Текст книги "William Shakespeare: The Complete Works 2nd Edition"
Автор книги: William Shakespeare
Жанр:
Литературоведение
сообщить о нарушении
Текущая страница: 189 (всего у книги 250 страниц)
4.5 Trumpets sound. Enter Antony and Eros, meeting a Soldier
SOLDIER
The gods make this a happy day to Antony!
ANTONY
Would thou and those thy scars had once prevailed
To make me fight at land!
SOLDIER
Hadst thou done so, The kings that have revolted, and the soldier
That has this morning left thee, would have still
Followed thy heels.
ANTONY
Who’s gone this morning?
SOLDIER
Who? One ever near thee. Call for Enobarbus,
He shall not hear thee, or from Caesar’s camp
Say ‘I am none of thine’.
ANTONY
What sayest thou?
SOLDIER
Sir, he is with Caesar.
EROS (to Antony)
Sir, his chests and treasure
He has not with him.
ANTONY
Is he gone?
SOLDIER
Most certain.
ANTONY
Go, Eros, send his treasure after. Do it.
Detain no jot, I charge thee. Write to him—
I will subscribe—gentle adieus and greetings.
Say that I wish he never find more cause 15
To change a master. O, my fortunes have
Corrupted honest men! Dispatch. Enobarbus!
Exeunt
4.6 Flourish. Enter Agrippa, Caesar, witih Enobarbus and Dolabella
CAESAR
Go forth, Agrippa, and begin the fight.
Our will is Antony be took alive.
Make it so known.
AGRIPPA
Caesar, I shall.
Exit
CAESAR
The time of universal peace is near.
Prove this a prosp’rous day, the three-nooked world
Shall bear the olive freely.
Enter a Messenger
MESSENGER
Antony
Is come into the field.
CAESAR
Go charge Agrippa
Plant those that have revolted in the van,
That Antony may seem to spend his fury
Upon himself. 10
Exeunt Messenger ⌈at one door⌉, Caesar and Dolabella ⌈at another⌉
ENOBARBUS
Alexas did revolt, and went to Jewry on
Affairs of Antony; there did dissuade
Great Herod to incline himself to Caesar
And leave his master, Antony. For this pains,
Caesar hath hanged him. Camidius and the rest 15
That fell away have entertainment but
No honourable trust. I have done ill,
Of which I do accuse myself so sorely
That I will joy no more.
Enter a Soldier of Caesar’s
SOLDIER
Enobarbus, Antony
Hath after thee sent all thy treasure, with
His bounty overplus. The messenger
Came on my guard, and at thy tent is now
Unloading of his mules.
ENOBARBUS I give it you.
SOLDIER
Mock not, Enobarbus,
I tell you true. Best you safed the bringer
Out of the host. I must attend mine office,
Or would have done’t myself. Your Emperor
Continues still a Jove.
Exit
ENOBARBUS
I am alone the villain of the earth,
And feel I am so most. O Antony,
Thou mine of bounty, how wouldst thou have paid
My better service, when my turpitude
Thou dost so crown with gold! This blows my heart.
If swift thought break it not, a swifter mean
Shall outstrike thought; but thought will do‘t, I feel.
I fight against thee? No, I will go seek
Some ditch wherein to die. The foul’st best fits
My latter part of life.
Exit
4.7 Alarum. Enter Agrippa ⌈with drummers and trumpeters⌉
AGRIPPA
Retire! We have engaged our selves too far.
Caesar himself has work, and our oppression
Exceeds what we expected.
Exeunt
4.8 Alarums. Enter Antony, and Scarus wounded
SCARUS
O my brave Emperor, this is fought indeed!
Had we done so at first, we had droven them home
With clouts about their heads.
ANTONY
Thou bleed’st apace.
SCARUS
I had a wound here that was like a T,
But now ’tis made an H.
Retreat sounded far off
ANTONY
They do retire.
SCARUS
We’ll beat ’em into bench-holes. I have yet
Room for six scotches more.
Enter Eros
EROS
They are beaten, sir, and our advantage serves
For a fair victory.
SCARUS
Let us score their backs
And snatch ‘em up as we take hares, behind.
’Tis sport to maul a runner.
ANTONY (to Eros)
I will reward thee
Once for thy sprightly comfort, and tenfold
For thy good valour. Come thee on.
SCARUS
I’ll halt after.
Exeunt
4.9 Alarum. Enter Antony again in a march; drummers and trumpeters; Scarus, with others
ANTONY
We have beat him to his camp. Run one before,
And let the Queen know of our gests.
⌈Exit a soldier⌉
Tomorrow,
Before the sun shall see’s, we’ll spill the blood
That has today escaped. I thank you all,
For doughty-handed are you, and have fought
Not as you served the cause, but as’t had been
Each man’s like mine. You have shown all Hectors.
Enter the city, clip your wives, your friends,
Tell them your feats whilst they with joyful tears
Wash the congealment from your wounds, and kiss
The honoured gashes whole.
Enter Cleopatra
(To Scarus)
Give me thy hand.
To this great fairy I’ll commend thy acts,
Make her thanks bless thee.
(To Cleopatra, embracing her) O’thou day o’th’ world,
Chain mine armed neck; leap thou, attire and all,
Through proof of harness to my heart, and there
Ride on the pants triumphing.
CLEOPATRA
Lord of lords!
O infinite virtue, com’st thou smiling from
The world’s great snare uncaught?
ANTONY
My nightingale,
We have beat them to their beds. What, girl, though
grey
Do something mingle with our younger brown, yet
ha’ we
A brain that nourishes our nerves, and can
Get goal for goal of youth. Behold this man.
Commend unto his lips thy favouring hand;
Kiss it, my warrior.
Scarus kisses Cleopatra’s hand
He hath fought today
As if a god, in hate of mankind, had
Destroyed in such a shape.
CLEOPATRA
I’ll give thee, friend,
An armour all of gold. It was a king’s.
ANTONY
He has deserved it, were it carbuncled
Like holy Phoebus’ car. Give me thy hand.
Through Alexandria make a jolly march.
Bear our hacked targets like the men that owe them.
Had our great palace the capacity
To camp this host, we all would sup together
And drink carouses to the next day’s fate,
Which promises royal peril. Trumpeters,
With brazen din blast you the city’s ear;
Make mingle with our rattling taborins,
That heaven and earth may strike their sounds
together,
Applauding our approach.
Trumpets sound. Exeunt
4.10 Enter a Sentry and his company; Enobarbus follows
SENTRY
If we be not relieved within this hour
We must return to th’ court of guard. The night
Is shiny, and they say we shall embattle
By th’ second hour i’th’ morn.
FIRST WATCH
This last day was
A shrewd one to’s.
ENOBARBUS
O bear me witness, night—
SECOND WATCH
What man is this?
FIRST WATCH
Stand close, and list him.
ENOBARBUS
Be witness to me, O thou blessed moon,
When men revolted shall upon record
Bear hateful memory, poor Enobarbus did
Before thy face repent.
SENTRY
Enobarbus?
SECOND WATCH
Peace; hark further.
ENOBARBUS
O sovereign mistress of true melancholy,
The poisonous damp of night disponge upon me,
That life, a very rebel to my will,
May hang no longer on me. Throw my heart
Against the flint and hardness of my fault,
Which, being dried with grief, will break to powder,
And finish all foul thoughts. O Antony,
Nobler than my revolt is infamous,
Forgive me in thine own particular,
But let the world rank me in register
A master-leaver and a fugitive.
O Antony! O Antony!
He dies
FIRST WATCH Let’s speak to him.
SENTRY
Let’s hear him, for the things he speaks
May concern Caesar.
SECOND WATCH
Let’s do so. But he sleeps.
SENTRY
Swoons, rather; for so bad a prayer as his
Was never yet for sleep.
FIRST WATCH
Go we to him.
SECOND WATCH
Awake, sir, awake; speak to us.
FIRST WATCH
Hear you, sir?
SENTRY
The hand of death hath raught him.
Drums afar off
Hark, the drums
Demurely wake the sleepers. Let us bear him
To th’ court of guard; he is of note. Our hour
Is fully out.
SECOND WATCH
Come on, then. He may recover yet.
Exeunt with the body
4.11 Enter Antony and Scarus with their army
ANTONY
Their preparation is today by sea;
We please them not by land.
SCARUS
For both, my lord.
ANTONY
I would they’d fight i‘th’ fire or i’th’ air;
We’d fight there too. But this it is: our foot
Upon the hills adjoining to the city
Shall stay with us. Order for sea is given.
They have put forth the haven—
Where their appointment we may best discover,
And look on their endeavour.
Exeunt
4.12 Enter Caesar and his army
CAESAR
But being charged, we will be still by land—
Which, as I take’t, we shall, for his best force
Is forth to man his galleys. To the vales,
And hold our best advantage.
Exeunt
4.13 ⌈Alarum afar off, as at a sea fight.⌉ Enter Antony and Scarus
ANTONY
Yet they are not joined. Where yon pine does stand
I shall discover all. I’ll bring thee word
Straight how ’tis like to go.
Exit
SCARUS
Swallows have built
In Cleopatra’s sails their nests. The augurs
Say they know not, they cannot tell, look grimly,
And dare not speak their knowledge. Antony
Is valiant, and dejected, and by starts
His fretted fortunes give him hope and fear
Of what he has and has not.
Enter Antony
ANTONY
All is lost.
This foul Egyptian hath betrayed me.
My fleet hath yielded to the foe, and yonder
They cast their caps up, and carouse together
Like friends long lost. Triple-turned whore! ’Tis thou
Hast sold me to this novice, and my heart
Makes only wars on thee. Bid them all fly;
For when I am revenged upon my charm,
I have done all. Bid them all fly. Be gone.
⌈Exit Scarus⌉
O sun, thy uprise shall I see no more.
Fortune and Antony part here; even here
Do we shake hands. All come to this? The hearts
That spanieled me at heels, to whom I gave
Their wishes, do discandy, melt their sweets
On blossoming Caesar; and this pine is barked
That overtopped them all. Betrayed I am.
O this false soul of Egypt! This grave charm,
Whose eye becked forth my wars and called them home,
Whose bosom was my crownet, my chief end,
Like a right gipsy hath at fast and loose
Beguiled me to the very heart of loss.
What, Eros, Eros!
Enter Cleopatra
Ah, thou spell! Avaunt.
CLEOPATRA
Why is my lord enraged against his love?
ANTONY
Vanish, or I shall give thee thy deserving
And blemish Caesar’s triumph. Let him take thee
And hoist thee up to the shouting plebeians;
Follow his chariot, like the greatest spot
Of all thy sex; most monster-like be shown
For poor’st diminutives, for dolts, and let
Patient Octavia plough thy visage up
With her prepared nails.
Exit Cleopatra
’Tis well thou’rt gone,
If it be well to live. But better ’twere
Thou fell’st into my fury, for one death
Might have prevented many. Eros, ho!
The shirt of Nessus is upon me. Teach me,
Alcides, thou mine ancestor, thy rage.
Let me lodge Lichas on the horns o’th’ moon,
And with those hands that grasped the heaviest club
Subdue my worthiest self. The witch shall die.
To the young Roman boy she hath sold me, and I fall
Under this plot. She dies for’t. Eros, ho!
Exit
4.14 Enter Cleopatra, Charmian, Iras, Mardian
CLEOPATRA
Help me, my women! O, he’s more mad
Than Telamon for his shield; the boar of Thessaly
Was never so embossed.
CHARMIAN
To th’ monument!
There lock yourself, and send him word you are dead.
The soul and body rive not more in parting
Than greatness going off.
CLEOPATRA
To th’ monument!
Mardian, go tell him I have slain myself.
Say that the last I spoke was ‘Antony’,
And word it, prithee, piteously. Hence, Mardian,
And bring me how he takes my death. To th’
monument!
Exeunt
4.15 Enter Antony and Eros
ANTONY
Eros, thou yet behold’st me?
EROS
Ay, noble lord.
ANTONY
Sometime we see a cloud that’s dragonish,
A vapour sometime like a bear or lion,
A towered citadel, a pendent rock,
A forked mountain, or blue promontory
With trees upon’t that nod unto the world
And mock our eyes with air. Thou hast seen these signs;
They are black vesper’s pageants.
EROS
Ay, my lord.
ANTONY
That which is now a horse even with a thought
The rack distains, and makes it indistinct
As water is in water.
EROS
It does, my lord.
ANTONY
My good knave Eros, now thy captain is
Even such a body. Here I am Antony,
Yet cannot hold this visible shape, my knave.
I made these wars for Egypt, and the Queen—
Whose heart I thought I had, for she had mine,
Which whilst it was mine had annexed unto’t
A million more, now lost—she, Eros, has
Packed cards with Caesar, and false-played my glory
Unto an enemy’s triumph.
Nay, weep not, gentle Eros. There is left us
Ourselves to end ourselves.
Enter Mardian
O thy vile lady,
She has robbed me of my sword!
MARDIAN
No, Antony,
My mistress loved thee, and her fortunes mingled
With thine entirely.
ANTONY
Hence, saucy eunuch, peace!
She hath betrayed me, and shall die the death.
MARDIAN
Death of one person can be paid but once,
And that she has discharged. What thou wouldst do
Is done unto thy hand. The last she spake
Was ‘Antony, most noble Antony!’
Then in the midst a tearing groan did break
The name of Antony. It was divided
Between her heart and lips. She rendered life,
Thy name so buried in her.
ANTONY
Dead, then?
MARDIAN
Dead.
ANTONY
Unarm, Eros. The long day’s task is done,
And we must sleep. (To Mardian) That thou depart’st
hence safe
Does pay thy labour richly. Go.
Exit Mardian
Off, pluck off.
Eros helps Antony to unarm
The seven-fold shield of Ajax cannot keep
The battery from my heart. O, cleave, my sides!
Heart, once be stronger than thy continent;
Crack thy frail case. Apace, Eros, apace.
No more a soldier. Bruised pieces, go;
You have been nobly borne.—From me a while.
Exit Eros
I will o’ertake thee, Cleopatra, and
Weep for my pardon. So it must be, for now
All length is torture. Since the torch is out,
Lie down, and stray no farther. Now all labour
Mars what it does; yea, very force entangles
Itself with strength. Seal, then, and all is done.
Eros!-I come, my queen.-Eros!-Stay for me.
Where souls do couch on flowers we’ll hand in hand,
And with our sprightly port make the ghosts gaze.
Dido and her Aeneas shall want troops,
And all the haunt be ours. Come, Eros, Eros!
Enter Eros
EROS
What would my lord?
ANTONY
Since Cleopatra died
I have lived in such dishonour that the gods
Detest my baseness. I, that with my sword
Quartered the world, and o’er green Neptune’s back
With ships made cities, condemn myself to lack
The courage of a woman; less noble mind
Than she which by her death our Caesar tells
‘I am conqueror of myself.’ Thou art sworn, Eros,
That when the exigent should come, which now
Is come indeed—when I should see behind me
Th’inevitable prosecution of
Disgrace and horror—that on my command
Thou then wouldst kill me. Do’t. The time is come.
Thou strik‘st not me; ’tis Caesar thou defeat’st.
Put colour in thy cheek.
EROS
The gods withhold me!
Shall I do that which all the Parthian darts,
Though enemy, lost aim and could not?
ANTONY
Eros,
Wouldst thou be windowed in great Rome and see
Thy master thus with pleached arms, bending down
His corrigible neck, his face subdued
To penetrative shame, whilst the wheeled seat
Of fortunate Caesar, drawn before him, branded
His baseness that ensued?
EROS
I would not see’t.
ANTONY
Come then; for with a wound I must be cured.
Draw that thy honest sword, which thou hast worn
Most useful for thy country.
EROS
O sir, pardon me! 80
ANTONY
When I did make thee free, swor’st thou not then
To do this when I bade thee? Do it at once,
Or thy precedent services are all
But accidents unpurposed. Draw, and come.
EROS
Turn from me then that noble countenance
Wherein the worship of the whole world lies.
ANTONY (turning away) Lo thee!
EROS
My sword is drawn.
ANTONY
Then let it do at once
The thing why thou hast drawn it.
EROS
My dear master, My captain, and my Emperor: let me say,
Before I strike this bloody stroke, farewell.
ANTONY ’Tis said, man; and farewell.
EROS
Farewell, great chief. Shall I strike now?
ANTONY
Now, Eros.
⌈Eros stabs himself⌉
EROS
Why, there then, thus I do escape the sorrow
Of Antony’s death.
He dies
ANTONY
Thrice nobler than myself,
Thou teachest me, O valiant Eros, what
I should and thou couldst not. My queen and Eros
Have by their brave instruction got upon me
A nobleness in record. But I will be
A bridegroom in my death, and run into’t
As to a lover’s bed. Come then, and, Eros,
Thy master dies thy scholar. To do thus
I learned of thee.
He stabs himself
How, not dead? Not dead?
The guard, ho! O, dispatch me!
Enter a guard ⌈and Decretas⌉
FIRST GUARD
What’s the noise?
ANTONY
I have done my work ill, friends. O, make an end
Of what I have begun!
SECOND GUARD
The star is fall’n.
FIRST GUARD
And time is at his period.
ALL THE GUARDS
Alas
And woe!
ANTONY Let him that loves me strike me dead.
FIRST GUARD
Not I.
SECOND GUARD Nor I.
THIRD GUARD
Nor anyone.
Exeunt the guard
DECRETAS
Thy death and fortunes bid thy followers fly.
He takes Antony’s sword
This sword but shown to Caesar, with this tidings,
Shall enter me with him.
Enter Diomedes
DIOMEDES
Where’s Antony?
DECRETAS
There, Diomed, there.
DIOMEDES
Lives he? Wilt thou not answer, man?
Exit Decretas
ANTONY
Art thou there, Diomed? Draw thy sword, and give me
Sufficing strokes for death.
DIOMEDES
Most absolute lord,
My mistress Cleopatra sent me to thee.
ANTONY
When did she send thee?
DIOMEDES
Now, my lord.
ANTONY Where is she?
DIOMEDES
Locked in her monument. She had a prophesying fear
Of what hath come to pass; for when she saw—
Which never shall be found—you did suspect
She had disposed with Caesar, and that your rage
Would not be purged, she sent word she was dead;
But fearing since how it might work, hath sent
Me to proclaim the truth; and I am come,
I dread, too late.
ANTONY
Too late, good Diomed. Call my guard, I prithee.
DIOMEDES
What ho, the Emperor’s guard! The guard, what hot
Come, your lord calls.
Enter four or five of the guard of Antony
ANTONY
Bear me, good friends, where Cleopatra bides.
’Tis the last service that I shall command you.
FIRST GUARD
Woe, woe are we, sir, you may not live to wear
All your true followers out.
ALL THE GUARDS
Most heavy day!
ANTONY
Nay, good my fellows, do not please sharp fate
To grace it with your sorrows. Bid that welcome
Which comes to punish us, and we punish it,
Seeming to bear it lightly. Take me up.
I have led you oft; carry me now, good friends,
And have my thanks for all.
Exeunt bearing Antony ⌈and Eros⌉
4.16 Enter Cleopatra ⌈and her maids aloft⌉, with Charmian and Iras
CLEOPATRA
O Charmian, I will never go from hence.
CHARMIAN
Be comforted, dear madam.
CLEOPATRA
No, I will not.
All strange and terrible events are welcome,
But comforts we despise. Our size of sorrow,
Proportioned to our cause, must be as great
As that which makes it.
Enter Diomedes ⌈below⌉
How now? Is he dead?
DIOMEDES
His death’s upon him, but not dead.
Look out o’th’ other side your monument.
His guard have brought him thither.
Enter below Antony, borne by the guard
CLEOPATRA
O sun, Burn the great sphere thou mov‘st in; darkling stand
The varying shore o’th’ world! O Antony, 11
Antony, Antony! Help, Charmian,
Help, Iras, help, help, friends below!
Let’s draw him hither.
ANTONY
Peace. Not Caesar’s valour
Hath o’erthrown Antony, but Antony’s
Hath triumphed on itself.
CLEOPATRA
So it should be, That none but Antony should conquer Antony.
But woe ’tis so!
ANTONY
I am dying, Egypt, dying. Only
I here importune death awhile until
Of many thousand kisses the poor last
I lay upon thy lips.
CLEOPATRA
I dare not, dear, Dear, my lord, pardon. I dare not,
Lest I be taken. Nor th’imperious show
Of the full-fortuned Caesar ever shall
Be brooched with me, if knife, drugs, serpents, have
Edge, sting, or operation. I am safe.
Your wife, Octavia, with her modest eyes
And still conclusion, shall acquire no honour
Demuring upon me. But come, come, Antony.—
Help me, my women.—We must draw thee up.
Assist, good friends.
ANTONY
O quick, or I am gone!
CLEOPATRA
Here’s sport indeed. How heavy weighs my lord!
Our strength is all gone into heaviness,
That makes the weight. Had I great Juno’s power
The strong-winged Mercury should fetch thee up
And set thee by Jove’s side. Yet come a little.
Wishers were ever fools. O come, come, come!
They heave Antony aloft to Cleopatra
And welcome, welcome! Die when thou hast lived,
Quicken with kissing. Had my lips that power,
Thus would I wear them out.
They kiss
ALL THE LOOKERS-ON A heavy sight.
ANTONY I am dying, Egypt, dying.
Give me some wine, and let me speak a little.
CLEOPATRA
No, let me speak, and let me rail so high
That the false hussy Fortune break her wheel,
Provoked by my offence.
ANTONY
One word, sweet queen.
Of Caesar seek your honour, with your safety. O!
CLEOPATRA
They do not go together.
ANTONY
Gentle, hear me.
None about Caesar trust but Proculeius.
CLEOPATRA
My resolution and my hands I’ll trust,
None about Caesar.
ANTONY
The miserable change now at my end
Lament nor sorrow at, but please your thoughts
In feeding them with those my former fortunes,
Wherein I lived the greatest prince o’th’ world,
The noblest; and do now not basely die,
Not cowardly put off my helmet to
My countryman; a Roman by a Roman
Valiantly vanquished. Now my spirit is going;
I can no more.
CLEOPATRA
Noblest of men, woot die?
Hast thou no care of me? Shall I abide
In this dull world, which in thy absence is
No better than a sty?
Antony dies
O see, my women,
The crown o’th’ earth doth melt. My lord!
O, withered is the garland of the war.
The soldier’s pole is fall’n. Young boys and girls
Are level now with men. The odds is gone,
And there is nothing left remarkable
Beneath the visiting moon.
She falls
CHARMIAN O, quietness, lady!
IRAS She’s dead, too, our sovereign.
CHARMIAN
Lady!
IRAS Madam!
CHARMIAN
O, madam, madam, madam!
IRAS
Royal Egypt, Empress!
CHARMIAN
Peace, peace, Iras!
CLEOPATRA (recovering)
No more but e’en a woman, and commanded
By such poor passion as the maid that milks
And does the meanest chores. It were for me
To throw my sceptre at the injurious gods,
To tell them that this world did equal theirs
Till they had stol’n our jewel. All’s but naught.
Patience is sottish, and impatience does
Become a dog that’s mad. Then is it sin
To rush into the secret house of death
Ere death dare come to us? How do you, women?
What, what, good cheer! Why, how now, Charmian?
My noble girls! Ah, women, women! Look,
Our lamp is spent, it’s out. Good sirs, take heart;
We’ll bury him, and then what’s brave, what’s noble,
Let’s do it after the high Roman fashion,
And make death proud to take us. Come, away.
This case of that huge spirit now is cold.
Ah, women, women! Come. We have no friend
But resolution, and the briefest end.
Exeunt, those above bearing off Antony’s body