412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алёна Реброва » "Фантастика 2024-126". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) » Текст книги (страница 99)
"Фантастика 2024-126". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 02:18

Текст книги ""Фантастика 2024-126". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)"


Автор книги: Алёна Реброва


Соавторы: Михаил Леккор,Вадим Демидов,Александр Анин,Никита Левинтов,Вадим Чинцов,Сергей Каспаров
сообщить о нарушении

Текущая страница: 99 (всего у книги 351 страниц)

– Короткую? – почему-то Арланд удивился. – Сколько же тебе?

– Не уж-то я выгляжу такой старой? – возмущенно фыркаю, проводя рукой по своему лицу. Вроде, ранних морщин со вчерашнего дня еще не появилось. – Мне девятнадцать.

– Всего-то? И ты уже путешествуешь с рыцарем?

– А что в этом такого? Да хоть бы мне было и пятнадцать!

– Ну… он выглядит старше сорока…

– Разве?… Наверное, его шутки скидывают ему десяток лет в моих глазах… – решаю. – Вообще он никогда не говорит, сколько ему на самом деле. А насчет разницы в возрасте, то тут я тебя не понимаю, причем тут это? Мы же с ним просто путешествуем вместе… и, если ты об этом, то спим мы на разных кроватях, – усмехаюсь. Наконец, до меня дошло, что имеет в виду инквизитор. Он боится, что я слишком молода для этого старого ворчливого старикашки. Надо будет передать это Дейку, хе-хе!

– Оу… вот как, – он завертелся по сторонам, продолжая работать веслами. – Кажется, там течение будет поспокойнее!

Мы заплыли в заводь, где было достаточно глубоко и невозможно было добраться до заросшего кустами берега. Сюда редко наведывались люди и, значит, тут могла быть непуганая рыбы.

– Так, говоришь, за свою короткую жизнь ты видела единорога и черного леннайя? – спросил Арланд когда мы спустя полчаса разобрались с удочками и наживкой. Сложив весла на дне лодки, мы закрепили на ручках для них удочки и стали ждать, тихо переговариваясь.

– Хочешь послушать байки бывалой путешественницы? – подмигиваю ему.

– Хотелось бы. Сам я дальше стен своего Ордена и поместья не был, – кивнул он, усаживаясь поудобнее, чтобы можно было смотреть и на удочку, и на меня.

И потекли одна за другой истории! Я любила поболтать о своих немногочисленных, но ярких встречах и, как я считала, приключениях. Особенно мне нравилось расписывать хаарь и семейку Леннайев… На этот раз, найдя непуганые уши, я дала волю своему языку и рассказала все так, что Али, будь он здесь, непременно бы меня похвалил.

Инквизитор заслушался, опершись щекой о кулак, и все время не сводил с меня глаз. Подбодренная таким вниманиям, я распалялась все больше и заткнулась только тогда, когда рассказывать было уже просто не о чем – моя память иссекала на почти двух месяцах жизни. Я даже смогла пересказать Арланду события с единорогом, хотя они были еще очень свежи в памяти и до этого я боялась вспоминать их – слишком страшно, да и рука начинала ныть. Теперь же я, наконец, окончательно почувствовала, что все это ушло в прошлое и больше не повторится, разве что в моей байке, которую я еще ни раз расскажу кому-нибудь.

– Поразительно… – вздохнул Арланд, когда я закончила. – Ты столько раз была на волоске от смерти, а ведь по тебе и не скажешь. Неужели это такая ерунда для тебя?… Я знал людей, которые сходили с ума от страха, просто попавшись в руки грабителям, а ты в порядке после всего этого…

– По-моему, если все время так бояться за свою жизнь, долго не проживешь – просто сгоришь, износив все нервы. В этом мире нельзя жить вот так, бояться за себя, думать только о себе… нужно жить для кого-то, делать что-то, иначе все бесполезно, – объясняю ему. Как это ни странно, но я действительно верила в то, что говорю, хотя состояние «бродячего балабола» еще не отпустило меня. – Не то чтобы я была такой человеколюбивой и самоотверженно стремилась жить для окружающих или не боялась смерти. Я просто не думаю, что мне есть, что терять, есть, чего стыдиться, когда суюсь в очередное пекло! В этом мире можно просто жить, наслаждаться жизнью и умереть, не жалея ни о чем. Но умереть, не повлияв ни на что, было бы как-то слишком одиноко… Вот.

Когда я подняла взгляд с недвижного поплавка на Арланда, он смотрел на меня так, как будто я сказала ему что-то схожее с божественным откровением. Кажется, он даже не дышал, застыл на месте с широко открытыми глазами.

– Ты чего?…

– Да ты… я… – он попытался что-то выговорить, запинаясь, но так и не смог. Замолчав, он продолжил смотреть на меня во все глаза.

– Брось, неужели я сказала что-то настолько впечатляющее? – засмеявшись над его лицом, я пихнула его в плечо.

– Просто я понимаю тебя… но хотел бы я еще и уметь жить так, как ты! – заговорил он, сменив позу на более удобную и сев ко мне поближе. – Тебя чуть не убили, почти искалечили, а ты совершенно счастлива и довольна своим образом жизни!

– И что же, памятник мне за это теперь поставить? – хмыкаю, отворачиваясь от него. Внезапно меня начал смущать такой пристальный взгляд. – По-моему, твоя жизнь тоже неплоха, графеныш, живешь в поместье, идешь к своей мечте…

– Да что же ты можешь знать о моей жизни!? – воскликнул он, придя в абсолютное отчаяние от моих слов. Но уже через пару секунд он понял, как выглядит, и заставил себя успокоиться, хотя, видно, мои слова задели его за живое. – Прости, что я так не сдержан, но ты даже представить не можешь… ты ничего не можешь знать.

Он откинулся спиной на сиденье ложки и задрал голову вверх, смотря в небо.

– За рыбой следи, несдержанный, – усмехаюсь, водя своей удочкой и дергая леску. – Думаешь, она тут вообще есть?… Может, ты в болото заплыл? Хотя, вроде бы, дна не видно…

– Да нет… но не сразу же она будет клевать… наверное, надо просто подождать… Эй, Бэйр, не стоит так наклоняться над водой!..

Но было поздно.

Когда я услышала крик инквизитора, я уже почти была в воде. В холодной вонючей воде, тяжелой, как свинец.

Откуда не возьмись появилось течение, оно закрутило меня и потянуло вниз, я начала барахтаться, пытаясь выплыть наверх, но сопротивляться было бесполезно, мне только удалось высунуть на поверхность нос и захлебнуться, так и не успев вдохнуть.

Боги, неужели я не умею плавать!?… А ведь я никогда не пробовала!..

Эти мысли лишь усилили панику и мало помогли, я попыталась барахтаться более размеренно, но к поверхности все равно не поднялась.

Грудь без воздуха уже начинало покалывать, но тут меня подхватили чьи-то руки и вытянули на поверхность, легко, как по маслу.

– Давай, держись за борт!.. – крикнул мне инквизитор, прицепляя мои руки к борту лодки. – Кажется, в воде кто-то есть… Давай забирайся! Как бы это не была щука!

Я еще не успела отойти от шока и осознать, что все обошлось, и тем более я не поняла, что он мне говорил и почему так толкал на лодку.

– Да забирайся ты! Подтянись! – Арланд гаркнул мне на ухо и я, наконец, придя в себя, попыталась залезть в лодку.

Инквизитор подтолкнул меня еще раз и помог свалиться на безопасное сухое днище.

Кажется, он говорил про щуку.

– Давай сюда! – сев на дня, я протянула ему руки, чтобы помочь забраться в лодку, но Арланд уже не смотрел на меня.

Он следил за чем-то в воде, плывя на месте.

– Арланд?… Забирайся! – шиплю ему, в страхе оглядывая воду вокруг лодки. Но я ничего не увидела.

Вдруг вокруг Арланда начались какие-то всплески, и инквизитор нырнул вниз, забарахтался.

Испугавшись до смерти. Не зная, как и чем могу помочь, я заметалась по лодке. Были мысли сунуть в воду удочку, чтобы по ней инквизитор смог выбраться, но потом я поняла, что это глупая идея…

– Бэйр! – закричал он, вдруг выныривая. – Сачок!..

Я обшарила глазами ложку и схватила сачок, но когда нашла, Арланд уже снова был под в бурлящей воде.

Вдруг что-то с силой ударило в дно лодки, да так, что она закачалась, а я упала, не удержав равновесия. Затем последовал еще один удар, такой же, а потом все вдруг прекратилось.

Я еще не успела понять, что произошло, не успела даже испугаться того, что Арланд мог утонуть, как лодка снова начала качаться, и инквизитор, как осьминог, перетек на дно сплошной черной массой.

– Что это было?… – спрашиваю у него, медленно садясь на дне.

Арланд распахнул свою куртку и оттуда выскользнула огромная рыбина с длинной зубастой пастью. Увидев свет, она бешено завращала глазами и начала бить по лодке шипастым хвостом, пытаясь выпрыгнуть.

Не мешкая, я выстрелила в нее молнией.

Дичь тут же затихла, уперев круглые заплывшие бельмом глаза в небо.

С минуту мы с Арландом просто пялились то на рыбину, то друг на друга, а потом оба истерически рассмеялись нелепой ситуации, повалившись на дно.

Мокрые, холодное, мы валялись рядом с пустоглазой разинувшей рот щукой и заливались, как ненормальные, невольно раскачивая лодку своими содроганиями.

– … Ээээххх… знаешь, забудь все, что я тебе говорила!.. – прошу Арланда, утирая промокшими насквозь бинтами слезы смеха.

– Почему это? – весело спросил он, поднимаясь на локте.

– Потому что я соврала тебе: я не искательница приключений, на самом деле я просто неуклюжая идиотка… Черт возьми, я даже не знала, что не умею плавать!.. – у меня вырвался последний нервный смешок и я, успокоившись, замерла на дне лодки. – Ну вот как так можно?… Как можно было так повиснуть над водой и чуть не опрокинуть лодку?… Если бы не ты, я бы просто взяла и утонула, или, еще хуже, меня бы съела щука!.. У меня был шанс стать благородной жертвой дракона, а я бы стала едой для обычной щуки!.. Ах, кстати, как ты? Она не ранила тебя?

Опомнившись, я перестала заливать о себе и кинулась к Арланду.

– Да в порядке я, в порядке, – он тут же сел и запахнулся от меня в свою мокрую куртку. – Мой костюм и перчатки, которые тебе так не нравятся, защитили меня от ее зубов… осталась пара царапин на одежде, но в остальном ничего страшного.

– Ты уверен? – спрашиваю, недоверчиво осматривая инквизитора. Мокрый, с выплывшей из-под штанов белой рубахой, с водорослями в волосах и карманах, он выглядел, как какая-нибудь кикимора. Но зато живая и вполне себе жизнерадостная кикимора.

– А тебе так и не терпится перевязать своего героя? – осклабился инквизитор.

– Нет, но… Да ты же весь мокрый, надо скорее идти в поместье, а то еще подхватишь чего-нибудь! И я тоже мокрая… сходили, блин, на рыбалку, – всплеснув руками и стянув с себя мокрый плащ, берусь за весло.

– Давай грести вместе, так немного согреемся, – предложил инквизитор, усаживаясь со мной на лавку и беря в руки второе весло. – Я снял свой плащ перед тем, как прыгать в воду, он сухой и достаточно широкий для нас обоих.

Укрывшись плащом Арланда, мы погребли к пристани, потихоньку подстраиваясь друг под друга. Со стороны мы, наверное, напоминали огромную летучую мышь, у которой были неполадки с координацией. При этом если я чувствовала себя донельзя глупо и с каждым взмахом весла злилась на себя все больше, с лица инквизитора не сходила счастливая улыбка.

Когда мы причалили, он вытащил лодку, как будто это была не лодка, а коробка с хлопком, а потом, подхватив ведро, из которого кокетливо помахивала хвостом наша щука, пошел к поместью. Свой плащ Арланд повесил на меня и замотал, чтобы не упал.

На кухне нас встретила Тома. Увидев, в каком виде член графской семьи, она сразу догадалась, кто в этом виноват.

– Да ты с ума сошла, ведьма!? – воскликнула она, набросившись на меня, как кошка на мышку. – Ты хоть понимаешь, кого поволокла на реку!? Это тебе не дружок из лачуги в твоей дикой пустыне, это граф, и он тебе не ровня! Да что ты только о себе возомнила!?… А ты, Арланд! – она резко развернулась к нему, взметнулись юбки зеленого платья. Инквизитор, испугавшись ее не меньше меня, отступил на шаг назад. – Как надо себя не уважать, чтобы ходить в таком виде по собственным владениям!? Ты не маленький мальчик и мог бы додуматься не вмешиваться в это сомнительное предприятие, с этой, мягко говоря, ненадежной личностью! Немедленно иди переодевайся! – она махнула ему рукой на выход из кухни. Только когда он ушел, она повернулась ко мне: – А ты, ведьма! Тебя наняли искать нечисть, вот этим и занимайся, а детей трогать не вздумай, паршивка!

– Да он старше меня почти на четыре года!..

– Ты еще смеешь мне возражать!? – зашипела Тома. – Еще один подобный проступок, и тебя с твоим рыцарешкой вышвырнут отсюда в первые же полчаса, ясно тебе!? А теперь вон из кухни, и вымойся хорошенько, чтобы не вонять за обедом!

Тома выгнала меня вон из кухни, захлопнув за мной дверь.

Толи расстроенная, толи злая, я побрела к нам с рыцарем в комнату, где, проведя полтора часа в ванной и переодевшись, просидела до самого вечера, не выходя. Дейку я так и не рассказала о своем новом «достижении», потому что он бы опустил меня еще ниже своей руганью, чем это сделала Тома. Да и не сказал бы он мне ничего нового: я сама прекрасно понимала, что повела себя как дура, потащив на рыбалку малознакомого графа и искупав его в тине.

Рыцарь, не узнав, что случилось на самом деле, мое убитое настроение принял за болезнь. Сжалившись, Дейк даже принес мне ужин в комнату – ту самую рыбу с овощами.

Пока ела, я заметила в салате лист нового для меня растения. Это был длинный лист с кучей спиралевидных отростков, похожий на водоросль, зеленый, но фиолетовый на краях.

Я долго рассматривала его, а потом вдруг вспомнила, что уже видела такой, что он называется нетавелем и используется как приправа, но если варить с одуванчиками и клевером, а еще с неждидном, – водорослью, – то получится зеленое пиво…

– Дейк, а можно я использую наш котелок завтра?

– Зачем это? – удивился рыцарь. Он сидел на нашем мягком подоконнике и глядел в окно.

– Я хочу кое-что сварить, – объясняю. – Если получится, это будет вкусно.

– Ну, если это как-то тебя оживит, можно. Пойдешь куда-нибудь подальше от поместья и хоть обварись, – разрешил он.

От странного воспоминания и идеи заняться чем-то полезным мое настроение немного поднялось, и спать я легла не такой раздраженной на саму себя.

* * *

Утром, стоило мне встать и одеться в высохшую со вчерашнего одежду, в комнату постучали.

Дейк тоже уже проснулся и собирался идти разведывать обстановку в поместье, потому открыл он.

– Это по какому поводу?… – недовольно спросил он, пытаясь выйти в коридор и закрыть дверь.

– Доброе утро! Это не тебе, это Бэйр, пусти меня к ней, пожалуйста, – я узнала голос Арланд.

Протиснувшись между рыцарем и дверью, он юркнул ко мне и вручил мне букет из полевых цветов.

– Ух-ты… – от удивления я даже не успела вспомнить, как надо правильно реагировать. – А это для чего?

– Вчера мы прекрасно порыбачили, я давно так не веселился… наверное, всю жизнь! Ты не спустилась вчера ни к обеду, ни к ужину, и я решил, что стоит самому зайти и поблагодарить тебя, – ответил он, улыбаясь. – И, пожалуйста, не воспринимай в серьез то, что говорила Тома! – добавил он.

– Так-так, что за рыбалка, о которой я не знаю? – Дейкстр, сложив руки на груди, навис над нами обоими, сверля Арланда недовольным взглядом. – И зачем эти цветы?

– Я полагаю, это тебя не касается, – вежливо ответил Арланд, выходя из тени рыцаря.

– А я полагаю, что тебя никто не приглашал в эту комнату. Будь добр, оставь нас с Бэйр одних в нашей спальне, – попросил он так, как будто в случае отказа собирался самостоятельно вытолкать инквизитора за дверь.

– Хорошо, – кивнул он. – Бэйр, ты ведь не заболела после вчерашнего и сможешь выйти сегодня?

– Она больна, причем с осложнениями, – ответил за меня Дейк и закрыл дверь за Арландом. – И как это понимать? – он повернулся ко мне.

– Я сама не знаю! – отвечаю, ища взглядом какую-нибудь вазу. Вскоре такая обнаружилась на полке над моей кроватью. Достав ее, я пошла в умывальную, чтобы наполнить водой. – Вчера мы пошли рыбачить, поплыли на лодке и оба свалились в воду: я по глупости, а он пытался меня спасти. Потом еще на него напала щука, которую он оглушил, ударив о дно лодки, а потом мы вернулись в поместье, где экономка отчитала нас обоих… Как видишь, тут просто нет поводов для этого букета!.. Но ведь какие цветы-то, а? И где он их только нашел!.. – я поставила букет в вазу и понесла в комнату, ища, где бы его пристроить.

– И ты уверена, что ни о чем таком вы не говорили во время рыбалки, что могло навести его на определенные мысли? – продолжил допрашивать рыцарь, следуя за мной по пятам.

– Да нет… единственное, я сказала ему, что ты не мой муж… он, знаешь ли, беспокоился, что ты для меня слишком старый!.. Хи-хи! – хихикаю, заметив, как забавно дернулись брови рыцаря от такого заявления. Несмотря на видимое равнодушие, о своей внешности Дейк пекся так же, как о своем мече. – Да что ты, в самом деле, как злобный папаша? Как будто это преступление, подарить мне цветы!

– А ты не думала о том, кто их тебе подарил? – начал он раздраженно. – Не забыла, что он инквизитор, а ты ведьма, не заглянула ли в твою пустую голову светлая мысль о том, что это ненормально, когда графский отпрыск дарит цветы бродяжке? Ты что, правда думаешь, это просто так?

– А ты думаешь, что я повешусь у него на шее сразу после цветов? – спрашиваю у него в том же тоне. – Дейкстр, успокойся, я все это понимаю и без тебя! Скорее всего, он подарил мне цветы из чистой дружбы, ни на что не намекая, а ты завелся и показал себя ревнивым идиотом!

– Знаешь, я бы не сомневался в том, что цветы подарены из дружбы – такая, как ты, вызовет симпатии скорее у… Я не знаю, кому бы ты могла понравится с твоим характером и умом, выпирающим через одно место!.. Но ты не рассказала мне про ту рыбалку. Зачем ты скрыла это от меня?

– Да какая разница? – удивленно смотрю на него. И какая муха его укусила? – Ничего там такого не было, я в очередной раз проявила свою гениальность, из-за чего Арланду пришлось мокнуть в воде и бороться с рыбой… Думаю, ты не скажешь мне ничего нового о моей невероятной смекалке, так что можешь и не начинать!

– Ты не понимаешь меня, Бэйр, – вздохнул Дейк, потерев лоб. – Ты не должна общаться с ним, тем более ходить куда-то далеко от людей… Ты не должна забывать о том, кто он. Не вздумай доверять ему и уж тем более вестись на эти цветочки! Неужели ты считаешь, что он еще не догадался, кто ты такая? Неужели у тебя хватает тупости не понимать – если он из ордена Белых сов, то он видел портрет с твоим именем на доске со своим домашним заданием, прежде чем отправиться сюда! А это, – он указал на букет, – прямое доказательство того, что он собирается проникнуть к тебе в доверие. Он начал на тебя охоту! Чтобы с этого момента ты никуда больше не ходила без моего ведома и не выходила одна из поместья. И внутри никогда не оставайся одна. Теперь тебе ясно, что я имел ввиду?

– Я поняла тебя.

Под гнетом предупреждений рыцаря я застыла посреди комнаты, так и не поставив никуда вазу. Его слова все равно не вязались с образом Арланда, но они были слишком похожи на правду, чтобы я и дальше радовалась неожиданному вниманию. В конце концов, я действительно неопытна и не знаю людей этого мира. Так с чего я взяла, что можно доверять этому инквизитору?… Где моя голова вообще?

– Я хотел начать поиски нечисти с ним, чтобы у него не было времени прицепиться к тебе, а ты сама к нему пошла… Что ж, надеюсь, больше этого не повторится, и ты будешь заниматься, чем тебе велела заниматься Меви – искать мага, – сказал рыцарь, прежде чем уйти из комнаты.

Оставшись одна, я медленно прошла к письменному столу и поставила вазу на него. Цветы были красивые, но мне не хотелось больше их видеть.

Среди них оказались некоторые знакомые мне растения. В голове начали всплывать воспоминания о том, что из них можно было сделать.

Прошло, наверное, не больше часа, прежде чем над камином уже висел котелок с бурлящим в нем варевом. Половина букета лежала наструганным салатом на доске на письменном столе, а я внимательно следила за получающимся напитком – предположительно, травяным чаем с успокаивающими свойствами.

Жидкость начала потихоньку приобретать желтый цвет, когда в дверь постучали, отвлекая меня.

– Кто там? – спрашиваю, подойдя к двери и взявшись за ручку. Вот мне будет стыдно, если это Арланд… может, и не стоит думать о его чувствах, когда он увидит порезанный букет, но злить инквизитора себе дороже.

– Госпожа ведьма? – пропищал тоненький девичий голос.

Удивившись не на шутку, я открыла дверь. В коридоре я обнаружила тройняшек, которые пристально глядели на меня своими большими и грустными заплаканными глазами. И чего им от меня понадобилось, интересно?

– Чем обязана вашим вниманием, юные дамы? – спрашиваю, придя в себя от удивления. – Надеюсь, ваши покрасневшие глаза никак не связаны с моим спутником?

– Что вы, нет конечно! – всхлипнула одна из них и попыталась успокоиться, утерев слезы платком.

– Госпожа ведьма, а вы… ну… – начала, запинаясь, та, что в сером платье.

– Вы нам не поможете? – закончила вторая, в коричневом платье.

– В чем же я могу вам помочь? – это было еще неожиданнее, чем появление у моей двери самих тройняшек.

– В одном деле… важном, – закончила та, что в голубом.

– Зелья не варю, приворотами не занимаюсь, не воскрешаю канареек, омолаживание и эликсиры вечной молодости – тоже не ко мне, – рассекаю рукой воздух в отрицательном жесте.

– Нет, нам не с этим. Нам с другим помощь нужна. Пойдемте с нами, госпожа ведьма! Только вы… вы… вы нам помочь можете! – не выдержала, снова заплакала та, что в голубом платье.

– Ну что ж, сапоги хоть дайте одеть… – удивленно отступаю обратно в комнату.

Обувшись, дабы не рассекать босиком, я вышла к тройняшкам, прихватив с собой небольшую сумку со всем необходимым на случай очередных казусов.

– Все я готова, – сообщаю девицам.

– Так пойдете? – округлили глаза девушки, посмотрев на мой ишимерский костюм.

– Кому тут моя одежда не нравится!? – многозначительно посмотрев на девиц, зажигаю огонек в руке. – Мою внешность не трогаем!

– Ясно, – Хором выпалили сестры. – Пойдемте за нами… мы все покажем.

Больше они не сказали ни слова, почти бегом бросились куда-то. Я, идя за ними, едва успевала запоминать путь по извилистым коридорам поместья.

В итоге девицы привели меня в свою комнату, как я поняла.

Помещение было очень большим, внутри находились аж три аккуратные кроватки с красивыми узорчатыми покрывалами, три шкафчика, три зеркальца на стенах, три ширмы… и всего остального по три. Только окно одно и умывальня.

Одна часть комнаты была в серых тонах, другая в коричневых, а третья – в светло-голубых. Повсюду всякие цветочки, рюшечки, плюшевые зайчики и прекрасные фарфоровые куклы. Все они украшали собой этот рай для маленьких девочек, мечтающих стать принцессами.

Дополняли интерьерчик девичьей спальни мягкая розовая кушетка и белый камин. Отличным дизайнерским решением стал труп дворецкого посередине комнаты, художественно распластанный на пушистом коврике, имитируя шкуру убитого медведя.

– Ха-ха-ха-ха… – нервно хихикаю, пошатнувшись и схватившись рукой за ближайшую стену. Я уже начала жалеть о том, что вообще вылезла из комнаты. – И что это все значит?

– Мы не хотели! – прошептала та, что в голубом платье, дрожащими губами. – Так получилось…

– Я говорила им, что нельзя слушать эту ведьму!!! – выпалила та, которая в коричневом платье.

– Какую-такую ведьму? – протягиваю, оборачиваясь к девицам. Не уж-то они говорят о нужном мне маге?

– Никакую, – быстро ответила та, что в сером. – Не ведьма я!

– А кто тогда? – обозлено крикнула на нее сестра в коричневом.

– Мы просто шутили… просто баловались… – продолжала всхлипывать голубенькая. – Нам сказали, что ничего опасного у нас все равно не получится!

– А потом он пришел… и вот… – всхлипнула та, что в сером.

– Мы не хотели! – убедительно похлопала глазами девица в коричневом.

– Что тут происходит, можно внятно объяснить!? – рявкаю на мямлящих девчонок. – Сядьте на кушетку и все мне расскажите, а уж тогда я посмотрю, что делать с дворецким: имитировать самоубийство или несчастный случай.

Девицы испуганно выдохнули и быстренько рядком уселись на кушетку, все как одна, нервно начали теребить юбки платьев.

– Итак? – грозно смотрю на них, проходя мимо трупа. Бедный Гарфел… – В чем дело?

– Мы нашли книгу… – начала Гера. Над кроватями были таблички с именами и цветом. Ту, что была в сером, звали Герой.

– Стали ее читать… – продолжила та, что в голубом. Герда.

– Нам подсказывали, как и что делать… – Гретта, коричневое платье. Дальше тройняшки говорили без всякого порядка совершенно одинаковыми голосами и я просто физически не успевала понимать, кто вообще говорит.

– Чисто бытовые зелья! Их все знахарки умеют делать!

– Для этого не нужна магия…

– Мы просто экспериментировали. Делали всякие мази для ухода за кожей…

– …Духи, па…па…парфьюмы… – Герда в сереньком опять заплакала.

– Ну… и чтобы… детей не получить при определенных обстоятельствах зелья, – на дамочку в коричневом с удивлением уставились сестры. – Что!? Имею я право на личную жизнь!?

– В общем, ясно. Бытовыми зельями пользовались, – киваю, с видом профессионала. А книгу эту надо у них забрать… Лорен обещал мне учебники для магов в библиотеке, а я пока ни одного не получила. – И что было дальше?

– Но вот она сказала…

– Кто «она»? Мне имена нужны!

– Тома…

– Так я и знала! – победно вскрикиваю. – Она та ведьма!

– …Тома сказала, что Гарфелу нужно зелье для увлажнения кожи и чтобы ему бриться приятнее было… – закончила девчонка, и с моего лица тут же слетела улыбка. Рано я радовалась.

– Только зачем ему бриться? – задала риторический вопрос дамочка в голубом. – Он же никогда бороду не сбреет, сам говорил!

– Ну мы ему сварили. Почему бы не сварить?

– Сварили, а он пришел, опробовал и… вот… – всхлипнула серенькая.

– А откуда Тома знает о том, что вы зельями балуетесь?

– Все знают. Мы и не скрываем.

– Мы не магички… мы так… просто книгу нашли полезную.

– Оттуда все берем. А то, что там для магов, не трогаем, нет.

– Ну и где вы нашли эту книгу?

– В библиотеке! – ответили хором.

– Так, книгу я конфискую, – решаю. – Рецептики свои выпишите оттуда, а я ее от вас заберу и внимательно изучу, чтобы… проверить, насколько верно составлены формулы. Ясно?

– Вы Гарфела что, не вылечите!? – испугались девочки. – Он так мертвым и останется лежать!?

– Трупы не воскрешаю, приворотами не занимаюсь, омолаживаниями тоже… Сколько еще раз повторять? – вздыхаю. Надо девчонок спасать, если кто-то узнает, что они грохнули дворецкого, им будет ой как не сладко… – А с трупом я сейчас что-нибудь придумаю. Коврик из-под него вытащите, жалко вещь портить.

Всхлипнув, девочки вскочили с кушетки и дрожащими руками принялись вынимать коврик из-под дворецкого.

Когда вещь была убрана, я принялась водить «магической» рукой над телом дворецкого, стараясь подобрать заклинание, которое мгновенно испепелит труп. Только пол потом подмести нужно будет и все…

– Как будто сериал по телевизору, ей богу… хотя скорее какая-нибудь дешевая комедия! Развели, блин, криминал, хоть Мухтара вызывай! Нашли тут похоронное бюро по вызову! Кремация на дому, доставка бесплатно! Посжигаю всех к чертям… – бормочу себе под нос, пытаясь создать луч нужной температуры.

Но не успела я сконцентрироваться, как мертвый дворецкий вдруг открыл глаза, осмотрелся и сел…

Я от неожиданности тоже села, чтобы не упасть.

Мы пораженно уставились друг на друга, как на воскресших мертвецов.

Борода, усы и парик Гарфела отвалились, теперь передо мной сидел не старик, а мужик лет сорока-пятидесяти.

– Вы умеете омолаживать и воскрешать с помощью заклинаний! – восхищенно выдохнули девицы.

– Офигеть… – соглашаюсь.

– Ах, ты поганая ведьма, злобное отродье!!!.. – в ярости крикнул мужчина, увидев свою отвалившуюся бороду.

Дальше произошло то, чего не ожидал никто, но от чего все окончательно перестали понимать, что тут вообще происходит.

Медленно отъехала одна стена у камина, и из темного прохода в комнату вошел монстр, закутанный в серые тряпки.

Девицы завизжали, перебирая все фальшивые ноты, которые только смогли найти.

– А это ангел смерти пришел забрать душу дворецкого, – объясняю им, вставая и подходя к Леопольду. Мою закаленную психику уже ничто не покоробит, видимо. Даже это. – Ты чего творишь? Рано еще на люди показываться!

– Нам надо срочно поговорить! Вот с ним! – он указал рукой в длинном рукаве на дворецкого, который вот-вот должен упасть в обморок. Девицы, кстати, навизжавшись, так и сделали. – Заходи в проход, там есть одно подходящее место.

Сказав это, серое чудовище подхватило бесчувственного дворецкого и потащило в тайную комнату. Я, поправив коврик и убрав все доказательства того, что девицам смерть дворецкого не приснилась, пошла за ним.

Как только мы оказались внутри, Леопольд нажал плечом на какой-то камень, и стена закрылась, мы оказались в полной темноте.

Я зажгла неяркий святящийся шарик и осмотрелась. Проход был достаточно широким, где-то два метра, он шел вдоль стены комнаты, а не прямо к ней. Видимо, это не единственная тайная дверь, к которой можно попасть, идя по нему.

Кроме камней, стен и пыли здесь ничего не было. Даже старых костей, пауков и таинственных знаков на стенах.

– А теперь, может, хоть объяснишь мне, в чем тут, черти вас всех дери, дело? – возмущенно смотрю на чудика, который уже размотал шарфы на голове и тщательно закрывал глаза челкой от света моего шарика.

– Выглядишь, надо сказать, отлично! Тебе очень идет синий, – заулыбался он, глянув на меня.

– Ты мне зубы не заговаривай! А ну выкладывай все, что знаешь!

– Пошли, сначала надо его связать. По пути все расскажу, – вздохнул Леопольд и устремился дальше по тайным коридорам.

Надо понимать, с их помощью он и путешествует по поместью, наблюдая за жителями и воруя вещи… удобно, ничего не скажешь.

– Итак? – начинаю вновь, спустя несколько минут пути. Дворецкий уже успел очнуться, но чудик невозмутимо стукнул ему по голове, и тот снова вырубился.

– Я давно подозревал, что с ним что-то не чисто! – начал свой рассказ Леопольд. – Взять хотя бы то, что он в своей убогой каморке нашел все тайные двери и дырки, через которые я наблюдал за предыдущими дворецкими! Но он их не только нашел, он их сломал и закупорил, чтобы никто не мог за ним подглядывать! А на это простые люди не способны. Чтобы отыскать все то, что давным-давно было спрятано мастерами с гор, надо быть профессиональным взломщиком и сыщиком! Тогда-то, с самого первого его дня здесь, я и понял, что что-то с новым дворецким не то… Я пытался следить за ним, но ворчливый старикашка не делал ничего необычного. А еще он не пускал в свою комнату моих слуг… и меня, естественно. Теперь-то я знаю, что он скрывал!.. – торжественно выпалил Леопольд. Я даже замерла, чтобы не упустить ни единого звука очередной тайны. – У него фальшивая борода!

– Эээххх… Все с тобой ясно, – разочарованно вздыхаю. Опять надо самой до всего додумываться. – А ты что, специально следил за комнатой девочек и ждал, пока туда приду я и Гарфел?

– Ну… почему сразу специально? Когда девицы от страха завизжали, я услышал и прибежал к их комнате, начал смотреть, что происходит. Потом, когда понял, что дело пахнет тухлой рыбой, решил вмешаться. Тем более, тут был дворецкий, за которым я давно уже слежу… Это шанс узнать, что с ним не так.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю