412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Терри Гудкайнд » "Зарубежная фантастика 2024-2". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) » Текст книги (страница 310)
"Зарубежная фантастика 2024-2". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 19:58

Текст книги ""Зарубежная фантастика 2024-2". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)"


Автор книги: Терри Гудкайнд


Соавторы: Дуглас Ноэль Адамс,Иэн М. Бэнкс
сообщить о нарушении

Текущая страница: 310 (всего у книги 351 страниц)

Глава 9

Шейла немного ссутулилась и устало вытерла лицо рукой.

– Я бы предпочла не обсуждать это сейчас – после сегодняшних событий и траты такого количества времени и сил на трудное исцеление, – но вижу, что вы не успокоитесь, пока не узнаете истину. Я сообщу вам суть, но попрошу обсудить детали позже, после того, как я отдохну.

Ричард пожал плечами.

– Резонно.

– Признаю, я здесь неспроста. Вы сказали, что спрашиваете то, о чем должны спросить. Я тоже должна кое о чем спросить и пришла сюда за ответами.

– Например?

Она исподлобья посмотрела на него своими чарующими глазами.

– Например, почему звезды на небе не там, где должны быть? Почему они перемешались, и я не узнаю созвездий?

Ричард испустил долгий вздох.

– Ах, это.

Ее глаза потемнели.

– Да. Это. У меня такое ощущение, что на такое способны только вы.

Ричард поднял руку, словно извинялся.

– Мне пришлось инициировать перемещение звезд. Это был акт отчаяния.

– Вижу, вы собираетесь ходить кругами, пока я не выжму из вас ответы. – Она одарила его опасно хладнокровным взглядом, свойственным ведьмам. – Что за перемещение звезд, магистр Рал? – медленно процедила она. – И что за отчаяние?

– Оно было вызвано злом, которое гнило тысячи лет, и с войной, которая на самом деле никогда не заканчивалась. Император из тех времен восстал из могилы, прорвав завесу между жизнью и смертью. Он намеревался объединить преисподнюю с миром жизни, глупо веря, что сможет править этим объединенным миром.

От удивления она открыла рот.

– Такое объединение лишь уничтожит оба мира!

Ричард поднял брови.

– Рад, что вы уловили суть проблемы. Чтобы не дать ему закончить начатое, я был вынужден использовать шкатулки Одена для их истинного назначения – для запуска перемещения звезд.

– Шкатулки Одена?

– Древняя магия, структурированное заклинание и все такое, – сказал он, пренебрежительно махнув рукой, словно это было неважно.

– И они вернули злого духа в могилу?

– Да, – ответил Ричард. – Они восстановили завесу и закончили древнюю войну, которая все это время тлела, чтобы разгореться с новой силой. Я не могу даже знать, сколько людей погибло из-за этого злодея. Умерли те, кого мы знали и любили. Слишком много добрых душ лишились возможности жить, и все из-за него. Еще больше людей погибло бы, если бы я не сделал этого. Умерли бы все. Мне пришлось остановить его. Я использовал единственный действенный способ. Признаю, мир из-за этого изменился, но я не жалею о содеянном. Я спас саму жизнь.

– Но как звезды могли перемениться?

– Древняя магия, к которой я прибегнул, была единственной силой, способной закрыть брешь и предотвратить разрушение миров жизни и смерти. Она немного похожа на структурированное заклинание, которое после запуска исполняет заложенные в него действия. Эта сила, единожды запущенная, неизбежно приводит к перемещению звезд.

Она еще больше встревожилась.

– Но как вы смогли высвободить такую…

– Если бы я этого не сделал, сейчас все были бы мертвы. Понимаете? Мертвы! Хуже того, миры жизни и смерти слились бы и оба перестали бы существовать. Все навечно перестали бы существовать. Наше время было на исходе. Выбор стоял между перемещением звезд и исчезновением мира жизни. Я выбрал жизнь. Нам известны некоторые изменения, вызванные перемещением звезд – например, созвездия вдруг стали незнакомыми. Но изменилось и многое другое. Мы еще не знаем, каков масштаб этих изменений.

Колдунья в смятении смотрела на него снизу вверх.

– Вы уверены? Другого пути не было?

– Ни одного, – непреклонно сказал он. – Я оказался в безвыходной ситуации. Как я уже говорил, это был акт отчаяния.

Шейла молчала, глядя в сторону и пытаясь постичь столь глобальное событие.

– Я не только колдунья, – наконец, заговорила она слабым голосом. – Я еще и ведьма. Некоторые из способностей колдуньи, например исцеление, работают как раньше. – Она с ожиданием посмотрела на него. – Но другие утрачены, как моя способность видеть в потоке времени. Эта способность – часть меня, часть моей сути. Теперь я не могу ее пробудить, и это одна из причин, приведших меня к вам. Я хотела спросить, как скоро восстановится моя способность заглядывать в поток времени?

Ричард вздохнул, обдумывая слова.

– Одним из ключей к спасению мира жизни была необходимость покончить с пророчеством. Перемещение звезд было лишь способом это сделать. Боюсь, что способность ведьм заглядывать в поток времени – тоже форма пророчества. Мне пришлось истребить все формы пророчеств.

– Покончить с пророчеством? – Она выглядела потрясенной и напуганной. – Как вы могли сделать такое? Как вы посмели взять на себя ответственность уничтожить фундаментальную часть жизни огромного количества людей?

– Тут вы ошибаетесь, – сказал он, наклоняясь к ней. – Это был ключ к нашему спасению. Пророчество чуждо миру жизни. Давным-давно его послали сюда из вневременного мира мертвых. Присутствие этой отравляющей силы в нашем мире позволяло древнему мертвому императору разрушать завесу между жизнью и смертью. Мне пришлось покончить с пророчеством, отослав его в мир мертвых, к которому оно и относилось. Перемещение звезд было единственным способом. К сожалению, ваша способность видеть в потоке времени никогда не вернется.

Ее глаза наполнились слезами.

– Но это часть моей сущности. Часть меня.

– Чужая часть, – сказал он. – Оставите ли вы снедаемую гангреной руку лишь потому, что эта рука «часть вас»? Нет. Чтобы сохранить свою жизнь, вы отсечете ее, пока она вас не убила. Вот что я сделал. Отсечение руки причинило боль, но позволило вам выжить. Пророчество никогда не было частью ведьм. Оно было костылем, который отчасти ответственен за их зловещую репутацию. Поверьте, ведьмы могут внушать страх и без видений из потока времени. Эта чуждая способность иногда приносила немалый вред. В прошлом лжепророчества ведьмы чуть не убили нас с Кэлен. Ведьмы так долго обладали этим потусторонним даром, что сами поверили, будто он часть их сути. Но это далеко не так. На самом деле в вас таилась смерть. И я положил этому конец.

По ее лицу он видел, что она уже его не слушает, поэтому решил, что нужно закончить спор, пока она не оскорбилась.

– Все кончено, Шейла. Былого не воротишь. Я не могу вернуть звезды на их прежнее место. Заклятие сработало, дело уже сделано. Наши жизни изменились, и моя тоже. Жизнь меняется, причем как в хорошую, так и в плохую сторону. Можно или идти вперед, имея дело с тем, что изменилось, или же позволить сожалению о потере лишить вас будущего. Боюсь, сегодняшнее происшествие с посланником богини – одно из негативных последствий перемещения звезд. Мне не нравится ситуация, и я пока мало что понимаю, но мы обязаны во всем разобраться.

Она рассеянно кивнула.

– Полагаю, так и есть.

– Когда я начал лечить Кэлен, – сменил тему Ричард, отвлекая внимание Шейлы, – вы сказали мне, что происходит что-то еще, и если я продолжу, то убью ее. Что вы почувствовали?

– Я говорила о некоем яде. Когти заразили ее не то инфекцией, не то ядом. Мой дар целительства – если так можно выразиться – позволяет мне видеть, что происходит внутри человека, которого я исцеляю. Могу сказать, что ваш дар оказал опасное воздействие на яд. Не знаю, задумывалось ли это изначально или ваша сила просто не могла сосуществовать с этой отравой. Я бы сказала, они как масло и вода. Не останови я вас, Мать-Исповедница погибла в долгих муках, но прежде яд убил бы вас.

Ричард был озадачен.

– Так вы полагаете, все так и задумывалось? Яд предназначался мне?

– Когда я осматривала ее раны, то ощутила ваш дар, проникающий в нее. А еще почувствовала, что ваш дар притягивает чужое зло. Если бы вы не разорвали контакт, через эту связь зло просочилось бы в вас и убило бы с той же неизбежностью, что и укус гадюки.

– Но почему с вашим даром не вышло так же?

Она покачала головой.

– Я не совсем уверена в причине, но я точно видела, что оно тянется к вашему дару. Я смогла обойти зло со спины и заглушить. Наш дар другой. Вы боевой чародей, а я, кроме всего прочего, целитель. Возможно, агрессивная сторона вашего дара притягивала его.

Ричард отошел на несколько шагов.

– Полагаю, я перед вами в долгу. Вы спасли не только жизнь Кэлен, но и мою собственную.

– Так и есть. Думаю, мне посчастливилось появиться в нужное время.

Глава 10

Ричард через плечо оглянулся на Шейлу.

– Каковы другие причины для такого длинного путешествия? Подозреваю, они есть.

Шейла подтвердила догадку беспокойным вздохом.

– Кое-кто из моего народа был убит очень странным образом.

– Кто их убил?

– Это был не человек. Мы находим останки – большие кости и обрывки кишок – похожие на те, что горный лев оставляет после убийства теленка или ягненка. И голову. Он всегда оставляет голову. Мы не знаем, кто это делает, но он не убивает лошадей или домашний скот. Он охотится исключительно на людей.

– Северная Пустошь уже покрыта снегом?

– Сейчас начало сезона, но на большей части Пустоши уже лежит снег. Некоторые жертвы были найдены в снегу.

– На снегу остаются четкие следы. На что они были похожи?

– На снегу действительно были отметки, – немного нерешительно сказала она. – Это действительно скорее отметки, чем следы. Снег был исчерчен сетью беспорядочных линий, но следов как таковых не было. Никаких намеков на то, что это за зверь. Просто хаос пересекающихся линий.

– Полагаю, вы проследили их?

– Следы были лишь в непосредственной близости от мест убийств. Они появлялись из ниоткуда и уходили в никуда. Мы не нашли ни человеческих следов, ни следов крыльев при приземлении. Только царапины и полосы на снегу. И, конечно же, кровь и отделенные от плоти кости. Иногда попадались куски одежды, но не всегда. Мы находим содранную с черепов плоть, а глаза жертв высосаны, что затрудняет опознание. Никаких внятных следов. И даже те странные отметины на снегу вели недалеко. Будто убийца появлялся из ниоткуда, а затем просто растворялся в воздухе.

Ричард отвел взгляд, размышляя вслух.

– На первый взгляд это не имеет смысла. Гар мог напасть на жертву с воздуха, но тогда осталось бы много характерных следов. С драконом то же самое. Я понимаю лишь, что большой зверь, который может схватить человека и обглодать его до костей, просто должен оставить следы. Конечно, я знаю не всех животных Д'Хары, и совсем ничего не знаю о Северной Пустоши.

– Могу заверить, что прежде в Пустоши не встречалось зверей, которые оставляли бы такие следы. Бывало, волки утаскивали людей, но все это происходило иначе.

– Были другие странные происшествия, которые могут сложиться в большую картину?

– Есть кое-что еще, наверняка связанное с этим. – Шейла сцепила руки и на мгновение отвела взгляд. – Вы помните могильщика, который был сегодня в большом зале? – спросила она.

– Который сказал, что они находят на могилах мертвых зверей?

Она кивнула:

– У нас было так же.

Ричард потрясенно уставился на нее.

– Вы, наверное, шутите.

– Нет. Вот только на могилах мы иногда находили и людей. Недавно убитых.

Ричард не сводил с нее глаз.

– Как их убили?

Шейла устремила на него свой жесткий взгляд.

– Они были покалечены так же, как ваша жена – задраны когтями и выпотрошены – только вот напавшая на них тварь успела закончить свою работу. В отличие от других жертв, эти люди не были съедены. Их тела просто лежали на могилах. Я узнала раны Матери-Исповедницы сразу, как увидела. Мертвые на могилах были заражены веществом, которое разъедало их плоть и органы даже после смерти. Вот почему я знала, что искать в ее ранах. Я была уверена, что она заражена, как и жертвы, найденные на могилах, и оказалась права.

– Вы уверены, что их убило такое же создание, как то, что поедает своих жертв? Что насчет следов?

Шейла сплела пальцы перед собой и задумчиво уставилась в пустоту.

– Там были те же странные следы. Их убило такое же создание, я уверена.

– Можете подробнее описать следы? На что они похожи?

– Что ж… – Шейла прищурилась, подбирая точную формулировку. – Представьте, что вы взяли очень тонкий ивовый прутик и бьете им по земле снова и снова, нанося удары во всех направлениях – сотни ударов, может даже тысячи – пока идете вперед. Направление ударов постоянно меняется. Мы следовали за этими странными отметками, но вскоре они становились слабее, а потом и вовсе исчезали, оставляя только чистый снег.

Ричард, положив левую руку на меч, постукивал пальцем по выпуклым буквам «Истина», выложенным на рукояти золотой проволокой.

– Я даже представить не могу, что могло оставить на снегу такие отметины. Разве что и правда кто-то бил по земле тонким ивовым прутом, нанося удары во всех направлениях – пытаясь вас обмануть.

Колдунья искоса взглянула на него.

– Тогда на снегу остались бы следы его ног, но их не было – только эти странные отметины.

Ричард был в недоумении и смог лишь покачать головой.

– Есть кое-что еще, – сказала она обеспокоенным голосом. – У меня было смутное видение о некоем существе. Уверена, это была богиня, о которой говорил Ноло. Ее непрошеные тени посетили меня, пока я медитировала. Это еще одна причина, по которой сегодня утром я подошла к вам. Я была уверена, что мои видения о богине, от имени которой он говорил.

Ричард счел такие новости тревожными.

– Видения показали вам что-то о ней?

Шейла беспомощно развела руками.

– Боюсь, ничего. Это была туманная, призрачная картинка. Звука не было. Я понятия не имела, что значит видение, пока не услышала Ноло и не поняла, что здесь есть некая связь. Услышав, как могильщик рассказывает о мертвых животных на могилах, я поняла, что здесь происходит то же, что и у нас.

Ричард подумал, не пытается ли богиня контролировать Шейлу, как она наверняка контролировала Ноло. Эта мысль встревожила его.

– Вы совсем не можете описать это впечатление? Может, хоть что-то? Даже мелочь может оказаться полезной.

Шейла покачала головой.

– Простите, магистр Рал. Боюсь, что нет. Разве что ощущение, что она прощупывает почву. Я могу снова погрузиться в медитацию – может, смогу выяснить что-то еще.

– Сомневаюсь, что это хорошая идея. Может, именно так думал Ноло. Я никогда не считал, что от медитации может быть какая-то польза. Предлагаю вам не призывать проблемы в свою голову.

– Может, вы и правы. Мы можем обсудить это позже. Сейчас я просто падаю от усталости.

– Разумеется, вам нужно отдохнуть, – сказал Ричард. – Скоро наступит утро. Поблизости полно покоев, и вы можете выбрать любые. Оставайтесь в них, сколько пожелаете.

– Вам тоже нужен отдых. Думаю, вам лучше занять одни из этих покоев, а не спать вместе с женой. Только в эту ночь. Сейчас лучше ее не беспокоить.

Ричарду эта идея не понравилась, но в их спальню можно было попасть только через холл, в котором он стоял. Мимо Морд-Сит в комнате и солдат Первой Когорты в коридорах никто не сможет подобраться к Кэлен.

Он глубоко вздохнул, смиряясь с мыслью спать в одиночестве.

– По крайней мере, с ней все будет в порядке. Это главное.

Глава 11

Утром, не желая ненароком разбудить Кэлен, Ричард осторожно приоткрыл дверь спальни и заглянул внутрь. Стоявшая позади него Вика наклонилась к его правому плечу и тоже посмотрела в покои. Кассия и Рикка, стоявшие внутри по обеим сторонам двери, повернулись, чтобы взглянуть на незваного гостя, но когда они увидели Ричарда, суровые выражения их лиц смягчились.

К своему удивлению Ричард обнаружил, что Кэлен не спит. Она как раз заканчивала надевать свежее платье исповедницы. Гладкий атлас платья с квадратным вырезом облегал ее фигуру и производил такое же ошеломительное впечатление, как и в первую их встречу. Он не верил, что существует лучшее олицетворение женственности и властности, объединенных в одном платье. Каждый раз, видя жену в этом платье, он восхищался ею. И еще больше восхищался, когда она снимала его.

Раз уж она проснулась и встала, Ричард открыл дверь и вошел в покои. Он был счастлив видеть ее здоровой и полной сил, хотя и был недоволен тем, что она одевается вместо того, чтобы отдыхать.

– И что, по-твоему, ты делаешь?

Она бросила на него краткий взгляд.

– Готовлюсь к встрече с просителями, которая пройдет в большом зале.

Ричард постарался сдержаться.

– Тебя еще не до конца исцелили. Шейла сказала, что тебе нужно отдохнуть, а потом она закончит начатое. Ты не можешь пойти в большой зал.

Она холодно посмотрела на него.

– Конечно, могу. И пойду. Ты тоже пойдешь.

– Кэлен, сейчас важнее довести до конца твое исцеление.

– Оно может подождать. Встреча важнее.

Ричард был обескуражен.

– Это еще почему? Нет ничего важнее твоего здоровья.

Она сделала резкий длинный шаг к нему.

– Вчера все видели много странных и пугающих событий. Они не знают, в чем дело. Не сомневаюсь, что слухи распространяются со скоростью лесного пожара. Слухи и подозрения подорвут твою власть и поставят под сомнение авторитет. Истории о вчерашнем – весьма приукрашенные – распространятся по всему палаточному городку. Люди будут волноваться и беспокоиться. Они уже верят, что у нас большие проблемы. Нам нужно, чтобы сегодня утром все вернулись и увидели, что их страхи беспочвенны и вынужденная заминка уже устранена. Мы должны показать всем, что слухи лживы и что у нас все под контролем.

– Кэлен, я все это прекрасно понимаю, но это вторично. Ты не можешь…

– Это не обсуждается, – отрезала она, поворачиваясь к большому зеркалу, и взяла с туалетного столика расческу.

Почему-то она была в дурном настроении, и причиной ее неудовольствия был Ричард. У него возникло неприятное ощущение, что у него проблемы. Он посчитал, что она имеет полное право злиться на него за то, что он позволил ей в одиночку допрашивать Ноло и даже не предложил пойти с ней. Они могли сделать это позже, но вместе. Ричард должен был быть рядом с ней. Это ошибка. Его ошибка. Из-за него Кэлен чуть не убили.

Кэлен, которая стояла перед зеркалом и одной рукой пыталась расчесать волосы, резко повернулась к нему. Ее левая рука почти безжизненно висела вдоль тела. Кэлен потрясла перед ним расческой.

– Когда проведем аудиенцию с просителями в большом зале и всех успокоим, мы отправимся допрашивать Ноло. Ты же запер его в темнице?

– Да, но сперва Шейла должна…

– Не припоминаю, чтобы предлагала несколько вариантов, – ледяным тоном сказала она.

Перед ним стояла не Кэлен, а Мать-Исповедница. Недовольная Мать-Исповедница. Хуже того, ее ярость явно была направлена на него.

– Кэлен, – мягко сказал он, обнимая ее за талию. – Прости, что отпустил тебя одну с Ноло. Я виноват. Я должен был проявить больше осторожности и отправиться с тобой.

Его слова только вывели ее из себя. Она отпрянула от него и посмотрела на шестерых Морд-Сит в комнате.

– Пожалуйста, оставьте нас. – Она указала расческой на выход. – Подождите за дверью, мы скоро.

Шесть Морд-Сит переглянулись и пошли к двери.

Бердина наклонилась к Ричарду, проходя мимо него.

– Кажется, у вас проблемы, магистр Рал. С самого утра она называла вас исключительно «мой муж».

– Отлично, – пробормотал он. – Найди Шейлу и скажи, что Кэлен встала. Пусть поторопится. Сама жди нас снаружи.

Ричард закрыл за ними двери, пытаясь придумать, как уговорить Кэлен не подвергать риску свое здоровье. Когда он повернулся к ней, Кэлен так усердно расчесывала волосы здоровой рукой, словно хотела их выдрать. Она злилась на свои волосы за то, что они не покорились ее воле.

Ричард пересек просторную спальню и подошел к ней.

– Кэлен, что не так?

– Что не так? – Она яростно повернулась к нему. – Что не так!

– Прошу, скажи мне. Что случилось?

Она швырнула расческу на туалетный столик, стремительно приблизилась к Ричарду и начала тыкать пальцем в центр его груди.

– Твое обещание, вот что не так!

– Обещание? – Ричард был озадачен. – Какое обещание?

Она взорвалась.

– Какое обещание? Какое! – Кэлен с силой ткнула пальцем ему в грудь. – Обещание волшебника!

Ричард по-настоящему смутился. Он перехватил ее запястье, чтобы она прекратила тычки.

– Кэлен, я не знаю, о каком обещании ты говоришь.

– Видимо, оно значит так мало, что ты даже о нем не помнишь!

Ричард разочарованно вздохнул, пытаясь сдержать собственный гнев.

– Это вряд ли. Почему бы тебе не сказать, что за обещание?

Она попыталась ткнуть его левой рукой, раз уж он удерживал ее правое запястье, но смогла лишь ненадолго поднять руку, а потом та повисла плетью.

– Ты обещал мне новую золотую эпоху. – Ее прекрасные зеленые глаза наполнились слезами. – Вот что ты сказал. – Не дав ему времени ответить, она указала на балкон за тяжелыми шторами. – Ты обещал мне это прошлой ночью, на том балконе. Ты сказал, что с перемещением звезд все изменилось, и что это начало новой золотой эпохи. Я спросила тебя, уверен ли ты в этом, а ты ответил, что это обещание Первого волшебника, и волшебники всегда сдерживают свои обещания!

– Я помню, – сказал он, серьезно кивнув.

– Помнишь, Ричард? Да ты хоть знаешь, что именно пообещал? Не думаю. Кажется, ты просто сказал красивые слова, чтобы поднять мне настроение, хотя сам знал правду. И эта правда сильно отличается от твоих слов. Уж кто-кто, а ты всегда должен быть со мной предельно честным. Но ты ввел меня в заблуждение. Все равно что солгал.

Ричард хмуро посмотрел на нее.

– Я помню, что обещал новую золотую эпоху, и я имел в виду ровно то, что и сказал. Не понимаю, почему ты считаешь, что я ввел тебя в заблуждение.

Она стиснула зубы и подалась к нему.

– Ноло назвал имя богини, которая обещала захватить наш мир и всех поубивать. Ты знаешь, как ее называют?

– Нет.

– Золотая богиня.

От этой новости Ричард потерял дар речи, и Кэлен снова принялась тыкать его пальцем.

– Золотая богиня! Ты обещал нашему миру ужас и смерть в новой эпохе под пятой Золотой богини! Вот что ты мне пообещал!

Ричард опять перехватил ее запястье.

– Ее называют Золотой богиней? Кэлен, я не знал этого. Клянусь, я совсем не это имел в виду.

– Волшебники всегда сдерживают свои обещания, а предсказания ведьм всегда сбываются… пускай совсем не так, как ты ожидаешь, но обязательно сбываются. Мы вступаем в новую эпоху ужаса под властью Золотой богини. Вот обещанная тобой золотая эпоха!

Прежде чем Ричард успел ответить, двери покоев распахнулись, и вошла рассерженная Шейла. Ее аура потрескивала от вспышек ярости, пока она шла через комнату.

– Что вы творите! Вы должны быть в постели, а я…

Кэлен не дала ей договорить:

– Мы идем в большой зал, чтобы показать нашему народу, что все хорошо и спокойно. Если мы с моим мужем не будем там, это только подогреет слухи и создаст впечатление, что лорд Рал и Мать-Исповедница не справляются с ситуацией и захвачены врасплох, а значит, у остальных нет шансов против таких проблем. Слухи легко могут выйти из-под контроля, и тогда начнется паника. Мы не можем позволить людям считать, что мы не контролируем ситуацию. Я не допущу этого. Как и было обещано, мы устроим аудиенцию, чтобы успокоить людей.

– Возможно, вы появитесь там ненадолго, – предложила компромисс Шейла. – А потом мы вернемся сюда и продолжим исцеление.

Кэлен раздраженно посмотрела на женщину.

– Мы проведем весь день, общаясь с просителями. Весь день, как и ожидают собравшиеся. А потом я пойду вниз, чтобы допросить Ноло. Можете пойти со мной, если хотите.

Шейла с обеспокоенным видом протянула руку, пытаясь успокоить Кэлен.

– Мать-Исповедница, вам необходимо…

– Мне необходимо, чтобы все вы перестали со мной спорить! – Она двинулась к двери. – Если хотите пойти со мной, то дайте пройти. Или оставайтесь здесь.

Ричард и Шейла озабоченно переглянулись.

– Не слишком мудро, – шепнула ему колдунья.

– Никто не осмелится перечить Матери-Исповеднице, – ответил ей Ричард.

Скривившись, Шейла кивнула.

– Лучше сделать, как она хочет, и пойти с ней. Понимает она это или нет, ей понадобится помощь. Мы должны быть рядом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю