Текст книги "Хроника"
Автор книги: Салимбене Пармский
Жанры:
Европейская старинная литература
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 44 (всего у книги 96 страниц)
Об аббате из Бертиноро, родном брате брата Райнальда, образованном и святом человеке, друге и большом благодетеле братьев-миноритов
Брат Райнальд имел родного брата среди братьев ордена /f. 346d/ Валломброза, который был аббатом в Романье, в монастыре Бертиноро, и был человеком святым, образованным и добрым, и очень близким другом братьев-миноритов. Да упокоится душа его в мире!
О двух товарищах из Британии и из Бертиноро
Послушай. Два товарища, выходцы из Британии, возвращались из римской курии, куда ходили по обету для посещения святынь. Оказавшись в Романье, они поселились в каких-то вырытых в горе кельях, чтобы вести там жизнь отшельников. По прошествии некоторого времени туда пришли люди, надумавшие там поселиться, и построили красивый замок, который вплоть до наших дней называется Бертиноро – от тех отшельников, которые там жили первыми и были из Британии. Я когда-то знал их имена, но теперь они не приходят на память; их считают святыми.
О пленении короля Энцо болонцами на земле Модены
В лето Господне 1249 подеста генуэзцев был господин Альберто Малавольта из Болоньи; он прибыл в храм братьев-миноритов в день Пятидесятницы[1389]1389
Очевидно, Салимбене ошибся в датах. В 1249 г. Пятидесятница пришлась на 23 мая, Энцо же был пленен 26 мая, как верно сообщается ниже. То, о чем здесь рассказывает Салимбене, могло произойти в воскресенье, следующее за Пятидесятницей, то есть 30 мая.
[Закрыть], желая послушать мессу. И я был там, а пономарем был брат Пентекост, святой человек,честный и добрый; и когда он захотел звонить в колокол в знак любви к пришедшему подеста, тот сказал: «Послушайте сначала, какие у меня новости, ведь у меня прекрасные известия. Болонцы за шесть дней до конца мая [26 мая] взяли в плен короля Энцо с огромным множеством кремонцев, моденцев и тевтонцев».
О качествах короля Энцо, и как брат Альбертин из Вероны играл ради него в кости, чтобы его стражи дали ему поесть
Король Энцо, он же Генрих, был внебрачным сыном некогда низложенного императора Фридриха, и был он сильным и очень мужественным человеком, то есть «надменного сердца» (Ис 10, 12) и умелым воином, и человеком, способным утешать, когда хотел, и сочинителем песнопений, и в сражении смело шел навстречу опасности; был он красив, среднего роста. Когда его взяли в плен, /f. 347a/ он имел власть над Реджо, Кремоной и Моденой. Болонцы в течение многих лет держали его в темнице во дворце коммуны до последнего дня его жизни. Как-то раз, когда стражники не хотели давать ему еды, к ним пришел брат Альбертин из Вероны, который был выдающимся проповедником из ордена братьев-миноритов; он попросил стражников дать королю еды ради любви к Богу и к нему. Когда же те отказались удовлетворить его просьбу, он сказал им: «Я сыграю с вами в кости, и если я выиграю, то вы позволите дать ему поесть». Так и было сделано. Он сыграл и выиграл и дал королю поесть, по-дружески побыв с ним. И все слышавшие об этом похвалили доброту, внимательность и милосердие брата. В том сражении, в котором был пленен король и многие из его войска были повержены, лишь кое-кому удалось спастись бегством, некоторые были убиты, а некоторые помещены в темницы и надежно удерживались в кандалах.
О господине Гвидо да Сессо и о тех, кто был повешен в Роло, и о несправедливостях и поношениях, которым подвергли монахов сторонники императорской власти
Господин Гвидо да Сессо, который был главным среди сторонников Империи в городе Реджо, спасаясь бегством, погиб, задохнувшись вместе со своим конем в отхожем месте моденского приюта для прокаженных. Он был злейшим врагом Церкви. Поэтому, когда многие сторонники Церкви были схвачены королем[1390]1390
Энцо.
[Закрыть] в городке Роло, в епископстве Реджо, и приговорены к повешению[1391]1391
Это случилось в феврале 1249 г. См.: Annales Placentini Gib., p. 498, где сообщается, что были повешены 112 пленных.
[Закрыть], и осужденные захотели исповедаться, он не пожелал дать им времени для исповеди, но сказал им: «Вам нет нужды исповедоваться, ведь вы – святые, поскольку вы – сторонники Церкви, и поэтому сразу отправитесь в рай». И так из-за его запрета они были повешены без исповеди.
Однажды он прибыл в обитель братьев-миноритов[1392]1392
В Реджо.
[Закрыть] вместе с другими своими злодеями, /f. 347b/ в то время, когда между Церковью и императором шла жестокая война, и, собрав братьев на капитул, он стал спрашивать у них по отдельности, кто из них откуда; и он имел с собой нотария, и велел записывать имена братьев, и говорил каждому: «Ты иди своей дорогой, и ты также иди своей дорогой, и впредь не смей показываться ни в этой обители, ни в этом городе». И так они разогнали всех, кроме тех немногих, кто охранял обитель; и, когда те ходили по городу, прося милостыню для своих нужд, им отвечали поношениями и ругательствами, так как они якобы носили подложные письма и были предателями императора; и ни братья-минориты, ни проповедники, совершая свой путь, не осмеливались войти в города Модену, Реджо или Кремону. А если некоторые по незнанию все-таки входили, их отводили во дворец коммуны, содержали под стражей, кормили сколько-то дней «скудно хлебом и скудно водою» (3 Цар 22, 27), с позором изгоняли из городов, обращая в бегство, мучили, а иногда и убивали. Так в Кремоне и в Борго Сан-Доннино многих подвергли пыткам. В Модене схватили братьев-проповедников, которые имели при себе железные формы для изготовления облаток, и с великим позором привели во дворец коммуны, обвиняя их в том, что они имеют при себе штампы для чеканки фальшивой монеты. И не щадили даже братьев из своих, близкие которых, да и они сами, как говорили, были полностью на стороне императора и преданы ему. Так, брат Иаков из Павии был изгнан ими и принужден к позорному бегству, и брат Иоанн из Биббьяно, и брат Иаков из Брешелло, и многие другие. Короче говоря, из монастыря Кремоны были изгнаны все сторонники Церкви; /f. 347c/ и я был очевидцем этого в тот год[1393]1393
1247 г.
[Закрыть], когда Парма, мой город, из которого я родом, восстала против власти императора. И позже брата Уголина из Гавассы долго удерживали у ворот города Реджо, заставляя ждать и не позволяя войти, несмотря на то, что у него в городе было много родных братьев, сторонников императора. Что же еще? «Негодные люди» (3 Цар 21, 13)[1394]1394
В латинском тексте Библии – viri diabolici (буквальный пер.: «диавольские люди»; «люди, приверженные диаволу»).
[Закрыть].
О Джулиано да Сессо, который был злейшим гонителем Церкви, и за это Бог покарал его
Среди них выделялся злобой некий Джулиано да Сессо, правовед, старик, «состарившийся в злых днях» (Дан 13, 52). Король Энцо поставил его правителем городов Кремоны, Реджо и Модены, чтобы он вершил расправу. И он велел повесить несколько человек из семьи да Фолиано и многих других велел убить за то, что они были на стороне Церкви[1395]1395
Ср.: Reg. Imp. V, № 13665.
[Закрыть]. И хвастался этим, и говорил некоторым: «Видите, как мы обходимся с этими разбойниками». Поистине этот Джулиано был орудием диавола. И поэтому Бог покарал его параличом, и он весь высох с одного боку, а глаз его вылез из орбиты, так, однако, что держался на прежнем месте, и торчал, как стрела, – зрелище, наводящее ужас. К тому же он стал таким вонючим, что из-за этой вони никто не решался приблизиться к нему, кроме одной молодой особы, тевтонки, его любовницы; она была так красива, что считался человеком очень строгих нравов тот, кто не испытывал желания смотреть на нее. Этот Джулиано был сыном какого-то незаконнорожденного из семьи да Сессо. О таком говорит пророк Исаия, в конце: «Юноша столетний будет проклинаем»[1396]1396
Переведено по Вульгате; ср. в синод. пер.: «Столетний будет умирать юношею, но столетний грешник будет проклинаем» (Ис 65, 20).
[Закрыть]. Отсюда поэт: От незаконного сына не жди достойных советов[1397]1397
Henricus Septimellensis. De diversitate Fortunae. IV, 153. См. прим. 573.
[Закрыть]. Ведь он не раз /f. 347d/ или даже много раз при всех говорил, что лучше есть известку, чем жить в мире со сторонниками Церкви. Сам-то он ел прекрасных каплунов, а бедняки умирали от голода. Что же еще? Недолго длится в этом мире процветание дурных людей. Ведь они «восходят до небес, нисходят до бездны», и «душа их истаевает в» многочисленных «бедствиях» (Пс 106, 26). Ветер переменился, и сторонники Церкви начали процветать, ибо Иисус, Который спал, «встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина» (Мф 8, 26). А этот несчастный был изгнан и тайно удален из города Реджо[1398]1398
По-видимому, это случилось в 1265 г., когда род да Сессо был изгнан из города. Ср.: Alberti Milioli Liber de temporibus. Cap. 272. P. 529.
[Закрыть] и, весь зловонный, отлученный от Церкви и проклятый, без исповеди, без причастия, без удовлетворения ушел из этого мира, отправившись к диаволу, своему родителю, которому он подражал в течение всей своей жизни. Он был погребен в городке Кампаньола, в каком-то рву, как говорится о некоем царе иудейском, Иер 22, 19: «Ослиным погребением будет он погребен; вытащат его и бросят далеко за ворота Иерусалима».
О том, что жители Пармы и изгнанники из Реджо причинили много бед жителям Реджо
Также в вышеупомянутом году, а именно в 1249, жители Пармы вместе с изгнанниками из Реджо сожгли мост Сан-Стефано в Реджо и мост в Порта Берноне и борго Оньисанти, и борго Порта Берноне.
О горной реке Кростоло, которая разлилась и разрушила находящиеся на ней мосты
И горная река Кростоло разлилась и разрушила находящиеся на ней мосты, и дошла до Пьеве Модолена в десятый день июня.
О господине Симоне, сыне Джованни ди Бонифачо, который был великим воителем на стороне Церкви во время большой войны
И в том же году, в августе месяце, господин Симоне, сын господина Джованни ди Бонифачо деи Манфреди, вошел в Нови, Роло и Сан-Стефано – земли, или селения /f. 348a/ в епископстве Реджо. Он был сторонником Церкви; это был знатный человек, красивый и сильный, мой друг и великий воитель во время большой войны. И к нему собрались многие, обладавшие суровым духом, изгнанные из своих домов, и они следовали за ним как за предводителем. И говорили о нем повсюду, так как он совершил много такого, что должно быть упомянуто, сжигая, захватывая, разрушая, убивая, как того требовало жестокое военное время.
О землетрясении
Также в том году, в сентябре месяце, ближе к вечеру, случилось большое землетрясение. И в том же году, в сентябре месяце, болонцы и изгнанники из Модены, и романьольцы осадили Модену и сожгли ее предместья, и атаковали ее баллистами.
Об осаде Модены и об Эццелино да Романо, который захватил Эсте и другие земли маркиза д’Эсте. О восстановлении Брешелло
И Эццелино да Романо захватил Эсте, замок маркиза д’Эсте, а также и другие земли маркиза, так как маркиз Аццо был на стороне жителей Пармы, которые строили замок Брешелло. И жители Модены заключили договор с болонцами и имели двух подеста – по одному с каждой стороны, – и вернули всех своих пленных, которые содержались в оковах.
Также в вышеупомянутом году после дня святого Антония Падуанского, или Испанского[1399]1399
13 июня.
[Закрыть], из ордена братьев-миноритов, я ушел из генуэзского монастыря со своим товарищем[1400]1400
Иоаннином ди Олле.
[Закрыть], и мы прибыли в Боббио и увидели одну из гидрий Господа, в которых Господь сотворил во время брачных торжеств из воды вино[1401]1401
Имеется в виду чудесное претворение Иисусом Христом воды в вино в Кане Галилейской (Ин 2, 1–11).
[Закрыть]. Говорят, что это одна из них. Так ли это, знает Бог, Кому ведомо все, «все обнажено и открыто» (Евр 4, 13). В ней много реликвий. Она находится в алтаре монастыря Боббио. Там же мы увидели много реликвий блаженного Колумбана. /f. 348b/ После этого мы прибыли в Парму, откуда были родом, и там сделали все, что нам было нужно.
После нашего ухода из Генуи туда прибыл генеральный министр брат Иоанн Пармский[1402]1402
С генерального капитула в Меце, который проходил начиная с 23 мая.
[Закрыть]. Братья генуэзского монастыря сказали ему: «Почему, отче, вы забрали от нас ваших братьев, которых послали сюда? Мы радовались вашей любви, так как они были с нами здесь и так как они – хорошие братья и утешители, и им здесь было хорошо». Тогда министр в ответ сказал: «А где они? Разве их нет в этой обители?» И они сказали: «Нет, отче, так как брат Руфин, министр Болоньи, отозвал их в свою провинцию». Тогда генеральный сказал: «Видит Бог, я ничего не знал об этом послушании, я думал, что они находятся в этой обители, и очень был удивлен, что они не пришли ко мне». Позже он нашел нас в Парме и приветливо сказал нам: «Вы очень разбегались, дети мои, – то во Францию, то в Бургундию, то в Прованс, то в генуэзский монастырь, то в пармский. Если бы я мог отдыхать столько, сколько вы, я бы не стал так бегать». И я сказал ему: «На вас, отче, возложен труд поездок по делам, связанным с вашей должностью, согласно словам Господа к апостолам, Ин 15, 16: „Я ... поставил вас, чтобы вы шли и приносили плод, и чтобы плод ваш пребывал“. Об Илии говорится, что он шел, „куда его вела воля“, 3 Цар 19, 3[1403]1403
В синод. пер. этой части стиха нет.
[Закрыть]. О нас же знайте, что всегда с нашей стороны было истинное и чистое послушание». Выслушав эти слова, он был удовлетворен. Ибо он любил нас.
Когда же мы были в Болонье, в один из дней в своем покое он сказал министру брату Руфину: «Я направил этих братьев в генуэзский монастырь в обучение, а ты отозвал их оттуда». Брат Руфин ответил: «Отче, я это сделал для /f. 348c/ их утешения, так как я послал их во Францию в то время, когда император осаждал Парму; таким образом, отозвав их, я надеялся их утешить». Тогда я сказал генеральному министру: «Так и было, отче, как он говорит». Тогда генеральный сказал ему: «В таком случае устрой их хорошенько, чтобы они были утешены и отдались учению, а не только бегали туда и сюда». Брат Руфин ответил: «Охотно, отче. Я воздам им милость и утешение ради любви к вам и к ним». И он оставил моего товарища в Болонье, чтобы тот выправил ему его Библию, а меня послал в Феррару, где я неотлучно прожил семь лет, не меняя обители[1404]1404
С 1249 до 1256 г.
[Закрыть].
О пленении Людовика, короля Франции, сарацинами в заморских землях
В лето Господне 1250[1405]1405
6 апреля 1250 г.
[Закрыть] сарацинами был пленен Людовик, король Франции, и перебита большая часть французского войска, которое отправилось с королем в заморский поход. Но еще раньше многие погибли от чумы и недоедания. Ведь они испытывали нехватку и скудость продовольствия и всего жизненно необходимого, а также страдали от климата, отличающегося от того, который был на их родине.
О смирении короля Франции и о возвращении Дамьетты и возрождении многих земель
Наконец, после возвращения Дамьетты[1406]1406
6 мая 1250 г.
[Закрыть], король был освобожден и отпущен сарацинами. И, вернувшись в землю верующих, он обустроил Кесарию Филиппову[1407]1407
Палестинскую. В тексте она ошибочно названа Кесарией Филипповой. Это произошло в 1251 г.
[Закрыть] и много других земель, возведя стены, и дома, и башни. И так как его войско было разделено на четыре части для осуществления этих строительных работ в разных местах, в одном из этих мест сарацины напали на работавших и потому безоружных, и всех перебили. Узнав об этом, король, который находился в другом месте, поспешно прибыл туда и велел вырыть ров и собственными руками похоронил их, не убоявшись труда и не устрашившись тяжелого запаха. И рыцари короля дивились такому его смирению. К этому королю очень подходит сказанное о Воозе /f. 348d/ в Книге Руфи, 2, 20: «Благословен он от Господа за то, что не лишил милости своей ни живых, ни мертвых!»
О том, как сторонники Церкви причинили много зла жителям Реджо. И как сторонники императора одолели жителей Пармы и захватили их боевую повозку и три тысячи человек
Также в упомянутом году, в июне месяце, в день святого Вито[1408]1408
15 июня 1250 г.
[Закрыть], болонцы, моденцы, изгнанники из Реджо, жители Пармы, Романьи, Тосканы и Феррары опустошили Реджо от верхней дороги до городских рвов и отдали добычу жителям Пармы. А жители Реджо отправились в Нови и сожгли оборонительные укрепления, и все разграбили, и захватили много людей и скота. И взяли Кампаньолу с двумястами жителями[1409]1409
Ср.: Liber de temporibus. Cap. 260.
[Закрыть].
Затем, в четверг после праздника блаженной Девы Марии, то есть за 14 дней до конца августа [18 августа], жители Пармы, сторонники императора, находившиеся вне города и жившие в Борго Сан-Доннино, выступили против Пармы вместе с моденцами[1410]1410
Моденцы не участвовали в этом сражении, так как в 1249 г. они заключили мир с болонцами. Ниже Салимбене сам исправляет себя: речь идет о кремонцах.
[Закрыть] и маркизом Уберто Паллавичини, который был предводителем и капитаном этого войска; и жители Пармы, выступив из города с боевой повозкой против них, сошлись с ними в том месте, которое называется Грола и где некогда был город Виттория. И произошло крупное сражение, прямо на дороге, поскольку из-за рвов они не могли выйти на поля; и с обеих сторон, то есть от каждого войска, сражались только рыцари, и не все, но некоторые, так как дорога не давала возможности для большого сражения. И господин маркиз Монте деи Лупи, великий воитель и «сильный с оружием» (Лк 11, 21), поверг на землю многих из Пармы и Кремоны. Ведь он был опытен в военном деле и сильный и надежный, как лев. Однако он и сам был повержен и убит на этой дороге.
Здесь перечисляются маркизы деи Лупи, которые были племянниками господина Бернардо ди Роландо Росси
У господина Бернардо ди Роландо Росси, родственника папы Иннокентия IV, был племянник, сын сестры; их было пять братьев, и они были богатыми /f. 349a/ баронами и жили в Парме, в Кодепонте. Первый а из них – господин Уго, второй – господин Гвидо, третий – господин Роландо, четвертый – господин Монте, о котором идет речь, пятый – господин Готтфрид. Последний пользовался большим влиянием и глубоким уважением в ордене тамплиеров, потому что был маркизом. Я видел и знал всех упомянутых; их называли маркизами Лупи ди Соранья; это – селение, где у них были владения, оно находилось ниже Борго Сан-Доннино, на расстоянии пяти миль.
Продолжим. Жители Пармы, сторонники императора, изгнанные из города, видя, что в вышеназванном столкновении свои начали уступать, зашли с фланга и совершили внезапное нападение на город, с криками: «На город, на город!» Пополаны же, которые вышли в сражение от Пармы, услышав это, бросили на дороге боевую повозку и своих рыцарей, которые отважно сражались, и бежали в город. Когда они уже входили в него, рухнул мост над рвом, и многие утонули. По воле Господа случилось так, что враги не решились войти в город, ибо блаженная Дева, которая почитается в нем, не захотела покинуть своих. Однако и живущие в Парме также понесли наказание за свои грехи. Враги захватили их боевую повозку, брошенную на дороге, и перебили из их числа три тысячи пеших и много рыцарей.
Подеста Пармы в то время был господин Кателлано деи Карбонези из Болоньи, который не был схвачен, так как сумел прекрасно обеспечить свою безопасность. Пленников связали на отмели реки Таро, как рассказал /f. 349b/ мне господин Гьяратто, который был среди связанных. И их казалось так много, что он думал, что все жители Пармы были взяты в плен[1411]1411
Согласно разным хроникам, число взятых в плен варьируется от 1575 до 3000 и более человек.
[Закрыть]. Их повели в Кремону и поместили в оковах в темницу, и, чтобы свести с ними счеты и отомстить им, их подвергали многочисленным издевательствам. Их подвешивали в темнице за руки и за ноги, и выдирали им зубы ужасным и страшным способом, и совали им в рот жаб. И появились в то время изобретатели новых пыток. И хуже всего обращались с пармскими пленниками кремонцы, но и пармские сторонники императора оказались не лучше. Ибо они поступали вопреки тому, чему учит Господь, Лев 19, 18: «Не мсти и не имей злобы на сынов народа твоего». А также Сир 10, 6: «Не гневайся за всякое оскорбление на ближнего, и никого не оскорбляй делом». Они плохо соблюдали это, так как убили многих. Поэтому о жителях Пармы, которые были на стороне Церкви и с которыми это случилось, вполне можно сказать словами из 2 Мак 6, 12–13: «Тех, кому случится читать эту книгу, прошу не страшиться напастей и уразуметь, что эти страдания служат не к погублению, а к вразумлению рода нашего. Ибо то самое, что нечестивцам не дается много времени, но скоро подвергаются они карам, есть знамение великого благодеяния» и т. д.
О том, как по прошествии времени жители Пармы чудесным образом отомстили тем, кто во время войны причинил им зло
По прошествии времени жители Пармы, которые были на стороне Церкви, чудесным образом отомстили и кремонцам, которые так поступали, и выходцам из Пармы, которые жили в Борго Сан-Доннино, а также Паллавичини, по слову Писания: «Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала /f. 349c/ нам!» (Пс 136, 8). А также Иер 50, 14–16: «Выстройтесь в боевой порядок вокруг Вавилона; все, натягивающие лук, стреляйте в него, не жалейте стрел, ибо он согрешил против Господа... Отмщайте ему; как он поступал, так и вы поступайте с ним. Истребите в Вавилоне и сеющего и действующего серпом во время жатвы». То же Ис 14, 22: «И истреблю имя Вавилона и весь остаток, и сына и внука, говорит Господь». Также от лица Церкви сказал Иеремия в Плаче, 1, 21–22: «Услышали все враги мои о бедствии моем и обрадовались, что Ты соделал это: о, если бы Ты повелел наступить дню, предреченному Тобою, и они стали бы подобными мне! Да предстанет пред лице Твое вся злоба их; и поступи с ними так же, как Ты поступил со мною за все грехи мои».
Сюда же относится и то, что говорит Иеремия, 2, 3: «Все поедавшие его», – а именно народ, предавшийся почитанию Бога, – «были осуждаемы, бедствие постигало их? говорит Господь». Что было явлено в короле Энцо, когда болонцы взяли его в плен вместе с его кремонцами и тевтонцами[1412]1412
В 1249 г.
[Закрыть]. И справедливо, ибо он вместе с пизанцами захватил в Пизанском море прелатов Церкви, которые направлялись на собор, во времена папы Григория IX[1413]1413
Это случилось в 1241 г. Однако король Энцо не принимал участия в этом сражении. Ошибка Салимбене, по-видимому, вызвана неточной информацией в хрониках того времени.
[Закрыть]. И так исполнилось проклятие, Сир 36, 10–11: «Угнетающие народ Твой да найдут погибель. Сокруши головы начальников вражеских, которые говорят: „Никого нет, кроме нас!“». К той же теме отмщения относится то, что Господь сказал Моисею, Исх 33, 5: «Скажи сынам Израилевым: вы народ жестоковыйный; если Я пойду среди вас, то в одну минуту истреблю вас». Заметь, что есть восхождение двух типов, а именно от низшего к высшему и от тайного к явному. О первом Господь сказал Моисею, Исх 24, 12: «Взойди ко Мне на гору и будь там». О втором /f. 349d/ Господь говорит, Наум 3, 5: «И подниму на лице твое края одежды твоей и покажу народам наготу твою» и т. д. Итак, когда Господь говорит: «Если Я пойду среди вас, то в одну минуту истреблю вас», – это угроза Вавилонского или Римского пленения.








