![](/files/books/160/oblozhka-knigi-william-shakespeare-the-complete-works-2nd-edition-186235.jpg)
Текст книги "William Shakespeare: The Complete Works 2nd Edition"
Автор книги: William Shakespeare
Жанр:
Литературоведение
сообщить о нарушении
Текущая страница: 181 (всего у книги 250 страниц)
2.1 Enter Banquo and Fleance, with a torch before him
BANQUO How goes the night, boy?
FLEANCE
The moon is down. I have not heard the clock.
BANQUO
And she goes down at twelve.
FLEANCE
I take’t ’tis later, sir.
BANQUO (giving Fleance his sword)
Hold, take my sword. There’s husbandry in heaven,
Their candles are all out. Take thee that, too.
A heavy summons lies like lead upon me,
And yet I would not sleep. Merciful powers,
Restrain in me the cursed thoughts that nature
Gives way to in repose.
Enter Macbeth, and a servant with a torch
Give me my sword. Who’s there?
MACBETH A friend.
BANQUO
What, sir, not yet at rest? The King’s a-bed.
He hath been in unusual pleasure, and
Sent forth great largesse to your offices.
This diamond he greets your wife withal
By the name of most kind hostess, and shut up
In measureless content.
MACBETH
Being unprepared
Our will became the servant to defect,
Which else should free have wrought.
BANQUO
All’s well.
I dreamt last night of the three weird sisters.
To you they have showed some truth.
MACBETH
I think not of them;
Yet, when we can entreat an hour to serve,
We would spend it in some words upon that business
If you would grant the time.
BANQUO
At your kind’st leisure.
MACBETH
If you shall cleave to my consent when ’tis,
It shall make honour for you.
BANQUO
So I lose none
In seeking to augment it, but still keep
My bosom franchised and allegiance clear,
I shall be counselled.
MACBETH Good repose the while.
BANQUO Thanks, sir. The like to you.
Exeunt Banquo and Fleance
MACBETH (to the Servant)
Go bid thy mistress, when my drink is ready,
She strike upon the bell. Get thee to bed. Exit Servant
Is this a dagger which I see before me,
The handle toward my hand? Come, let me clutch thee.
I have thee not, and yet I see thee still.
Art thou not, fatal vision, sensible
To feeling as to sight? Or art thou but
A dagger of the mind, a false creation
Proceeding from the heat-oppressed brain?
I see thee yet, in form as palpable
As this which now I draw.
Thou marshall‘st me the way that I was going,
And such an instrument I was to use.
Mine eyes are made the fools o’th’ other senses,
Or else worth all the rest. I see thee still,
And on thy blade and dudgeon gouts of blood,
Which was not so before. There’s no such thing.
It is the bloody business which informs
Thus to mine eyes. Now o’er the one half-world
Nature seems dead, and wicked dreams abuse
The curtained sleep. Witchcraft celebrates
Pale Hecate’s offerings, and withered murder,
Alarumed by his sentinel the wolf,
Whose howl’s his watch, thus with his stealthy pace,
With Tarquin’s ravishing strides, towards his design
Moves like a ghost. Thou sure and firm-set earth,
Hear not my steps which way they walk, for fear
Thy very stones prate of my whereabout,
And take the present horror from the time,
Which now suits with it. Whiles I threat, he lives.
Words to the heat of deeds too cold breath gives.
A bell rings
I go, and it is done. The bell invites me.
Hear it not, Duncan; for it is a knell
That summons thee to heaven or to hell. Exit
2.2 Enter Lady Macbeth
LADY MACBETH
That which hath made them drunk hath made me bold.
What hath quenched them hath given me fire. Hark,
peace!—
It was the owl that shrieked, the fatal bellman
Which gives the stern’st good-night. He is about it.
The doors are open, and the surfeited grooms
Do mock their charge with snores. I have drugged
their possets
That death and nature do contend about them
Whether they live or die.
Enter Macbeth [above]
MACBETH Who’s there?
What ho? Exit
LADY MACBETH
Alack, I am afraid they have awaked,
And ‘tis not done. Th’attempt and not the deed
Confounds us. Hark!—I laid their daggers ready;
He could not miss ’em. Had he not resembled
My father as he slept, I had done’t.
[Enter Macbeth below]
My husband!
MACBETH
I have done the deed. Didst thou not hear a noise?
LADY MACBETH
I heard the owl scream and the crickets cry.
Did not you speak?
MACBETH When?
LADY MACBETH Now.
MACBETH As I descended?
LADY MACBETH
Ay.
MACBETH Hark!—Who lies i’th’ second chamber?
LADY MACBETH
Donalbain.
MACBETH (looking at his hands) This is a sorry sight.
LADY MACBETH
A foolish thought, to say a sorry sight.
MACBETH
There’s one did laugh in’s sleep, and one cried ‘Murder!’
That they did wake each other. I stood and heard
them.
But they did say their prayers and addressed them
Again to sleep.
LADY MACBETH There are two lodged together.
MACBETH
One cried ‘God bless us’ and ‘Amen’ the other,
As they had seen me with these hangman’s hands.
List‘ning their fear I could not say ‘Amen’
When they did say ‘God bless us.’
LADY MACBETH
Consider it not so deeply.
MACBETH
But wherefore could not I pronounce ‘Amen’?
I had most need of blessing, and ‘Amen’
Stuck in my throat.
LADY MACBETH These deeds must not be thought
After these ways. So, it will make us mad.
MACBETH
Methought I heard a voice cry ‘Sleep no more,
Macbeth does murder sleep’—the innocent sleep,
Sleep that knits up the ravelled sleave of care,
The death of each day’s life, sore labour’s bath,
Balm of hurt minds, great nature’s second course,
Chief nourisher in life’s feast—
LADY MACBETH
What do you mean?
MACBETH
Still it cried ‘Sleep no more’ to all the house,
‘Glamis hath murdered sleep, and therefore Cawdor
Shall sleep no more, Macbeth shall sleep no more.’
LADY MACBETH
Who was it that thus cried? Why, worthy thane,
You do unbend your noble strength to think
So brain-sickly of things. Go get some water
And wash this filthy witness from your hand.
Why did you bring these daggers from the place?
They must lie there. Go, carry them, and smear
The sleepy grooms with blood.
MACBETH
I’ll go no more.
I am afraid to think what I have done,
Look on’t again I dare not.
LADY MACBETH
Infirm of purpose!
Give me the daggers. The sleeping and the dead
Are but as pictures. ’Tis the eye of childhood
That fears a painted devil. If he do bleed
I’ll gild the faces of the grooms withal,
For it must seem their guilt. Exit
Knock within
MACBETH
Whence is that knocking?—
How is’t with me when every noise appals me?
What hands are here! Ha, they pluck out mine eyes.
Will all great Neptune’s ocean wash this blood
Clean from my hand? No, this my hand will rather
The multitudinous seas incarnadine,
Making the green one red.
Enter Lady Macbeth
LADY MACBETH
My hands are of your colour, but I shame
To wear a heart so white.
Knock within
I hear a knocking
At the south entry. Retire we to our chamber.
A little water clears us of this deed.
How easy is it then! Your constancy
Hath left you unattended.
Knock within
Hark, more knocking.
Get on your nightgown, lest occasion call us
And show us to be watchers. Be not lost
So poorly in your thoughts.
MACBETH
To know my deed ’twere best not know myself.
Knock within
Wake Duncan with thy knocking. I would thou
couldst. Exeunt
2.3 Enter a Porter. Knocking within
PORTER Here’s a knocking indeed! If a man were porter
of hell-gate he should have old turning the key.
Knock within
Knock, knock, knock. Who’s there, i‘th’ name of
Beelzebub? Here’s a farmer that hanged himself on
th’expectation of plenty. Come in time! Have napkins
enough about you; here you’ll sweat for’t.
Knock within
Knock, knock. Who’s there, in th‘other devil’s name?
Faith, here’s an equivocator that could swear in both
the scales against either scale, who committed treason
enough for God’s sake, yet could not equivocate to
heaven. O, come in, equivocator.
Knock within
Knock, knock, knock. Who’s there? ’Faith, here’s an
English tailor come hither for stealing out of a French
hose. Come in, tailor. Here you may roast your goose.
Knock within
Knock, knock. Never at quiet. What are you?—But this
place is too cold for hell. I’ll devil-porter it no further.
I had thought to have let in some of all professions
that go the primrose way to th’everlasting bonfire.
Knock within
Anon, anon!
He opens the gate
I pray you remember the porter.
Enter Macduff and Lennox
MACDUFF
Was it so late, friend, ere you went to bed
That you do lie so late?
PORTER Faith, sir, we were carousing till the second cock, and drink, sir, is a great provoker of three things.
MACDUFF What three things does drink especially provoke?
PORTER Marry, sir, nose-painting, sleep, and urine. Lechery, sir, it provokes and unprovokes: it provokes the desire but it takes away the performance. Therefore much drink may be said to be an equivocator with lechery: it makes him and it mars him; it sets him on and it takes him off; it persuades him and disheartens him, makes him stand to and not stand to; in conclusion, equivocates him in a sleep, and, giving him the lie, leaves him.
MACDUFF I believe drink gave thee the lie last night.
PORTER That it did, sir, i’the very throat on me; but I requited him for his lie, and, I think, being too strong for him, though he took up my legs sometime, yet I made a shift to cast him.
MACDUFF Is thy master stirring?
Enter Macbeth
Our knocking has awaked him: here he comes. [Exit Porter]
LENNOX (to Macbeth)
Good morrow, noble sir.
MACBETH
Good morrow, both.
MACDUFF
Is the King stirring, worthy thane?
MACBETH
Not yet.
MACDUFF
He did command me to call timely on him.
I have almost slipped the hour.
MACBETH
I’ll bring you to him.
MACDUFF
I know this is a joyful trouble to you,
But yet ’tis one.
MACBETH
The labour we delight in physics pain.
This is the door.
MACDUFF
I’ll make so bold to call,
For ’tis my limited service. Exit Macduff
LENNOX
Goes the King hence today?
MACBETH
He does; he did appoint so.
LENNOX
The night has been unruly. Where we lay
Our chimneys were blown down, and, as they say,
Lamentings heard i’th’ air, strange screams of death,
And prophesying with accents terrible
Of dire combustion and confused events
New-hatched to th’ woeful time. The obscure bird
Clamoured the livelong night. Some say the earth
Was feverous and did shake.
MACBETH
’Twas a rough night.
LENNOX
My young remembrance cannot parallel
A fellow to it.
Enter Macduff
MACDUFF O horror, horror, horror!
Tongue nor heart cannot conceive nor name thee.
MACBETH and LENNOX What’s the matter?
MACDUFF
Confusion now hath made his masterpiece.
Most sacrilegious murder hath broke ope
The Lord’s anointed temple and stole thence
The life o’th’ building.
MACBETH What is’t you say—the life?
LENNOX Mean you his majesty?
MACDUFF
Approach the chamber and destroy your sight
With a new Gorgon. Do not bid me speak.
See, and then speak yourselves.
Exeunt Macbeth and Lennox
Awake, awake!
Ring the alarum bell. Murder and treason!
Banquo and Donalbain, Malcolm, awake!
Shake off this downy sleep, death’s counterfeit,
And look on death itself. Up, up, and see
The great doom’s image. Malcolm, Banquo,
As from your graves rise up, and walk like sprites
To countenance this horror.
Bell rings. Enter Lady Macbeth
LADY MACBETH
What’s the business,
That such a hideous trumpet calls to parley
The sleepers of the house? Speak, speak.
MACDUFF
O gentle lady,
’Tis not for you to hear what I can speak.
The repetition in a woman’s ear
Would murder as it fell.
Enter Banquo
O Banquo, Banquo,
Our royal master’s murdered!
LADY MACBETH Woe,
alas—
What, in our house?
BANQUO
Too cruel anywhere.
Dear Duff, I prithee contradict thyself,
And say it is not so.
Enter Macbeth, Lennox, [and Ross]
MACBETH
Had I but died an hour before this chance
I had lived a blessed time, for from this instant
There’s nothing serious in mortality.
All is but toys. Renown and grace is dead.
The wine of life is drawn, and the mere lees
Is left this vault to brag of.
Enter Malcolm and Donalbain
DONALBAIN What is amiss?
MACBETH You are, and do not know’t.
The spring, the head, the fountain of your blood
Is stopped, the very source of it is stopped.
MACDUFF
Your royal father’s murdered.
MALCOLM
O, by whom?
LENNOX
Those of his chamber, as it seemed, had done’t.
Their hands and faces were all badged with blood,
So were their daggers, which, unwiped, we found
Upon their pillows. They stared and were distracted.
No man’s life was to be trusted with them.
MACBETH
O, yet I do repent me of my fury
That I did kill them.
MACDUFF
Wherefore did you so?
MACBETH
Who can be wise, amazed, temp‘rate and furious,
Loyal and neutral in a moment? No man.
Th’expedition of my violent love
Outran the pauser, reason. Here lay Duncan,
His silver skin laced with his golden blood,
And his gashed stabs looked like a breach in nature
For ruin’s wasteful entrance; there the murderers,
Steeped in the colours of their trade, their daggers
Unmannerly breeched with gore. Who could refrain,
That had a heart to love, and in that heart
Courage to make ’s love known?
LADY MACBETH
Help me hence, ho!
MACDUFF
Look to the lady.
MALCOLM (aside to Donalbain)
Why do we hold our tongues,
That most may claim this argument for ours?
DONALBAIN (aside to Malcolm)
What should be spoken here, where our fate,
Hid in an auger-hole, may rush and seize us?
Let’s away. Our tears are not yet brewed.
MALCOLM (aside to Donalbain)
Nor our strong sorrow
Upon the foot of motion.
BANQUO
Look to the lady; Exit Lady Macbeth, attended
And when we have our naked frailties hid,
That suffer in exposure, let us meet
And question this most bloody piece of work,
To know it further. Fears and scruples shake us.
In the great hand of God I stand, and thence
Against the undivulged pretence I fight
Of treasonous malice.
MACDUFF
And SO do I.
ALL
SO all.
MACBETH
Let’s briefly put on manly readiness,
And meet i’th’ hall together.
ALL
Well contented.
Exeunt all but Malcolm and Donalbain
MALCOLM
What will you do? Let’s not consort with them.
To show an unfelt sorrow is an office
Which the false man does easy. I’ll to England.
DONALBAIN
To Ireland, I. Our separated fortune
Shall keep us both the safer. Where we are
There’s daggers in men’s smiles. The nea’er in blood,
The nearer bloody.
MALCOLM
This murderous shaft that’s shot
Hath not yet lighted, and our safest way
Is to avoid the aim. Therefore to horse,
And let us not be dainty of leave-taking,
But shift away. There’s warrant in that theft
Which steals itself when there’s no mercy left. Exeunt
2.4 Enter Ross with an Old Man
OLD MAN
Threescore and ten I can remember well,
Within the volume of which time I have seen
Hours dreadful and things strange, but this sore night
Hath trifled former knowings.
Ross Ha,
good father,
Thou seest the heavens, as troubled with man’s act,
Threatens his bloody stage. By th’ clock ’tis day,
And yet dark night strangles the travelling lamp.
Is’t night’s predominance or the day’s shame
That darkness does the face of earth entomb
When living light should kiss it?
OLD MAN
’Tis unnatural,
Even like the deed that’s done. On Tuesday last
A falcon, tow’ring in her pride of place,
Was by a mousing owl hawked at and killed.
ROSS
And Duncan’s horses—a thing most strange and
certain—
Beauteous and swift, the minions of their race,
Turned wild in nature, broke their stalls, flung out,
Contending ’gainst obedience, as they would
Make war with mankind.
OLD MAN
’Tis said they ate each other.
ROSS
They did so, to th’amazement of mine eyes
That looked upon’t.
Enter Macduff
Here comes the good Macduff.
How goes the world, sir, now?
MACDUFF
Why, see you not?
ROSS
Is’t known who did this more than bloody deed?
MACDUFF
Those that Macbeth hath slain.
Ross
Alas the day,
What good could they pretend?
MACDUFF
They were suborned.
Malcolm and Donalbain, the King’s two sons,
Are stol’n away and fled, which puts upon them
Suspicion of the deed.
Ross
’Gainst nature still.
Thriftless ambition, that will raven up
Thine own life’s means! Then ’tis most like
The sovereignty will fall upon Macbeth.
MACDUFF
He is already named and gone to Scone
To be invested.
Ross Where is Duncan’s body?
MACDUFF Carried to Colmekill,
The sacred storehouse of his predecessors,
And guardian of their bones.
Ross
Will you to Scone?
MACDUFF
No, cousin, I’ll to Fife.
ROSS
Well, I will thither.
MACDUFF
Well, may you see things well done there. Adieu,
Lest our old robes sit easier than our new.
Ross Farewell, father.
OLD MAN
God’s benison go with you, and with those
That would make good of bad, and friends of foes.
Exeunt severally
3.1 Enter Banquo
BANQUO
Thou hast it now: King, Cawdor, Glamis, all
As the weird women promised; and I fear
Thou played’st most foully for’t. Yet it was said
It should not stand in thy posterity,
But that myself should be the root and father
Of many kings. If there come truth from them—
As upon thee, Macbeth, their speeches shine-
Why by the verities on thee made good
May they not be my oracles as well,
And set me up in hope? But hush, no more.
Sennet sounded. Enter Macbeth as King, Lady Macbeth
as Queen, Lennox, Ross, lords, and attendants
MACBETH
Here’s our chief guest.
LADY MACBETH
If he had been forgotten
It had been as a gap in our great feast,
And all-thing unbecoming.
MACBETH (to Banquo)
Tonight we hold a solemn supper, sir,
And I’ll request your presence.
BANQUO
Let your highness
Command upon me, to the which my duties
Are with a most indissoluble tie
For ever knit.
MACBETH Ride you this afternoon?
BANQUO Ay, my good lord.
MACBETH
We should have else desired your good advice,
Which still hath been both grave and prosperous,
In this day’s council; but we’ll talk tomorrow.
Is’t far you ride?
BANQUO
As far, my lord, as will fill up the time
’Twixt this and supper. Go not my horse the better,
I must become a borrower of the night
For a dark hour or twain.
MACBETH Fail not our feast.
BANQUO My lord, I will not.
MACBETH
We hear our bloody cousins are bestowed
In England and in Ireland, not confessing
Their cruel parricide, filling their hearers
With strange invention. But of that tomorrow,
When therewithal we shall have cause of state
Craving us jointly. Hie you to horse. Adieu,
Till you return at night. Goes Fleance with you?
BANQUO
Ay, my good lord. Our time does call upon ’s.
MACBETH
I wish your horses swift and sure of foot,
And so I do commend you to their backs.
Farewell. Exit Banquo
Let every man be master of his time
Till seven at night. To make society
The sweeter welcome, we will keep ourself
Till supper-time alone. While then, God be with you.
Exeunt all but Macbeth and a Servant
Sirrah, a word with you. Attend those men
Our pleasure?
SERVANT
They are, my lord, without the palace gate.
MACBETH
Bring them before us. Exit Servant
To be thus is nothing
But to be safely thus. Our fears in Banquo
Stick deep, and in his royalty of nature
Reigns that which would be feared. ‘Tis much he dares,
And to that dauntless temper of his mind
He hath a wisdom that doth guide his valour
To act in safety. There is none but he
Whose being I do fear, and under him
My genius is rebuked as, it is said,
Mark Antony’s was by Caesar. He chid the sisters
When first they put the name of king upon me,
And bade them speak to him. Then, prophet-like,
They hailed him father to a line of kings.
Upon my head they placed a fruitless crown,
And put a barren sceptre in my grip,
Thence to be wrenched with an unlineal hand,
No son of mine succeeding. If’t be so,
For Banquo’s issue have I filed my mind,
For them the gracious Duncan have I murdered,
Put rancours in the vessel of my peace
Only for them, and mine eternal jewel
Given to the common enemy of man
To make them kings, the seeds of Banquo kings.
Rather than so, come fate into the list
And champion me to th’utterance. Who’s there?
Enter Servant and two Murderers
(To the Servant) Now go to the door, and stay there till
we call.
Exit Servant
Was it not yesterday we spoke together?
MURDERERS
It was, so please your highness.
MACBETH
Well then, now
Have you considered of my speeches? Know
That it was he in the times past which held you
So under fortune, which you thought had been
Our innocent self. This I made good to you
In our last conference, passed in probation with you
How you were borne in hand, how crossed, the
instruments,
Who wrought with them, and all things else that
might
To half a soul, and to a notion crazed,
Say ‘Thus did Banquo’.
FIRST MURDERER
You made it known to us.
MACBETH
I did so, and went further, which is now
Our point of second meeting. Do you find
Your patience so predominant in your nature
That you can let this go? Are you so gospelled
To pray for this good man and for his issue,
Whose heavy hand hath bowed you to the grave
And beggared yours for ever?
FIRST MURDERER
We are men, my liege.
MACBETH
Ay, in the catalogue ye go for men,
As hounds and greyhounds, mongrels, spaniels, curs,
Shoughs, water-rugs, and demi-wolves are clept
All by the name of dogs. The valued file
Distinguishes the swift, the slow, the subtle,
The housekeeper, the hunter, every one
According to the gift which bounteous nature
Hath in him closed; whereby he does receive
Particular addition from the bill
That writes them all alike. And so of men.
Now, if you have a station in the file,
Not i‘th’ worst rank of manhood, say’t,
And I will put that business in your bosoms
Whose execution takes your enemy off,
Grapples you to the heart and love of us,
Who wear our health but sickly in his life,
Which in his death were perfect.
SECOND MURDERER
I am one, my liege,
Whom the vile blows and buffets of the world
Hath so incensed that I am reckless what
I do to spite the world.
FIRST MURDERER
And I another,
So weary with disasters, tugged with fortune,
That I would set my life on any chance
To mend it or be rid on’t.
MACBETH
Both of you
Know Banquo was your enemy.
MURDERERS
True, my lord.
MACBETH
So is he mine, and in such bloody distance
That every minute of his being thrusts
Against my near’st of life; and though I could
With barefaced power sweep him from my sight
And bid my will avouch it, yet I must not,
For certain friends that are both his and mine,
Whose loves I may not drop, but wail his fall
Who I myself struck down. And thence it is
That I to your assistance do make love,
Masking the business from the common eye
For sundry weighty reasons.
SECOND MURDERER
We shall, my lord,
Perform what you command us.
FIRST MURDERER
Though our lives—
MACBETH
Your spirits shine through you. Within this hour at most
I will advise you where to plant yourselves,
Acquaint you with the perfect spy o‘th’ time,
The moment on’t; for’t must be done tonight,
And something from the palace; always thought
That I require a clearness; and with him,
To leave no rubs nor botches in the work,
Fleance, his son, that keeps him company—
Whose absence is no less material to me
Than is his father’s—must embrace the fate
Of that dark hour. Resolve yourselves apart.
I’ll come to you anon.
MURDERERS
We are resolved, my lord.
MACBETH
I’ll call upon you straight. Abide within.
Exeunt Murderers
It is concluded. Banquo, thy soul’s flight,
If it find heaven, must find it out tonight. Exit