355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэрри Блэк » А небо по-прежнему голубое (СИ) » Текст книги (страница 10)
А небо по-прежнему голубое (СИ)
  • Текст добавлен: 3 мая 2017, 11:00

Текст книги "А небо по-прежнему голубое (СИ)"


Автор книги: Кэрри Блэк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 77 страниц)

– Что Сне… что кто-то хочет похитить его, – пробормотал Гарри. – Нам нужно поговорить с профессором Дамблдором!

Профессор Макгонагалл все еще в изумлении смотрела на учеников. Наконец, губы ее дрогнули, и она холодно произнесла:

– Сожалею, но профессор Дамблдор отбыл десять минут назад. Его вызвали в Министерство магии, и он сейчас на полпути к Лондону. Что же касается философского камня, – декан прерывисто вздохнула, – то он находится под надежной охраной, и с ним ничего не случится. А теперь отправляйтесь отдыхать и не забивайте себе голову ненужными вещами. Чуть позже я еще побеседую с вами насчет того, откуда вы узнали про школьную тайну.

Но ученики совету профессора не вняли и скрылись в ближайшем коридоре.

– Нам нужно срочно что-то делать, – взволнованно шептал Гарри. – Мы не можем позволить Волан-де-Морту похитить камень!

– Гарри, – Гермиона призвала к себе на помощь все свои рассудительность и здравомыслие, – неужели ты думаешь, что в школе, где столько учителей-волшебников, философский камень будет оставлен без присмотра? Профессор Макгонагалл наверняка уже отправилась известить профессора Дамблдора, ведь она даже не сняла с нас очки и удалилась очень поспешно. Я уверена, все будет в порядке.

– Ага, как же, держи карман шире, – вмешался Рон. – Снейп уже наверняка усыпил Пушка и прошел первые испытания.

– И что же ты предлагаешь, Рон? – возмутилась девочка. – Самим отправиться туда?

– Именно, – заявил Гарри. – Но не сейчас, а вечером. Снейп наверняка отправится туда ночью, пока все будут спать, и…

– Гарри! – прошипела Гермиона, заметив, как за спинами друзей показался профессор зельеварения.

– Доброго дня, – вежливо поприветствовал учеников Снейп. Гарри и Рон тут же обернулись с побелевшими лицами. – Не стоит упускать возможность насладиться хорошей погодой, – произнес профессор со странной кривой усмешкой.

– Мы… – начал Гарри, совершенно не представляя, что собирается сказать.

– Вы должны проявлять разумную осторожность, – закончил за него Снейп. – У вас такой вид, что можно предположить, будто вы что-то затеваете. А ваш факультет не может позволить себе еще сотню штрафных очков, не так ли? Я вас предупреждаю, Поттер, еще одна ночная прогулка по школе, и я лично позабочусь о том, чтобы вас исключили. А сейчас – хорошего вам дня.

Снейп развернулся и пошел по направлению к учительской.

– Мы не будем сидеть сложа руки, – заявил Гарри, когда профессор удалился на достаточное расстояние. – Кто-то должен проследить за Снейпом, покараулить его возле учительской. Это будешь ты, Гермиона.

– Я? – недоуменно спросила девочка. – Но почему я?

– Это очевидно, – ответил Рон. – Ты можешь сказать, что ждешь профессора Флитвика, ты же его любимица, как и многих других, кстати. А если Флитвик окажется в учительской, ты найдешь, что ему сказать. «О, профессор Флитвик, я так волнуюсь, мне кажется, что в экзаменационной работе я неправильно ответила на вопрос 146…».

– Замолчи, – бросила Гермиона. Рон очень похоже изобразил ее и ее голос, но Гермиона вовсе не обиделась. – Ну ладно, я согласна.

– А мы будем караулить в коридоре третьего этажа. – Гарри повернулся к Рону. – Пошли.

Вечером друзья встретились на ужине, и, судя по лицам, ни у кого ничего не получилось. Гермиона шепотом рассказала, как Снейп увидел ее у учительской и подозвал Флитвика, услышав ее оправдание. Гарри и Рон пояснили в ответ, что их у запретного коридора поймала профессор Макгонагалл и устроила отменную взбучку.

– Мы должны сами во всем разобраться, и сделаем это ночью. Сегодня, – решительно сообщил Гарри, когда друзья сидели в Общей гостиной. – Сегодня ночью я выйду из спальни и попытаюсь первым завладеть камнем.

Гермиона и Рон не возражали, прекрасно понимая друга. Наконец, прокашлявшись, Рон хрипло спросил:

– Как думаешь, мы трое поместимся под мантией-невидимкой?

– Что значит – мы трое? – не понял Гарри.

– Да перестань ты, – отмахнулся Рон. – Ты что, думал, мы оставим тебя одного?

– Конечно, не оставим, – горячо подтвердила Гермиона. – Ты думаешь, тебе удастся без нашей помощи добраться до камня? А сейчас я пойду и полистаю учебники, может быть, наткнусь на полезную информацию…

– Но если нас поймают, вас тоже исключат, – заметил Гарри.

– Ну уж нет, – мрачно ответила Гермиона. – Флитвик сказал мне по секрету, что на его экзамене я набрала сто двадцать баллов, хотя выше сотни никому не ставят. Не думаю, что меня выгонят после такого.

Рон промолчал – ему козырять было явно нечем.

Еще никогда Гермиона не чувствовала в себе столько сил. Подумать только: они собираются нарушить с десяток школьных правил, напасть на преподавателя, тем самым преградив ему путь к философскому камню, а она даже не боится! Как будто все это – правильно и закономерно.

Но ведь так оно и есть.

И все же Гермиона не была бы собой, если бы не предприняла последнюю попытку отговорить друзей и воззвать к их уму.

– Вы сумасшедшие. Вы точно сумасшедшие! – бормотала Гермиона, нехотя следуя за друзьями к запретному коридору. – Нам нельзя этого делать! Нельзя! Учителя вполне справятся и без нас.

– Ты можешь не идти с нами, – буркнул Рон. – Не девчачье это дело…

– Сделай одолжение и заткнись, Рон, – заявила Гермиона, нервно кусая губы. – Я считаю, нам следовало подождать…

– Ну да, и тогда бы Снейп украл камень и принес его Волан-де-Морту, – недовольно откликнулся Гарри.

Ребята приблизились к запретному коридору и замерли, услышав звуки музыки.

– Он уже прошел мимо Пушка! – испуганно воскликнул Рон. – Нам лучше поторопиться. Гермиона, ты можешь остаться здесь и…

– Рон!

– Тише! – прикрикнул Гарри. – Пойдемте.

Сердце билось где-то под горлом, было трудно дышать. Страх наконец-то завладел Гермионой, и она нервно оглядывалась по сторонам, сжимая волшебную палочку. Гарри достал флейту, подаренную ему на Рождество Хагридом, и принялся что было сил дуть в нее. Флейта издавала рокочущие каркающие звуки, но их было достаточно, чтобы повергнуть Пушка в состояние сна. Пока Гарри усыплял пса, Гермиона и Рон скинули мантию и пробрались к люку. Рон, скривившись, отодвинул лапы пса, и ребята вместе с трудом открыли крышку.

– Хочешь пойти первой, Гермиона? – поддразнил Рон, заглянув в люк.

– Ни за что! – прошептала девочка. – Что ты там видишь? – не в силах совладать с любопытством, спросила она чуть позже.

– Ничего. Темно, хоть глаз выколи, – пожаловался Рон. – И ступеней не видно. Похоже, придется прыгать.

Глаза у Гермионы стали как два чайных блюдца, когда она переглянулась с Роном.

– Я пойду первым, – прошептал, оторвавшись от флейты, Гарри. – Гермиона, продолжай играть. Он не должен проснуться.

Получив флейту, девочка тут же продолжила дело Гарри, пока приятель, нагнувшись над люком, отважно прыгнул в темноту. Пальцы ее дрожали, сжимая деревянный музыкальный инструмент.

– Все в порядке! – прокричал Гарри спустя некоторое время, и девочка облегченно рассмеялась, отодвинув флейту. На веснушчатом лице Рона было написано облегчение.

– Теперь я, – гордо сообщил он, не обратив внимания на новый смешок Гермионы. – Играй! Пушок уже шевелится.

– Иди уже, – сердито буркнула Гермиона, снова прижав губы к флейте.

Наконец, когда Рон подал сигнал, девочка сама прыгнула вниз, хотя ей было очень и очень страшно лететь куда-то в темную неизвестность. На один миг, когда она наклонилась над люком, в голову пришла мысль отступить и сбежать.

«Какая же ты трусиха, Грейнджер! – сердито одернула себя девочка. – Самая настоящая трусиха!».

Вскоре она уже летела сквозь тьму, усилиями сдерживая крик. Приземлилась на что-то мягкое и странное. Рядом сидели Гарри и Рон, их лица было трудно различить в темноте. Девочка неуверенно пошевелила руками-ногами и убедилась, что все в порядке. Тем временем что-то коснулось ее лодыжки, и Гермиона, взвизгнув, отпрыгнула к стене.

– Это дьявольские силки! – закричала она.

Похоже, Гарри и Рон ничего не поняли. Господи, они вообще читают учебники?!

– Посмотрите на себя!

Только теперь мальчишки заметили длинные стебли, опутавшие их ноги и лишившие возможности двигаться. Гермиона, к счастью, успела освободиться прежде, чем силки схватили ее, и теперь стояла поодаль, прижавшись спиной к стене.

– Не двигайтесь! – приказала девочка.

– А то мы собирались пойти потанцевать, – ехидно ввернул Рон.

– Я… я знаю, что делать… Я помню, я помню! – бормотала девочка. – Дьявольские силки… Это же смешно! Они… Это единственное растение, которое боится солнечного света! Нужно избавиться от сырости и темноты…

– Так разведи огонь, – вмешался Гарри. – Быстрее, Гермиона, мне уже нечем дышать…

Рядом извивался Рон, борясь с опутавшими его лианами. Гермиона нервно кусала губы.

– Да, разумеется, огонь, но что мне поджечь? Что? – в панике бормотала девочка. – Не вижу ничего деревянного…

– ТЫ С УМА СОШЛА? – проревел Гарри. – ТЫ ВОЛШЕБНИЦА ИЛИ НЕТ?

– Ой, верно! – Паника прошла благодаря окрику Гарри, и Гермиона тут же собралась с силами и развела огонь – синее пламя, с которым так умело обращалась, запирая его в банку и подпалив мантию Снейпа на матче. Тотчас же лианы отпали, отпустив Гарри и Рона, и уползли в тень

– «Не вижу ничего деревянного, что мне поджечь?», – язвительно передразнил Гермиону поднявшийся на ноги Рон.

– Ой, отстань, – пробубнила сконфуженная девочка. Она мысленно пообещала себе, что впредь никогда не позволит панике завладеть разумом. Малейшее промедление – и все могло бы закончиться весьма плачевно.

– Пошли. – Гарри махнул в сторону низкого прохода. – Снейп уже опередил нас, мы должны поторопиться.

Ребята молчали, да слов и не требовалось. Всем было страшно от того, что происходило. Гермиона все еще нервно кусала губы, оглядываясь по сторонам, словно это могло помочь ей и оградить от опасности, которая могла подстерегать за любым углом.

– Слышите? – спросил Рон, и троица остановилась, прислушиваясь. Повсюду был какой-то мягкий стрекот. – Что это, как думаете?

Гарри прошел вперед, и вскоре послышалось его удивленное восклицание:

– Это ключи! Множество ключей!

Рон и Гермиона тут же поспешили за ним. Действительно, они оказались в помещении с громадным потолком и единственной запертой дверью, а над ними парили стайки разнообразных ключей. Их крылышки и создавали странный стрекот. На полу возле двери валялась метла, а крылышки нескольких ключей были погнуты, что означало только одно.

– Кто-то уже был здесь, – сказал Гарри.

– Нетрудно догадаться, кто, – съехидничал Рон. – И что нам делать?

– Поймать ключ, конечно, – вставила Гермиона. – Вот и метла для этого. Гарри, у тебя обязательно получится, – прибавила она, и скривившийся было Рон просиял, присоединившись к Гермионе:

– Конечно! Ты же самый лучший ловец! Давай, ты сможешь! – Рон и Гермиона наклонились над дверью. – Тебе понадобится старинный ключ, скорее всего серебряный.

– О, конечно, я сразу найду его, – пробормотал Гарри, седлая метлу.

Тем не менее, он поднялся в воздух, и друзья тут же принялись его ориентировать. Наконец, после пары виражей Гарри спустился, улыбаясь. В его руке был зажат нужный ключ. Гермиона вздохнула с облегчением.

– Что там у нас дальше? Остались Макгонагалл, Квиррелл и Снейп…

– И Дамблдор, – важно вставил Рон.

Дверь была отперта, и троица протиснулась в следующий зал. Здесь была мрачная обстановка, темноту прорезали вспышки от огромных настенных фонарей. Огонь отбрасывал тени на огромную шахматную доску, являвшуюся полом. Пройти мимо нее, не задев ни одной клеточки, было невозможно. На обеих сторонах стояли фигуры – белые и черные, они были поистине гигантскими.

– Волшебные шахматы! – воскликнул Рон. – Но они такие… огромные… – Он развернулся к застывшим друзьям. – Похоже, чтобы пройти, мы должны сыграть партию.

Гермиона прерывисто вздохнула.

– Надеюсь, эти шахматы играют не по правилам «волшебных», – испуганно прошептала она, вспомнив, как уничтожали друг друга фигурки Рона и Гарри, частенько игравших в Общей гостиной.

– Боюсь, что это именно «волшебные шахматы», – пробормотал Гарри, и Рон кивнул.

– Что ж, ребята, тут вы должны подчиняться мне. Так… – Он задумался, осматривая диспозицию. – Гермиона, ты встань на место ладьи. А ты, Гарри – на клетку слона. Я же буду конем. – Рон коснулся рукой статуи лошади, и та тут же ожила и принялась рыть копытом землю.

Похоже, шахматные фигуры услышали их разговор, потому что ладья, слон и конь покинули доску, и ребята смогли занять их клетки. Гермиона задрожала. Похоже, в самом деле, их ждет партия «волшебных шахмат», и кто знает, смогут ли они остаться после нее в живых.

Она испуганно взглянула сначала на Гарри, потом – на Рона, стиснувшего зубы. Игра началась.

– Белые ходят первыми, – пробормотал Рон, и в тот же миг к ним навстречу вышла белая пешка-воин.

Рон начал руководить черными фигурами, которые покорно вставали туда, куда он им указывал. Гермиона чувствовала, что у нее дрожат колени. В голове его вертелась только одна мысль: что будет, если они проиграют?

– Гарри, переместись на четыре клетки вперед! – скомандовал Рон.

В первый раз всем троим стало не по себе, когда противник напал на их второго всадника. Белая королева сбила его на пол и стащила с доски – лежавший вниз лицом рыцарь не шевелился.

– Мне пришлось им пожертвовать, – прошептал Рон, хотя, судя по его виду, он тоже был потрясен – но не неожиданностью случившегося, а жестокостью расправы. – Гермиона, теперь ты можешь взять этого слона.

Белые фигуры были безжалостны. Вскоре у доски уже лежала целая гора неподвижных черных тел, а значит, скоро мог прийти и их черед. Уже дважды Рон только в самый последний момент успевал заметить, что Гарри и Гермиона находятся в опасности. Сам Рон беспрерывно метался по доске, и следовало признать, что, несмотря на жестокость противника, белых фигур на ней осталось ненамного больше, чем черных.

– Мы почти у цели, – вдруг лихорадочно зашептал Рон. – Дайте мне подумать… дайте мне подумать…

Белая королева повернула к нему свое отсутствующее лицо, и Гермиона не сумела подавить тихого вскрика. Она поняла, что скажет Рон, еще за несколько мгновений до того, как он, хрипло прокашлявшись, с усилием выдавил:

– Да… Это единственный способ… Мне придется пожертвовать собой.

– НЕТ! – дружно запротестовали Гарри и Гермиона.

– Но это шахматы! – крикнул в ответ Рон. – Здесь приходится идти на жертвы! Я сделаю один шаг вперед, и она меня заберет, и тогда ты, Гарри, сможешь объявить королю шах и мат!

– Но… – начал было Гарри.

– Ты хочешь остановить Снейпа или нет? – Голос Рона был твердым и уверенным. Гермиона прижала ладони к губам, переводя взгляд с лиц приятелей на высившуюся над ними белую королеву.

– Но, Рон… – вмешалась Гермиона.

«Нет, я не могу ему позволить рисковать собой! Ни ему, ни Гарри!».

– Слушайте, если вы не поторопитесь, то камень окажется у Снейпа!

Рон был прав, и Гарри с Гермионой не могли этого не признать. Лицо девочки побелело, на ресницах задрожали слезы.

– Готовы? – спросил Рон, его бледное лицо было полно решимости. – Я пошел, а вы, когда объявите им мат, не теряйте времени.

Рон шагнул вперед, и белая королева метнулась к нему. Размахнувшись, она с силой опустила свою каменную руку на голову Рона, и тот тяжело рухнул на пол. Гермиона закричала от ужаса, но осталась на своей клетке и завороженно смотрела, как белая королева стаскивает Рона с доски. Похоже, Рон потерял сознание.

– Теперь мой черед, – тихо произнес Гарри и сдвинулся на три клетки влево.

Гермиона замерла, затаив дыхание и с трудом оторвав взгляд от тела Рона, которое было небрежно брошено поверх разбитых шахматных фигур. Сердце колотилось так громко, что, казалось, Гарри все слышал.

«Неужели мы проиграли? Почему ничего не происходит?», – бились в панике мысли.

Но тут белый король стащил с себя корону и кинул ее к ногам Гарри. Они победили. Белые фигуры, кланяясь, расступились. Путь был свободен. Гермиона и Гарри тут же сорвались со своих мест и побежали к Рону, казавшемуся непривычно бледным и почти мертвым.

– Гарри, мы… – Гермиона упала на колени возле приятеля.

– Мы должны идти, я знаю, – просипел Гарри, бросив взгляд на маячившую в конце комнаты дверь. – Может быть, ты останешься?

– А как же последнее испытание? – вопросом на вопрос ответила девочка. – Нет, я пойду с тобой, а там… А там будь что будет. – Она с ужасом посмотрела на Рона. – Мы ведь обязательно за ним вернемся, правда?

– Конечно. – Гарри нервно мялся на месте, сознавая, что ничем не может помочь другу.

Поднявшись, Гермиона подошла к Гарри, и они поспешно бросились к заветной двери. Чем быстрее они пройдут испытание, тем быстрее смогут вернуться за Роном.

Но, как оказалось, испытание Квиррелла уже было пройдено. На полу, распространяя ужасную вонь, валялся обезвреженный тролль – настоящий, огромный, куда больше того, что напал на ребят в ночь Хэллоуина. Зажав носы, Гарри и Гермиона поспешно обошли распростертое на полу тело и прошли в следующую комнату.

– Снейп, – прошептала Гермиона.

В этой комнате их не ожидало никакой опасности, никакого тролля или шахмат. Лишь на столе в ровном порядке стояли семь пробирок с зельями разных цветов. Никаких дверей также не наблюдалось, и друзья уже успели порадоваться этому, как вдруг позади них взвилось ярко-фиолетовое пламя, отрезавшее путь назад. Впереди, у последней двери, также взвилось пламя, на этот раз ядовито-зеленого цвета. Судя по цвету, огонь был волшебным. Ребята оказались в ловушке.

– Смотри! – Природная наблюдательность Гермионы сыграла свою службу, и девочка, заметив на столе пергамент, потянула Гарри за собой. – Это загадка! Загадка на логику! Господи, это же просто гениально!

– «Впереди опасность, то же позади,

Но две из нас помогут, ты только их найди.

Одна вперед отправит, еще одна – назад,

В двух – вино всего лишь, а еще в трех – яд.

Ты хочешь здесь остаться на долгие века?

Тогда ищи – к тому же подсказка тебе дана.

Во-первых, как бы ловко ни скрывался яд,

Найти его несложно – от вина левый ряд.

Второе – в крайних бутылях налито не одно и то ж,

Но если вперед тебе надо, помощи зря ты ждешь.

Затем ни в большой, ни в малой смерти ты не найдешь,

А если из второй слева и второй справа глотнешь,

Сам убедишься – налито одно и то же в них,

Хотя на взгляд они разные, но это уже в-четвертых».

– Что-то я сомневаюсь, что мы сможем решить эту загадку, – скептически пробормотал Гарри.

– Дай мне пару минут, – прошептала Гермиона, кружа вокруг стола.

Мысли в ее голове, до этого лихорадочно метавшиеся, с помощью загадки упорядочились, и спустя пару минут Гермиона в самом деле торжествующе выкрикнула:

– Нам нужна самая маленькая бутылочка!

Оба тут же уставились на склянку.

– Здесь только на одного, – сообщил Гарри очевиднейшую вещь.

Гермиона посмотрела на друга, понимая, что он сейчас скажет.

– Какая дает возможность пройти назад?

– Вот эта. – Гермиона указала на крайнюю справа. – Я, кажется, догадываюсь, что ты хочешь сделать…

– Ну, ты ведь всегда была самой умной волшебницей нашего курса, – неуверенно отшутился Гарри.

В этот миг приятель вдруг показался Гермионе на редкость повзрослевшим и каким-то отчаянным. Губы ее задрожали при мысли о том, что с ним может случиться в следующей комнате. Теперь, когда все испытания были пройдены, встреча со Снейпом – и, возможно, с Волан-де-Мортом – казалась слишком близкой и оттого пугающей. Прежде чем Гарри успел что-либо сказать, Гермиона метнулась к нему и крепко обняла.

– Гарри, ты – великий волшебник, – прошептала она ему на ухо. Голос дрожал.

– Но не такой умный, как ты. – Гарри неловко отстранился.

–Я? – удивилась Гермиона. – А что я? Ум и книги, вот и все! – с иронией прошептала она. – Но, оказывается, есть куда более важные вещи – например, дружба и храбрость. – На глаза набежали слезы, и девочка сморгнула их, усиленно стараясь не разреветься от страха и волнения. Кажется, Гарри все понял. – И, Гарри… будь осторожен!

Они оба залпом выпили свои бутылочки и двинулись к разным концам комнаты, где ревело волшебное пламя. Гермиона оглянулась на друга и резко двинулась в огонь. Комната за ее спиной исчезла, перед глазами снова был зал. Огонь стих. Гермиона тут же обернулась назад, но увидела лишь запертую дверь. Ее ждал Рон.

– Рон! – шепотом выкрикнула девочка, бросившись к другу.

Он так и не пошевелился, находясь без сознания. По виску струйкой стекала кровь после удара белой королевы, чьи обломки продолжали лежать на доске.

– Рон, пожалуйста, очнись! Рон! – лихорадочно шептала девочка, теребя приятеля. – Рон! Я же не дотащу тебя, в конце концов!

Но тот даже не думал открывать глаза. Размазав по щекам побежавшие струйки слез, девочка решительно поднялась с колен и взвалила тело Рона на плечи. Пошатываясь, она двинулась к выходу из комнаты, молясь, чтобы дверь снова не оказалась запертой.

Но ей повезло, и дверь так и осталась открытой. Кое-как усадив Рона на метлу, Гермиона впервые в жизни пожалела, что не умеет с ней управляться. К счастью, от земли метла уже оторвалась после полета Гарри – он оставил ее зависшей в воздухе, – и потому Гермионе осталось лишь направить ее вперед, мимо зарослей дьявольских силков к открытому люку. Пушок куда-то исчез из комнаты, чему Гермиона крайне удивилась. Пушка не мог убрать никто из преподавателей, ведь Гермиона не видела никого на пути назад, а значит… Значит ли это, что теперь по школе разгуливает огромный трехголовый пес?

Сил больше не оставалось, и Гермиона разжала руки, после чего она и Рон безвольно свалились с метлы, которая, плавно виляя хвостом, отправилась за пределы комнаты. Поднявшись на ноги, девочка снова взвалила Рона на себя и медленными шажками двинулась прочь из комнаты в сторону Больничного крыла. Гермиона была так потрясена и взволнованна, что даже не обратила внимания на то, что несколько мгновений назад она впервые в жизни летела на метле.

С трудом миновав длинную ленту коридора, Гермиона завернула за угол и услышала веселые восклицания, принадлежавшие явно близнецам Уизли. И, точно, это оказались они. Вместе с Ли Джорданом они крались по коридору, их одежда странно топорщилась, словно под нею что-то пряталось. Заметив Гермиону и повисшего на ней Рона, ребята тут же поспешили к ним.

– Вы что тут делаете? – спросил Джордж.

– И почему вы все такие поцарапанные и побитые? – прищурился Фред. – Рон… Что с Роном?

– Кажется, он без сознания, – пробормотал Джордж.

Братья тут же побросали все, что прятали под одеждой – это оказалась утащенная тайком с кухни еда, – и стащили Рона с Гермионы, тут же облегченно выдохнувшей и прислонившейся к стенке.

– А ну рассказывай, где вы были и что делали, – приказал Фред, обхватив Гермиону за плечи.

– Рон… Мы были… Ему нужно срочно в Больничное крыло. – Язык Гермионы заплетался. – Я потом все объясню, но нам нужно поторопиться. В Больничное крыло и в совятню. Я должна отправить записку профессору Дамблдору.

Фред и Джордж переглянулись, лица у них были испуганные.

– Значит, так, – принялся распоряжаться Джордж. – Ты с Ли иди в совятню, а мы с Фредом доставим Рона к мадам Помфри. Ясно?

Гермиона кивнула, и близнецы, подхватив Рона, тут же поспешили прочь по коридору. Скорость у них была поистине спринтерская. Ли нетерпеливо окликнул девочку, все смотревшую вслед друзьям, и та, опомнившись, потащила Ли за собой в совятню, где, выдрав лист из запрятанного под одежду конспекта – это Гермиона сделала этим же днем ранее, на удачу перед экзаменом, что оказалось сейчас весьма кстати, – она быстро написала записку Дамблдору.

Разобравшись с письмом, ребята поспешили в Больничное крыло. Мадам Помфри уже занималась Роном и потому выставила всех посетителей за дверь. Заметив Гермиону, Фред и Джордж тут же кинулись к ней с вопросами.

– Где вы были и что там делали? Почему наш брат едва ли не при смерти находится после ночной прогулки с тобой, Грейнджер?

Девочка нервно сглотнула и нехотя рассказала братьям всю историю с философским камнем и испытаниями, преграждавшими к нему путь. Близнецы только и могли, что потрясенно уставиться на Гермиону. Ли тер виски пальцами, бормоча: «Ну и дела».

– А теперь там Гарри, и я даже не знаю, что с ним. Поскорее бы вернулся профессор Дамблдор, поскорее бы… – Гермиона нервно заламывала руки и кусала губы.

Они просидели так неизвестно сколько времени, пока мадам Помфри не открыла дверь и не разрешила ученикам буквально на пять минут зайти и увидеть Рона, что все тут же и сделали. Глядя на бледное лицо приятеля и на близнецов, склонившихся над ним с одинаковыми волнением и беспокойством на веснушчатых лицах, Гермиона неожиданно поняла: несмотря на все подколки и обидные замечания, братья дорожат Роном. И это почему-то заставило ее пересмотреть свое отношение к Фреду и Джорджу.

– Сколько можно уже валяться в Больничном крыле? – недовольно восклицал Рон, косясь на запертую дверь. – Три дня, Мерлинова борода! Неужели все так плохо? – тут же испуганно спросил мальчишка.

– Это он, скорее, упал в обморок от восторга нашим подарком, – подмигнул Фред.

Гермиона насупилась.

– Я не считаю, что посылать Гарри сидение от унитаза было забавным, – заносчиво сообщила она.

– Не будь букой, – заявил Джордж. – Мы пытались поднять боевой дух нашего маленького героя.

С момента произошедших в подземельях замка событий прошло около трех дней. Рона выпустили из Больничного крыла утром первого же дня, и остальное время друзья провели вместе в беспокойстве о Гарри. Фред и Джордж не были бы собой, если бы изменили свое отношение к Рону после произошедшего. И пусть они продолжали подшучивать над ним, причем не всегда безобидно, Гермиона теперь не позволяла себя обмануть: она знала, насколько на самом деле боятся за брата эти рыжие оболтусы.

– Ладно уж, заходите, но всего лишь на пять минут, – выглянула мадам Помфри. – И не все, – прибавила она, заметив Фреда и Джорджа.

– Ладно, не будем мешать воссоединению Золотого трио, – напыщенно раскланялся Фред, и вместе с Джорджем, на прощание отсалютовавшим друзьям невидимой шляпой, покинул приемную.

Гарри явно был рад увидеть друзей, и у Гермионы отлегло от сердца, когда она увидела, что с ним все в порядке. Сколько времени они с Роном испуганно молчали, боясь, что Гарри больше никогда не… Что он…

– Слушай, Гарри, – воскликнул Рон, – тебе тут не следует залеживаться: завтра будет банкет по случаю окончания учебного года. Конечно, особенно праздновать нам нечего – разумеется, соревнование между факультетами выиграл Слизерин, да и в квиддиче мы не преуспели. В последней игре, которую ты пропустил, нас начисто разнесли ребята из Когтеврана – как паровым катком раскатали. Но еда на банкете будет вкусной, это я тебе обещаю…

В этот момент в комнату ворвалась мадам Помфри.

– Вы уже пятнадцать минут тут сидите, – строго заявила она. – А теперь – марш отсюда!

Переглянувшись, Рон и Гермиона нехотя покинули палату и всю дорогу до башни препирались насчет того, что Рон, как всегда, только и может думать, что о еде.

В башне их уже поджидали близнецы.

– Ну, как все прошло? – спросил, улыбаясь, Джордж.

– Наш герой в полном здравии и ждет прощального ужина? – подмигнул Фред.

– Ага, – ответил Рон.

Но Гермиона, прищурившись, посмотрела на Фреда.

– Как ты нас назвал?

– Что, прости? – недоуменно спросил Фред, почесывая рыжую макушку.

– Как ты назвал нас в Больничном крыле? Трио…

– Ах, да, «Золотое трио». – Кажется, Фред был весьма горд собой за это название. – Мне показалось, что оно точно отражает суть вашей дружбы. Вы все такие… такие забавные в своей преданности друг другу, это так мило, честное слово.

– Да пошел ты! – буркнул Рон, но на его лице уже расплывалась счастливая улыбка. – А что, мы ведь действительно как Золотое трио.

– Звучит слишком пафосно, – качнула головой Гермиона, но и ей пришлось по душе неожиданное название. – Только не вздумайте так называть нас на людях, – предупредила она, глядя на трех представителей семейства Уизли. – Иначе все подумают, что мы загордились.

– Что вы, мисс Грейнджер, – хихикнул Джордж.

– Ни в коем случае, ваше всезнайкопреподобие, – фыркнул Фред.

Общую гостиную огласил дружный смех.

– Обязательно пиши мне, Гарри, – безостановочно бормотала Гермиона, когда троица покинула купе и вышла на перрон вокзала Кингс-Кросс. – И ты, Рон, тоже. И вы, – в сомнениях прибавила Гермиона, покосившись на близнецов.

– О, письма – это лишь напрасная трата времени, – пренебрежительно фыркнул Фред.

– Ты уже раз пятый повторяешь одно и то же, Гермиона, – мягко сообщил Гарри. – Я не знаю, позволят ли мне Дурсли писать, но я попытаюсь. В конце концов, они ведь не знают о том, что мне запрещено колдовать, – подмигнул он, и четверка друзей дружно рассмеялась его словам.

– Можете приезжать к нам в гости, ребята, – снисходительно заметили близнецы. – Думаю, мама не будет против…

– Не знаю, если мои родители меня отпустят… – Гермиона в сомнениях покосилась на барьер, отделявший волшебный мир от мира маглов, где ее дожидались мистер и миссис Грейнджер.

– Ладно, до скорого, ребята, – чуть позже попрощались близнецы, помогшие Гермионе пройти с тележкой через барьер. Следом за ними, обнявшись на прощание с друзьями, ушел и Рон. Гарри и Гермиона, тоже обнявшись, разошлись в разные стороны. Гарри дожидался дородного вида мужчина с крупной шеей и багровым лицом. Гермионе же махали взволнованные и счастливые родители.

Вот и прожит первый учебный год в Хогвартсе, и Гермиона испытывала сожаление, расставшись со школой. Впервые в жизни ей не хотелось возвращаться домой. В школе она нашла друзей, узнала столько нового и, похоже, обрела новый дом. Место, куда хочется возвращаться снова и снова. Где она не будет лишней. Где рядом с нею будут друзья, ради которых не жалко рискнуть жизнью.

«Ничего, скоро я вернусь туда снова, – думала девочка, обнимая родителей. – Скоро я обязательно вернусь туда».

========== Часть вторая. Тайная комната (1992 – 1993 год). Глава 1 ==========

Летние каникулы – Встреча в Косом переулке – Очередные неприятности

1 июля 1992 года – 1 сентября 1992 года.

«Как дела, Гермиона?

Наверное, это не та фраза, с которой нужно начинать письмо после столь длительного молчания, но я ничего не могу с собой поделать, детка. Пойми меня правильно: столько дел, ученики с их итоговыми работами и экзаменами… Знаешь, я порой всерьез подумываю над тем, чтобы отменить обязательную аттестацию по своему предмету. Правда, потом я вспоминаю, что одна очень трудолюбивая и умная юная ведьма обещалась на мои уроки, и я просто не могу лишить ее удовольствия писать длинные эссе, нудные конспекты и уж тем более сдавать экзамены по предмету, который она и без моей помощи знает назубок.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю