412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Борис Пастернак » Версты » Текст книги (страница 21)
Версты
  • Текст добавлен: 31 июля 2025, 14:30

Текст книги "Версты"


Автор книги: Борис Пастернак


Соавторы: Сергей Есенин,Марина Цветаева,Исаак Бабель,Алексей Ремизов,Дмитрий Святополк-Мирский (Мирский),Николай Трубецкой,Сергей Эфрон,Лев Шестов,Илья Сельвинский
сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 71 страниц)

В моменты решающие для строительства, т. е. когда блеснула какая-нибудь новая «идея» в голове «сатрапа»,комендант вызывал инженера К. и меня, – первого потому, что когда то на фронте он служил под его началом в качестве фельдфебеля, а поэтому ему лестно было дать теперь почувствовать, как изменились времена, меня потому, что он мне, <-доверял». А доверял он мне так как я никогда не пробовал даже ему об'яснять, что, напр., нет смысла закладывать фундамент под здание, когда нет ни малейшей перспективы окончить его в течение ближайшего столетия, пли ставить печи в бараках, в которых никогда не будет окон и дверей, ибо дверные ручки , замки и стекло отошли в невозвратное прошлое. Я вы-

полнял каждое поручение без слова пререкания, т. е. выполнял настолько, что сейчас же приступал к работам, не задавая ни себе, ни кому бы то ни было вопроса, как же это кончится.

– Милый товарищ, заявил я в свое время главному контролеру казенной палаты, спрашивавшему меня «полуофициально», по какому праву я строю дома, для которых нет ассигновок даже в бюджете, —• если бы комендант приказал мне поставить лестницу на реку или виадук в Бомбей, я завтра приступаю к работе...

– Вы можете повредить себе..

– Я? Вы повредите себе своими устаревшими рассуждениями, вы не замедлите в этом убедиться, товарищ!

Контролер «убедился) еще в тот же день, когда выскочил с всклокоченными волосами из комендантского дома, куда он зашел неосмотрительно со своим «по какому праву».

■– Чтобы носа твоего тут не было в районе 10 верст, ты царский прихвостень, саботажник! – гремел вслед ему комендант, потрясая нагайкой, – к чорту убирайся, убьем!*)

Утром около 9 часов подкатила* на автомобиле прекрасная комиссия, состоявшая из комиссаров гигиены и военного,и какого-! то армянина, члена Псполни-1 тельного Комитета. Это был замечательный триптик револня цпонных типов. Первый «интел* лигент» доктор, вытолкнутый на высокий пост в коммунистическом правительстве стечением це-) лого ряда обстоятельств, котоН рым он противостоять не умел : ; обессиленный инертностью во-) ли, до некоторой степени нрав-: ственно обязанный своим коммунистическим увлечением вс время студенчества, и, наконец! увлеченный перспективой карье ры; человек притворяющийся ь увлечении, вере, энергии и учв| ности перед собой и другими, по существу трус и филистер, пс пьяному делу пропащий чело

*) По русски в тексте.

БИБЛИОГРАФИИ

265

пек, среди товарищей фигура презираемая и постоянно подозреваемая в шашнях с контрреволюцией; другой —■ мечтатель из народа с плечами великана, детскими глазами и душой медведя; когда-то мужик, потом полковой писарь, позже громкий богатырь первых революционных боев, по прихоти которого 'расстреливали людей десятками, в то время как он лежал на койке с глазами устремленными в потолок, распевая звучным голосом народные песни Поволжья;*) третий плоский и ловкий негодяй, который бросился в революционный водоворот с наглостью голяка, жаждущего приобрести имущество любой ценой, первый говорила в совдепах, обязанный всем своим коммунистическим знаниям агитационным плакатам, небезопасный вдохновитель многих начинаний, программ и декретов, дающих повод набить карман хотя, бы ' отрезывая кольца с пальцем покойника, мерзавец убежденный, вынюхивающий вокруг себя себе подобных, и ими одними интересующийся. Дополнял их комендант, полумонгол, чуваш из Поволжья, линейный "эксфельдфе-бель царской армии, дезертир с фронта, один из последних; сегодня генерал красной армии, один из первых – человек, которому не хватало только образования, чтобы стать сатрапом на широкую ногу. Искренне заблуждающийся, что все в свете должно иметь в себе столько координированной энергии, сколько он чувствует ее в себе диьой.

Откуда то присоединился си-лует будущего заведующего госпиталем, и вероятного вдохновителя всего предприятия, моряка неизвестной флотилии, прошедшего уже через сотню совдепов; тени сотни чрезвычаек; ци-иика, свято верующего, что никакого госпиталя в этом саду не будет, но ткущего уже заранее пряжу мечтаний о возможности развалиться па господской мсбе-

' *) «Лубок»!

ли и о тихом уголке, где, наконец, вдали от революционного шума, который пересталъ его забавлять, он будет в состоянии хоть несколько месяцев гнать самогон.

Подбор был редкостный, – в хвосте еще я с инженером, интеллигенты с затоптанными лицам.!, «технические специалисты и эксперты», о мнении которых не спрашивали, хотя любили сваливать на них ответственность всякий раз, когда «дело проваливалось» со скандалом. Но тут, однако, следует признать, что комендант был лойален и за работы им инспирированные отвечал револьвером, правда, да кулаком, но ведь это же была единственная форма ответственности^ которой несколько считались».

*••

Вот, наконец, некоторые выдержки из рассказа «Коз на Рапигге» (Кос на Памире). Кос, австрийский пленный, рассказывает на пароходе, везущем в Европу всяких беженцев, собравшихся в Индии, свои фантастические похождения.

– «Так вы не принимали участия в коптр-реполюцни?

– Нет. Т. е. фактически да. Потому что где то там с какого го угла бил несколько часов по красным из пулемета. Просто из любопытства, как мол, выглядит этот уличный бон. Но по существу я не имел с заговором ничего общего и даже не знал этих их придуманных паролей, которыми они созывали по городу. Не выношу конспирации. Никогда неизвестно, где в них кончается трус и где начинается герой. В конце концов, уже спустя несколько часов мне было довольно белых, и немного спустя вместе с красными я штурмовал цитадель».

Тут не рисовка, а просто безразличность всех этих пленных, которых судьбы России не интересовали нисколько, но которые однако играли, и не маловажную, роль в событиях.

...«Затем я скоро поступил в Красную армию и даже отличил-

БИБЛИОГРАФИЯ

ся на Закаспийском фронте. Товарищи говорили, что я был довольно храбр. Увы, приказал я поставить к стенке прикомандированного ко мне политического комиссара и еле из армии унес целой свою шкуру. Потом работал некоторое время в афганской миссии, а затем ездил в Бухару от лица организаторов мусульманской красной армии. В промежуток торговал табаком и валютой и доставал водку в кооперативную гостиницу комиссаров. Были это занятия довольно рискованные, почему я сделался в чрезвычайке личностью известной, одной из тех, что первая с краю. Тогда на злость чекистам поступил в партию, откуда придали меня одному из летучих отрядов для борьбы с контр-революцией. Естественно, что я не приминул залить сала за шкуру своим приятелям из чрезвычайки. Но все же служба эта была тяжелой – даже для моих нервов. Я понял, что черезчур погряз к решительно постановил покончить с пленом и вернуться на родину. Уговорил тогда двух приятелей и назначил маршрут на Фергану, Памир и Афганистан в Индию. Далеко, но весело!

...Хотела же тетка моя побывать в Гондурасе только потому, что там родилась одна дама, с которой она познакомилась в трамвае. Кроме того мне хотелось немного пошататься. Довольно мне уже было большевиков и подсиживания чрезвычайки. Я предпочитал горы и пустыни. На краю Памира, на так наз. Памирском посту, стоял, правда, более значительный отряд красной армии, но я знал, что он состоял исключительно из царских офицеров, которые искали па этом безлюдьи спасения от кровавой погони после переворота. Говорили даже, что отряд этот уже частями перешел в Индию, и то что соединился он с басмачами Мадамина и бушует по Фергане...

С фальшивыми документами пробились мы до Ферганы. Тут атмосфера оказалась совершенно

другой. Власть советов занимала скромные островки внутри стен городов, а то и не выходила за ворота чрезвычаек и казарм. На трактах буянил Мадамин, а впрочем, повсюду управлял свободный кулак. Из всех монет в обращении наилучшей была оловянная, – та именно, что в обойме револьверов.

...Удивительное дело, как скоро приспособились мы к новым условиям быта – из одного приключения в другое – и всегда под счастливойзвездой. Бывало

– гоняли нас по пятам туземцы,

– хоронимся в последний момент у советов; промахнемся в чем нибудь у красных, сарты спасут. Телефонов и возможности столковаться, к счастью, не было. Одна сбитая с пути погоня и опять ты как новорожденный младенец, о котором никто не знает, что ему думать...

Пришлось * нам заглянуть е Ош, где сидел небольшой отря-дик красной армии, носу не показывая за крепостные стены Приняли нас как везде, т. е. бе малейшего интереса. Кандидат в трупы да и только. О памирском отряде не знали ничего Были, прошли, может быть та»: к живы еще. После двухдневной: отдыха выторговали мы у них при помощи самых наглых утро; репресиями со стороны Центрального Комитета, который якобы выслал нас для ревизии этогс края, – одно ружье, одного ослятю и немного неудобовари мой снеди...

Что же сказать мне об это! дороге из Оша до Памирскогс поста? Тяжкая была она. Мь: заблудились. В сущности я никогда не полагал, что человеь может столько выдержать. Чтс говорить об этом сегодня, нг этом роскошном пароходе... Па дая каждые 10 шагов, Ковац один из спутников, кривил рот жалкой усмешкой и сопел: глупости! вперед друзья.

Говорю я вам: что когда та! вот на четверинках вползешь в: последних сил на перевал и увидишь под собой яму,а над нег нового Молоха из скал, тс

Г.11Г пЮГРАФИЯ

сердце переворачивается от ужаса и отчаяния; а потом эти плоскости все в валунах... Вот почему, когда мы трое нищих, трое обезумевших, искалеченные, исхудавшие, полунагие увидали плоские крыши Памирского поста, то зарыдали как дети. Знаете ли вы что за нежность, что за безграничная любовь к людям 'вспыхивает в таких случаях в сердцах. ЛГы благословляли не-, ведомых обитателей этого захо-'луетья»...

По прибытии на пост их арестуют, но встреча на Памире героини, с которой у пего была раньше связь, оказывающейся чуть ли не начальницей поста, позволяет Косу, пользуясь ее соучастием, выработать план дальнейших действий.

...«Предположения мои о положении вещей на Памире были правильны. Люди эти были совершенными банкротами во всех отношениях. Держало их вместе единственно положение без выхода, а также и общая страсть к нескольким женщинам, которые 'совершили безумство, дав себя туда увезти. Сожаления достойная судьба. Оне переходили из рук в руки, безвольные и испуганные несчастием, которое сеяли вокруг. Пьянство разлагало окончательно эту несчастную колонию. В этих условиях я должен был оказаться человеком посланным судьбой, который разнесет в пух это братство».

Кос не стесняется использовать возобновленную с героиней связь для осуществления плана и однажды ночью, овладевая револьвером под ее подушкой, арестует ее, освобождает своих товарищей, захватывает пулемет, бросает гранаты, словом, созда-)ет хаос.

• ..«Кричали, что на пост напали афганцы или же что с перевала наступают красные, где то запылал пожар от ручной бомбы. Только несколько более отдающих себе отчет поняли в чем дело и начали нас обстреливать. Я их успокоил несколькими веерами из машинки. Около полуночи крики стали стихать,

затем вдруг пошел сильный дождь и стало совсем тихо. Мы были господами Памира. Чем был тогда этот несчастный Памир! Ночная темь, пронизанная холодом и ливнем, кучка разгромленных домишек, из которых один догорал. А мы;, господа Памира! Трое обреченных около помятого пулемета; извините, двое, т. к. один лежал в грязи с простреленной грудью».

Для усугубления демонизма Коса (мы говорили о лубке), нам рассказывается, что

...«утром мы тронулись в путь на перевал Беик*) и в Афганистан... В первом афганском ауле я продал ее богатому дикарю в вознаграждение за то, что он провел пас до индийской границы.

***

Как то случилось, что у нас в Париже оказались две открытки. На одной «Март» Левитана: у лесной сторожки захудалая лошаденка в дровнях, под дугой; на рыхлый снег, который завтра стает многоголосыми струями, ложатся фиолетовые тени; березки, чувствуется, уже набухли весенними соками. – Каразип-ская «Находка» на другой открытке. Среди кустиков саксаула, на раскаленном красном песке лежит белая солдатская фуражка; уходят вдаль бурханы; небо мутное; жара нестерпимая. Около фуражки остановился киргиз на верблюде; фляга с водой, переметные сумы. Склонился и смотрит. Мы любим подолгу смотреть на них и мысленно сопрягать эти очень разные, но одинаково такие русские пейзажи.

Уже в «Исходе к Востоку» евразийцы отчетливо выразили что понятие «революция в России» несравнимо с другими сдвигами социально-политических слоев, о которых нам говорит

*) Мы должны подтвердить, что перевал под названием Пеик, действительно на подробной карте Памира, обозначен у Эссер-тона. Сценарий в красках сгущенных, но общий фон как будто верен.

БИБЛИОГРАФИЯ

история. Ообая катастрофическая и гигантская стать нашей революции заключается в евразийской природе русского мира, охватывающего, вмещающего в себе столь разные этнические и географические элементы. Мы соединили в нашем обзоре «По Азии» ряд свидетельств, после ознакомления с которыми совершенно наглядно ощущается своеобразный, ничему не соравный характер взбушевавшейся на нашем «океане-континенте» революционной стихии. Валы ея, вздыбившись у мощных азиатских кряжей расплескалися до ущелий Памира; пронеслись по Монголии, вспенили воды священного Байкала; докатились до устья Амура. Их отзвук слышится под сводами прохладных базаров Багдада, Исфагана, Кабула, Лагора... Звучит их голос в Яркенде, Кульдже, Урумчи, Урге и Сеуле. Паши и бен, дервиши, брамины, ламы... Все смешались в каком то чудовищном калейдоскопе. Одни видят в революции лишь Вальпургиеву ночь, сатанинский шабаш, море горя, слез. Горячо нас убеждают другие, что все вышло не так как следует. Кто то что то узурпировал, кого то кем то подменили. Пробовали говорить в терминах фран-цусской революции. Мы узнали о коллективном Бонапарте и даже о длящемся уже три года русском Термидоре. Вышло нескладно, неубедительно, конфузно. Какие уж у нас шуаны в малахаях. Где тут ночь 4 августа в тени гробницы Тамерлана. II клятва Леи <1е Раите с матросом Железняком.

Нужно решительно отказаться от накладывания западных шаблонов на картину русской революции. Мы не поймем нашей революции вне ее, вне нашей евразийской природы. Не осознаем ее полностью, если будем продолжать смотреть только на Запад.

Пора обратить внимание на азиатское преломление революционных событий, внимательно всмотреться на Восток, почувствовать его.

Читая отмеченные нами книги, историк внимательно просеет все данные о тактике и планах Англии, Германии, Японии в Азии. Разнесет по фишкам и увидит тесную связь революции с войной (неприятельская пропаганда, действующие лица и т. д ) Экономист, учитывая первостепенное значение богатств Азии г процессе возрождения России. об'яснит нам, как дважды два четыре,какие имеются и здесь препятствия па пути свободного творческого розмаха. Социолог сведет всю суетливую пестроту фактов к однотонным общим'положениям и удовлетворенно включит их в свою удобную общую схему процесса русской революции .

А живая трепещущая действительность не такова, не дает себя разложить на основные элементы, ускользает от законов

Поставив в центр мира «человека» – нас приглашают верил в мистику прогресса. Якобы одне западная цивилизация дает клю 1 всеобщего понимания. А мы зо вем в Азию, где узнаем, что этика эстетика и даже логика вовсе не обязательно одинаковы у всех Нет мистики прогресса; нет единой цивилизации; европейском) человеку нужно, наконец, смн риться.

Только пройдя через это смн рение и сознав относительное?! вещей мы подойдем к нашил азиатским согражданам и сосе дям не с утилитарной точьч зрения; вне плоскости снис ходительнаго превосходства ИЛ1 белого либо красного империа лизма. Психологически эти на строения одинаковы.

Мы ждем появления литера турного произведения, в кото ром художественное творчестве сумеет претворить в образы жи вую действительность и дат! почувствовать сопряженность России с Азией. Мы ждем выяв ления пафоса Азии в русско! литературе. Звучания новых, ил! старых, но давно затерянны:; струн.

Почему до сих пор мы мопп увидеть лишь бедные намеки н.

БИБЛИОГРАФИЯ

цущение Азии у В. Шклов-:ого,*) у Оссендовского и Гет-II? Их показания должны быть ^слушаны, но их манера (тон?) ': соответствует глубокой важ-)сти предмета. Восток у Ме-;жковского окрашен особым на-1роением и далек от нашей •'сской Азии. Имена ученых •■следователей, местных деятели – Гродеков, Корнилов, 'ржевальский, Семенов-Тянь-Чаньский, Козлов, Корш, В. Ф. ! иллер, Жуковский, Бартольд, римський, Самойлович, Заруби, Наливкин, Зимин, Пота-'ш, Кузнецов и т. д., и т. д. '-служат порукой тому, что на-

, *) Кстати, если В. Шкловско-упопадутся на глазаптистроки, ,| я попрошу его припомнить ,рмию конца 1917 года, где, для )асного словца, он заставляет ,;ня представлять «страну голу-МЖ антилоп», чтобы подчернить тщету моих усилий сохра-Чть порядок во «вверенном» мне |Гда консульском округе, с те-;ра военных действий сразу ;>павшем на театр революции, е считает ли он, что трагико-,-13му его, помощника комисса-1|, положения, когда он пытался оедить армейский комитет в :обходимости осудить погромы а частности» а «вообще»,

шему поколению или его смене умело расчищен, подготовлен путь к решению основных проблем русской культуры и государственности:* к раскрытию органического сочетания России и Азии и умению подойти к туземцу не для использования его как орудия белой иль красной политики, а для совместного труда по восхождению к общим истокам. Остальное приложится.

В. П. Никитин

12 апреля 1926 Париж.

можно приравнять лишь извинения, которые «от лица русской демократии» на всех известных мне языках я должен был приносить «персидской демократии» на заседаниях (всегда «последних») после каждого очередного погрома. – Из сказанного Шкловскому ясна и чисто фактическая неточность того места его «Сентиментального путешествия >, где он меня хоронит. Что касается д-ра Шедда, его вдова написала книгу об этом действительно самоотверженном миссионере (Тпе теазиге о! а Мап. №Шаш А. 8пес1с1 о! Регаа. Ву Магу ЬеУ1!> 5пес1а, N. У., Оо-гап, 1922).

МАТЕРИАЛЫ

ЖИТИЕ ПРОТОПОПА АВВАКУМА, ИМ САМИМ НАПИСАННОЕ

«Версгы» 'о 1.

– По благословенно отца моего, старца Еппфашя, писано моею рукою грешною протопопа Аввакума, и аще речено просто, и вы, Господа, ради, чтутцш и слышащш, не позазрите просторечью нашему, понеже люблю свой русской природной языкъ, виршами филосов-сеими не обыкъ рт»чи красить, понеже не словесъ красныхъ Богъ слушаетъ, но дт^лъ нашихъ хощеть. И Панель шипеть: аще языки человеческими глаголю и ангельскими, любви же не имамъ, – ничто же есмь. Вотъ что много разсуждать: ни латинскимь языкомъ, ни греческимъ, ни еврейскнмъ. ни же инымъ коимъ ищетъ от насъ говоры Господь, но любви с прочими добродьтельми хощеть; того ради я и не брегу о краснорт>ч1и, и не уничижаю своего языка русскаго, но простите же меня грешного, а васъ всвхъ рабовъ Христовыхъ Богъ простить и благословить. Аминь. {Третья редащгл)

Крестъ всвмъ воскресеше.

шъ исправление, страстемъ 3 плоти пригвождеше.

Крестъ душамъ слава и.св-Ьтъ вечный. Аминь.

Крестъ падшимъ исправлеше, страстемъ умеразвлеше и плоти пригвождеше.

Аввакумъ протопопъ понуженъ бысть жгите свое иапи-сати инокомъ Епифатемъ, – понежъ отецъ ему духовкой пнокъ, – да не забвенгю предано будешь дгьло Боте ; и сего ради понуженъ бысть отцемъ духовнымъ на славу Христу Богу нашему. Аминь. *)

Всесвятая Троице, Боже п Содвтелю всего лпра! поспеши и нап-рави сердце мое начата с разумомъ и кончати дт>лы благими, яже ! нынв хощу глаголатн азъ недостойный; раяумвя же свое невежество, припадая, молю Ти ся и еже от Тебя помощи прося: управи умъ мой и утверди сердце мое приготовитися на твореше добрыхъ двлъ, да, добрыми двлы просввщенъ, па судище десныя Ти страны при-частникъ буду со всвми избраппымп Твоими. И пынв, Владыко, благослови, да, воздохнувъ от сердца, и языкомъ возглаголю Дюнная Ареопагита о Божественныхъ именехъ, что есть Богу присносушдые имена истинные, еже есть блпзостные, и что виновные, сирвчь похвальные. С1я суть супце: Сый, Свт>тъ, Истина, Животъ; только четыре свойственныхъ, а виновныхъ много; с1я суть: Господь, Вседержитель, Непостижимъ, Неприступенъ, Триаяненъ, Тршпостасенъ, Царь славы, Непостояненъ, Огнь, Духъ, Богъ, и прочая потому разу-мт,вай.

*) Многострадальный юзникъ темничъной,горемыка,нужетерпеиъ, исповгьдникъ Христовъ, евященнопротопопъ Аввакумъ понуженъ бысть житге свое написати отцемъ его духовнымъ, инокомъ Епифатемъ, да не забветю будетъ предано дгьло Божге. Аминь.

Поучен 1е преподобнаго отца нашего аввы Дорофея о любви. Потщитеся соединитнся другъ другу: елико бо соединевается кто искреннему, толико соединяется Богови, и реку вамъ прикладъ от отецъ, да познаете силу слова.

Положи ми кругъ быти на земли, яко же начерташе н*кое обло, от прехождешя остна, глаголетжеся свойственнъ– остенъ, еже посреднее круга, даже до остна; положите убо умъ вашъ во глаголемое; сей кругъ разумейте ми быти м1ръ; самое же, еже посреди круга, – Бога; стезя же, яже от круга идущая и до среды пуля, сир-Ъчь жит1я челов-вческая, поелику убо входятъ святш к сред*, желающе приближитяся Богу, по равеньству входа близъ бываютъ а Бога, и другъ другу, и елико приближаются другъ другу, приближаются и Богови. Такожде разумейте и отлучеше: егда бо оста-

«Версты» !<• 1.

ЖИТИЕ ПРОТОПОПА АВВАКУМА

Того-жъ Дшнимя о истинив: себе бо отвержеше истинны попадете есть, истинна бо сущее есть; аще бо истинна сущее есть, истинны испадеше сущаго отвержеше есть; от сущаго же Богь пспасти не можетъ, и еже не быти несть.

Мы же речемъ: потеряли новолюбпы существо Бож1е испаде-шемъ от истиннаго Господа, Святаго и животворящаго Духа. По Дю-нисш: коли ужъ истины испалп, тутъ и сущаго отверглися. Богь же от существа Своего испасти не можетъ, н еже не быти, несть того въ Немъ: присносущенъ истинный Богъ нашъ. Лучше бы имъ в Символе в'Ьры не глаголати Господа, внновнаго пмени, а нежели истиннаго отсвкати, в немъ же существо Божхе содержится. Мы же, правов'Ьрши, обоя имена исповъдаемъ: и в Духа Святаго, Господа, истиннаго и животворящаго, свята нашего, в-Ьруемъ, со Отцемъ и Сыномъ поклоняемаго, за Него же стражемъ и умпраемъ, помощш Его Владычнею. Т'Ьшитъ пасъ Двойней Лреопагитъ, въ книгт. ево сице пишетъ: сей убо есть воистин-ну истинный христнинъ, зане истинною разумъвъ Христа, и тЬмь богоразуше стяжавъ, изступпвъ убо себе, не сый в м1рскомъ пхъ нра-въ и прелести, себя же въеть трезвящеся и изменена всякаго преле-стнаго невврая, не токмо даже до смерти бвдъетвующе истинны ради, по и невъдешемъ скончевающеся всегда, разумомъ же жпвуще, и хриспяне суть свидетельствуемы. Сей ДшнисШ наученъ въре Хри-стовъ от Павла апостола, живый во Афинъхъ, прежде, даже не пршт-тп в въру Христову, хитрость имый пщитати бьти небесныя; егда-жъ I върова Христови, вся ая вмбнихъ быти, яко уметы. К Титофею пишетъ в книге своей, сице глаголя: дитя, али не разумеешь, яко вся С1я внешняя блядь ничто же суть, но токмо прелесть и тля и пагуба? ,

вятъ себе от Бога и возвратятся на внешняя, яв-в есть, яко елико исходятъ и удаляютъ себе от Бога, толико удаляются другъ от друга, и елико удаляются другъ от друга, толико удаляются и от Бога; се таково есть естество любве, поелику убо есмы внт> и не любнмъ Бога, потолику имамы отетояше каждо ко искреннему. Аще ли же возлюбимъ Бога, елико приближаемся к Богу любовш, яже к Нему, толико соединъваемся любовш к ближнему," и елико соединъваемся искреннему, толико соедин-вваемся Богу. Богъ да сподобитъ насъ послушати полезная намъ и творити я, а не гн^Ьватися другъ на друга, ниже яритися.

Богь любы есть, и пребывали в любви в Воз* пребываетъ, в Богъ в немъ пребываетъ. Апостолъ рече: сообщаяйся Богу приложить и о братЬ; ненавидяй брата чюждь Бога и жилище бт>сомъ. Богъ вселяется в любовнова человека чюветвомъ небеснымъ, и таковое тЪло домъ Божш бываетъ. По святому Ефрему: а щгЬже Господь Богъ, ту и чини святыхъ ангелъ служатъ Владыки; живемъ, братья, угодно Богу, да со ангелы Хрпстосъ Богъ в насъ обптаетъ.

ЖИТИЕ ПРОТОПОПА АВВАКУМА

азъ цроидохъ дъломъ, и нпчто-жъ обрътохъ, но токмо тщету. Чтый да разумъетъ. Ищитатн бъти небесныя любятъ погибающш, понеже любви пстинныя не пргяша, воеже спастися имъ; и сего ради послетъ имъ Богъ действо льсти, воеже въровати имъ лжи, да судъ пршмутъ не вт>ровавшш истиннъ, но благоволиша о неправд* (Чти Апостолъ, 275).

Сей Дюнис1й, еще не пршдохъ в ввру Христову, со ученнкомъ своимъ во время распятая Господня бывъ в солнечнемъ граде, и вн-гбвъ: солнце во тму преложися и луна в кровь, звезды в полудне на ■беев явплися чернымъ видомъ. Онъ же ко ученику глагола: «или кончина вт>ку првде, или Богъ Слово плотш стражетъ»; понеже не по обычаю тварь вид* изменену: и сего ради бысть в недоум-внти. Той же Дюнпсш пишетъ о солнечнемъ знамеши, когда затмится: есть на небес и пять зввздъ заблудныхъ, еже именуются луны. Сш луны Богъ положилъ пе въ предълехъ, яко-жъ и прочш звезды, но обтекаготъ по всему небу, знамеше творя или во гнъвъ, или в милость, по обычаю текуще. Егда заблудная звезда, еже есть луна, подтечеть под солнце от запада и закроетъ свить солнечный, то солнечное затмеше за тагБвъ Бож1й к людямъ бываетъ. Егда-жъ бываетъ от востока луна подтекаетъ, то по обычаю шестые творяще закрываетъ селнце.

А в нашей Росш бысть затмеше: солнце затмилось въ 162 году, пред моромъ за мъсяцъ илп менши. Плылъ Волгою рекою арх1епис-конъ Спмеонъ сибирской, и в полудне тма бысть перед Петровымъ днемъ недвли за дв'Ь; часа с три плачючи у берега стояли; солнце номерче, от запада луна подтекала. По Дшнисш, являя Богъ гнъвъ Свой к людямъ: в то время Никонъ отступникъ в'вру казилъ и законы церковныя, и сего ради Богъ изл1ялъ ф1алъ гпъва ярости Своея на Рускую землю; звло моръвеликъ былъ, нъколи еще забыть, вси пом-

Аще 1фиво живу, исправте мя; аще по воли Бож1и, благодать Богу о неиспов-вдим-Ёмъ Его дар-в. Вотъ вамъ, питошгакамъ церковнымъ, предлагаю жит1е свое отъ юности и до л'бтъ пятьдесять пяти годовъ. (1675-1676) Авва Дорофей описалъ же свое жипе ученикамъ своимъ, понуждая ихъ на таяжде, поучеше 4, листъ 49; и я такожде, уб-вждая вашу любовь о Христ-Ь 1сусъ' Господ-Ь нашемъ, сказываю вамъ д-вемая мною, непотребньгмъ рабомъ Божшмъ о свят-вмъ Дус-Ё со Отцемъ и Сыномъ. Богу благодареше во в-вки.

Вото теб-в, чадо мое возлюбленное, книга живота в'Ёчнаго; поминай мя в молитвахъ своихъ и старца не забывай Епифашя. Я писалъ, а онъ мн'Ё молитвами помогалъ; над вевмъ же симъ, благословить тя Господь и Марш твою Пименовну, и чадъ вашихъ, и снохъ, и внучатокъ, и сродннковъ, я знаемыхъ, и други, и другиня, и вся васъ лгобяшдя; еще еже да будетъ всякъ, благословляяй тя, №1.

ЖИТИЕ ПРОТОПОПА АВВАКУМА

нимъ. Потомъ, минувъ годовъ с четырнатцеть, вдругорядь солнцу зат-меше было; в Петровъ постъ, въ пятокъ, в часъ шестая тма бысть: солнце померче, луна подтекла от запада же, гнъвъ БожШ являя: и протопопа Аввакума, б-вднова горемыку, в то время с прочими остригли в соборной церкви власти п на Угрт>ше в темницу, проклинавъ, бросили. Верный разумъетъ, что делается въ земли нашей за нестро-еше церковное. Говорить о томъ полно; въ день въка познано будеи-исвми; потерпимъ до твхъ месть.

Той же ДюппсШ пишегъ о знаменш солнца, како бысть при 1сусЬ Наввин'Ь во Изранли. Егда 1сусъ секШ иноплеменники, и бысть солнце противо Гаваона, еже есть на полдняхъ, ста 1сусъ крестообразно, сирень разпростре руце свои, и ста солнечное течете, донеже враги погуби. Возвратилося солнце к востоку, сирт>чь назадъ отбежало, и паке потече, и бысть во дни томъ и въ нощп тридесеть четыре часа, понеже въ десятый часъ отбежало, такъ в суткахъ десять часовъ прибыло. И при Езекш царе бысть знамеше: оттече солнце вспять во вторыйнадесять часъ дня, и бысть во дни п в нощи тридесять шесть часовъ. Чти книгу Дкшие1еву, тамъ пространно уразумеешь.

Онъ же Дюнисш пишетъ о небес иыхъ силахъ, росписуетъ, возвещая, како хвалу приносятъ Богу, разделялся деветь чиновъ на три троицы. Престоли, херувпми п серафими освящеше от Бога пр1емлютъ и спце восклнцаютъ: благословенна слава от места Господня! И чрезъ ихъ преходитъ освящеше на вторую троицу, еже есть господьства, начала, власти; ая троица, словословя Бога, восклнцаютъ: аллилу1Я, аллилу1Я, аллилу1я! По алфавиту, а ль Отцу, иль Сыну, у1я Духу Святому. Григорш" НискШ толкуетъ: аллилу1я – рйчь,хвала Богу; а ВасплШ Великий пишетъ: аллюшя – ангельская р'Ьчь, человечески реши: слава Тебе, Боже! До Васил1я пояху во церкви ангельская речи: аллилу1я, аллилугя, аллилу1я! Егда же

благословенъ, и проклинали тя – проклятъ; и да подастъ ти Господь от влаги земныя и отъ росы небесныя свыше, п множа да умножить в дому твоемъ всяшя красоты и благодати, и да ясте ветхая ветхихъ, п ветхая от лица новыхъ пзрините, снр-вчь всего изобильно и с остатками; дай вамъ. Господи, и хл-вба, и мяса, и рыбы; от женъ да ядятъ (ля хлтзбы священный. Виждь, арх1ерей сестру чистоту и еросу назнаменована, и ястн брашно священническо повел* по нуждь алчющимъ отрокомъ Давидовымъ. Давндь же яде, благодаря, яко попъ. Колми же нын-Ьшняя наша нужда належитъ ходящимъ спасти-ся, нужно намъ таиньство то полнить истинное, а проч1я тайны мощно и простолкшту совершить. Есть и писано: не всбхъ руко-полагаетъ Духъ Святый, но всбми двйствуетъ о Христв 1сусъ Господе нашемъ. Ему же слава нынт. И прнсно и во в-вки въкомъ. Аминь. (Третья редакция).

бысть Василий, п новел* п*тп дв* ангельская р*чн, а третью, че-.до*ческую, сице: аллилуйя, аллилу!я, слава Теб*, Боже! У святыхъ согласно, у Дкшиш1 и у Василия; трижды восп*вающе, со ангелы славпмъ Бога, а не четыржп, по римской бляди; ыерско Богу четверичное восн*вате снцевое: аллилу1я, аллилуйя, алли.гая, слава Тебе, Боже! Да будетъ проклятъ сице ноюще. Паки на первое возвратимся. Третьяя троица, силы, архангелн, ангели, чрезъ среднюю троицу освящеше пр1емля, поютъ: святъ, святъ, святъ Господь Сава-офъ, псполнь небо и земля славы Его! Зри: тричислено и еле воспв-гаше. Пространно Пречистая Богородица протолковала о аллилуш, явилася ученику Ефросина Псковскаго, именемъ Василш. Велика во аллилуш хвала Богу, а от зломудръствующихъ досада велика, – поримски Святую Троицу в четверицу глаголютъ, Духу и от Сына цехождете являютъ; зло и проклято се ыудроваше Богомъ и святыми. Правовърныхъ избавп Боже сего начпнашя злаго, о Христ* 1су-с*, Господ* нашемъ, Ему же слава нын* п присно и во в*кп в*ковъ. Аминь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю