Текст книги "Хроника"
Автор книги: Салимбене Пармский
Жанры:
Европейская старинная литература
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 42 (всего у книги 96 страниц)
Характеристика некоторых братьев-миноритов, которые вели святую жизнь в генуэзском монастыре и похвально закончили свои дни, оставаясь до смерти в ордене
И мы плыли весь следующий день и всю следующую ночь и на рассвете вошли в порт Генуи, который был расположен рядом с городом; и было воскресенье[1308]1308
Выше, с. 342, Салимбене указывает, что в день Всех Святых (то есть 1 ноября) он был в Йере. Из этого следует, что в данном случае речь идет о 8 ноября.
[Закрыть]. И обрадовались братья, увидев нас, очень довольные, и особенно брат Стефан Англичанин, лектор; позже генеральный министр послал его в Рим, как и обещал ему; и он был лектором в римском монастыре и там и умер вместе со своим товарищем братом Иоселином, после того как они исполнили свое желание увидеть Рим и римские святыни, по слову Писания, Притч 10, 24: «Желание праведников исполнится». И римским министром в то время был брат Иаков из Изео.
В генуэзском монастыре, когда я прибыл туда, также находился брат Фаддей из Рима, который ранее был каноником церкви святого Петра в Риме. Он был «престарелый и насыщенный [жизнью]» (Быт 25, 8), братья считали его святым. То же можно было сказать и о брате Марции из Милана, который был ранее министром. То же – о брате Ансельме Рабуине из города Асти. Он в прошлом был министром провинции Терра ди Лаворо и провинции Тревизская марка и долго пребывал в неаполитанском монастыре одновременно с братом Иоанном Пармским[1309]1309
Иоанн Пармский был там лектором.
[Закрыть]; и на лионском капитуле[1310]1310
В августе 1247 г.
[Закрыть] он добивался, чтобы брат Иоанн Пармский был поставлен генеральным министром, уговаривая братьев, и Бог исполнил его желание. Также брат Бертолин, кустод генуэзского монастыря, который впоследствии стал министром; и брат /f. 341c/ Пентекост, святой человек; и брат Матфей из Кремоны, скромный и святой человек. Все они вели себя с нами учтиво, обходительно и любезно. Гвардиан[1311]1311
Петр Ланерио.
[Закрыть] же дал мне две новые рясы, одну нижнюю и одну верхнюю. Так же он поступил и по отношению к моему товарищу. А министр, брат Намтельм, который ранее был лектором и был из Милана, святой человек и преданный Богу, сказал, что сделает для меня все, какого бы утешения и какой бы милости я ни захотел получить, и назначил мне товарищем брата Гульельма из Пьемонта, достойного человека, образованного и доброго, чтобы тот научил меня служить мессу и исполнять песнопения. Все они ушли из этого мира к Отцу нашему. «Которых имена – в книге жизни» (Флп 4, 3), поскольку они закончили свою жизнь достойно и похвально. Я никогда не видел человека, который бы так походил на брата Виталиса, министра Болоньи, как брат Намтельм, генуэзский министр, и внешне, и внутренне, нравом и вообще всем. Он был в большой милости у брата Иоанна Пармского.
О епископе с Корсики, который рукоположил меня в священники, и о церкви святого Гонората, которую папа Александр IV отдал братьям-миноритам из генуэзского монастыря
В 1248 году был в городе Генуе некий епископ с Корсики, который был «черным» монахом[1312]1312
«Черными» монахами называли бенедиктинцев вообще, и в частности, монахов из аббатства Клюни; «белыми» монахами – членов ордена цистерцианцев.
[Закрыть] из ордена святого Бенедикта, и отец его был из Пьяченцы, а мать – из Пармы, из семьи ди Скарпи. Король Энцо или его отец Фридрих, бывший император, из вражды к Церкви велели изгнать его с Корсики, которая находится вблизи Сардинии; он проживал в Генуе и занимался перепиской текстов, чтобы заработать себе на пропитание; и ежедневно он ходил к мессе братьев-миноритов, а затем слушал брата Стефана Англичанина, преподававшего в школах. Кстати, император Фридрих дал Энцо, или Генриху, своему незаконнорожденному сыну, в жены какую-то /f. 341d/ женщину с Сардинии, которая звалась Домичелла.
Итак, вышеупомянутый епископ сделал меня священником в церкви святого Гонората[1313]1313
Это произошло примерно 16–19 декабря 1248 г.
[Закрыть], которая находится в обители братьев-миноритов в Генуе, но в то время не была монастырской, более того, ее захватил некий священник, не имевший отношения к обители, и он не имел паствы; и когда братья возвращались от утрени, чтобы отдохнуть в кельях, этот доброхот не давал им отдыхать своими колоколами, и так он поступал каждую ночь. Тогда измученные братья из генуэзского монастыря обратились с просьбой к папе Александру IV, чтобы он отдал эту церковь им. А папа Александр канонизировал святую Клару[1314]1314
Булла от 26 сентября 1255 г.
[Закрыть], и в час, когда папа служил первую мессу по святой Кларе, священник, сотворив молитву, подошел к нему и сказал: «Ради любви к святой Кларе прошу вас, отче, не отбирать у меня церковь святого Гонората». Папа же, завершив службу, сказал на своем родном наречии: «Ради любви к святой Кларе хочу, чтобы церковью владели братья-минориты». И восклицал это много раз, так что казался впавшим в безумие, многократно повторяя эти слова. Священник же, услышав такое, застонал и отвернулся от него, поступив, как учит сын Сирахов, 8, 1: «Не ссорься с человеком сильным, чтобы когда-нибудь не впасть в его руки».
Об архиепископе Генуэзском, который хвалил брата Стефана Англичанина и епископа Корсики. Этот архиепископ был жадным человеком; он не был истинным католиком и впоследствии был убит
Также в то время, когда я жил в Генуе[1315]1315
С 8 ноября 1248 г. до 23 февраля 1249 г.
[Закрыть], был там некий архиепископ[1316]1316
Иоанн из Кукурно.
[Закрыть], тщедушный и очень старый, и жадный, и о нем даже шла дурная молва, что он, по-видимому, не был истинным католиком в полном смысле слова[1317]1317
Иаков Варагинский пишет о нем только хорошее. См.: Chronicon Ianuense. Cap. V. Ed. Muratori // MGH SS. Т. IX. Col. 47.
[Закрыть]. Как-то он собрал в своем дворце монахов и клириков, как бы желая устроить некий синод: на самом деле он желал послушать брата Стефана Англичанина из ордена миноритов, потому что слышал, что тот был выдающимся проповедником и известным клириком. Я тоже там был и то, о чем /f. 342a/ рассказываю, лично слышал. Сначала он сам произнес проповедь. После этого он никому не позволил говорить, кроме брата Стефана, чью проповедь он всячески хвалил. Он хвалил брата Стефана за знание и за святую, честную и достойную жизнь, сказав, что, подлинный клирик, он много сделал для славы Генуи, прибыв из Англии в Италию, и что если бы сам он был молодым, охотно бы учился у него в школе, когда бы мог. После этого он похвалил епископа Корсики, сказав, что это человек, преданный вере, святой и честный, и как хорошо он умеет читать, писать, разъяснять, петь, и как преисполнен он всяческих достоинств; беда лишь в том, что он чересчур беден, потому что император изгнал его из его епископства. И он попросил, чтобы все приняли его и благодетельствовали ему. И были такие, которые говорили, что архиепископ тем самым порицает самого себя, так как это он должен был благодетельствовать нуждающемуся епископу и держать его при себе в своей курии. И он имел бы за это заслуженный почет. Но сказал Сенека: «Старческая жадность подобна чудовищу. Что может быть глупее, чем копить деньги на дорогу, когда путь близится к концу?»[1318]1318
Pseudo-Seneca. De moribus. § 18.
[Закрыть]. Подобным же образом сказал Марциал Цек:
Диво, что юноша – мот, а старец, как водится, скряга:
Юному – жизнь впереди, старому – считаны дни[1319]1319
Стихи принадлежат Годефриду, приору аббатства св. Свизена Винчестерского. См.: Swithuni Wintoniensis Epigramma № 147. The Anglo-Latin satirical poets and epigrammatists of the twelfth century. Ed. Th. Wright. Т. II. P. 126.
[Закрыть].
Следовательно, богатый архиепископ должен был держать при себе бедного епископа и сказать вместе с Иаковом, Быт 32, 26: «Не отпущу Тебя, пока не благословишь меня». Но его жадность и духовное убожество не позволили. Я слышал, что после моего отбытия из Генуи он был убит[1320]1320
Умер в 1252 г., но не насильственной смертью. См.: Annales Ianuenses // MGH SS. Т. XVIII. P. 231.
[Закрыть]. Верно говорит Мудрец, Притч 28, 27: «Дающий нищему не обеднеет». И то же, Притч 11, 4: «Не поможет богатство в день гнева, /f. 342b/ правда же спасет от смерти».
О скаредности и духовном убожестве епископа Феррары, который не захотел оказать гостеприимство папе Урбану
Епископ Феррары[1321]1321
Альберт Пандони. Годы епископства в Ферраре: 1257–1274.
[Закрыть] был схож с ним скаредностью и духовным убожеством; когда в Феррару прибыл из заморских краев патриарх Иерусалимский[1322]1322
Иаков. Это случилось в 1261 г.
[Закрыть], собиравшийся по своим делам в римскую курию, и попросил епископа принять его у себя на одну ночь, тот отказал ему в гостеприимстве. А направлявшийся в курию по прошествии некоторого времени стал папой[1323]1323
29 августа 1261 г.
[Закрыть]. Это был Урбан IV, родом из Труа. Он написал епископу Феррары следующее: «Знай, что я – папа и за твою скаредность и духовное убожество могу воздать тебе по заслугам, так как ты не хотел оказать мне гостеприимство, в то время как Апостол говорит, что „епископ должен быть ... страннолюбив“, 1 Тим 3, 2. То же он говорит Титу, Тит 1, 7– 8. Также Рим 15, 7: „Принимайте друг друга, как и Христос принял вас в славу Божию“. Также 3 Ин 8: „Итак мы должны принимать таковых, чтобы сделаться споспешниками истине“. Также 1 Пет 4, 9: „Будьте страннолюбивы друг ко другу без ропота“». Известно, что папа не сделал епископу ничего плохого. Однако епископ всю свою жизнь[1324]1324
Епископ Альберт пережил папу Урбана IV на 10 лет.
[Закрыть] пребывал в страхе; и это было великим отмщением, «потому что в страхе есть мучение», как говорится в 1 Ин 4, 18. Таково было отмщение Иосифа своим братьям, о чем говорится в Книге Бытия во многих местах, и особенно после смерти их отца, в последней главе (Быт 50, 15 и сл.). Вышеупомянутый епископ происходил из Брешии, он был медиком, то есть врачом, а впоследствии стал епископом Пьяченцы[1325]1325
Годы епископства в Пьяченце: 1244–1257.
[Закрыть]; затем он вошел в курию и удостоился епископства Феррары[1326]1326
В 1257 г.
[Закрыть]. В Пьяченце он имел при себе двух братьев-миноритов, которые влачили полуголодное существование из-за его скаредности.
О том, как папа Иннокентий IV направил в королевство против уже низложенного императора брата Симона, который удостоился мученического венца
В том же 1248 году папа Иннокентий IV, который жил в Лионе со своими кардиналами, послал упомянутого мною выше брата Симона из Монтесаркьо[1327]1327
См. с. 344.
[Закрыть], прокуратора ордена братьев-миноритов, в Апулию, чтобы он вырвал королевство Апулии и Сицилии из-под власти уже низложенного императора Фридриха; и он многих склонил на сторону Церкви. В конце концов император велел схватить его и подверг восемнадцати пыткам, которые все /f. 342c/ он вынес с терпением; и палачи не могли исторгнуть из его уст ничего, кроме хвалы Богу. Много чудес сотворил через него Бог. Да будет он за нас заступником! Аминь. Будучи моим другом в лионской курии, он отправился вместе со мной к папе[1328]1328
1 ноября 1247 г. Папа хотел узнать от Салимбене, только что прибывшего в Лион, новости об осаде Пармы.
[Закрыть]; и на пути из Ниццы в Геную[1329]1329
7–8 ноября 1248 г. Салимбене был послан в Геную генеральным министром.
[Закрыть] на корабле мы рассказывали много историй. Он был среднего роста, темнокожий, похожий на святого Бонифация[1330]1330
Римского мученика, который описан в «Золотой легенде» Иакова Варагинского, cap. 72. Ed. Graesse.
[Закрыть]. Всегда приветливый, живой, он и прежде вел достойную жизнь и был достаточно образован. «Иной малым покупает многое», как говорится в Сир 20, 12. Об этом же и Апостол, 2 Кор 4, 17: «Ибо кратковременное легкое страдание наше производит в безмерном преизбытке вечную славу».
О другом брате Симоне, прозывавшемся «из Контессы», которого Бог прославил чудесами
Был и другой брат Симон, прозывавшийся «из Контессы», которого Бог прославил чудесами. Брат Иоанн Пармский назначил его министром провинции святого Франциска в долине Сполето. Он был моим другом и близким мне человеком в монастыре Марселя[1331]1331
В начале июля 1248 г.
[Закрыть], в тот год, когда король Франции отправился в первый заморский поход, то есть в лето Господне 1248.
О том, как изгнанные из Реджо сторонники Церкви отвоевали много замков, которые находились в горах
В тот год изгнанные из города Реджо сторонники Церкви захватили и отняли все замки в горной местности. И жители Пармы вновь вернули себе Бьянелло и Кавриаго, и Гуардазоне, и Ривальту. И погибло много народа; и умер аббат монастыря святого Проспера из Реджо[1332]1332
Герард.
[Закрыть]. И в тот же год уже низложенный император вновь обрел Верчелли.
О том, что господин Бонаккорсо де Палуде был убит в вышеупомянутом году
И господин Бонаккорсо де Палуде был убит. И господин Рудзиненто из Реджо с господином Маравоне и со многими другими из Реджо был заложником в Апулии. И король Энцо, который в то время удерживал власть над городом Реджо, велел вырыть большой канал вплоть до Каво Скалоппиа, до реки По. /f. 342d/
О епископе Триполитанском, который умер в Парме
И епископ Триполитанский из семьи Роберти, из Реджо, умер в городе Парме и был погребен в главной церкви, посвященной блаженной Деве.
О господине Бернардо ди Роландо Росси, который был убит близ Коллеккьо
И господин Бернардо ди Роландо Росси из Пармы, родственник папы Иннокентия IV, погиб из-за императора, то есть из-за его людей, близ Коллеккьо. Возвращаясь из Форново[1333]1333
По-видимому, 20 марта.
[Закрыть], он упал со споткнувшегося коня; если бы император взял его живым, ему бы не избежать издевательств. Ведь именно он отнял у императора Парму. И война была жестокая; и император стоял в Кремоне и часто приезжал и кружил вокруг Пармы со своими тевтонцами и другими сторонниками, изыскивая, не может ли он каким-либо способом отомстить за себя жителям Пармы, которые обратили его в бегство и разрушили его город Витторию, построенный им недалеко от Пармы, в контадо, именуемом Грола. И в то время он имел власть над Моденой, Реджо и Кремоной; и часть населения этих трех городов, которая была на стороне Церкви, скиталась вне города, блуждая по бездорожью.
О Людовике, короле Франции, который выступил в заморский поход против восточных сарацин. О том, как болонцы захватили и разрушили Баццано
Также в вышеупомянутом году[1334]1334
В 1249 г.
[Закрыть] Людовик, король Франции, выступил в заморский поход против восточных сарацин и сразу захватил Дамьетту, сарацинский город.
Болонцы осадили Баццано, замок жителей Модены, и в шестой день июля захватили его и разрушили[1335]1335
6 июля 1247 г.
[Закрыть]. Сторонниками Церкви была также отвоевана Романья[1336]1336
В мае – июне 1248 г.
[Закрыть], которую прежде удерживал упомянутый низложенный Фридрих, когда кардинал-диакон Октавиан был легатом в землях Ломбардии. А также была отвоевана почти вся Анконская марка.
Также в упомянутом году, приблизительно на Троицу[1337]1337
7 июня 1248 г.
[Закрыть], как я уже говорил, Людовик, король Франции, со своими братьями и французским рыцарством, а также бесчисленным народным ополчением выступил под сенью креста в заморский поход, /f. 343a/ чтобы одолеть сарацин и вернуть Святую Землю, и передовыми отрядами захватил Дамьетту[1338]1338
В 1249 г.
[Закрыть]. Впоследствии за грехи французов был убит брат короля[1339]1339
В 1250 г.
[Закрыть], старший после него, по имени Роберт. Но и сам он был очень виноват, так как надеялся окружить всех сарацин и уничтожить их сразу, одним ударом.
О горах, которые обрушились в земле графа Савойского и засыпали семь приходов, и уничтожили четыре тысячи человек в лето Господне 1248
Также в упомянутом году в долине Морианы, которая тянется от ломбардской Сузы до Лиона, между городом Греноблем и замком Шамбери, близ Шамбери, на расстоянии одной галльской мили[1340]1340
Галльская миля равна 2,25 км.
[Закрыть] есть некая равнина, которая называется Савойской долиной; над ней возвышалась высочайшая гора, которая, обрушившись ночью, заполнила всю эту долину. И завал был длиной в одну галльскую милю, а шириной – в полторы. И было там семь приходов, которые все оказались засыпанными. И погибло там четыре тысячи человек. Тогда исполнилось то, о чем говорится в Книге Иова, 14, 18–19: «Гора падая разрушается, и скала сходит с места своего; вода стирает камни; разлив ее смывает земную пыль: так и надежду человека Ты уничтожаешь». И еще: «Умножает народы и истребляет их; рассевает народы и собирает их» (Иов 12, 23). И еще, Иов 9, 5: «Он передвигает горы, и не узнают их: Он превращает их в гневе Своем». В тот год, когда это случилось, я жил в генуэзском монастыре, и до меня доходили какие-то слухи, а на следующий год я проходил через эту местность, а именно через Гренобль, и точнее узнал о случившемся. А по прошествии времени, спустя много лет, когда я жил в монастыре Равенны[1341]1341
В 1269 г.
[Закрыть], я спросил брата Гульельма, министра Бургундии, который проезжал через Равенну, направляясь на какой-то генеральный капитул[1342]1342
Проводился в Ассизи в 1269 г.
[Закрыть], о случае с этой горой, и что я из уст его услышал, то верно и истинно описал. /f. 343b/
В лето Господне 1249, когда я жил в генуэзском монастыре, брат Намтельм, мой министр, пожелал, чтобы я отправился к генеральному министру по делам провинции Генуи. И в день блаженного Матфея апостола [24 февраля] я вышел в море и за четыре дня прибыл в Йер, в обитель брата Уго[1343]1343
27 февраля.
[Закрыть]; и он обрадовался, когда увидел меня. И так как он был викарием гвардиана, он по-дружески трапезовал со мной и моим товарищем[1344]1344
Гульельмом Бранкардо.
[Закрыть], так что никого другого при этом не было, кроме прислуживавшего брата. И он устроил нам торжественный обед, с морскими рыбами и всем прочим. Ведь это было начало Великого поста[1345]1345
Великий пост (перед Пасхой) в 1249 г. начался 17 февраля.
[Закрыть]. И дивился мой товарищ, генуэзец, дивились также и братья из той обители такому дружелюбию и простоте, которые он проявил, так как в то время не в обычае брата Уго было трапезовать с кем-либо; быть может, потому что наступил Великий пост. И во время этого обеда мы много говорили о Боге и об учении аббата Иоахима, и о будущем. И я узнал, как уже сказал выше[1346]1346
См. с. 343.
[Закрыть], что шесть братьев из этого монастыря умерли и погребены – те, кого накануне дня Всех Святых[1347]1347
Салимбене покинул Йер 6 ноября 1248 г., а день Всех Святых – 1 ноября.
[Закрыть] я оставил там живыми. И когда я отправлялся из Генуи, миндальное дерево около ризницы стояло в цвету, а в Провансе я увидел большие плоды этого дерева, с зеленой скорлупой. Увидел я также большие молодые бобы в стручках.
О том, как папа Иннокентий IV отозвал брата Иоанна, который направлялся в Испанию, так как он хотел послать его в Грецию для обращения греков или примирения с ними. О дружелюбии, которое папа Иннокентий IV проявил к брату Иоанну Пармскому, и как он послал его к грекам с хорошими спутниками
После обеда я поспешно собрался в дорогу, направляясь к генеральному министру; его я через соответствующее число дней нашел в Авиньоне[1348]1348
Это случилось в марте 1249 г.
[Закрыть], так как он возвращался из Испании, отозванный папой Иннокентием IV, который находился в Лионе; папа собирался послать его к грекам, питая надежду на их примирение с Римской церковью при посредничестве Ватаца. Город Авиньон находится в Провансе на /f. 343c/ Роне; там по прошествии времени закончил свои дни генеральный министр брат Бонаграциа[1349]1349
3 октября 1283 г.
[Закрыть]. В этом городе я бывал многократно в разное время[1350]1350
В частности, может быть, в октябре 1247 г., когда Салимбене направлялся из Пармы в Лион, и, несомненно, в июне 1248 г., когда плыл из Лиона в Арль.
[Закрыть]. Итак, я направился с генеральным министром в Лион. И когда мы были во Вьенне, мы встретили посланника Ватаца, которого тот направил к папе в помощь генеральному министру. Он был из ордена братьев-миноритов и звался брат Салимбене, как и я, и был по одному родителю грек, по другому латинянин; и он прекрасно изъяснялся на латыни, хотя не имел тонзуры[1351]1351
То есть не был монахом.
[Закрыть]; он прекрасно владел также разговорными греческим и латинским языками[1352]1352
В средние века народная, или разговорная, латынь очень сильно отличалась от книжной (см. в настоящем издании статью «Язык и стиль Салимбене»).
[Закрыть]. Генеральный министр принял его и взял с собой в Лион.
И когда генеральный министр прибыл к папе, папа допустил его до целования уст и сказал ему: «Да хранит тебя Бог, сын мой, ты много вынес. Почему ты не ехал верхом, чтобы быстрее добраться до меня? Или ты отказался от этого, поскольку я не могу выделить средств на путешествие верхом?»[1353]1353
Angelus de Clareno пишет, что Иоанн Пармский посетил весь орден, никогда не прибегая к помощи ни осла, ни коня, ни повозки (Hist. tribul. III).
[Закрыть] Брат Иоанн ему ответил: «Отче, я по получении вашего письма вышел достаточно быстро, но братья, через обители которых я проходил, были мне задержкой». Папа сказал ему: «У нас хорошие вести, а именно, что греки хотят примирения с Римской церковью; посему я хочу, чтобы ты отправился к ним с хорошими спутниками – братьями твоего ордена, и, может быть, через тебя Бог сподобит совершить нечто хорошее. С моей же стороны ты будешь иметь всяческую милость, какую захочешь». Брат Иоанн сказал ему: «Отче, нет недостатка в исполнителях, но в повелителях. Ведь я „спешил и не медлил соблюдать заповеди Твои“ (Пс 118, 60)». И папа сказал ему: «Да будешь благословен ты, сын мой, ибо хорош ответ твой»[1354]1354
Письма, которыми папа направляет генерального министра Иоанна в Грецию, датированы 28 мая 1249 г. (Potthast, № 13385, 13386; Berger. Les registres. II. P. 129, № 4749, 4750), в то время как то, о чем рассказывает Салимбене, произошло в апреле 1249 г. См. также письмо, датированное этим днем (Potthast, № 13384).
[Закрыть].
И был в то время[1355]1355
В 1249 г.
[Закрыть] в Лионе константинопольский лектор брат Фома Грек из ордена миноритов, святой человек, прекрасно говоривший на греческом и латинском языках. /f. 343d/ Генеральный министр принял его, чтобы взять с собой к грекам. Для этого же прибыл и посланник Ватаца. Он взял также с собой брата Друдо, министра Бургундии, который был человеком знатным, образованным, красивой внешности и святой жизни. Ведь он был знаменитым лектором богословия и в любой день был готов проповедовать братьям. Также он взял с собой брата Бонавентуру из Изео, человека известного, бывшего прежде министром в разных провинциях. Взял он и многих других достойных братьев, имена которых сообщать здесь нет надобности. И на исходе пасхальной недели он отбыл из Лиона[1356]1356
Приблизительно 11 апреля.
[Закрыть].
Был в то время в Лионе брат Руфин, министр Болоньи, и с ним брат Бонавентура из Форли, его товарищ, и брат Бассетт. И сказал мне брат Руфин, министр: «Я послал тебя во Францию, чтобы ты старался для моей провинции, а ты отправился в генуэзский монастырь, чтобы обосноваться там? Знай, что я весьма недоволен этим, ведь я ради славы моей провинции привлекаю в Болонью студентов из других провинций». Я сказал ему: «Простите меня, отче, я не думал, что вы к этому плохо отнесетесь». Тогда он в ответ мне сказал: «Я прощаю тебя с тем, чтобы ты, дерзкий, принял послушание вернуться в провинцию Болоньи, откуда ты ушел вместе с твоим товарищем[1357]1357
Иоаннином ди Олле.
[Закрыть], который находится в Генуе». Все это было исполнено. Об этом послушании генеральный министр, когда был в Лионе, ничего не узнал.








