355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » William Shakespeare » William Shakespeare: The Complete Works 2nd Edition » Текст книги (страница 213)
William Shakespeare: The Complete Works 2nd Edition
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:19

Текст книги "William Shakespeare: The Complete Works 2nd Edition"


Автор книги: William Shakespeare



сообщить о нарушении

Текущая страница: 213 (всего у книги 250 страниц)

5.1 Enter Leontes, Cleomenes, Dion, and Paulina

CLEOMENES (to Leontes)

Sir, you have done enough, and have performed

A saint-like sorrow. No fault could you make

Which you have not redeemed, indeed, paid down

More penitence than done trespass. At the last

Do as the heavens have done, forget your evil.

With them, forgive yourself.

LEONTES

Whilst I remember

Her and her virtues I cannot forget

My blemishes in them, and so still think of

The wrong I did myself, which was so much

That heirless it hath made my kingdom, and

Destroyed the sweet‘st companion that e’er man

Bred his hopes out of. True?

PAULINA

Too true, my lord.

If one by one you wedded all the world,

Or from the all that are took something good

To make a perfect woman, she you killed

Would be unparalleled.

LEONTES

I think so. Killed?

She I killed? I did so. But thou strik’st me

Sorely to say I did; it is as bitter

Upon thy tongue as in my thought. Now, good now,

Say so but seldom.

CLEOMENES

Not at all, good lady.

You might have spoke a thousand things that would

Have done the time more benefit, and graced

Your kindness better.

PAULINA

You are one of those

Would have him wed again.

DION

If you would not so

You pity not the state, nor the remembrance

Of his most sovereign name, consider little

What dangers, by his highness’ fail of issue,

May drop upon his kingdom and devour

Incertain lookers-on. What were more holy

Than to rejoice the former queen is well?

What holier, than for royalty’s repair,

For present comfort and for future good,

To bless the bed of majesty again

With a sweet fellow to’t?

PAULINA

There is none worthy

Respecting her that’s gone. Besides, the gods

Will have fulfilled their secret purposes.

For has not the divine Apollo said?

Is’t not the tenor of his oracle

That King Leontes shall not have an heir

Till his lost child be found? Which that it shall

Is all as monstrous to our human reason

As my Antigonus to break his grave

And come again to me, who, on my life,

Did perish with the infant. ’Tis your counsel

My lord should to the heavens be contrary,

Oppose against their wills.

(To Leontes) Care not for issue.

The crown will find an heir. Great Alexander

Left his to th’ worthiest, so his successor

Was like to be the best.

LEONTES

Good Paulina,

Who hast the memory of Hermione,

I know, in honour—O, that ever I

Had squared me to thy counsel! Then even now

I might have looked upon my queen’s full eyes,

Have taken treasure from her lips.

PAULINA

And left them

More rich for what they yielded.

LEONTES

Thou speak’st truth.

No more such wives, therefore no wife. One worse,

And better used, would make her sainted spirit

Again possess her corpse, and on this stage,

Where we offenders mourn, appear soul-vexed,

And begin, ‘Why to me?’

PAULINA

Had she such power

She had just cause.

LEONTES

She had, and would incense me

To murder her I married.

PAULINA

I should SO.

Were I the ghost that walked I’d bid you mark

Her eye, and tell me for what dull part in’t

You chose her. Then I’d shriek that even your ears

Should rift to hear me, and the words that followed

Should be, ‘Remember mine’.

LEONTES

Stars, stars,

And all eyes else, dead coals! Fear thou no wife.

I’ll have no wife, Paulina.

PAULINA

Will you swear

Never to marry but by my free leave?

LEONTES

Never, Paulina, so be blest my spirit.

PAULINA

Then, good my lords, bear witness to his oath.

CLEOMENES

You tempt him over-much.

PAULINA

Unless another

As like Hermione as is her picture

Affront his eye—

CLEOMENES

Good madam, I have done.

PAULINA

Yet if my lord will marry—if you will, sir;

No remedy but you will—give me the office

To choose your queen. She shall not be so young

As was your former, but she shall be such

As, walked your first queen’s ghost, it should take joy

To see her in your arms.

LEONTES

My true Paulina,

We shall not marry till thou bidd’st us.

PAULINA

That

Shall be when your first queen’s again in breath.

Never till then.

Enter a Servant

SERVANT

One that gives out himself Prince Florizel,

Son of Polixenes, with his princess—she

The fairest I have yet beheld—desires access

To your high presence.

LEONTES

What with him? He comes not

Like to his father’s greatness. His approach,

So out of circumstance and sudden, tells us

’Tis not a visitation framed, but forced

By need and accident. What train?

SERVANT

But few,

And those but mean.

LEONTES

His princess, say you, with him?

SERVANT

Ay, the most peerless piece of earth, I think,

That e’er the sun shone bright on.

PAULINA

O, Hermione,

As every present time doth boast itself

Above a better, gone, so must thy grave

Give way to what’s seen now!

(To the Servant) Sir, you yourself

Have said and writ so; but your writing now

Is colder than that theme. She had not been

Nor was not to be equalled—thus your verse

Flowed with her beauty once. ’Tis shrewdly ebbed

To say you have seen a better.

SERVANT

Pardon, madam.

The one I have almost forgot—your pardon!

The other, when she has obtained your eye,

Will have your tongue too. This is a creature,

Would she begin a sect, might quench the zeal

Of all professors else; make proselytes

Of who she but bid follow.

PAULINA

How? Not women!

SERVANT

Women will love her that she is a woman

More worth than any man; men, that she is

The rarest of all women.

LEONTES

Go, Cleomenes.

Yourself, assisted with your honoured friends,

Bring them to our embracement.

Exit Cleomenes

Still ’tis strange

He thus should steal upon us.

PAULINA

Had our prince,

Jewel of children, seen this hour, he had paired

Well with this lord. There was not full a month

Between their births.

LEONTES

Prithee no more, cease. Thou know’st

He dies to me again when talked of. Sure,

When I shall see this gentleman thy speeches

Will bring me to consider that which may

Unfurnish me of reason. They are come.

Enter Florizel, Perdita, Cleomenes, and others

Your mother was most true to wedlock, Prince,

For she did print your royal father off,

Conceiving you. Were I but twenty-one,

Your father’s image is so hit in you,

His very air, that I should call you brother,

As I did him, and speak of something wildly

By us performed before. Most dearly welcome,

And your fair princess—goddess! O, alas,

I lost a couple that ’twixt heaven and earth

Might thus have stood, begetting wonder, as

You, gracious couple, do; and then I lost—

All mine own folly—the society,

Amity too, of your brave father, whom,

Though bearing misery, I desire my life

Once more to look on him.

FLORIZEL

By his command

Have I here touched Sicilia, and from him

Give you all greetings that a king at friend

Can send his brother; and but infirmity,

Which waits upon worn times, hath something seized

His wished ability, he had himself

The lands and waters ’twixt your throne and his

Measured to look upon you, whom he loves—

He bade me say so—more than all the sceptres,

And those that bear them, living.

LEONTES

O, my brother!

Good gentleman, the wrongs I have done thee stir

Afresh within me, and these thy offices,

So rarely kind, are as interpreters

Of my behindhand slackness. Welcome hither,

As is the spring to th‘earth! And hath he too

Exposed this paragon to th’ fearful usage—

At least ungentle—of the dreadful Neptune

To greet a man not worth her pains, much less

Th’adventure of her person?

FLORIZEL

Good my lord,

She came from Libya.

LEONTES

Where the warlike Smalus,

That noble honoured lord, is feared and loved?

FLORIZEL

Most royal sir, from thence; from him whose daughter

His tears proclaimed his, parting with her. Thence,

A prosperous south wind friendly, we have crossed,

To execute the charge my father gave me

For visiting your highness. My best train

I have from your Sicilian shores dismissed;

Who for Bohemia bend, to signify

Not only my success in Libya, sir,

But my arrival, and my wife’s, in safety

Here where we are.

LEONTES

The blessed gods

Purge all infection from our air whilst you

Do climate here! You have a holy father,

A graceful gentleman, against whose person,

So sacred as it is, I have done sin,

For which the heavens, taking angry note,

Have left me issueless; and your father’s blessed,

As he from heaven merits it, with you,

Worthy his goodness. What might I have been,

Might I a son and daughter now have looked on,

Such goodly things as you?

Enter a Lord

LORD

Most noble sir,

That which I shall report will bear no credit

Were not the proof so nigh. Please you, great sir,

Bohemia greets you from himself by me;

Desires you to attach his son, who has,

His dignity and duty both cast off,

Fled from his father, from his hopes, and with

A shepherd’s daughter.

LEONTES

Where’s Bohemia? Speak.

LORD

Here in your city. I now came from him.

I speak amazedly, and it becomes

My marvel and my message. To your court

Whiles he was hast’ning—in the chase, it seems,

Of this fair couple—meets he on the way

The father of this seeming lady and

Her brother, having both their country quitted

With this young prince.

FLORIZEL

Camillo has betrayed me,

Whose honour and whose honesty till now

Endured all weathers.

LORD

Lay’t so to his charge.

He’s with the King your father.

LEONTES

Who, Camillo?

LORD

Camillo, sir. I spake with him, who now

Has these poor men in question. Never saw I

Wretches so quake. They kneel, they kiss the earth,

Forswear themselves as often as they speak.

Bohemia stops his ears, and threatens them

With divers deaths in death.

PERDITA

O, my poor father!

The heaven sets spies upon us, will not have

Our contract celebrated.

LEONTES

You are married?

FLORIZEL

We are not, sir, nor are we like to be.

The stars, I see, will kiss the valleys first.

The odds for high and low’s alike.

LEONTES

My lord,

Is this the daughter of a king?

FLORIZEL

She is,

When once she is my wife.

LEONTES

That ‘once’, I see, by your good father’s speed

Will come on very slowly. I am sorry,

Most sorry, you have broken from his liking

Where you were tied in duty; and as sorry

Your choice is not so rich in worth as beauty,

That you might well enjoy her.

FLORIZEL (to Perdita)

Dear, look up.

Though fortune, visible an enemy,

Should chase us with my father, power no jot

Hath she to change our loves.—Beseech you, sir,

Remember since you owed no more to time

Than I do now. With thought of such affections,

Step forth mine advocate. At your request

My father will grant precious things as trifles.

LEONTES

Would he do so, I’d beg your precious mistress,

Which he counts but a trifle.

PAULINA

Sir, my liege,

Your eye hath too much youth in’t. Not a month

Fore your queen died she was more worth such gazes

Than what you look on now.

LEONTES

I thought of her

Even in these looks I made.

(To Florizel) But your petition

Is yet unanswered. I will to your father.

Your honour not o’erthrown by your desires,

I am friend to them and you. Upon which errand

I now go toward him. Therefore follow me,

And mark what way I make. Come, good my lord.

Exeunt

5.2 Enter Autolycus and a Gentleman

AUTOLYCUS Beseech you, sir, were you present at this relation?

FIRST GENTLEMAN I was by at the opening of the fardel, heard the old shepherd deliver the manner how he found it; whereupon, after a little amazedness, we were all commanded out of the chamber. Only this, methought I heard the shepherd say he found the child.

AUTOLYCUS I would most gladly know the issue of it.

FIRST GENTLEMAN I make a broken delivery of the business, but the changes I perceived in the King and Camillo were very notes of admiration. They seemed almost, with staring on one another, to tear the cases of their eyes. There was speech in their dumbness, language in their very gesture. They looked as they had heard of a world ransomed, or one destroyed. A notable passion of wonder appeared in them, but the wisest beholder, that knew no more but seeing, could not say if th’importance were joy or sorrow. But in the extremity of the one, it must needs be.

Enter another Gentleman

Here comes a gentleman that happily knows more. The news, Ruggiero!

SECOND GENTLEMAN Nothing but bonfires. The oracle is fulfilled. The King’s daughter is found. Such a deal of wonder is broken out within this hour, that ballad-makers cannot be able to express it.

Enter another Gentleman

Here comes the Lady Paulina’s steward. He can deliver you more.—How goes it now, sir? This news which is called true is so like an old tale that the verity of it is in strong suspicion. Has the King found his heir?

THIRD GENTLEMAN Most true, if ever truth were pregnant by circumstance. That which you hear you’ll swear you see, there is such unity in the proofs. The mantle of Queen Hermione’s, her jewel about the neck of it, the letters of Antigonus found with it, which they know to be his character; the majesty of the creature, in resemblance of the mother; the affection of nobleness which nature shows above her breeding, and many other evidences proclaim her with all certainty to be the King’s daughter. Did you see the meeting of the two kings?

SECOND GENTLEMAN No.

THIRD GENTLEMAN Then have you lost a sight which was to be seen, cannot be spoken of. There might you have beheld one joy crown another, so and in such manner that it seemed sorrow wept to take leave of them, for their joy waded in tears. There was casting up of eyes, holding up of hands, with countenance of such distraction that they were to be known by garment, not by favour. Our king being ready to leap out of himself for joy of his found daughter, as if that joy were now become a loss cries, ‘O, thy mother, thy mother!’, then asks Bohemia forgiveness, then embraces his son-in-law, then again worries he his daughter with clipping her. Now he thanks the old shepherd, which stands by like a weather-bitten conduit of many kings’ reigns. I never heard of such another encounter, which lames report to follow it, and undoes description to do it.

SECOND GENTLEMAN What, pray you, became of Antigonus, that carried hence the child?

THIRD GENTLEMAN Like an old tale still, which will have matter to rehearse though credit be asleep and not an ear open. He was torn to pieces with a bear. This avouches the shepherd’s son, who has not only his innocence, which seems much, to justify him, but a handkerchief and rings of his, that Paulina knows.

FIRST GENTLEMAN What became of his barque and his followers?

THIRD GENTLEMAN Wrecked the same instant of their master’s death, and in the view of the shepherd; so that all the instruments which aided to expose the child were even then lost when it was found. But O, the noble combat that ’twixt joy and sorrow was fought in Paulinal She had one eye declined for the loss of her husband, another elevated that the oracle was fulfilled. She lifted the Princess from the earth, and so locks her in embracing as if she would pin her to her heart, that she might no more be in danger of losing.

FIRST GENTLEMAN The dignity of this act was worth the audience of kings and princes, for by such was it acted.

THIRD GENTLEMAN One of the prettiest touches of all, and that which angled for mine eyes—caught the water, though not the fish—was when at the relation of the Queen’s death, with the manner how she came to’t bravely confessed and lamented by the King, how attentiveness wounded his daughter till from one sign of dolour to another she did, with an ‘Alas’, I would fain say bleed tears; for I am sure my heart wept blood. Who was most marble there changed colour. Some swooned, all sorrowed. If all the world could have seen’t, the woe had been universal.

FIRST GENTLEMAN Are they returned to the court?

THIRD GENTLEMAN No. The Princess, hearing of her mother’s statue, which is in the keeping of Paulina, a piece many years in doing, and now newly performed by that rare Italian master Giulio Romano, who, had he himself eternity and could put breath into his work, would beguile nature of her custom, so perfectly he is her ape. He so near to Hermione hath done Hermione that they say one would speak to her and stand in hope of answer. Thither with all greediness of affection are they gone, and there they intend to sup.

SECOND GENTLEMAN I thought she had some great matter there in hand, for she hath privately twice or thrice a day, ever since the death of Hermione, visited that removed house. Shall we thither, and with our company piece the rejoicing?

FIRST GENTLEMAN Who would be thence, that has the benefit of access? Every wink of an eye some new grace will be born. Our absence makes us unthrifty to our knowledge. Let’s along. Exeunt Gentlemen

AUTOLYCUS Now, had I not the dash of my former life in me, would preferment drop on my head. I brought the old man and his son aboard the Prince; told him I heard them talk of a fardel, and I know not what. But he at that time over-fond of the shepherd’s daughter—so he then took her to be—who began to be much sea-sick, and himself little better, extremity of weather continuing, this mystery remained undiscovered. But ’tis all one to me, for had I been the finder-out of this secret it would not have relished among my other discredits.

Enter the Old Shepherd and the Clown, dressed as gentlemen

Here come those I have done good to against my will, and already appearing in the blossoms of their fortune.

OLD SHEPHERD Come, boy; I am past more children, but thy sons and daughters will be all gentlemen born.

CLOWN (to Autolycus) You are well met, sir. You denied to fight with me this other day because I was no gentleman born. See you these clothes? Say you see them not, and think me still no gentleman born. You were best say these robes are not gentlemen born. Give me the lie, do, and try whether I am not now a gentleman born.

AUTOLYCUS I know you are now, sir, a gentleman born.

CLOWN Ay, and have been so any time these four hours. OLD SHEPHERD And so have I, boy.

CLOWN So you have; but I was a gentleman born before my father, for the King’s son took me by the hand and called me brother; and then the two kings called my father brother; and then the Prince my brother and the Princess my sister called my father father; and so we wept; and there was the first gentleman-like tears that ever we shed.

OLD SHEPHERD We may live, son, to shed many more.

CLOWN Ay, or else ’twere hard luck, being in so preposterous estate as we are.

AUTOLYCUS I humbly beseech you, sir, to pardon me all the faults I have committed to your worship, and to give me your good report to the Prince my master.

OLD SHEPHERD Prithee, son, do, for we must be gentle now we are gentlemen.

CLOWN Thou wilt amend thy life?

AUTOLYCUS Ay, an it like your good worship.

CLOWN Give me thy hand. I will swear to the Prince thou art as honest a true fellow as any is in Bohemia.

OLD SHEPHERD You may say it, but not swear it.

CLOWN Not swear it now I am a gentleman? Let boors and franklins say it; I’ll swear it.

OLD SHEPHERD How if it be false, son?

CLOWN If it be ne’er so false, a true gentleman may swear it in the behalf of his friend, (to Autolycus) and I’ll swear to the Prince thou art a tall fellow of thy hands and that thou wilt not be drunk; but I know thou art no tall fellow of thy hands and that thou wilt be drunk; but I’ll swear it, and I would thou wouldst be a tall fellow of thy hands.

AUTOLYCUS I will prove so, sir, to my power.

CLOWN Ay, by any means prove a tall fellow. If I do not wonder how thou dar’st venture to be drunk, not being a tall fellow, trust me not.

Flourishwithin

Hark, the kings and princes, our kindred, are going to see the Queen’s picture. Come, follow us. We’ll be thy good masters.

Exeunt

5.3 Enter Leontes, Polixenes, Florizel, Perdita, Camillo, Paulina, Lords, and attendants

LEONTES

O grave and good Paulina, the great comfort

That I have had of thee!

PAULINA

What, sovereign sir,

I did not well, I meant well. All my services

You have paid home, but that you have vouchsafed

With your crowned brother and these young

contracted

Heirs of your kingdoms my poor house to visit,

It is a surplus of your grace which never

My life may last to answer.

LEONTES

O Paulina,

We honour you with trouble. But we came

To see the statue of our queen. Your gallery

Have we passed through, not without much content

In many singularities; but we saw not

That which my daughter came to look upon,

The statue of her mother.

PAULINA

As she lived peerless,

So her dead likeness I do well believe

Excels what ever yet you looked upon,

Or hand of man hath done. Therefore I keep it

Lonely, apart. But here it is. Prepare

To see the life as lively mocked as ever

Still sleep mocked death. Behold, and say ’tis well.

She draws a curtain and reveals the figure of Hermione, standing like a statue

I like your silence; it the more shows off

Your wonder. But yet speak; first you, my liege.

Comes it not something near?

LEONTES Her natural posture.

Chide me, dear stone, that I may say indeed

Thou art Hermione; or rather, thou art she

In thy not chiding, for she was as tender

As infancy and grace. But yet, Paulina,

Hermione was not so much wrinkled, nothing

So aged as this seems.

POLIXENES

O, not by much.

PAULINA

So much the more our carver’s excellence,

Which lets go by some sixteen years, and makes her

As she lived now.

LEONTES

As now she might have done,

So much to my good comfort as it is

Now piercing to my soul. O, thus she stood,

Even with such life of majesty—warm life,

As now it coldly stands—when first I wooed her.

I am ashamed. Does not the stone rebuke me

For being more stone than it? O royal piece!

There’s magic in thy majesty, which has

My evils conjured to remembrance, and

From thy admiring daughter took the spirits,

Standing like stone with thee.

PERDITA

And give me leave,

And do not say ’tis superstition, that

I kneel and then implore her blessing. Lady,

Dear Queen, that ended when I but began,

Give me that hand of yours to kiss.

PAULINA

O, patience!

The statue is but newly fixed; the colour’s

Not dry.

CAMILLO (to Leontes)

My lord, your sorrow was too sore laid on,

Which sixteen winters cannot blow away,

So many summers dry. Scarce any joy

Did ever so long live; no sorrow

But killed itself much sooner.

POLIXENES (to Leontes)

Dear my brother,

Let him that was the cause of this have power

To take off so much grief from you as he

Will piece up in himself.

PAULINA (to Leontes)

Indeed, my lord,

If I had thought the sight of my poor image

Would thus have wrought you—for the stone is mine—

I’d not have showed it.

She makes to draw the curtain

LEONTES

Do not draw the curtain.

PAULINA

No longer shall you gaze on’t, lest your fancy

May think anon it moves.

LEONTES

Let be, let be!

Would I were dead but that methinks already.

What was he that did make it? See, my lord,

Would you not deem it breathed, and that those veins

Did verily bear blood?

POLIXENES

Masterly done.

The very life seems warm upon her lip.

LEONTES

The fixture of her eye has motion in’t,

As we are mocked with art.

PAULINA

I’ll draw the curtain.

My lord’s almost so far transported that

He’ll think anon it lives.

LEONTES

O sweet Paulina,

Make me to think so twenty years together.

No settled senses of the world can match

The pleasure of that madness. Let’t alone.

PAULINA

I am sorry, sir, I have thus far stirred you; but

I could afflict you farther.

LEONTES

Do, Paulina,

For this affliction has a taste as sweet

As any cordial comfort. Still methinks

There is an air comes from her. What fine chisel

Could ever yet cut breath? Let no man mock me,

For I will kiss her.

PAULINA

Good my lord, forbear.

The ruddiness upon her lip is wet.

You’ll mar it if you kiss it, stain your own

With oily painting. Shall I draw the curtain?

LEONTES

No, not these twenty years.

PERDITA

So long could I

Stand by, a looker-on.

PAULINA

Either forbear,

Quit presently the chapel, or resolve you

For more amazement. If you can behold it,

I’ll make the statue move indeed, descend,

And take you by the hand. But then you’ll think—

Which I protest against—I am assisted

By wicked powers.

LEONTES

What you can make her do

I am content to look on; what to speak,

I am content to hear; for ’tis as easy

To make her speak as move.

PAULINA

It is required

You do awake your faith. Then, all stand still.

Or those that think it is unlawful business

I am about, let them depart.

LEONTES

Proceed.

No foot shall stir.

PAULINA

Music; awake her; strike!

Music

(To Hermione) ’Tis time. Descend. Be stone no more.

Approach.

Strike all that look upon with marvel. Come,

I’ll fill your grave up. Stir. Nay, come away.

Bequeath to death your numbness, for from him

Dear life redeems you.

(To Leontes) You perceive she stirs.

Hermione slowly descends

Start not. Her actions shall be holy as

You hear my spell is lawful. Do not shun her

Until you see her die again, for then

You kill her double. Nay, present your hand.

When she was young, you wooed her. Now, in age,

Is she become the suitor?

LEONTES

O, she’s warm!

If this be magic, let it be an art

Lawful as eating.

POLIXENES She embraces him.

CAMILLO She hangs about his neck.

If she pertain to life, let her speak too.

POLIXENES

Ay, and make it manifest where she has lived,

Or how stol’n from the dead.

PAULINA That she is living,

Were it but told you, should be hooted at

Like an old tale. But it appears she lives,

Though yet she speak not. Mark a little while.

(To Perdita) Please you to interpose, fair madam.

Kneel,

And pray your mother’s blessing.—Turn, good lady,

Our Perdita is found.

HERMIONE

You gods, look down,

And from your sacred vials pour your graces

Upon my daughter’s head.—Tell me, mine own,

Where hast thou been preserved? Where lived? How

found

Thy father’s court? For thou shalt hear that I,

Knowing by Paulina that the oracle

Gave hope thou wast in being, have preserved

Myself to see the issue.

PAULINA

There’s time enough for that,

Lest they desire upon this push to trouble

Your joys with like relation. Go together,

You precious winners all; your exultation

Partake to everyone. I, an old turtle,

Will wing me to some withered bough, and there

My mate, that’s never to be found again,

Lament till I am lost.

LEONTES

O peace, Paulina!

Thou shouldst a husband take by my consent,

As I by thine a wife. This is a match,

And made between’s by vows. Thou hast found mine,

But how is to be questioned, for I saw her,

As I thought, dead, and have in vain said many

A prayer upon her grave. I’ll not seek far—

For him, I partly know his mind—to find thee

An honourable husband. Come, Camillo,

And take her by the hand, whose worth and honesty

Is richly noted, and here justified

By us, a pair of kings. Let’s from this place.

(To Hermione) What, look upon my brother. Both your

pardons,

That e’er I put between your holy looks

My ill suspicion. This’ your son-in-law

And son unto the King, whom heavens directing

Is troth-plight to your daughter. Good Paulina,

Lead us from hence, where we may leisurely

Each one demand and answer to his part

Performed in this wide gap of time since first

We were dissevered. Hastily lead away.

Exeunt


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю