355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » William Shakespeare » William Shakespeare: The Complete Works 2nd Edition » Текст книги (страница 242)
William Shakespeare: The Complete Works 2nd Edition
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:19

Текст книги "William Shakespeare: The Complete Works 2nd Edition"


Автор книги: William Shakespeare



сообщить о нарушении

Текущая страница: 242 (всего у книги 250 страниц)

5.1 ⌈An altar prepared.Flourish. Enter Theseus, Pirithous, Hippolyta, attendants

THESEUS

Now let ’em enter and before the gods

Tender their holy prayers. Let the temples

Burn bright with sacred fires, and the altars

In hallowed clouds commend their swelling incense

To those above us. Let no due be wanting.

Flourish of cornetts

They have a noble work in hand, will honour

The very powers that love ’em.

Enter Palamon with his three Knightsat one door, and Arcite with his three Knightsat the other door

PIRITHOUS

Sir, they enter.

THESEUS

You valiant and strong-hearted enemies,

You royal german foes that this day come

To blow that nearness out that flames between ye,

Lay by your anger for an hour and, dove-like,

Before the holy altars of your helpers,

The all-feared gods, bow down your stubborn bodies.

Your ire is more than mortal—so your help be;

And as the gods regard ye, fight with justice.

I’ll leave you to your prayers, and betwixt ye

I part my wishes.

PIRITHOUS

Honour crown the worthiest.

Exit Theseus and his train

PALAMON (to Arcite)

The glass is running now that cannot finish

Till one of us expire. Think you but thus,

That were there aught in me which strove to show

Mine enemy in this business, were’t one eye

Against another, arm oppressed by arm,

I would destroy th’offender—coz, I would,

Though parcel of myself. Then from this gather

How I should tender you.

ARCITE

I am in labour

To push your name, your ancient love, our kindred,

Out of my memory, and i’th’ selfsame place

To seat something I would confound. So hoist we

The sails that must these vessels port even where

The heavenly limiter pleases.

PALAMON

You speak well.

Before I turn, let me embrace thee, cousin—

This I shall never do again.

ARCITE One farewell.

PALAMON

Why, let it be so—farewell, coz.

ARCITE

Farewell, sir.

Exeunt Palamon and his three Knights

Knights, kinsmen, lovers—yea, my sacrifices,

True worshippers of Mars, whose spirit in you

Expels the seeds of fear and th’apprehension

Which still is father of it, go with me

Before the god of our profession. There

Require of him the hearts of lions and

The breath of tigers, yea, the fierceness too,

Yea, the speed also—to go on, I mean,

Else wish we to be snails. You know my prize

Must be dragged out of blood—force and great feat

Must put my garland on me, where she sticks,

The queen of flowers. Our intercession, then,

Must be to him that makes the camp a cistern

Brimmed with the blood of men—give me your aid,

And bend your spirits towards him.

They kneel before the altar, ⌈fall on their faces, then on their knees again

(Praying to Mars)

Thou mighty one,

That with thy power hast turned green Neptune into

purple;

Whose havoc in vast field comets prewarn,

Unearthed skulls proclaim; whose breath blows down

The teeming Ceres’ foison; who dost pluck

With hand armipotent from forth blue clouds

The masoned turrets, that both mak’st and break’st

The stony girths of cities; me thy pupil,

Youngest follower of thy drum, instruct this day

With military skill, that to thy laud

I may advance my streamer, and by thee

Be styled the lord o’th’ day. Give me, great Mars,

Some token of thy pleasure.

Here they fall on their faces, as formerly, and there is heard clanging of armour, with a short thunder, as the burst of a battle, whereupon they all rise and bow to the altar

O great corrector of enormous times,

Shaker of o’er-rank states, thou grand decider

Of dusty and old titles, that heal’st with blood

The earth when it is sick, and cur’st the world

O’th’ plurisy of people, I do take

Thy signs auspiciously, and in thy name,

To my design, march boldly. (To his Knights) Let us go.

Exeunt

5.2 Enter Palamon and his Knights with the former observance

PALAMON (to his Knights)

Our stars must glister with new fire, or be

Today extinct. Our argument is love,

Which if the goddess of it grant, she gives

Victory too. Then blend your spirits with mine,

You whose free nobleness do make my cause

Your personal hazard. To the goddess Venus

Commend we our proceeding, and implore

Her power unto our party.

Here they kneel before the altar,

fall on’their faces then on their knees again

(Praying to Venus) Hail, sovereign queen of secrets,

who hast power

To call the fiercest tyrant from his rage

And weep unto a girl; that hast the might,

Even with an eye-glance, to choke Mars’s drum

And turn th‘alarum to whispers; that canst make

A cripple flourish with his crutch, and cure him

Before Apollo; that mayst force the king

To be his subject’s vassal, and induce

Stale gravity to dance; the polled bachelor

Whose youth, like wanton boys through bonfires,

Have skipped thy flame, at seventy thou canst catch

And make him to the scorn of his hoarse throat

Abuse young lays of love. What godlike power

Hast thou not power upon? To Phoebus thou

Add’st flames hotter than his—the heavenly fires

Did scorch his mortal son, thine him. The huntress,

All moist and cold, some say, began to throw

Her bow away and sigh. Take to thy grace

Me, thy vowed soldier, who do bear thy yoke

As ’twere a wreath of roses, yet is heavier

Than lead itself, stings more than nettles.

I have never been foul-mouthed against thy law;

Ne’er revealed secret, for I knew none; would not,

Had I kenned all that were. I never practised

Upon man’s wife, nor would the libels read

Of liberal wits. I never at great feasts

Sought to betray a beauty, but have blushed

At simp’ring sirs that did. I have been harsh

To large confessors, and have hotly asked them

If they had mothers—I had one, a woman,

And women ’twere they wronged. I knew a man

Of eighty winters, this I told them, who

A lass of fourteen brided—’twas thy power

To put life into dust. The aged cramp

Had screwed his square foot round,

The gout had knit his fingers into knots,

Torturing convulsions from his globy eyes

Had almost drawn their spheres, that what was life

In him seemed torture. This anatomy

Had by his young fair fere a boy, and I

Believed it was his, for she swore it was,

And who would not believe her? Brief—I am

To those that prate and have done, no companion;

To those that boast and have not, a defier;

To those that would and cannot, a rejoicer.

Yea, him I do not love that tells close offices

The foulest way, nor names concealments in

The boldest language. Such a one I am,

And vow that lover never yet made sigh

Truer than I. O, then, most soft sweet goddess,

Give me the victory of this question, which

Is true love’s merit, and bless me with a sign

Of thy great pleasure.

Here music is heard, doves are seen to flutter. They fall again upon their faces, then on their knees

O thou that from eleven to ninety reign’st

In mortal bosoms, whose chase is this world

And we in herds thy game, I give thee thanks

For this fair token, which, being laid unto

Mine innocent true heart, arms in assurance

My body to this business. (To his Knights) Let us rise

And bow before the goddess.

They rise and bow

Time comes on.

Exeunt


5.3 Still music of recorders. Enter Emilia in white, her hair about her shoulders, with a wheaten wreath; one in white holding up her train, her hair stuck with flowers; one before her carrying a silver hind in which is conveyed incense and sweet odours, which being set upon the altar, her maids standing apart, she sets fire to it. Then they curtsy and kneel

EMILIA (praying to Diana)

O sacred, shadowy, cold, and constant queen,

Abandoner of revels, mute contemplative,

Sweet, solitary, white as chaste, and pure

As wind-fanned snow, who to thy female knights

Allow’st no more blood than will make a blush,

Which is their order’s robe: I here, thy priest,

Am humbled fore thine altar. O, vouchsafe

With that thy rare green eye, which never yet

Beheld thing maculate, look on thy virgin;

And, sacred silver mistress, lend thine ear—

Which ne’er heard scurril term, into whose port

Ne‘er entered wanton sound—to my petition,

Seasoned with holy fear. This is my last

Of vestal office. I am bride-habited,

But maiden-hearted. A husband I have ’pointed,

But do not know him. Out of two, I should

Choose one and pray for his success, but I

Am guiltless of election. Of mine eyes

Were I to lose one, they are equal precious—

I could doom neither: that which perished should

Go to’t unsentenced. Therefore, most modest queen,

He of the two pretenders that best loves me

And has the truest title in’t, let him

Take off my wheaten garland, or else grant

The file and quality I hold I may

Continue in thy band.

Here the hind vanishes under the altar and in the place ascends a rose tree having one rose upon it

(To her women) See what our general of ebbs and flows

Out from the bowels of her holy altar,

With sacred act, advances—but one rose!

If well inspired, this battle shall confound

Both these brave knights, and I a virgin flower

Must grow alone, unplucked.

Here is heard a sudden twang of instruments and the rose falls from the tree

The flower is fall’n, the tree descends. (To Diana) O

mistress,

Thou here dischargest me—I shall be gathered.

I think so, but I know not thine own will.

Unclasp thy mystery. ⌈To her women⌉ I hope she’s

pleased;

Her signs were gracious.

They curtsy and exeunt

5.4 Enter the Doctor, the jailer, and the Wooer in the habit of Palamon

DOCTOR Has this advice I told you done any good upon her?

WOOER O, very much. The maids that kept her company have half persuaded her that I am Palamon. Within this half-hour she came smiling to me, and asked me what I would eat, and when I would kiss her. I told her presently, and kissed her twice.

DOCTOR

’Twas well done—twenty times had been far better,

For there the cure lies mainly.

WOOER

Then she told me

She would watch with me tonight, for well she knew

What hour my fit would take me.

DOCTOR

Let her do so, 11

And when your fit comes, fit her home,

And presently.

WOOER

She would have me sing.

DOCTOR

You did so?

WOOER

No.

DOCTOR

’Twas very ill done, then. You should observe her every way.

WOOER

Alas,

I have no voice, sir, to confirm her that way.

DOCTOR

That’s all one, if ye make a noise.

If she entreat again, do anything—

Lie with her if she ask you.

JAILER

Ho there, Doctor.

DOCTOR

Yes, in the way of cure.

JAILER

But first, by your leave,

I’th’ way of honesty.

DOCTOR

That’s but a niceness—

Ne’er cast your child away for honesty.

Cure her first this way, then if she will be honest,

She has the path before her.

JAILER

Thank ye, Doctor.

DOCTOR

Pray bring her in and let’s see how she is.

JAILER

I will, and tell her her Palamon stays for her.

But, Doctor, methinks you are i’th’ wrong still.

Exit Jailer

DOCTOR

Go, go. You fathers are fine fools—her honesty?

An we should give her physic till we find that—

WOOER

Why, do you think she is not honest, sir?

DOCTOR

How old is she?

WOOER

She’s eighteen.

DOCTOR

She may be—

But that’s all one. ’Tis nothing to our purpose.

Whate’er her father says, if you perceive

Her mood inclining that way that I spoke of,

Videlicet, the way of flesh—you have me?

WOOER

Yes, very well, sir.

DOCTOR

Please her appetite,

And do it home—it cures her, ipso facto,

The melancholy humour that infects her.

WOOER I am of your mind, Doctor.

Enter the Jailer and his Daughter,

mad

DOCTOR

You’ll find it so—she comes: pray humour her.

The Doctor and the Wooer stand apart

JAILER (to his Daughter)

Come, your love Palamon stays for you, child,

And has done this long hour, to visit you.

JAILER’S DAUGHTER

I thank him for his gentle patience.

He’s a kind gentleman, and I am much bound to

him.

Did you ne’er see the horse he gave me?

JAILER

Yes.

JAILER’S DAUGHTER

How do you like him?

JAILER

He’s a very fair one.

JAILER’S DAUGHTER

You never saw him dance?

JAILER

No.

JAILER’S DAUGHTER

I have, often. He dances very finely, very comely,

And, for a jig, come cut and long-tail to him,

He turns ye like a top.

JAILER

That’s fine, indeed.

JAILER’S DAUGHTER

He’ll dance the morris twenty mile an hour,

And that will founder the best hobbyhorse,

If I have any skill, in all the parish—

And gallops to the tune of ‘Light o’ love’.

What think you of this horse?

JAILER

Having these virtues

I think he might be brought to play at tennis.

JAILER’S DAUGHTER

Alas, that’s nothing.

JAILER

Can he write and read too?

JAILER’S DAUGHTER

A very fair hand, and casts himself th’accounts

Of all his hay and provender. That ostler

Must rise betime that cozens him. You know

The chestnut mare the Duke has?

JAILER

Very well.

JAILER’S DAUGHTER

She is horribly in love with him, poor beast,

But he is like his master—coy and scornful.

JAILER

What dowry has she?

JAILER’S DAUGHTER

Some two hundred bottles

And twenty strike of oats, but he’ll ne’er have her.

He lisps in’s neighing, able to entice

A miller’s mare. He’ll be the death of her.

DOCTOR What stuff she utters!

JAILER Make curtsy—here your love comes.

WOOER (coming forward) Pretty soul,

How do ye?

She curtsies

That’s a fine maid, there’s a curtsy.

JAILER’S DAUGHTER

Yours to command, i’th’ way of honesty—

How far is’t now to th’ end o’th’ world, my masters?

DOCTOR

Why, a day’s journey, wench.

JAILER’S DAUGHTER (to Wooer) Will you go with me?

WOOER

What shall we do there, wench?

JAILER’S DAUGHTER

Why, play at stool-ball—

What is there else to do?

WOOER I am content

If we shall keep our wedding there.

JAILER’S DAUGHTER

’Tis true—

For there, I will assure you, we shall find

Some blind priest for the purpose that will venture

To marry us, for here they are nice, and foolish.

Besides, my father must be hanged tomorrow,

And that would be a blot i’th’ business.

Are not you Palamon?

WOOER

Do not you know me?

JAILER’S DAUGHTER

Yes, but you care not for me. I have nothing

But this poor petticoat and two coarse smocks.

WOOER

That’s all one—I will have you.

JAILER’S DAUGHTER

Will you surely?

WOOER

Yes, by this fair hand, will I.

JAILER’S DAUGHTER

We’ll to bed then.

WOOER

E’en when you will.

He kisses her

JAILER’S DAUGHTER (rubbing off the kiss)

O, sir, you would fain be nibbling.

WOOER

Why do you rub my kiss off?

JAILER’S DAUGHTER

’Tis a sweet one,

And will perfume me finely against the wedding. 90

(Indicating the Doctor) Is not this your cousin Arcite?

DOCTOR

Yes, sweetheart,

And I am glad my cousin Palamon

Has made so fair a choice.

JAILER’S DAUGHTER

Do you think he’ll have me?

DOCTOR

Yes, without doubt.

JAILER’S DAUGHTER (to the Jailer) Do you think so too?

JAILER Yes.

JAILER’S DAUGHTER

We shall have many children. ⌈To the Doctor⌉ Lord,

how you’re grown!

My Palamon, I hope, will grow too, finely,

Now he’s at liberty. Alas, poor chicken,

He was kept down with hard meat and ill lodging,

But I’ll kiss him up again.

Enter a Messenger

MESSENGER

What do you here? You’ll lose the noblest sight

That e’er was seen.

JAILER

Are they i’th’ field?

MESSENGER

They are—

You bear a charge there too.

JAILER

I’ll away straight.

To the others⌉ I must e’en leave you here.

DOCTOR

Nay, we’ll go with you—

I will not lose the sight.

JAILER

How did you like her?

DOCTOR

I’ll warrant you, within these three or four days

I’ll make her right again.

Exit the Jailer with the Messenger

(To the Wooer) You must not from her,

But still preserve her in this way.

WOOER

I will.

DOCTOR

Let’s get her in.

WOOER (to the Jailer’s Daughter)

Come, sweet, we’ll go to dinner,

And then we’ll play at cards.

JAILER’S DAUGHTER

And shall we kiss too?

WOOER

A hundred times.

JAILER’S DAUGHTER And twenty.

WOOER

Ay, and twenty. no

JAILER’S DAUGHTER

And then we’ll sleep together.

DOCTOR (to the Wooer)

Take her offer.

WOOER (to the Jailer’s Daughter)

Yes, marry, will we.

JAILER’S DAUGHTER

But you shall not hurt me.

WOOER

I will not, sweet.

JAILER’S DAUGHTER If you do, love, I’ll cry.

Exeunt

5.5 Flourish. Enter Theseus, Hippolyta, Emilia, Pirithous, and some attendants

EMILIA

I’ll no step further.

PIRITHOUS

Will you lose this sight?

EMILIA

I had rather see a wren hawk at a fly

Than this decision. Every blow that falls

Threats a brave life; each stroke laments

The place whereon it falls, and sounds more like

A bell than blade. I will stay here.

It is enough my hearing shall be punished

With what shall happen, ’gainst the which there is

No deafing, but to hear; not taint mine eye

With dread sights it may shun.

PIRITHOUS (to Theseus)

Sir, my good lord,

Your sister will no further.

THESEUS

O she must.

She shall see deeds of honour in their kind,

Which sometime show well pencilled. Nature now

Shall make and act the story, the belief

Both sealed with eye and ear. (To Emilia) You must be

present—

You are the victor’s meed, the price and garland

To crown the question’s title.

EMILIA

Pardon me,

If I were there I’d wink.

THESEUS

You must be there—

This trial is, as ’twere, i’th’ night, and you

The only star to shine.

EMILIA

I am extinct.

There is but envy in that light which shows

The one the other. Darkness, which ever was

The dam of horror, who does stand accursed

Of many mortal millions, may even now,

By casting her black mantle over both,

That neither could find other, get herself

Some part of a good name, and many a murder

Set off whereto she’s guilty.

HIPPOLYTA

You must go.

EMILIA

In faith, I will not.

THESEUS

Why, the knights must kindle

Their valour at your eye. Know, of this war

You are the treasure, and must needs be by

To give the service pay.

EMILIA

Sir, pardon me—

The title of a kingdom may be tried

Out of itself.

THESEUS

Well, well—then at your pleasure.

Those that remain with you could wish their office

To any of their enemies.

HIPPOLYTA

Farewell, sister. I am like to know your husband fore yourself,

By some small start of time. He whom the gods

Do of the two know best, I pray them he

Be made your lot.

Exeunt all but Emilia

Emilia takes out two pictures, one from her right side, and one from her left

EMILIA

Arcite is gently visaged, yet his eye

Is like an engine bent or a sharp weapon

In a soft sheath. Mercy and manly courage

Are bedfellows in his visage. Palamon

Has a most menacing aspect. His brow

Is graved and seems to bury what it frowns on,

Yet sometime ’tis not so, but alters to

The quality of his thoughts. Long time his eye

Will dwell upon his object. Melancholy

Becomes him nobly—so does Arcite’s mirth.

But Palamon’s sadness is a kind of mirth,

So mingled as if mirth did make him sad

And sadness merry. Those darker humours that

Stick misbecomingly on others, on them

Live in fair dwelling.

Cornetts. Trumpets sound as to a charge

Hark, how yon spurs to spirit do incite

The princes to their proof. Arcite may win me,

And yet may Palamon wound Arcite to

The spoiling of his figure. O, what pity

Enough for such a chance! If I were by

I might do hurt, for they would glance their eyes

Toward my seat, and in that motion might

Omit a ward or forfeit an offence

Which craved that very time. It is much better

Cornetts. A great cry and noise within, crying, ‘A Palamon’

I am not there. O better never born,

Than minister to such harm.

Enter Servant

What is the chance?

SERVANT The cry’s ‘A Palamon’.

EMILIA

Then he has won. ’Twas ever likely—

He looked all grace and success, and he is

Doubtless the prim’st of men. I prithee run

And tell me how it goes.

Shout and cornetts, crying, ‘A Palamon’

SERVANT

Still ‘Palamon’.

EMILIA

Run and enquire.

Exit Servant

She speaks to the picture in her right hand

Poor servant, thou hast lost.

Upon my right side still I wore thy picture,

Palamon’s on the left. Why so, I know not.

I had no end in’t, else chance would have it so.

Another cry and shout within and cornetts

On the sinister side the heart lies—Palamon

Had the best-boding chance. This burst of clamour

Is sure the end o’th’ combat.

Enter Servant

SERVANT

They said that Palamon had Arcite’s body

Within an inch o‘th’ pyramid—that the cry

Was general ‘A Palamon’. But anon

Th’assistants made a brave redemption, and

The two bold titlers at this instant are

Hand to hand at it.

EMILIA

Were they metamorphosed

Both into one! O why? There were no woman

Worth so composed a man: their single share,

Their nobleness peculiar to them, gives

The prejudice of disparity, value’s shortness,

To any lady breathing—

Cornetts. Cry within, ‘Arcite, Arcite

More exulting?

‘Palamon’ still?

SERVANT

Nay, now the sound is ‘Arcite’.

EMILIA

I prithee, lay attention to the cry.

Cornetts. A great shout and cry, ‘Arcite, victory!’

Set both thine ears to th’ business.

SERVANT

The cry is

‘Arcite’ and ‘Victory’—hark, ‘Arcite, victory!’

The combat’s consummation is proclaimed

By the wind instruments.

EMILIA

Half sights saw

That Arcite was no babe. God’s lid, his richness

And costliness of spirit looked through him—it could

No more be hid in him than fire in flax,

Than humble banks can go to law with waters

That drift winds force to raging. I did think

Good Palamon would miscarry, yet I knew not

Why I did think so. Our reasons are not prophets

When oft our fancies are. They are coming off—

Alas, poor Palamon.

She puts away the pictures.

Cornetts. Enter Theseus, Hippolyta, Pirithous,

Arcite as victor, and attendants

THESEUS

Lo, where our sister is in expectation,

Yet quaking and unsettled. Fairest Emily,

The gods by their divine arbitrament

Have given you this knight. He is a good one

As ever struck at head. ⌈To Arcite and Emilia⌉ Give me

your hands.

(To Arcite) Receive you her, (to Emilia) you him: (to

both) be plighted with

A love that grows as you decay.

ARCITE

Emilia,

To buy you I have lost what’s dearest to me

Save what is bought, and yet I purchase cheaply

As I do rate your value.

THESEUS (to Emilia)

O lovèd sister,

He speaks now of as brave a knight as e’er

Did spur a noble steed. Surely the gods

Would have him die a bachelor lest his race

Should show i’th’ world too godlike. His behaviour

So charmed me that, methought, Alcides was

To him a sow of lead. If I could praise

Each part of him to th‘all I have spoke, your Arcite

Did not lose by’t; for he that was thus good,

Encountered yet his better. I have heard

Two emulous Philomels beat the ear o’th’ night

With their contentious throats, now one the higher,

Anon the other, then again the first,

And by and by out-breasted, that the sense

Could not be judge between ’em—so it fared

Good space between these kinsmen, till heavens did

Make hardly one the winner. (To Arcite) Wear the

garland

With joy that you have won.—For the subdued,

Give them our present justice, since I know

Their lives but pinch ’em. Let it here be done.

The scene’s not for our seeing; go we hence

Right joyful, with some sorrow. (To Arcite) Arm your

prize;

I know you will not lose her. Hippolyta,

I see one eye of yours conceives a tear,

The which it will deliver.

Flourish

EMILIA

Is this winning?

O all you heavenly powers, where is your mercy?

But that your wills have said it must be so,

And charge me live to comfort this unfriended,

This miserable prince, that cuts away

A life more worthy from him than all women,

I should and would die too.

HFPPOLYTA

Infinite pity

That four such eyes should be so fixed on one

That two must needs be blind for’t.

THESEUS So it is.

Exeunt


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю