412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » ВолкСафо » Песня ветра. Ветер перемен (СИ) » Текст книги (страница 21)
Песня ветра. Ветер перемен (СИ)
  • Текст добавлен: 17 апреля 2017, 06:00

Текст книги "Песня ветра. Ветер перемен (СИ)"


Автор книги: ВолкСафо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 133 страниц)

Эта женщина помогла тебе, и не раз. Ты должна помочь ей в ответ. Так что перестань трястись и стань наконец храброй. Никто тебя здесь не обидит. Впрочем, старые привычки никуда не делись, и она все равно вздрогнула, завернув за угол дома и встретившись глазами с наемником, который разлегся на траве под солнышком и покуривал трубку, опираясь на локоть. При приближении Лиары его бровь недоверчиво выгнулась, и Гардан чуть прищурился, внимательно разглядывая ее. Под взглядом его почти черных глаз ей всегда было неуютно и казалось, что наемник буквально разрезает ее на кусочки и рассматривает, вертит перед собой каждый из них, пытаясь понять, что она из себя представляет. Так смотрели только те люди, которые ничего не боялись, а Лиара привыкла к тому, что отсутствие страха в большинстве случаев свидетельствует о жестокости. - Ну и что ты забыла здесь, пташка миледи, в такой час? – с кривой ухмылкой спросил наемник, когда она подошла поближе к нему. – Опять совершенно случайно оказалась там, где происходит самое интересное? В его голосе звучала насмешка, и Лиара сжалась, чувствуя липкое прикосновение его холодных глаз. Однако, она обещала Раде помочь, а та сказала, что Гардан не сделает ей ничего плохого. Рада дала слово. Я должна ей верить и не бояться. Иначе я никогда не научусь. Взгляд Лиары скользнул за спину Гардану. Там, за пушными кустами поздних роз, в распахнутых настежь окнах виднелось полутемное помещение кабинета, уставленного мебелью из темного дерева. Едва уловимый запах табака плыл оттуда, и Лиара почему-то знала, что Рада уже там, хоть отсюда видно ее и не было. А еще напряжение продолжало стабильно усиливаться, капля за каплей, словно кто-то все сильнее и сильнее натягивал и без того уже до предела растянутую струну. Значит, гостья совсем скоро уже должна была приехать. - Птичка оглохла? Или просто ваши эльфийские уши неспособны воспринимать человеческие голоса? – снова спросил Гардан, но на этот раз в его тоне проскользнула тонкая, словно острая спица, агрессия. - У меня есть имя, и ты его прекрасно знаешь, - набравшись храбрости, она взглянула на наемника. – А что до того, что я здесь делаю, то все вопросы к миледи Раде. Она попросила меня послушать ее разговор с той женщиной, что сейчас приедет, и попытаться понять, исходит от нее угроза или нет. - Какой у нас острый клювик! – осклабился Гардан, склонив голову набок и затягиваясь поглубже. Его взгляда Лиара все-таки не выдержала и потупилась. Смотреть в глаза людям ей всегда было тяжело: словно удерживать на кончике пальца остро отточенное лезвие клинка. – А если я проверю твои слова у Рады? Она подтвердит, что давала тебе такой приказ? - Поступай, как знаешь, - бросила Лиара, проходя мимо него и осторожно усаживаясь на траву, прямо под окнами, в стороне от наемника. Некоторое время Гардан изучающее смотрел на нее и отвернулся к своей трубке, словно полностью потерял интерес. Однако он тихонько буркнул себе под нос: «Это становится занятно», и Лиара вновь ощутила неприятное раздражение. Она чувствовала за его словами какое-то любопытство, причем крайне сомнительного качества. Словно наемник наблюдал за ними с Радой, как за двумя домашними собачонками, резвящимися на ковре. От этого ее передернуло, но Лиара приказала себе не реагировать. Ее сейчас должна была интересовать только гостья Рады. Поджав под себя ноги, Лиара расслабилась и затихла, прикрыла глаза, прощупывая атмосферу. Чувство это было странным: словно прикасаешься к окружающему воздуху оголенными нервами. Или как будто вся кожа сходит с тела, и остается только чистое восприятие мира. Это умение было у нее всегда, сколько она себя помнила, и с каждым новым прикосновением становилось только сильнее, только острее. С закрытыми глазами она могла чувствовать все, что происходило вокруг нее. Раздраженного и напряженного Гардана, который был, словно сдавленная арбалетная пружина, готовая распрямиться в любой миг, сосредоточенного, холодного, спокойного Ленара, полного молчаливой решимости, и Раду. Лиара вдруг удивленно моргнула, едва не потеряв нить ощущений: Рада была веселой. Несмотря на то, что в доме царило напряжение, несмотря на опасность и беду, нависшую над ними всеми, Рада чувствовалась легкой, беззаботной и смешливой, и искорки золотистого смеха рассыпались вокруг нее, словно звездопад. Это было так красиво и так забавно, что Лиара ощутила, как сама улыбается. Казалось, на свете не существовало ничего, что могло бы сломать эту женщину или хотя бы задеть ее. Поистине, тебе благоволят Боги, Рада Тан’Элиан. И почему только глупые люди назвали тебя Черным Ветром? Чего в тебе точно нет, так это черноты. Только золотые искры и смех. Атмосфера в доме изменилась, и кто-то другой вошел в парадный вход. Лиара не открывала глаз, концентрируясь на человеке, который приближался, ощупывая его, осматривая со всех сторон. Женщина, возраста примерно пятидесяти-шестидесяти лет, все еще очень молодая и живая в душе, однако, словно покрытая маленькими язвами. Они испещряли всю ее, и в каждой дрожала крохотная неправильность, как дергающийся червячок. Все эти неправильности собирались внутри во что-то темное и перекрученное, и Лиара ощутила: любопытство, нездоровое любопытство ко всему и всем, на котором наросла сухая корка чинности и показного благочестия. А внутри: вечные сомнения, зависть ко всем другим, желание свободы, вывернутое и выразившееся в стремлении лишить этой свободы других. Эта женщина не была злой, нет, но в ней было слишком много подавленного, упрятанного глубоко внутрь, выродившегося из-за невозможности развиваться, и оттого она и стремилась контролировать жизни других людей. А еще от нее исходило ощущение тревоги и страха, сотрясающее ее с головы до ног. Снаружи держалась тонкая, хлипкая видимость спокойствия и самодовольства, а внутри дрожал почти что животный ужас, холодный и липкий, словно болотный ил. Лиара скривилась и непроизвольно отерла ладони о платье. И после этого ты еще думаешь, что боишься всего на свете! Вот, кому по-настоящему страшно. Женщина приближалась, проходя через весь дом, и ощущение страха только усиливалось, а сквозь него прорастала лихорадочная, истерическая надежда. Лиаре не нужно было слышать звука открывшейся двери и отодвигаемых стульев, когда милорд и миледи Тан’Элиан вставали из-за стола, приветствуя гостью. Ей было достаточно того, с какой жадностью всколыхнулась в той надежда, а потом медленно опала, оставшись напряженно дрожать где-то в глубине. Пока они приветствовали друг друга, обменивались причитающимися случаю любезностями, Лиара пыталась найти угрозу в гостье, но не могла. Та боялась так, что оставалось удивляться, почему от страха у нее до сих пор не разорвалось сердце, и она еще не упала замертво, однако крепко держала себя в руках, не демонстрируя этого ни одним жестом. - Это такой страшный день! – в голосе ее звенела притворная печаль, под которой содрогался в конвульсиях ужас. – Наш прекрасный молодой король, скончавшийся так скоропостижно! Это черный день для всей Мелонии, а через нее – и для всего мира. - Истинно так, леди Тайрен, - спокойно проговорил в ответ Ленар. – Дом Тан’Элиан скорбит о гибели короля. И нам остается лишь надеяться, что выборы нового правителя состоятся как можно скорее. Ужас взметнулся в гостье (Тайрен?), затопив ее целиком, черной волной ударив ей в голову и едва не сметя все выстроенные ей барьеры. Лиара чувствовала напряжение, нарастающее с каждой минутой, и ее колебания. Женщина хотела сказать что-то, но не знала, как начать, не знала, с какой-то стороны подойти. - Милорд Тарвен сказал мне, что вы не будете выдвигать свою кандидатуру на выборы, милорд Ленар? – в голосе ее был скорее не вопрос, а утверждение, но надежда почему-то стала сильнее. - Выборы меня не интересуют, леди Тайрен, - отозвался Ленар. – Я вполне доволен своим местом в Совете и возложенными на меня обязанностями, я выполняю их тщательно и аккуратно и не хотел бы большей нагрузки, которая снизила бы качество моей работы на благо Мелонии… Слова текли мимо Лиары, не касаясь ее, а она все упорнее шла и шла вглубь того, что лежало за словами, пытаясь понять, что же на самом деле хочет от супругов Тан’Элиан эта женщина. Она сейчас походила на поплавок на поверхности воды, вокруг которого во все стороны бежали круги. Чем ближе тема беседы подходила к тревожащему ее факту, тем сильнее поплавок начинал скакать, а круги – разбегаться в стороны. Однако пока еще она удерживала себя от каких-либо резких слов и комментариев. Они с Ленаром обсуждали политику при дворе, выборы короля, возможных кандидатов. Истерически биться поплавок начинал при именах Гелата Тан’Камардана и Аспара Тан’Самара. При этих же словах напрягались и остальные участники беседы. Лиара не слишком хорошо понимала, что к чему, однако эти двое явно беспокоили всех троих, и сильнее всего – их гостью. Время шло. Солнце медленно ползло по небу, то и дело укрываясь за пушистыми боками облаков, шуршали на ветру отяжелевшие с лета листья деревьев. Мимо, любопытно поглядывая на них с Гарданом, то и дело слонялись садовники: судя по всему, в доме шло горячее обсуждение визита леди Тайрен и его истинных причин, и эти малые пытались хоть что-то разузнать. На каждого незваного любопытствующего Гардан смотрел такими глазами, что те сжимались в комок и старались как можно скорее убраться подальше, уже не рискуя ничего подслушивать. Остальную часть времени наемник просто тихо лежал на траве, изредка переворачиваясь, покуривал свою трубку и щурился на солнце, похожий на кота, мирно отдыхающего на полянке после плотного завтрака. Однако взгляд у него был сосредоточенный и погруженный внутрь, а уши едва не шевелились в густой немытой гриве кое-как собранных в хвост волос, почти что физически вытягиваясь в сторону окна. Спокоен был и Ленар, ведя диалог с леди Тайрен так, словно у них в запасе было все время мира, а мнение того или иного лорда по поводу смерти короля действительно что-то значило. Однако Раде, судя по ощущениям, начало все это надоедать. Ее нетерпение и раздражение росло примерно с той же интенсивностью, как страх и дрожащая надежда леди Тайрен, и теперь она больше всего напоминала Лиаре готовый в любой миг взорваться вулкан. Они сидели друг напротив друга: одна все больше боялась, другая все больше бесилась, и спокойный Ленар в центре уж точно не мог их уравновесить. А это означало, что в любой миг должен был разразиться взрыв. Лиара, затаив дыхание, следила за тем, как растет это напряжение, пока, наконец, гнойник не прорвался. Как раз в тот момент, когда леди Тайрен заканчивала свою крайне пространную тираду о возможной поддержке Лорда Страны Тан’Вазара, а внутри нее все тряслось, будто желе, которое подбрасывали в воздух, Рада и не выдержала. Кипение ярости в ней достигло той критической точки, когда все, буквально в один миг, успокоилось, она громко хлопнула ладонью по столу и ужалила, словно змея, в самое больное: - Это все, конечно, прекрасно, Тайрен, и просто ужасающе интересно, но мне гораздо больше хочется знать, какой бхары ты наняла убийцу, пырнувшего меня ножом? После этих слов воцарилась ледяная тишина, в которой послышался только тихий смешок Гардана. Из комнаты ощущалось неудовольствие Ленара, ярость Рады, холодная и готовая крушить все вокруг себя, и панический ужас Тайрен. По ощущениям, она должна была бы уже валяться на полу и пускать пену, но женщина в последний раз попробовала хоть как-то защититься. - Я не понимаю, о чем вы говорите, ми… В следующий миг послышался грохот чего-то тяжелого, ударившегося об стену, и ледяной голос Рады. - Все ты понимаешь, кумушка. Но раз ты хочешь поиграть, что ж, давай поиграем. С грохотом на пол полетело что-то массивное, разлетелась вдребезги посуда, загремел по паркету металлический предмет. Тайрен взвизгнула, что-то вскрикнул Ленар, и рычание, почти что животное, приглушенное и угрожающее, сорвалось с губ Рады: - А теперь, дражайшая моя, ты ответишь мне на несколько вопросов. Согласна? - Милорд Ленар, помоги… Звонкий шлепок, одновременно с визгом, а за ним вновь рычание Рады: - Рот закрой, бхара продажная! Милорд Ленар тебе ничем не поможет! А если ты еще сомневаешься в моих намерениях, то послушай вот что: завтра меня по ложному обвинению вздернут за убийство короля. Думаешь, мне не начхать с горы на твою жизнь? Думаешь, я не смогу вскрыть твое мягкое горлышко и насладиться напоследок твоим бульканьем? Так вот ты зря так думаешь, цыпочка! Меня вы уже все вконец заели, клопы проклятые! И я тут все разнесу к бхаре, и тебя заодно, если ты мне прямо сейчас не расскажешь, кто и кого нанимал! Тебе ясно? - Да, да, ясно! Я все скажу! Только не бейте! – изо всех сил завизжала Тайрен. Лиара не выдержала и аккуратно привстала с травы, чтобы заглянуть в окно. Сорвался с места и Гардан, приглушенно фыркая в кулак и качая головой. На лице его была широкая улыбка, а все напряжение спало, будто его и не было. Игнорируя наемника, Лиара осторожно заглянула в окно так, чтобы ее голову не было видно за белыми тюлевыми занавесками, полощущимися у самого края рамы. Стол был перевернут и валялся в стороне, по паркету быстро расползалось большое мокрое пятно от вылившегося из кувшина вина. Все вокруг было в черепках, расшвыренные кресла торчали ножками к потолку. В дальнем конце комнаты стоял Ленар, прикрыв лицо рукой с усталым, изможденным видом, а возле самого окна, опрокинувшись на спину, лежала миледи Тайрен, и над ней, перехватив ее одной рукой за волосы, а другой приставив кинжал к дергающемуся от страха горлу, склонялась Рада. Что-то звериное сейчас было в оскале белоснежных клыков и ярко горящих ненавистью глазах, в том как растрепались ее золотые волосы, в румянце, полыхающем на щеках. Лиара взглянула на нее и внезапно поняла, что вот такой ее все и видели: жестокой, алчной до крови, получающей наслаждение от убийства и драк. Это объясняло все. Вот только под этим азартом, под этой искаженной маской ярости золотился и кипел, выбрасывая фонтаны брызг, бурлящий, как весенний ручей, смех. Лиара удивленно сморгнула: да, Рада была в ярости, но ей было и смешно, смешно до колик, так заразительно и заливисто, что хотелось хохотать вместе с ней. - Начинай! У тебя есть ровно минута на то, чтобы объяснить мне эту твою интригу. Ты смогла кудахтать целый час ни о чем, значит, сможешь уложиться в минуту с важными вещами, не так ли? Лиаре было не слишком хорошо видно лицо миледи Тайрен, но этого и не требовалось. Она чувствовала, как в той кипел ужас, начавший выливаться вместе с дрожащим голосом с разбитых Радиной пощечиной губ. - Это все Гелат, все он! Они с Аспаром уже давно собирались отравить короля и Лорда-Протектора и занять их места, чтобы разделить страну пополам. Мне удалось это выяснить, причем совершенно случайно, когда одна из моих девочек подслушала их разговор, - леди Тайрен буквально прорвало, так быстро она все это говорила. – Она передала это мне, но, к сожалению, была недостаточно аккуратна, и о ее обмолвке узнал Гелат. - Вы говорите о миледи Айре до’Галин? – уточнил Ленар. – Той, что была зверски убита в прошлом месяце, а ее убийцу так и не нашли? - Да, - закивала Тайрен. – Да. Она была недостаточно осторожна, и тогда они отправили за ней Вардена. - Это наемник из Лезвий? – уточнила Рада. - Да! – Лиара ощутила сильнейший страх, черной волной всколыхнувшейся в Тайрен. – Он пытал Айру, и она рассказала ему, что делилась своими мыслями со мной. И тогда явился Варден. Только он не сделал мне ничего, он лишь передал слова Гелата, что если я выполню одну его просьбу, то все будет в порядке, и они больше не побеспокоят меня. А если нет… - Тайрен начала тихонько истерично всхлипывать, и Рада, ухватив ее за воротник, хорошенько тряхнула, приводя в себя. - Дальше! – железным тоном приказала она. – И не скули тут. У меня от этого голова болит. - Варден приказал мне нанять какого-нибудь нищего наемника из самых плохоньких и заплатить ему за то, чтобы тот убил тебя. Они прекрасно понимали, что это не получится, потому что о тебе говорят, что ты очень сильна и за версту чуешь убийц. Но им нужно было привлечь твое внимание и заставить тебя гоняться за этим наемником, пока они украдут что-нибудь из твоих вещей, чтобы подбросить королю, а потом обвинить тебя в его убийстве! - Ну вот что за бхары, а? – поморщилась Рада. – Ладно! А ты чего тогда сюда притащилась? Разнюхиваешь для них, да? – в голосе ее вновь появилось угрожающее рычание. - Грозаром клянусь, Рада, нет! – снова заверещала фальцетом леди Тайрен. – Я за защитой приехала! За защитой! - А чего ты тогда час зудела про какую-то бхарню?! – зарычала ей в лицо Рада. – Довела меня до белого каления, заставила мебель поломать! Неужели нельзя было просто взять и сказать, что тебе нужна защита?!

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю