Текст книги ""Фантастика 2024-126". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)"
Автор книги: Алёна Реброва
Соавторы: Михаил Леккор,Вадим Демидов,Александр Анин,Никита Левинтов,Вадим Чинцов,Сергей Каспаров
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 160 (всего у книги 351 страниц)
Арланд не ответил, он продолжал вести меня сквозь толпу собравшихся зевак, не говоря мне больше ни слова. Я тоже молчала и шла, смотря на спину инквизитора. Было бы унизительным смотреть в землю под таким количеством взглядом, только и ждущих, что я поникну.
Вскоре за нами уже увязалась целая процессия из желающих поглазеть на арест самой Бэйр. Многие из них забегали вперед, чтобы посмотреть на мое лицо и сравнить с портретом на объявлении «розыск». Такие бумаги, развешенные по всем у городу, стали чем-то вроде театральных брошюр с описанием спектакля. Вскоре их перестало хватать на каждого и они пошли по рукам. Раз за разом голоса из толпы повторяли суммы, назначенные за поимку, а особо умные советовали Арланду убить меня и получить за голову в два раза больше, но инквизитор тут же отгонял таких предупреждающим взглядом, а тех, кто осмеливался бросить в меня чем-нибудь, иной раз укладывал кулаком, специально останавливаясь и находя смельчаков в толпе.
Мы шли долго и за это время, под гнетом насмешек людей, я просто закрылась от мира. Стало все равно на то, кто, куда и зачем меня ведет. Я не чувствовала ни ожидаемого зеваками унижения, когда они пытались кинуть в меня чем-нибудь, ни даже отчаяния, когда бывший друг дергал за цепь, ведя идти быстрее. Казалось бы, я должна была испытывать хотя бы страх, но и его не было. Не спастись, так и чего бояться? Бояться нужно, когда есть выход. А сейчас, когда меня поймали и заковали, бояться уже бесполезно.
Единственное, что я чувствовала, так это тупое недоумение. Я никак не могла осознать произошедшее и поверить в то, что так ошиблась в Арланде и что теперь буду казнена из-за предательства человека, в которого чуть было не влюбилась.
Здание ордена Белых сов представляло собой большое трехэтажное строение слепящей белизны. С первого взгляда становилось ясно, что это не столько посольство Ордена в очередном городе, сколько тюрьма: большие длинные окна были закрыты решетками, а тяжелые железные двери с трудом открывались двумя сильными слугами.
Когда мы вошли внутрь и эти двери захлопнулись за нашими спинами, в моих ушах загудела тишина: сюда не проникал шум с улицы. Исчезли не только какие-либо звуки, но и краски. Здесь все было белое, кроме черных лестниц и черных железных дверей.
Такая резкая перемена плохо на мне сказалась, я почувствовала странное давление и чуть не упала от неожиданно нахлынувшей слабости. Арланд помог мне подняться и дальше вел, поддерживая, хотя я и пыталась отстраниться.
Мы поднялись по железной лестнице на второй этаж и там, пройдя по запутанным белым коридорам мимо десятков кабинетов и десятков людей, одетых в белое, добрались до большой комнаты, где за письменным столом сидел старик с белой бородой и в белой мантии.
– Запомни: не вздумай врать и говори только чистую правду, о чем бы тебя не спросили, – шепнул мне Арланд, прежде чем войти в раскрытые двери. Я не разобрала смысла его слов, только услышала их звуки. То ли от волнения, то ли от резкой смены обстановки… от чего-то мне было так плохо, что я ничего не соображала.
Увидев меня, старик за столом вздрогнул. Его лицо вытянулось, а рот сам собой открылся, обнажив железные зубы.
– Я привел Бэйр, ведьму с Великих равнин, – спокойно сказал Арланд, положив перед стариком листок с моим портретом и суммой награды.
Выражение лица инквизитора было таким до гадости равнодушным, что на него противно было смотреть. Полуприкрытые глаза, ровная линия как будто парализованного рта и застывшее лицо. Только брови были чуть нахмурены.
Неужели с таким лицом он будет отдавать меня на суд Ордена? Неужели я не стою хотя бы капли сомнения?…
– Д-да, я вижу… – кивнул старик, не сводя с меня пораженных глаз.
– Нам долго ждать? – учтивым тоном поторопил его Арланд.
Старик опомнился, с шумом выдвинул ящик стола и достал оттуда листок с какими-то таблицами. Обмакнув перо в чернила, старик поднял глаза на нас.
– Назовите имя, инквизитор, – попросил он.
– Арланд Сеймур.
– Как давно окончили обучение?
– Меньше месяца назад.
– Что?… – старик посмотрел на него с таким выражением лица, как будто увидел привидение.
– Если не верите, посмотрите, – Арланд вынул из железного тубуса на поясе свернутый плотный лист бумаги, на котором большими буквами были написаны его имя и фамилия, а все остальное мелкими, едва различимыми.
Лист оказался в руках старика и тот внимательно всмотрелся в написанное сквозь круглые очки.
– Поразительные способности, – одобрительно заметил он. – Давно не было таких одаренных молодых людей. Надеюсь, вы долго прослужите Ордену, – он посмотрел на Арланда.
– Возможно, – он чуть ли не поморщился, высокомерно перевел взгляд в сторону и вверх.
Старательно вырисовывая буквы, архивариус записал что-то в досье инквизитора, а потом в свою бумажку с таблицей.
– Я полагаю, этот случай особый, – сказал Арланд, принимая свою бумагу обратно. – Суд нельзя затягивать и я в праве потребовать, чтобы совет собрался немедленно. И еще: я хочу участвовать в совете.
– Да, конечно, имеете право, – кивнул старик. – Подождите в коридоре возле комнаты совета.
Старик побежал куда-то, а Арланд вновь повел меня по этажам и коридорам. Он не говорил ни слова, а я ничего не спрашивала.
Я уже не задумывалась о том, что стукнуло в голову инквизитору. Много ему чести, чтобы я тратила на него последние в своей жизни размышления.
Единственное, о чем я теперь думала, так это о том, что меня ждет.
Возможно, меня сожгут на костре… хотя огня я не боюсь и с легкостью освобожусь. Но вряд ли обученные инквизиторы повторят ошибку селян. Скорее всего меня повесят или отрубят голову завтра на рассвете или через пару дней… Интересно, а последний ужин или последнее желание тут есть?… скоро узнаю.
И все же глупо было уходить от Дейка. Я была права, когда думала, что без него не выживу в этом мире. Он не допустил бы, чтобы на меня накидывались селяне, с ним стражники бы меня и пальцем не тронули, а Арланд не посмел бы пойти на предательство… С Дейком у меня был шанс выжить, а теперь я погибну, и трех недель не пробыв без рыцаря.
Хотя… если подумать, то мне жалеть не о чем. Я испытала и перепробовала столько, что грех жаловаться. Многие старухи не видели и не знали того, что увидела и узнала я за каких-то полгода… Да уж, умирать в девятнадцать не страшно и не стыдно. Вот чем прелестен этот мир.
За рассуждениями о близкой смерти я не заметила, как один за другим к комнате, возле двери которой мы с Арландом ждали, подошли мужчины в разноцветных длинных мантиях. Тех, кто был в черных мантиях было четверо, в белом были двое, и только один был в красном. Все они расселись за большой круглый стол, оставив два места – для Арланда и для меня. Когда все было готово, две тяжелые двери в комнату захлопнулись и суд начался.
– Все мы знаем о деле Бэйр, ведьмы с Равнин, – громко и четко проговорил самый старый из всех присутствующих, одетый в красную мантию. – Не стоит повторять все преступления этой ведьмы, совершенные за последние три года. Сторона, голосующая за избавление мира от грешницы, прошу начать.
– Стоит заметить, что она молода. Она вступила на темный путь, будучи шестнадцатилетней девочкой. Того, в ком тьма с детства, трудно исправить, – тут же начал один из мужчин, сидящих по левую сторону стола.
Все сидящие по левую сторону стола были в черном и, видимо, выступают за мое убийство. Те, что в белом, по логике, наверняка отстаивают мое отправление в исправительную колонию для плохих магов, мою жизнь, то есть. А красный – главный судья, за которым последнее слово.
Что ж, забавно у них тут все устроено. Свидетелей нет, фактов нет, только слухи, по которым решается, жить или не жить человеку! Отлично… Арланд не врал, когда говорил, что понятия справедливости у них в Ордене нет.
– Она жила за счет запуганных горожан и крестьян. Существо, не привыкшее к честному труду, всегда будет ленивым и не способным к обучению. А исправление – тяжелый труд. Ей легче будет умереть, чем исправиться, – продиктовал со своего заранее приготовленного листка второй в черном. Видимо, они подготовились к суду, потому так быстро и четко отвечают.
– Она колдовала, не учившись в академии, и, как можно так же догадаться по ее смелым преступлениям, самонадеянность – ее главная черта. Она всегда думала, что справится, и совершала совершенно абсурдные вещи. Но все мы знаем: самонадеянный маг – пропащий маг.
– Она ведьма-стихийница, связанная с огнем. Что она может предложить в миру кроме выжженных полей? – впервые заговорил мужчина в белой мантии. – Но на войне она будет незаменима. Нужно ее сохранить и обучить. Она еще послужит отечеству.
– Многие заметили, что во всех ее преступлениях и кражах была система, – заявил второй мужчина в белом, показавшийся мне наиболее вменяемым из всех здесь присутствующих. Он был не так стар и глаза у него были живые. – Она убивала торговцев, находящихся у нас на учете, и о каждом из них мы знаем предостаточно. Все они были пропащими людьми, которых вряд ли что-то, кроме редко в нашем мире чуда, могло склонить на путь света. При этом Бэйр забирала из домов убитых не деньги и драгоценности, а только дорогие магические ингредиенты, которые не могла купить в силу своего положения и происхождения. Ни одному архимагу неизвестно, что она собиралась приготовить из них, так как нет зелья или порошка из этих продуктов. Думаю, есть смысл полагать, будто Бэйр создавала нечто для благих целей, учитывая то, как она выбирала жертв. Если мы узнаем, для чего именно она все это делала, многое может измениться.
Все выжидающе уставились на мага в красном.
– Хорошее предположение. Говори, ведьма, – попросил меня старик. – У тебя была цель?
– Да, – ответила я, точно зная, что у моей предшественницы была цель создать порошок, который я носила на поясе до встречи с Фавнгрифом. Но в чем состояло истинное предназначение этого порошка и что за цель у той силы, которая теперь находится у меня в левой руке? Не для того же ведьма Бэйр все это делала, чтобы лишить себя саму магии!…
– И в чем эта цель? – спросил старик.
– Говори правду, – напомнил мне Арланд шепотом и ободряюще сжал мою руку. – Только правду.
Я поняла, что от этого ответа может зависеть моя жизнь, так как если цель благая, то эти чокнутые юристы могут отпустить меня и пожелать удачи в светлых начинаниях. Потому я лихорадочно напрягала память, пытаясь выудить хоть что-нибудь о том порошке… Но все было тщетно, как и всегда, когда я пыталась вспомнить что-нибудь об опытах Бэйр, и понять, что с моей рукой.
– Я не помню, – ответила я в итоге, потратив на размышления время, показавшееся мне часами.
Ничего не испытав при этих словах, которые лишали меня последнего шанса на жизнь, я только подивилась своему спокойствию. Наверное, у меня глубокий шок… совсем ничего не чувствую.
– То есть, не помнишь? – старик в красном не ожидал такого ответа и опешил.
– Как можно не помнить, из-за чего ты убила десятки людей!? – возмутился один из тех, кто был в черных мантиях.
– Она полоумная! – воскликнул другой.
– Но она не лжет, – прервал крики Арланд, напрягая свой сильный звенящий голос. – В этой комнате невозможно лгать, стены тут же становятся черными, все мы это знаем. Но стены по-прежнему белые. Эта девушка в самом деле не помнит, почему она убивала. И, возможно, никогда не вспомнит.
– Что вы имеете ввиду… Арланд Сеймур? – спросил человек в красном, мельком взглянув на бумагу перед собой. – Объяснитесь.
– Я готов объяснить все, – кивнул он и встал. – Я являюсь одним из самых успешных учеников Ордена и имею несколько специальностей, среди которых экзорцист и демонолог. Чтобы разъяснить все дело, связывающее меня с Бэйр, до конца, я начну с самого начала. Поскольку этим летом я еще не окончил обучения, я уехал домой на каникулах, где, по случайному стечению обстоятельств, и познакомился с Бэйр. Я не арестовал ее, так как не был инквизитором и не имел на это права. Но, хоть я и был тогда только учеником, к тому времени я уже многое знал и умел, и потому с самой первой нашей встречи я понял, что с этой ведьмой не все в порядке. Проблема, возникшая передо мной после этой встречи, была важной и ее решение не могло быть отложено до приезда специалистов-инквизиторов… Я, пользуясь своими навыками, вынужден был провести в своем собственном родовом поместье ритуал изгнания старшего демона.
Невозмутимость, с которой Арланд говорил эту невозможную запутанную ложь, поразила меня настолько, что я как будто проснулась от дурмана этого здания.
– Хотите сказать, вы изгнали демона из этой девушки? – уточнил мужчина в красном.
– Я действительно пользовался своими навыками, чтобы помочь ей. Сейчас в ней нет и следа демона, – кивнул Арланд, посмотрев на меня и ободряюще коснувшись пальцами моего плеча. – Можете убедиться в этом, просмотрев ее ауру.
Все присутствующие уставились на меня невидящими взглядами, от чего мне стало не по себе.
– Эта аура чиста, как у ребенка. Перед вами честная, добрая и благородная девушка, – продолжил Арланд. – Известно, что какой бы не вселился в человека демон, он берет все грехи на себя, и душа человека после изгнания остается незапятнанной. Аура Бэйр не несет в себе следы тяжелых грехов и тем самым подтверждает, что убивала не та, что сидит перед нами, а совсем другое существо.
В зале поднялся пораженный шепот, а когда он улегся, Арланд продолжил.
– Только несколько месяцев назад эта девушка очнулась в этом теле в своем сознании. До этого момента телом владел кто-то другой, потому сейчас Бэйр помнит все урывками и не знает, с какой целью убивала и грабила все эти годы.
– То есть… – все присутствующие стали удивленно переглядываться.
– То есть она не виновата ни в одном из обвинений, возложенных на нее, как не виноват человек, насильно лишенный собственной воли.
– И что вы предлагаете, Арланд Сеймур? – нахмурился мужчина в красном. – Я смотрю, вы хорошо занялись этой особой. Надеюсь, вы понимаете, что отпустить мы ее не можем? Нужно понаблюдать за ней. Демон мог повлиять на ее… нравственность.
– Если она не виновата ни в одном из грехов, то мы не смеем запирать ее и, тем более, убивать, – сказал Арланд. – Я думал над тем, что мы можем для нее сделать, и вспомнил о четвертом варианте. Да, мы не можем ее отпустить, но ее может взять под свой надзор и опеку один из инквизиторов. И я, как заинтересованный в судьбе этой девушки, хочу взять эту ответственность на себя.
– Пока это действительно лучший выход из сложившейся ситуации. Есть ли возражения? – мужчина в красном осмотрел присутствующих.
Никто даже не попытался возразить. Все молчали.
– Бэйр?
– А у меня разве есть выбор?
– Тогда у меня нет причин отказать вам в вашей просьбе, Арланд Сеймур, – заявил мужчина в красном. – Через два дня весь Орден узнает об исходе этого затяжного дела и будет готов документ, подтверждающий опеку. А Бэйр уже сейчас признается свободной ведьмой вне розыска. Суд окончен, все могут быть свободны.
Все вышли и мы с Арландом и мужчиной в красном вернулись к архивариусу, который опять что-то написал в досье Арланда с разрешения главного судьи. Инквизитор снял с меня наручники, вернул мне способность колдовать, и поспешно вывел из здания Ордена.
Я не понимала, что происходит, хотя до меня и начинало постепенно доходить, что что-то пошло не совсем так, как ожидалось. Только когда с меня сняли наручники и вывели из тюрьмы я догадалась, что меня не будут убивать и что я продолжу портить это бренное тело.
Арланд, кажется, был вполне доволен таким положением дел… Я вообще перестала понимать что-либо из происходящего.
Экзорцист шел по улицам очень быстро, практически таща меня за собой, крепко вцепившись сильными пальцами в мою руку. Все мои попытки заговорить заканчивались неудачно, так как он только оборачивался и прижимал палец к губам, веля молчать.
Когда мы ушли от здания Ордена на километр, Арланд свернул в пустую подворотню и там, ведя меня какими-то странными узкими улицами, вывел в итоге к старой и серой гостинице, неприметной среди высоких серых заборов этого квартала.
Войдя внутрь гостиницы и поздоровавшись с хозяином, Арланд повел меня на второй этаж. Мы вошли в комнату, где над кроватью весел знакомый мне крест.
Заперев дверь, Арланд прислонился к ней спиной и облегченно выдохнул.
– Фууух… я так боялся, что ты соврешь! От этого так многое зависело! – он улыбнулся и подошел ко мне. – Вот теперь, когда все кончено, можно поговорить по-человечески! Бэйр, ты не сильно испугалась?…
Это последняя фраза… Она стала чем-то вроде машинного гудка.
В моей голове как будто вздрогнуло что-то и тут же заработали все отключенные шоком механизмы, стремительно нагреваясь. Все то, что я должна была испытать на улице и в Ордене, проснулось во мне сейчас.
Зарычав, как рычал Леопольд, будучи рысью, я со все силы ударила Арланда по отвратительно белой, гладко выбритой щеке. Не ожидавший такого инквизитор не удержал равновесия и свалился от моего удара на пол.
– Какого черта ты устроил, подонок!?!? Зачем повел меня в Орден!?!?… Как ты мог предать меня, когда я так доверяла тебе!? Я единственная, кто вообще мог тебе верить, и ты швырнул меня своим совам, чтобы повысить авторитет «лучшего ученика»!!!
– Успокойся! – попытался остановить меня Арланд. – Ты не так все поняла!
– А как это еще можно понять!? Как, черт возьми!?…. Все эти месяцы я убивалась, чуть ли не в подушку рыдала, думая, что ты умер!!! Жалела тебя, сокрушалась!!! А ты, гаденыш, все это время выжидал, пока я уйду от Дейка, чтобы сдать меня инквизиции!!! Не знаю, чем объяснить твою выходку на суде, но я видеть тебя не желаю больше, мерзавец!!!
– Как ты вообще могла повестись на мой спектакль!? Ты! – воскликнул Арланд, поднимаясь и загораживая собой запертую дверь, чтобы я не проломила ее заклинанием и не ушла. – Я надеялся, что ты все поймешь! Ведь ты одна знаешь, зачем мне нужна инквизиция, ты знаешь, что я искал тебя для того, чтобы уйти с тобой из этого мира. Как ты могла подумать, будто я продам тебя, мой единственный шанс избавиться от вечного преследования!?
– Да ты сам мне сказал, когда вел в Орден, что так и сделаешь, потому что твой шизанутый долг гласит, что миру нужно равновесие, а преступники должны быть наказаны!!!… – почти завизжала я, будучи вне себя от распирающей ярости.
– Я привел тебя в Орден, чтобы доказать, что ты невиновна, и избавить тебя от розыска! – перебил меня Арланд, поднявшись и жестом велев мне молчать. – Дай мне объясниться!… Отлично, слушай. Я надеялся найти тебя и объяснить тебе весь свой план с судом заранее, но ты, идиотка черномазая, нацепила на себя ментальную защиту, и твой след просто исчез с карты неделю назад. Я думал, что вообще тебя не найду! Если бы не та бабка, мы бы никогда не встретились… Но как я мог сказать тебе о своем плане при обстоятельствах с твоим публичным обвинением, когда нас окружало столько людей? Они ловили каждое мое слово и я не мог выказать ни малейшего расположения к ведьме, которую все знают, как опасную преступницу и убийцу! Тогда бы люди могли пожаловаться в Орден на то, что я предвзято отношусь к тебе и намерен покрывать тебя. После такого заявления в суде никто не стал бы меня слушать, меня вообще бы туда не пустили, и сами в итоге решили бы тебя убить! А если бы я даже уберег тебя от суда и не потащил в Орден, рано или поздно нам попался бы другой инквизитор, и тогда тебя казнили бы взаправду, и я ничего бы не смог сделать, так как меня, как преступившего законы инквизиции, казнили бы вместе с тобой, на одной виселице! Это было бы лучше!? Я свою шею подставил, взявшись за эту авантюру, а ты обвиняешь меня в каком-то предательстве! Ты ведешь себя, как истеричка!
– Я по твоей милости уже с жизнью попрощалась!… Естественно я веду себя, как истеричка!
Я стояла посреди комнаты, трясясь от гнева, но уже не понимая, как мне нужно отнестись к произошедшему. Наверное, я неисправимая дура… но я начинала верить Арланду в то, что он хотел помочь мне, а не выслужиться в Ордене.
– Может, я и не белый пушистый кролик, но я хотел помочь, – повторил Арланд, постепенно успокаиваясь. – Если у меня и была возможность провернуть все это иначе, то я не мог ей воспользоваться. Так сложились обстоятельства и ты не должна винить меня.
– Я не должна винить тебя!?… – я возмущенно посмотрела на инквизитора. – Я не должна винить тебя, после того, что ты устроил!? Да как ты вообще можешь говорить мне, что я не могу тебя винить, после таких унижений!? И даже если этот арест, этот суд, если все это было твоим планом, зачем было так унижать меня, ведя на цепи сквозь толпу!?… Ты мог бы просто молча отвести меня!!!
– Как ты себе это представляешь, без лишних свидетелей провести арестованную Бэйр к Ордену через весь город!? – воскликнул Арланд, нахмурившись. – А если бы я не заковал тебя, ты бы пошла со мной по доброй воле? Если бы я не лишил тебя магии, ты не устроила бы драку со мной и не ухудшила бы свое положение? Если бы ты на меня публично напала, я бы в жизни не оправдал тебя перед судом! Они бы просто не поверили в то, что девушка, бросившаяся на инквизитора, на самом деле кроткая и добрая, как ягненок, и не нуждается в уютной коморке темницы! А если бы я тебя не унизил, ты бы и не подумала замолчать! Ходила бы и вопила на каждой улице: «Арланд, что на меня нашло? Ты свихнулся, вести меня в Орден!? Ведь я твой друг!» и прочее! Мне не нужно было, чтобы ты считала меня другом тогда… И потому я сделал все, чтобы ты повела себя, как надо, и чтобы в итоге ты смогла жить, как любая свободная девушка, занимающаяся магией! Я хотел помочь тебе, избавить от вечного ожидания, что тебя поймают! Я хотел сделать лучше для тебя!
– С чего ты взял, что можешь решать, что для меня лучше!? – закричала я, едва сдерживая подступившие к горлу слезы. – Да я лучше бы всю жизнь была в розыске и считалась преступницей, чем прожила эти два часа в полной уверенности, что ты меня предал и что меня казнят, потому что ты посчитал своим долгом отдать под суд ведьму!!!
– Успокойся! – Арланд нахмурился, но посмотрел на меня гораздо мягче, чем раньше. Как на больного ребенка и это меня взбесило еще больше. Теперь я едва сдерживалась от того, чтобы не кинуться на него. – Никто бы тебя не убил, я ведь был рядом…
– Да из-за тебя я там и оказалась!
– Бэйр, тебя всю трясет и ты бледная, – перебил меня он. – Тебе плохо, не стоит доводить до нервного срыва.
– Нет, мне очень хорошо, я замечательно себя чувствую, черт возьми!!! Какой нервный срыв, когда меня чуть не убили белые совы, о чем ты вообще!?
– Это моя вина, нужно было быть помягче, – пробормотал Арланд себе под нос, а потом приблизился ко мне и попытался усадить на кровать.
Не выдержав, я дала волю гневу и попыталась ударить его рукой, а потом заклинанием, но инквизитор, прежде, чем я собрала силы, отрезал меня от магии одним жестом и, заломив мне руки за спину, прижал к себе.
– Ну успокойся уже, уймись! Бэйр, все это кончилось, теперь все хорошо и никто не собирается тебя казнить, – начал объяснять он.
– Не трогай меня!… Немедленно отпусти!… Что ты делаешь!?
Я вопила, как сумасшедшая, и выбивалась изо всех сил, но это не давало никаких результатов. Арланд только пару раз вскрикнул, когда мне удалось ударить ему по ноге сапогом, но не выпустил.
Уложив меня на кровать, он навалился сверху и обхватил руками, не давая двигаться.
– Угомонись, истеричка! – зло крикнул Арланд, больно сжав рукой мое плечо. – Взбесилась ты, что ли!?…
Наверное, я могла успокоиться… как делала это после встречи с Хаарь, после знакомством со стайкой кентавров и бешеным единорогом, размером с небольшого слона, и как я смогла успокоиться после того, как у меня вместо руки появилось прозрачное бирюзовое сияние, после мнимой смерти Дейка, после того, как мне изуродовало грудь в драке с Хранителем, после увиденного в селении гоблинов… Все потрясения я переживала очень стойко, так как, возможно, мое прошлое отъявленного писателя-фантаста заставляло смотреть на чудеса и горести жизни проще. Но на этот раз моя хваленая терпимость не помогла, а моя нервная система отказалась закрывать глаза на происходящее и у меня случилась самая масштабная истерика, какая только может случиться у женщины, которую два дня подряд доводят до пика отчаяния не сказочной, а самой обычной жизненной дрянью!
Я до полного изнеможения билась на кровати, пытаясь освободиться, а когда окончательно ослабла, просто обмякла в руках инквизитора и заплакала.
События последних дней перемешались в голове, все это накопилось и вырвалось в слезах. Я рыдала, потому что страшно было не видеть разницы между врагами и друзьями, страшно было понимать, что даже те, кому я доверяю, могут поступить со мной не лучше тех, кого я опасаюсь.
Арланд, как будто ждавший моих слез, начал меня утешать, извиняться, по десять раз повторяя, что хотел как лучше и не мог иначе. Моего ослабшего рассудка не хватало на то, чтобы отвергнуть его извинения и оправдания, а моих сил не хватало на то, чтобы оторваться от плеча инквизитора. Поэтому скандал, после которого мне следовало навсегда попрощаться с Арландом, превратился в убогую сцену успокоения истерички, после которой все обещало остаться, как было прежде.
Я, забывшись, высказала инквизитору все, что было на душе, а он выслушал с каменным лицом, пожалел, как обиженного ребенка, а потом в комнату принесли какой-то горьковатой жидкости и он заставил меня ее выпить. Сразу после этого меня поклонило в сон, и Арланд уложил меня на своей кровати, заботливо раздев и укутав одеялом.
Уснула я не сразу, а ближе к ночи, под успокаивающие невнятные бормотания инквизитора, сидевшего рядом.







