель. – Радуйся, Гермиона!

Бросив напоследок уничтожающий взгляд, Рон удалился. Гарри почесал макушку.

– Наверное, ты сейчас неправа, Гермиона, – наконец, сказал он. – Живоглот давно охотился на Коросту, я совсем недавно выгонял его из нашей спальни, и он вполне мог поймать её.

– О, Гарри, знаешь, иного я и не ожидала, – пробормотала Гермиона, чувствуя, как внутри неё что-то снова оборвалось. – Ты, как и полагается верному другу, примешь сторону Рона. Мне не привыкать, Гарри, правда. Иди, утешь Рона, он ведь так страдает, – ядовито заметила Гермиона, сгребая свитки. – А я, пожалуй, пойду отсюда, пока меня опять не обвинили в чём-то ещё. Вдруг твоя метла летает недостаточно хорошо после проверки.

Собрав свитки и учебники, Гермиона покинула гостиную. Куда она ещё могла пойти, кроме как не в библиотеку? Ей не хотелось загружать Чарити своими проблемами, а больше в замке для неё не было места. В гостиной факультета оставаться теперь не хотелось.

Библиотека встретила Гермиону благословенной тишиной. Разложив домашнее задание, Гермиона углубилась в переводы рун, и не заметила, как за окнами стемнело. От уроков её отвлекло появление Фреда, Джорджа и Ли. Неразлучная троица нагрянула, как обычно, с шумом и помпой – естественно, в разумных пределах, дабы не провоцировать мадам Пинс.

– Эй, Грейнджер, ку-ку! – пропел на ухо девочке Фред, отчего та вздрогнула и подскочила на стуле, вызвав смех троицы. – Совсем заработалась, – неодобрительно покачал головой парень, усаживаясь на своё место рядом с Гермионой.

– Так недолго и с ума сойти, – высказался Ли.

– Почему бы тебе не посвятить такой чудесный вечер отработке заклинаний вместе с тремя уже до смерти надоевшими тебе оболтусами? Всё лучше уроков, – продолжил Фред, подмигнув девочке.

– Я… – Гермиона растерялась под таким напором. После всего произошедшего около трёх часов назад ей хотелось побыть в одиночестве, а не выслушивать непрерывный поток шуточек и подколок от троицы шутников. Как им объяснить, что жизнь не состоит из одного лишь веселья? – Может быть, не сегодня? – робко спросила Гермиона, оглядывая пятикурсников. – Я устала и…

– Уж не связано ли это с питомцем Рона? – проницательно спросил Джордж. – Если это и так, тебе не о чем волноваться.

– Коросте уже давно пора на заслуженный отдых, – заметил Фред, хрустя пальцами. – Бедная старушка каждый день любовалась на физиономию нашего братца, а это, между нами говоря, зрелище не из приятных, – пошутил парень.

Гермиона даже не улыбнулась.

– Эй, да брось, Грейнджер! – снова заговорил Фред. – Рон никогда не отличался тактичностью, сдержанностью и здравым смыслом, так что глупо на него из-за этого дуться.

– Да и Рон побурчит и перестанет, – прибавил Джордж. – Это ещё не повод рушить вашу дружбу.

– Видимо, Рон считает иначе, – горько заметила Гермиона. – Я не могу сегодня заниматься, простите.

Девочка потянулась за толстым справочником, намереваясь забрать его и вместе с остальными конспектами покинуть библиотеку, но Фред ей этого не позволил.

– Хватит, Грейнджер, – объявил он, убрав книгу подальше. – Ты остаёшься здесь. Нечего тебе реветь по углам Хогвартса.

– Я вовсе не собиралась реветь! – сердито ответила Гермиона, сверля Фреда взглядом. Тот рассмеялся.

– Что-то не верится. Прекращай врать, иначе я снова обсыплю тебя перьями.

– Серьёзно, Гермиона, – поддержал брата Джордж. – Рон, конечно, задница, но это не повод грустить из-за него.

– Хочешь, я возьму и наколдую ему крысиный хвост? – предложил Ли, и Гермиона тоже расхохоталась.

Таким образом, атмосфера была снова улучшена, и Гермиона с готовностью взялась за подготовку к экзамену. Весь вечер тесная компания шутила и то и дело взрывалась хохотом, опасливо оглядываясь в ожидании появления мадам Пинс. Гермиона была рада тому, что всё-таки осталась, так как компания пятикурсников помогла ей справиться с навалившимися проблемами. Фред, Джордж и Ли проводили её до башни, а сами куда-то исчезли, сказав, что отправляются по делам, не требующим отлагательств. В этот вечер, засыпая, Гермиона смутно улыбалась.

Но в последующие дни ей было совсем не до улыбок. Рон демонстративно избегал её, Гарри явно разрывался между другом и Гермионой, и, похоже, отдавал предпочтение Рональду. Вечерами они вдвоём делали домашнее задание, не прибегая к помощи Гермионы. Девочка смирилась с этим, тем более что у неё совсем не хватало времени на тоску. Фред и Джордж, к её удивлению, попытались повлиять на поведение Рона. Гермиона стала невольным свидетелем их разговора дня через два после ссоры.

– Да ладно тебе, Ронни, – уговаривал брата Фред. – Ты же всё равно жаловался, что Короста тебе надоела. Живоглот просто оказал тебе любезность и избавил от старушки.

– Фред! – недовольно воскликнула Джинни, присутствовавшая при разговоре – она сидела на соседнем кресле и что-то чертила в блокноте.

– Нет, ну а что? – вмешался Джордж. – Рон, ты ведь сам говорил, что от Коросты никакой пользы, все дела…

– Вам-то легко говорить, – обиженно вскинулся Рон. – У вас никогда не было домашних питомцев.

– Это потому что у меня был Джордж, – самодовольно заметил Фред.

Шутка прошла мимо Рона.

– А помните, как Короста героически укусила Гойла за палец? Она так хотела сделать нам приятное… – Голос Рона задрожал.

– Мы навсегда запомним звездный час Коросты, – с трудом сохраняя серьёзное выражение лица, заявил Джордж.

– Пусть укушенный палец Гойла будет вечным памятником благороднейшей и отважнейшей из крыс, – трагическим голосом возвестил Фред, так же едва удерживая скорбное лицо. – Ну, что ты разнюнился, Рон? Купи себе новую крысу в Хогсмиде, и все дела. Было бы из-за чего реветь.

Уговоры на Рона никак не подействовали. Он продолжал игнорировать Гермиону и бросать на неё злобные взгляды во время посиделок в Общей гостиной. Гарри иногда подходил к подруге узнать, как она и не намерена ли мириться с Роном, и Гермиона всегда отвечала одно и то же:

– Всё в порядке. Я ни в чём не виновата и извиняться не собираюсь. Прости, Гарри, я сейчас занята.

А дел у Гермионы и вправду было много. В отличие от Гарри и Рона она не забыла о своём обещании помочь Хагриду спасти Клювокрыла и усиленно искала необходимые материалы для комиссии по обезвреживанию магических существ. Раз в два дня она навещала Хагрида, инструктировала его о том, как следует вести себя на заседании, что говорить и какие аргументы приводить. В свою очередь, Хагрид помог ей познакомиться ближе с Клювокрылом, и девочка вскоре поняла, что он и в самом деле безобидное и очень умное создание.

В один из вечеров Гермиона сидела в библиотеке, в которых раз просматривая составленный ей перечень советов и аргументов для предстоящего слушания. Было уже довольно поздно, сказывалась огромная усталость, веки слипались, и, не выдержав, Гермиона опустила голову на один из толстых фолиантов и задремала. Разбудило её прикосновение пера к переносице. Вздрогнув и чихнув, девочка проснулась, сонно потирая глаза.

– Фред? – заспанным голосом спросила она, вглядываясь в фигуру напротив. Зрение после сна фокусировалось очень медленно из-за большого напряжения.

– Именно, – кивнул парень, сидевший напротив и вертевший писчее перо в руках. – Странное место для ночёвки, ты не находишь? – будничным тоном спросил он.

– Я вовсе не собиралась здесь спать. – Гермиона зевнула. – Просто я немного задержалась, и… – Она бросила взгляд на наручные часы и охнула. – Уже так поздно! Я… – Она хотела было вскочить со стула, но Фред тут же схватил её за руку. Подивившись быстроте его реакции, девочка осталась на месте, сконфуженно покраснев.

– Скажи-ка мне, Грейнджер, – вкрадчиво начал Фред, пристально рассматривая её лицо, исчерченное отпечатками книжных страниц, – что с тобой происходит в последнее время? Ты кажешься усталой, глаза всё время красные, вечно безвылазно сидишь за своими книгами, почти не появляешься в Большом зале… Что происходит?

Гермиона явно не ожидала подобного к себе внимания. Она удивлённо уставилась на Фреда, слегка приоткрыв рот.

– С чего это тебя это интересует? – подозрительно спросила девочка.

– Это интересует не только меня, Грейнджер, – пояснил парень, – но посуди сама: раз уж даже я заметил подобные странности, значит, факультет и подавно обратил внимание. Сделав вывод, что тебе больше не с кем поговорить, я решил выдвинуть себя на должность «жилетки». Или я не подхожу, а?

Против воли Гермиона рассмеялась, но смех вышел тихим и горьким.

– Раз уж даже ты заметил, – пробормотала она, – значит, всё действительно плохо. Просто я… – Гермиона неуверенно посмотрела на Фреда, не зная, стоит ли откровенничать с ним. Тот кивнул и подпёр подбородок рукой, внимательно глядя на девочку. – У меня не хватает времени на домашнее задание, к тому же Гарри и Рон не хотят со мной общаться, у Чарити свои заботы, и я одна ищу информацию для Хагрида…

– Какую информацию? – оживился Фред. Глаза у него словно слегка затуманились.

– Ну, для слушания… Ох, ты же не знаешь. В общем, после того как Клювокрыл ранил Малфоя, на него подали в суд. И теперь Хагрида вместе с гиппогрифом вызывают на слушание в Министерство. Комиссия по обезвреживанию магических существ. И ему больше некому помочь. Гарри и Рон начинали работать над этим со мной, но потом мы поссорились, и теперь мне одной приходится… – Голос Гермионы сорвался, и она опустила голову, чувствуя, как слёзы снова подбираются к глазам. В последнее время она слишком много раз плакала из-за всяких пустяков – наверное, из-за нервного истощения. – Я не могу позволить Хагриду проиграть это дело. Я должна ему помочь, понимаешь? – Девочка резко вскинула голову и оторопела, заметив, как на неё смотрит Фред. Взгляда страннее ей ещё не приходилось видеть.

– И ты в одиночку перерыла всю эту литературу? – с широко раскрытыми глазами спросил Фред. – Несмотря на то что у тебя совсем нет времени даже для домашних заданий? И ещё к тому же успевала помогать нам с Джорджем и Ли? – Он потрясённо покачал головой. – Как ты ещё не разорвалась на части, Грейнджер? Может, я могу чем-нибудь помочь?

– Слушание уже завтра, – всхлипнула Гермиона. – Поэтому я и задержалась сегодня. Я уже почти всё сделала, правда…

Но Фред не дал ей договорить, придвинув к себе книгу, из которой она выписывала необходимые сведения.

– Скажи, что нужно делать, и я сделаю, а ты можешь идти спать. Не волнуйся, я всерьёз, – усмехнулся парень, заметив недоверие Гермионы. – Джордж и Ли мне помогут – они как раз должны появиться с минуты на минуту, – а вместе мы быстро справимся.

– Нужно переписать это, это и это, – указала Гермиона. – Фред, я, правда, очень тебе благодарна, и…

– Брось, Грейнджер, – отмахнулся парень, уже начиная строчить в пергаменте. – Разве мы не друзья, чтобы помогать друг другу?

– Друзья? – опешила девочка. Фред вскинул голову, в его голубых глазах отразились огоньки свеч.

– А кто мы, если не друзья? – спокойно спросил он. – Общаемся столько времени – и не дружим? Ей-богу, Грейнджер, ты меня пугаешь. Или не считаешь нас друзьями? – тут же выпалил Фред с ехидной усмешкой.

– Я просто… – растерялась Гермиона. – Мы ведь не так тесно общаемся, и…

– Я тебе так скажу, Грейнджер. – Устало вздохнув, Фред откинулся на спинку стула. – Не будь мы друзьями, я бы не помогал тебе и Гарри переправлять Норберта и уж тем более бы не рассказал тебе о том, что мы с ребятами решили всерьёз взяться за подготовку к С.О.В.ам. Делай выводы. – Он снова склонился над пергаментом, не заметив тронувшей губы Гермионы улыбки.

Чистосердечие Фреда по-настоящему потрясло её. Она, честно говоря, не думала, что совместное времяпрепровождение в библиотеке есть дружба и считала, что дружеское отношение к ней Фреда и Джорджа не более чем приятельство. А оказывается, они считают её своим другом. Это так… странно и волнительно. Друзья.

Гермиона задумчиво посмотрела на макушку Фреда, старательно выписывавшего необходимые сентенции из справочника, и волна необъяснимой нежности накрыла девочку. Захотелось крепко-крепко обнять пятикурсника и сказать ему спасибо за его помощь. От необдуманного порыва девочку спасло появление Джорджа и Ли с пакетами, доверху набитыми всяческой снедью. Поймав недоумённый взгляд Гермионы, друзья пояснили:

– Это для сегодняшнего празднования. Всё-таки победили в матче, – ухмыльнулся Ли.

– А я думал, ты не обратил на это внимания, рекламируя «Молнию» Гарри, – деланно изумился Джордж.

Подкалывая друг друга, они уселись рядом с Фредом. Гермиона совсем забыла о том, что сегодня в Общей гостиной намечалось празднование успешной победы в матче Гриффиндор-Когтевран. Сразу после матча девочка поспешила в библиотеку и засиделась вплоть до нынешнего момента.

С помощью Фреда разобраться с бумагами удалось быстрее, и компания вместе направилась к башне факультета. Весёлый шум слышался даже на площадке перед портретом сэра Кэдогана. Сообщив рыцарю пароль, ребята вошли в Общую гостиную, и Гермиона спешно нырнула в свой уголок, оттуда наблюдая за тем, как Фред и Джордж принялись разбрасывать мятные лягушки, сыпать конфетти и распихивать всем и каждому бутылки сливочного пива.

Словом, всеобщее веселье завершилось давно за полночь, когда в Общую гостиную нагрянула Минерва МакГонагалл. Ученики неохотно разошлись по спальням, а спустя ещё часа три башня огласилась воплем, из-за которого все тут же вскочили с постелей и вылетели в гостиную. Кутаясь в халат, Гермиона поспешила следом за заспанными Лавандой и Парвати и оторопела, услышав, как Рон втолковывал сонному Перси про то, что на него напал Сириус Блэк. Сердце Гермионы колотилось от страха за друзей. Ей хотелось броситься к Гарри и Рону и растолкать Перси, не понимавшего опасности случившегося. Но она не смела этого сделать. С другой лестницы мальчишеских спален ей подмигнули Фред и Джордж, несколькими минутами ранее решившие, что все выскочили из спален, дабы продолжить празднование.

Эту ночь все ученики Хогвартса снова провели в Большом зале. Гермиона спала поодаль от Гарри и Рона, рядом с Джинни и её друзьями Колином и Деннисом Криви. Неподалеку расположились близнецы вместе со своими однокурсницами, перешёптывавшиеся остаток ночи. Под их голоса Гермиона и заснула.

Ей стоило огромных трудов не рассказать профессору МакГонагалл о Карте мародёров, особенно когда она случайно услышала о том, что Гарри и Рон после всего случившегося намереваются отправляться в Хогсмид. Тем не менее, девочка мужественно промолчала. Выходной день она провела не в Хогсмиде, как все ученики, а в домике у Хагрида. Лесничий угостил её крепким чаем и каменным печеньем, а так же посоветовал не расстраиваться из-за Рона с Гарри. Он сам волновался насчёт слушания в Министерстве и то и дело поглядывал на Клювокрыла, мирно жевавшего очередную дохлую крысу и даже не подозревавшего о том, что в скором времени с ним должно случиться.

Проводив Хагрида на слушание, Гермиона отправилась в библиотеку доделывать домашнее задание, и провозилась с ним до позднего вечера. Её одиночество нарушила сова, принёсшая записку от Хагрида. Слушание проиграно.

Внутри у Гермионы всё словно похолодело. Всхлипнув, она собрала учебники в сумку и отправилась в Общую гостиную, сама не зная, хочет ли рассказать Гарри и Рону о случившемся или же решится промолчать. По пути ей повстречались Фред и Джордж, шагавшие в Общую гостиную после Хогсмида. Рядом с ними шли Анджелина, Кэти и Алисия. Девушки улыбнулись Гермионе и пошли вперёд, сказав, что будут ждать Фреда и Джорджа в гостиной.

– На тебе лица нет, Грейнджер, – сообщил Фред, стянув шапку.

– Что-то случилось? – прибавил Джордж.

Стараясь не расплакаться, Гермиона рассказала им про письмо Хагрида.

– Вот что, Грейнджер, – заявил Фред после рассказа. – Идёшь сейчас с нами и рассказываешь всё Гарри и Рону. Вам уже давно пора помириться. И даже не возражай. Верно я говорю, Джордж?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю