Текст книги "William Shakespeare: The Complete Works 2nd Edition"
Автор книги: William Shakespeare
Жанр:
Литературоведение
сообщить о нарушении
Текущая страница: 210 (всего у книги 250 страниц)
2.3 Enter Leontes
LEONTES
Nor night nor day, no rest! It is but weakness
To bear the matter thus, mere weakness. If
The cause were not in being—part o‘th’ cause,
She, th’adultress; for the harlot King
Is quite beyond mine arm, out of the blank
And level of my brain, plot-proof; but she
I can hook to me. Say that she were gone,
Given to the fire, a moiety of my rest
Might come to me again. Who’s there?
Enter a Servant
SERVANT
My lord.
LEONTES
How does the boy?
SERVANT
He took good rest tonight.
’Tis hoped his sickness is discharged.
LEONTES To see his nobleness!
Conceiving the dishonour of his mother
He straight declined, drooped, took it deeply,
Fastened and fixed the shame on’t in himself;
Threw off his spirit, his appetite, his sleep,
And downright languished. Leave me solely. Go,
See how he fares.
Exit Servant
Fie, fie, no thought of him.
The very thought of my revenges that way
Recoil upon me. In himself too mighty,
And in his parties, his alliance. Let him be
Until a time may serve. For present vengeance,
Take it on her. Camillo and Polixenes
Laugh at me, make their pastime at my sorrow.
They should not laugh if I could reach them, nor
Shall she, within my power.
Enter Paulina, carrying a babe, with Antigonus,
Lords, and the Servant, trying to restrain her
A LORD
You must not enter.
PAULINA
Nay rather, good my lords, be second to me.
Fear you his tyrannous passion more, alas,
Than the Queen’s life?—a gracious, innocent soul,
More free than he is jealous.
ANTIGONUS
That’s enough.
SERVANT
Madam, he hath not slept tonight, commanded
None should come at him.
PAULINA
Not so hot, good sir.
I come to bring him sleep. ’Tis such as you,
That creep like shadows by him, and do sigh
At each his needless heavings, such as you
Nourish the cause of his awaking. I
Do come with words as medicinal as true,
Honest as either, to purge him of that humour
That presses him from sleep.
LEONTES
What noise there, ho?
PAULINA
No noise, my lord, but needful conference
About some gossips for your highness.
LEONTES
How?
Away with that audacious lady! Antigonus,
I charged thee that she should not come about me.
I knew she would.
ANTIGONUS
I told her so, my lord,
On your displeasure’s peril and on mine,
She should not visit you.
LEONTES
What, canst not rule her?
PAULINA
From all dishonesty he can. In this,
Unless he take the course that you have done—
Commit me for committing honour—trust it,
He shall not rule me.
ANTIGONUS
La you now, you hear.
When she will take the rein I let her run,
But she’ll not stumble.
PAULINA (to Leontes) Good my liege, I come—
And I beseech you hear me, who professes
Myself your loyal servant, your physician,
Your most obedient counsellor; yet that dares
Less appear so in comforting your evils
Than such as most seem yours—I say, I come
From your good queen.
LEONTES Good queen?
PAULINA
Good queen, my lord, good queen, I say good queen,
And would by combat make her good, so were I
A man, the worst about you.
LEONTES (to Lords)
Force her hence.
PAULINA
Let him that makes but trifles of his eyes
First hand me. On mine own accord, I’ll off.
But first I’ll do my errand. The good Queen—
For she is good—hath brought you forth a daughter—
Here ’tis—commends it to your blessing.
She lays down the babe
LEONTES Out!
A mankind witch! Hence with her, out o’door—
A most intelligencing bawd.
PAULINA
Not so.
I am as ignorant in that as you
In so entitling me, and no less honest
Than you are mad, which is enough, I’ll warrant,
As this world goes, to pass for honest.
LEONTES (to Lords)
Traitors,
Will you not push her out?
(To Antigonus)
Give her the bastard.
Thou dotard, thou art woman-tired, unroosted
By thy Dame Partlet here. Take up the bastard,
Take’t up, I say. Give’t to thy crone.
PAULINA (to Antigonus)
For ever
Unvenerable be thy hands if thou
Tak’st up the princess by that forced baseness
Which he has put upon’t.
LEONTES
He dreads his wife.
PAULINA
So I would you did. Then ’twere past all doubt
You’d call your children yours.
LEONTES
A nest of traitors.
ANTIGONUS
I am none, by this good light.
PAULINA
Nor I, nor any
But one that’s here, and that’s himself, for he
The sacred honour of himself, his queen’s,
His hopeful son’s, his babe‘s, betrays to slander,
Whose sting is sharper than the sword’s; and will
not—
For as the case now stands, it is a curse
He cannot be compelled to’t—once remove
The root of his opinion, which is rotten
As ever oak or stone was sound.
LEONTES (to Lords)
A callat
Of boundless tongue, who late hath beat her husband,
And now baits me! This brat is none of mine.
It is the issue of Polixenes.
Hence with it, and together with the dam
Commit them to the fire.
PAULINA
It is yours,
And might we lay th‘old proverb to your charge,
So like you ’tis the worse. Behold, my lords,
Although the print be little, the whole matter
And copy of the father: eye, nose, lip,
The trick of’s frown, his forehead, nay, the valley,
The pretty dimples of his chin and cheek, his smiles,
The very mould and frame of hand, nail, finger.
And thou good goddess Nature, which hast made it
So like to him that got it, if thou hast
The ordering of the mind too, ‘mongst all colours
No yellow in’t, lest she suspect, as he does,
Her children not her husband’s.
LEONTES (to Antigonus)
A gross hag!—
And lozel, thou art worthy to be hanged,
That wilt not stay her tongue.
ANTIGONUS
Hang all the husbands
That cannot do that feat, you’ll leave yourself
Hardly one subject.
LEONTES
Once more, take her hence.
PAULINA
A most unworthy and unnatural lord
Can do no more.
LEONTES
I’ll ha’ thee burnt.
PAULINA
I care not.
It is an heretic that makes the fire,
Not she which burns in’t. I’ll not call you tyrant;
But this most cruel usage of your queen—
Not able to produce more accusation
Than your own weak-hinged fancy—something
savours
Of tyranny, and will ignoble make you,
Yea, scandalous to the world.
LEONTES (to Antigonus)
On your allegiance,
Out of the chamber with her! Were I a tyrant,
Where were her life? She durst not call me so
If she did know me one. Away with her!
PAULINA
I pray you do not push me, I’ll be gone.
Look to your babe, my lord; ‘tis yours. Jove send her
A better guiding spirit. What needs these hands?
You that are thus so tender o’er his follies
Will never do him good, not one of you.
So, so. Farewell, we are gone. Exit
LEONTES (to Antigonus)
Thou, traitor, hast set on thy wife to this.
My child? Away with‘t! Even thou, that hast
A heart so tender o’er it, take it hence
And see it instantly consumed with fire.
Even thou, and none but thou. Take it up straight.
Within this hour bring me word ‘tis done,
And by good testimony, or I’ll seize thy life,
With what thou else call’st thine. If thou refuse
And wilt encounter with my wrath, say so.
The bastard brains with these my proper hands
Shall I dash out. Go, take it to the fire;
For thou set’st on thy wife.
ANTIGONUS
I did not, sir.
These lords, my noble fellows, if they please
Can clear me in’t.
LORDS
We can. My royal liege,
He is not guilty of her coming hither.
LEONTES You’re liars all.
A LORD
Beseech your highness, give us better credit.
We have always truly served you, and beseech
So to esteem of us. And on our knees we beg,
As recompense of our dear services
Past and to come, that you do change this purpose
Which, being so horrible, so bloody, must
Lead on to some foul issue. We all kneel.
LEONTES
I am a feather for each wind that blows.
Shall I live on, to see this bastard kneel
And call me father? Better burn it now
Than curse it then. But be it. Let it live.
It shall not neither.
(To Antigonus) You, sir, come you hither,
You that have been so tenderly officious
With Lady Margery your midwife there,
To save this bastard’s life—for ’tis a bastard,
So sure as this beard’s grey. What will you adventure
To save this brat’s life?
ANTIGONUS Anything, my lord,
That my ability may undergo,
And nobleness impose. At least thus much,
I’ll pawn the little blood which I have left
To save the innocent; anything possible.
LEONTES
It shall be possible. Swear by this sword
Thou wilt perform my bidding.
ANTIGONUS
I will, my lord.
LEONTES
Mark, and perform it. Seest thou? For the fail
Of any point in’t shall not only be
Death to thyself but to thy lewd-tongued wife,
Whom for this time we pardon. We enjoin thee,
As thou art liegeman to us, that thou carry
This female bastard hence, and that thou bear it
To some remote and desert place, quite out
Of our dominions; and that there thou leave it,
Without more mercy, to it own protection
And favour of the climate. As by strange fortune
It came to us, I do in justice charge thee,
On thy soul’s peril and thy body’s torture,
That thou commend it strangely to some place
Where chance may nurse or end it. Take it up.
ANTIGONUS
I swear to do this, though a present death
Had been more merciful. Come on, poor babe,
Some powerful spirit instruct the kites and ravens
To be thy nurses. Wolves and bears, they say,
Casting their savageness aside, have done
Like offices of pity. Sir, be prosperous
In more than this deed does require; (to the babe) and
blessing
Against this cruelty, fight on thy side,
Poor thing, condemned to loss.
Exit with the babe
LEONTES
No, I’ll not rear
Another’s issue.
Enter a Servant
SERVANT
Please your highness, posts
From those you sent to th’oracle are come
An hour since. Cleomenes and Dion,
Being well arrived from Delphos, are both landed,
Hasting to th’ court.
A LORD (to Leontes)
So please you, sir, their speed Hath been. beyond account.
LEONTES
Twenty-three days
They have been absent. ’Tis good speed, foretells
The great Apollo suddenly will have
The truth of this appear. Prepare you, lords.
Summon a session, that we may arraign
Our most disloyal lady; for as she hath
Been publicly accused, so shall she have
A just and open trial. While she lives
My heart will be a burden to me. Leave me,
And think upon my bidding.
Exeunt severally
3.1 Enter Cleomenes and Dion
CLEOMENES
The climate’s delicate, the air most sweet;
Fertile the isle, the temple much surpassing
The common praise it bears.
DION
I shall report,
For most it caught me, the celestial habits—
Methinks I so should term them—and the reverence
Of the grave wearers. O, the sacrifice-
How ceremonious, solemn, and unearthly
It was i‘th’ off’ring!
CLEOMENES
But of all, the burst
And the ear-deaf‘ning voice o’th’ oracle,
Kin to Jove’s thunder, so surprised my sense
That I was nothing.
DION
If th‘event o’th’ journey
Prove as successful to the Queen—O, be’t so!—
As it hath been to us rare, pleasant, speedy,
The time is worth the use on’t.
CLEOMENES
Great Apollo
Turn all to th’ best! These proclamations,
So forcing faults upon Hermione,
I little like.
DION
The violent carriage of it
Will clear or end the business. When the oracle,
Thus by Apollo’s great divine sealed up,
Shall the contents discover, something rare
Even then will rush to knowledge. Go. Fresh horses!
And gracious be the issue.
Exeunt
3.2 Enter Leontes, Lords, and Officers
LEONTES
This sessions, to our great grief we pronounce,
Even pushes ’gainst our heart: the party tried
The daughter of a king, our wife, and one
Of us too much beloved. Let us be cleared
Of being tyrannous since we so openly
Proceed in justice, which shall have due course
Even to the guilt or the purgation.
Produce the prisoner.
OFFICER
It is his highness’ pleasure
That the Queen appear in person here in court.
Enter Hermione guarded, with Paulina and Ladies
Silence.
LEONTES Read the indictment.
OFFICER (reads) Hermione, queen to the worthy Leontes, King of Sicilia, thou art here accused and arraigned of high treason in committing adultery with Polixenes, King of Bohemia, and conspiring with Camillo to take away the life of our sovereign lord the King, thy royal husband; the pretence whereof being by circumstances partly laid open, thou, Hermione, contrary to the faith and allegiance of a true subject, didst counsel and aid them for their better safety to fly away by night.
HERMIONE
Since what I am to say must be but that
Which contradicts my accusation, and
The testimony on my part no other
But what comes from myself, it shall scarce boot me
To say ‘Not guilty’. Mine integrity
Being counted falsehood shall, as I express it,
Be so received. But thus: if powers divine
Behold our human actions—as they do—
I doubt not then but innocence shall make
False accusation blush, and tyranny
Tremble at patience. You, my lord, best know—
Who least will seem to do so—my past life
Hath been as continent, as chaste, as true
As I am now unhappy; which is more
Than history can pattern, though devised
And played to take spectators. For behold me,
A fellow of the royal bed, which owe
A moiety of the throne; a great king’s daughter,
The mother to a hopeful prince, here standing
To prate and talk for life and honour, fore
Who please to come and hear. For life, I prize it
As I weigh grief, which I would spare. For honour,
‘Tis a derivative from me to mine,
And only that I stand for. I appeal
To your own conscience, sir, before Polixenes
Came to your court how I was in your grace,
How merited to be so; since he came,
With what encounter so uncurrent I
Have strained t’appear thus. If one jot beyond
The bound of honour, or in act or will
That way inclining, hardened be the hearts
Of all that hear me, and my near‘st of kin
Cry ‘Fie’ upon my grave.
LEONTES
I ne’er heard yet
That any of these bolder vices wanted
Less impudence to gainsay what they did
Than to perform it first.
HERMIONE
That’s true enough,
Though ’tis a saying, sir, not due to me.
LEONTES
You will not own it.
HERMIONE
More than mistress of
Which comes to me in name of fault, I must not
At all acknowledge. For Polixenes,
With whom I am accused, I do confess
I loved him as in honour he required;
With such a kind of love as might become
A lady like me; with a love, even such,
So, and no other, as yourself commanded;
Which not to have done I think had been in me
Both disobedience and ingratitude
To you and toward your friend, whose love had spoke
Even since it could speak, from an infant, freely
That it was yours. Now for conspiracy,
I know not how it tastes, though it be dished
For me to try how. All I know of it
Is that Camillo was an honest man;
And why he left your court, the gods themselves,
Wotting no more than I, are ignorant.
LEONTES
You knew of his departure, as you know
What you have underta’en to do in’s absence.
HERMIONE Sir,
You speak a language that I understand not.
My life stands in the level of your dreams,
Which I’ll lay down.
LEONTES
Your actions are my ‘dreams’.
You had a bastard by Polixenes,
And I but dreamed it. As you were past all shame—
Those of your fact are so—so past all truth;
Which to deny concerns more than avails; for as
Thy brat hath been cast out, like to itself,
No father owning it—which is indeed
More criminal in thee than it—so thou
Shalt feel our justice, in whose easiest passage
Look for no less than death.
HERMIONE
Sir, spare your threats.
The bug which you would fright me with, I seek.
To me can life be no commodity.
The crown and comfort of my life, your favour,
I do give lost, for I do feel it gone
But know not how it went. My second joy,
And first fruits of my body, from his presence
I am barred, like one infectious. My third comfort,
Starred most unluckily, is from my breast,
The innocent milk in it most innocent mouth,
Haled out to murder; myself on every post
Proclaimed a strumpet, with immodest hatred
The childbed privilege denied, which ‘longs
To women of all fashion; lastly, hurried
Here, to this place, i’th’ open air, before
I have got strength of limit. Now, my liege,
Tell me what blessings I have here alive,
That I should fear to die. Therefore proceed.
But yet hear this—mistake me not—no life,
I prize it not a straw; but for mine honour,
Which I would free: if I shall be condemned
Upon surmises, all proofs sleeping else
But what your jealousies awake, I tell you
’Tis rigour, and not law. Your honours all,
I do refer me to the oracle.
Apollo be my judge.
A LORD
This your request
Is altogether just. Therefore bring forth,
And in Apollo’s name, his oracle.
[Exeunt certain Officers]
HERMIONE
The Emperor of Russia was my father.
O that he were alive, and here beholding
His daughter’s trial; that he did but see
The flatness of my misery—yet with eyes
Of pity, not revenge.
[Enter Officers with Cleomenes and Dion]
OFFICER
You here shall swear upon this sword of justice
That you, Cleomenes and Dion, have
Been both at Delphos, and from thence have brought
This sealed-up oracle, by the hand delivered
Of great Apollo’s priest; and that since then
You have not dared to break the holy seal,
Nor read the secrets in’t.
CLEOMENES and DION All this we swear. LEONTES Break up the seals, and read.
OFFICER (reads) Hermione is chaste, Polixenes blameless, Camillo a true subject, Leontes a jealous tyrant, his innocent babe truly begotten, and the King shall live without an heir if that which is lost be not found.
LORDS
Now blessèd be the great Apollo!
HERMIONE
Praised!
LEONTES Hast thou read truth?
OFFICER
Ay, my lord, even so as it is here set down.
LEONTES
There is no truth at all i’th’ oracle.
The sessions shall proceed. This is mere falsehood.
Enter a Servant
SERVANT
My lord the King! The King!
LEONTES What is the business?
SERVANT
O sir, I shall be hated to report it.
The prince your son, with mere conceit and fear
Of the Queen’s speed, is gone.
LEONTES
How, ‘gone’?
SERVANT
Is dead.
LEONTES
Apollo’s angry, and the heavens themselves
Do strike at my injustice.
Hermione falls to the ground
How now there?
PAULINA
This news is mortal to the Queen. Look down
And see what death is doing.
LEONTES
Take her hence.
Her heart is but o’ercharged. She will recover.
I have too much believed mine own suspicion.
Beseech you, tenderly apply to her
Some remedies for life.
Exeunt Paulina and Ladies, carrying Hermione
Apollo, pardon
My great profaneness ’gainst thine oracle.
I’ll reconcile me to Polixenes,
New woo my queen, recall the good Camillo,
Whom I proclaim a man of truth, of mercy;
For being transported by my jealousies
To bloody thoughts and to revenge, I chose
Camillo for the minister to poison
My friend Polixenes, which had been done,
But that the good mind of Camillo tardied
My swift command. Though I with death and with
Reward did threaten and encourage him,
Not doing it, and being done, he, most humane
And filled with honour, to my kingly guest
Unclasped my practice, quit his fortunes here—
Which you knew great—and to the certain hazard
Of all incertainties himself commended,
No richer than his honour. How he glisters
Through my rust! And how his piety
Does my deeds make the blacker!
Enter Paulina
PAULINA Woe the while!
O cut my lace, lest my heart, cracking it,
Break too.
A LORD What fit is this, good lady?
PAULINA (to Leontes)
What studied torments, tyrant, hast for me?
What wheels, racks, fires? What flaying, boiling
In leads or oils? What old or newer torture
Must I receive, whose every word deserves
To taste of thy most worst? Thy tyranny,
Together working with thy jealousies-
Fancies too weak for boys, too green and idle
For girls of nine—O think what they have done,
And then run mad indeed, stark mad, for all
Thy bygone fooleries were but spices of it.
That thou betrayed‘st Polixenes, ’twas nothing.
That did but show thee, of a fool, inconstant,
And damnable ingrateful. Nor was’t much
Thou wouldst have poisoned good Camillo’s honour
To have him kill a king—poor trespasses,
More monstrous standing by, whereof I reckon
The casting forth to crows thy baby daughter
To be or none or little, though a devil
Would have shed water out of fire ere done’t.
Nor is’t directly laid to thee the death
Of the young prince, whose honourable thoughts—
Thoughts high for one so tender—cleft the heart
That could conceive a gross and foolish sire
Blemished his gracious dam. This is not, no,
Laid to thy answer. But the last—O lords,
When I have said, cry woe! The Queen, the Queen,
The sweet‘st, dear’st creature’s dead, and vengeance
for’t
Not dropped down yet.
A LORD
The higher powers forbid!
PAULINA
I say she’s dead. I’ll swear’t. If word nor oath
Prevail not, go and see. If you can bring
Tincture or lustre in her lip, her eye,
Heat outwardly or breath within, I’ll serve you
As I would do the gods. But O thou tyrant,
Do not repent these things, for they are heavier
Than all thy woes can stir. Therefore betake thee
To nothing but despair. A thousand knees,
Ten thousand years together, naked, fasting,
Upon a barren mountain, and still winter
In storm perpetual, could not move the gods
To look that way thou wert.
LEONTES
Go on, go on.
Thou canst not speak too much. I have deserved
All tongues to talk their bitt’rest.
A LORD (to Paulina)
Say no more.
Howe‘er the business goes, you have made fault
I’th’ boldness of your speech.
PAULINA
I am sorry for’t.
All faults I make, when I shall come to know them
I do repent. Alas, I have showed too much
The rashness of a woman. He is touched
To th’ noble heart. What’s gone and what’s past help
Should be past grief.
(To Leontes) Do not receive affliction
At my petition. I beseech you, rather
Let me be punished, that have minded you
Of what you should forget. Now, good my liege,
Sir, royal sir, forgive a foolish woman.
The love I bore your queen—lo, fool again!
I’ll speak of her no more, nor of your children.
I’ll not remember you of my own lord,
Who is lost too. Take your patience to you,
And I’ll say nothing.
LEONTES
Thou didst speak but well
When most the truth, which I receive much better
Than to be pitied of thee. Prithee bring me
To the dead bodies of my queen and son.
One grave shall be for both. Upon them shall
The causes of their death appear, unto
Our shame perpetual. Once a day I’ll visit
The chapel where they lie, and tears shed there
Shall be my recreation. So long as nature
Will bear up with this exercise, so long
I daily vow to use it. Come, and lead me
To these sorrows.
Exeunt