Текст книги ""Фантастика 2024-126". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)"
Автор книги: Алёна Реброва
Соавторы: Михаил Леккор,Вадим Демидов,Александр Анин,Никита Левинтов,Вадим Чинцов,Сергей Каспаров
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 98 (всего у книги 351 страниц)
– Какой же ты мягкий и пушистый! Котейка хороший, милый такой!.. – лепечу в брезгливую мордочку животного.
Но как бы кот не показывал красноречивыми взглядами своего мнения о моем интеллектуальном развитии, в итоге послушно замурчал и залез мне на плечи, обвив шею пушистым хвостом. От переизбытка восторга я потеряла дар речи, застыла, боясь пошевелиться и спугнуть зверя.
– Любишь кошек? – удивился Арланд.
– Она ведьма. Как она может не любить черных кошек? – хмыкнул Дейк, подталкивая нас обоих к кухне. – Вперед-вперед, нечего тут стоять.
Сарабанда уже достала тарелки и приборы, ставила чайник в печку.
– Садитесь, сейчас я вас накормлю. Вы давайте, рассказываете, что нашли. Про мальчишек узнали что-нибудь?
– Нет, их мы не нашли, – покачал головой Дейк, раздумывая пару секунд на какой стул сесть. Хочется на главный, но на нем должна сидеть хозяйка, потому ему пришлось сесть рядом со мной, которая в неземном экстазе гладила мурчащего кота, перекочевавшего на колени.
– Я узнала про мальчишек, – встреваю. Дейк сильно переживал по этому поводу, поэтому лучше не молчать про то, что все в порядке. – Они добрались до деревни, все в порядке.
– Откуда ты знаешь? – удивленно спросил Дейк.
– Скелеты нашептали…
– Ну и хорошо, что все с ними обошлось. А что еще вы нашли? Выяснили что-нибудь про привидение? – не унималась Баба Яга.
– Мы сделали так, что новых проблем больше не возникнет, – приукрасил Дейк фразу «мы разгромили склеп, сломали древнейшее зеркало, уронили пару мумий и надругались над останками животных, превратив их в кегли». – Остается решить старые, и дело в шляпе.
– А я нашла оставшихся фамильных привидений… – решаю внести свою лепту.
Но как только я произнесла эти слова, собираясь рассказать о Леопольде, как кот вскочил у меня на коленях, вздыбил шерсть и предупреждающе зашипел на меня.
– Ты чего, дружок? – удивленно спрашиваю у кота. Тот недовольно на меня глянул, успокоился и лег обратно, подставив моим рукам свою мягкую спинку.
– Когда успела увидеться с привидениями? – удивился Дейк.
– Ну… пока я была невидимой, я не всегда была с вами. Потом догнала, правда, – после этих слов кот вцепился когтями мне в ногу, как бы случайно, инстинктивно от удовольствия… но посмотрел он на меня так многозначительно, что стало ясно: нарочно.
Странно он себя ведет для простого животного… И царапается тогда, когда я приближаюсь к теме Леопольда. Не хочет, чтобы я раскрывала тайну существования чудика? До чего же странные в этом мире животные, что мой Черт, что этот кот…
– Так что ты узнала? – вывел меня из мыслей Дейк.
– Кое-кто из Сеймуров имел бурную молодость, – хмыкаю. Пожалуй, это все ценное, что я узнала. На этот раз кот прекратил сверлить меня взглядом и улегся на спину, подставив мне пушистый животик, замурлыкал громче.
– Ты уговорила их не приставать к графине? – опять начал рыцарь отвлекать меня от кота.
– Да нет. Я об этом даже не думала, – пожимаю плечами.
– Молодец, – он облегченно кивнул.
– Как это понимать!? – возмутился Арланд. – Вас зачем наняли!?
– Молчи, юнец, и набирайся опыта, наблюдая за профессионалом, – отмахнулся от него Дейк. – И что с этими привидениями? Они такие же, как Дороти?
– Нет, они куда более дружелюбные. Даже милые. Сумасшедшие немного, но милые.
– И это все? – удивился рыцарь.
– Да, – киваю.
– Они что, так и не сказали ничего полезного?
– Нет… – отвечаю тут же. Хотя через пару секунд, задумавшись, я поняла, что слова Леопольда не так уж бесполезны, как могло показаться. Он намекнул мне на то, как можно решить мою главную задачу. – Нет, мне было сказано кое-что важное! В поместье живет женщина, которая не ведьма, но умеет проклинать. Ритуалу она могла научиться только у мага-практика. Думаю, если мы ее вычислим, то сможем выйти и на мага.
– Уже что-то, – обрадовался Дейк. – Найдем этого мерзавца – заставим изгнать Дороти.
Сарабанда к тому времени закончила раскладывать нам по плошкам получгоревшую картошку своего изготовления и куски мясного пирога, переданного Леопольдом. Закончив, она села на свое место и стала внимательно слушать, не пропуская ни одного слова.
– А как же вы женщину-то найдете? У нее приметы есть какие-нибудь особые? – поинтересовалась старушка.
– Мм? – увлекшись вкуснейшей едой, я мгновенно забыла, о чем мы говорили. Лишь через пару секунд мой мозг отвлекся от поглощения пищи и все вспомнил. – А, ну она… эээ… она… Она родила внебрачного ребенка и долгое время прятала его ото всех, потом она выгнала его из поместья. Привидения сказали, что женщина очень убивается по этому поводу.
– Да уж… И как мы ее вычислим? В лоб спрашивать будем? – проворчал Дейк. – «А вы часом не залетали по молодости, графиня? А то нам тут привидения о вас такое рассказали!..»
– А эта женщина точно из Сеймуров!? – уточнил Арланд, выйдя из онемения. Видимо, внебрачные дети в его семье представлялись парню чем-то невозможным и противоестественным.
– Привидения пожелали скрыть имена, так что я точно не знаю, – пожимаю плечами. – Но я постараюсь узнать больше. Завтра они обещали встретиться со мной, может, я еще что-нибудь разведаю.
– А этим привидениям можно доверять? – спросил инквизитор. – Я даже представить не могу, которая из женщин нашей семьи могла так низко опуститься! Да и мужчины бы ни за что не отказались от своих детей…. Это все представляется мне жуткой клеветой! – видимо, он сильно смягчил те слова, которые на самом деле вертелись у него в голове.
– Арланд, ты вызвался нам помогать, – напомнил Дейк. – Даже не так. Ты заставил меня взять тебя с собой. Так что или ты уходишь и ничего не узнаешь о своих родственников, или остаешься, но начинаешь трезво смотреть на вещи: никто не идеален только потому, что состоит в кровном родстве с тобой. Решай и хватит о своих «Они же не могли!». Каждый может быть убийцей и долго ты не проживешь, если будешь доверять всем и каждому. Будь объективнее.
– Что ж… вы не знаете о моих родственниках ничего, ни о наших ценностях, ни о воспитании, так и не судите, – достаточно жестко ответил Арланд. – Я имею право оправдывать родню, так что не стоит затыкать мне рот! Не знаю, с кем вы оба общались в своей жизни, но явно не имели дела с людьми, для которых благородство – это не слово, а образ жизни…
– …Ну, женщин у вас немного, – пытаюсь вывести разговор в нужное русло и отвлечь двух спорщиков. – Можно вычислить великим методом тыка, которая из них проклинала, а, значит, была знакома с магом. Вереника, например, – предлагаю. – У нее три взрослые дочери и муж. Допустим, она несчастна в браке, была безумно влюблена в какого-нибудь слугу и случайно от него забеременела. Может быть такое?
– Вряд ли, – покачал головой Арланд. – Вереника очень порядочная женщина и она любит Хагарда так, как и любая другая любит своего мужа. Тем более… как мне не противно это говорить о родне, но она могла обмануть Хагарда и растить ребенка слуги, как его собственного.
– Верно. Значит, она отпадает, – решил Дейк. – А Хагард мог пристать к какой-нибудь служанке? Девицы-то у вас явно не обхоженные… Может, с тех самых пор поосторожнее стали?
– А ты-то откуда знаешь? – подозрительно прищурился Арланд. – Ты что, приставал к нашим служанкам?
– А к кому мне еще приставать? К Гарфелу? – нахально глянул на инквизиторы Дейк, выгнув одну бровь.
– Я на тебя донесу, если узнаю, что ты обидел девушек! – пригрозил Арланд.
– А я тогда всем донесу кое-что другое, – зло усмехнулся рыцарь.
В этот момент Арланд весь побелел и стал каким-то серым.
– Только посмей и тогда!.. – прорычал он, бешено глядя на Дейка.
– Уймись, – отмахнулся рыцарь. – Пока в этом нет необходимости. Пока.
– В общем, Хагард остается под вопросом. – подвожу итог и завершаю очередную странную перепалку. – Еще у нас есть Лорен…
После этого и Дейк и Арланд неожиданно громко и искренне засмеялись.
– Чего вы смеетесь? – удивляюсь.
– Бэйр, ты его видела, этого Лорена? Как он может быть отцом внебрачного ребенка!? – спросил Дейк, утирая слезы смеха. – Я не удивлюсь, если выяснится, что он к своим годам опыта не имел. У него по глазам видно, что он не по этой части.
– Солидарен, – подтвердил улыбающийся Арланд. – Дядя Лорен совершенно не интересуется женщинами.
– В каком смысле!? – округляю глаза.
– Что?… Нет, конечно, нет! Как ты могла подумать так про мою родню!? – возмутился инквизитор, поняв, на что я намекаю.
– Как ты говоришь, так мы и понимаем, – ехидно усмехнулся Дейк.
– Нет, он не такой, конечно! – помотал головой Арланд. – Просто сколько я знаю дядю, он никогда не интересовался женщинами. Когда мы с ним бывали на балах, они к нему порой просто липли, но он их всегда остужал и врал, что женат. И он, кстати, так и не женился… И это никак не связано с тем, о чем вы думаете!.. Он просто холостяк по состоянию душу.
– Все равно он вполне может быть возлюбленным той самой девицы, умеющей проклинать. А она и приворожить наверняка могла. Так что Лорен тоже под вопросом, – говорю, тихонько перетаскивая кусочек пирога из тарелки Дейка к себе. И что же Леопольд в них добавляет, что они такие вкусные?
– Ну не знаю… – задумчиво протянул инквизитор. – Сомневаюсь, что дядю Лорена могла полюбить девушка, способная на проклятие.
– Ладно, он остается под вопросом, как и Хагард, – решаю. – А что насчет тройняшек?
Арланд подавился.
– Сколько им лет? – продолжаю.
– Вообще-то только по семнадцать! – ответил инквизитор, откашлявшись.
Хммм… Леопольд на вид мой ровесник. Значит, ни одна из девиц не могла быть его матерью, и все они отпадают.
– Значит, они отпадают. Графиню Меви можно даже не рассматривать, – решаю.
– А как по мне, так очень даже можно, – возразил Дейк. – У нее нет мужа, но вполне могут быть дети. Да и характер у нее такой, что она в жизни бы не открыла нежелательную беременность и избавилась бы от ребенка.
– Нет, это не графиня, – продолжаю гнуть свое. – Нам нужна женщина, которая может знать, кто маг. Графиня этого не знает. Она сама мне сказала.
– Опять тупик, – подвел итог Дейк. – Твои фамильные привидения какие-то бестолковые! Они не сообщили ничего полезного!
– Я обязательно передам это им завтра, – обещаю.
– Я знаю, о каких привидениях ты говоришь, – вдруг ввязалась в разговор Сарабанда, улыбнувшись. – Они часто приходят ко мне на чай или просят рецепты пирожков.
– О чем вы, тетя Сара? – удивленно спросил Арланд.
– Это наш ведьмовской жаргон, – улыбнулась ему Баба Яга. – Вам, мужчинам, это понимать не обязательно.
– Так что вы хотели сказать о привидениях, Сарабанда? – возвращаю ее внимание к себе.
– Просто девятнадцать лет назад ко мне пришла одна селянка из деревни и попросила рассказать ей о том, как надо обращаться с новорожденным. А через пять лет я встретила мальчика с глазами точь-в-точь как у нее. Ты понимаешь, о чем я? – она не сводила с меня внимательного взгляда.
– Вы знаете, кто та женщина, которую мы ищем?…
– Нет, представившаяся иначе селянка скрыла свое лицо, я видела только глаза, – покачала головой Сарабанда.
– Вот черт… – разочарованно вздыхаю. – Но такой цвет глаз никогда не встретится у людей…
– Все мы твари живые. И нелюди, рожденные от людей, перенимают качества родителей.
– О чем вы вообще говорить? – нахмурился сбитый с толку Дейк.
– О котах, – улыбаюсь рыцарю самой милой своей улыбкой и указываю ему на пушистого черного зверя у себя на коленях. – О милых котах! Кстати, Сарабанда, а как зовут вашего питомца?
– Да он не мой и имени у него нет. Просто он часто заходит ко мне, я его кормлю. Хотя кормлю я его из жалости. Мышей не ловит, в руки обычно не дается, и выгнать не выгонишь. Надоел он мне, на самом деле. Если он тебе так нравится – забирай, – она махнула рукой.
– То есть, кот ничейный? – спрашиваю, загоревшись этой замечательной идейкой.
Ну что, котяра, хочешь в поместье? Уж там тебя не обделят лишним куском мяса да блюдцем с молоком!
Кот заинтересованно посмотрел на меня и, мне показалось, кивнул. Затем он принялся умываться, как ни в чем не бывало.
– Бэйр? – многозначительно выгнул бровь Дейк.
– Что, Дейк? – отвечаю, копирую его интонацию.
– Только не говори, что ты хочешь кота.
– Я не хочу кота, – оправдываюсь. – Я хочу, чтобы кот не мешал Сарабанде и жил в поместье. Всем будет хорошо… Ну ты только посмотри какой он милый! – беру кота под лапы и протягиваю к рыцарю. – Такой кот должен быть любимцем, а не диким животным!
– Бэйр, ты же не маленькая девочка… – начал было Дейк, но осекся, посмотрев на меня повнимательнее. – Черт с тобой.
– Ох, наконец-то! А то этот кот порой так орать начинает, что уши закладывает! – заулыбалась Сарабанда.
– Я, как один из хозяев поместья, согласен… если вас это интересует, конечно, – как бы невзначай заметил Арланд.
– Ой, прости… но я и думала, что кто-то может быть против такого очаровашки! – Протягиваю кота и ему. Но только если к Дейку зверь был равнодушен, то на Арланда он лениво зашипел и фыркнул.
– Мда… очаровашка, – хмыкнул тот. – Видимо, черные коты не любят инквизиторов…
– Слушайте, так вы в поместье уж завтра тогда поедете? – вспомнила Сарабанда. – Переночуйте у меня и сегодня, а то уже темно.
– О, спасибо! – плыть обратно в поместье в такую стынь хотелось меньше всего, а насчет второго ночлега нам никто ничего не говорил. Это предложение не могло не радовать.
– Если надо чем-то помочь по хозяйству… – нехотя предложил Дейк.
– Надо-надо, голубчик. Ты не переживай! Для таких здоровяков, как ты, у меня работенка всегда найдется, – усмехнулась Баба Яга. – А сейчас давайте чай пить!
Сарабанда быстро устроила чай и началась обычная вечерняя посиделка. Арланд и Дейк болтали о чем-то с хозяйкой, а я поудобнее устроилась на стуле и играла с котом.
С каждой минутой я все больше очаровывалась этим животным! Он мурлыкал, потягивался, смешно зевал, охотился за своим хвостом у меня на коленях и давал чесать мягенькое пузико… Не знаю, откуда у меня так внезапно появилась это любовь к котам, но сейчас я всей душой обожала это животное и возилась с ним, как ребенок с любимой игрушкой.
Вскоре, когда остальные уже разливали по третьей чашке чая, я почувствовала, что засыпаю прямо за столом. День выдался очень насыщенным и тяжелым, тело и мозг требовали своего законного отдыха. Продержалась я в итоге недолго и попросилась спать.
Поднимаясь наверх по лестнице погруженная в свои сонные мысли, я не заметила, как за мной увязался Дейк. Обнаружила я его только в нашей комнате.
– Тебе чего надо? – удивленно спрашиваю.
– Я тоже спать.
– Ну пошли, – пожимаю плечами, зеваю, и взбираюсь дальше по лестнице.
В комнате, поручив рыцарю чесать кота, сама принимаюсь снимать с себя экипировку ведьмы-недоучки.
– Слушай… смотрю, ты подружился с Арландом, – начинаю ленивый разговор.
– Не то что бы, просто хотел прощупать, что он за человек, – рассказал он тихо, скинув на пол тунику и кольчугу.
– Так хотел прощупать, что объединился с ним против меня в том склепе? – Только сказав это, с ужасом понимаю, насколько серьезно, обиженно и возмущенно прозвучал мой голос. Мне тут же стало безумно стыдно, и я отвернулась.
– А ты что, ревнуешь что ли!? – тут же уцепился за эту оговорку ехидный рыцарь… Чую, я еще раз сто пожалею о том, что сказала это. – Ревнуешь меня к инквизитору? Бэйр, да не уж-то ты меня присвоила до такой степени, что ревнуешь даже к мужчинам!?
Дейк, продолжая улыбаться и издеваться, встал с кровати и медленно пошел ко мне.
– А знаешь, таких великолепных рассказчиков, как он, я еще не встречал! Таких хороших историй, какие рассказывал он, я и припомнить не могу! Он даже рассказал мне новую сказку про того Воробья, кстати. А еще у него потрясающее чувство юмора, я не уставал смеяться! И за все путешествие он ни разу ни во что не вляпался, представляешь? Ничего не сломал, не сказал глупость, ни разу мне не перечел, и, – представь себе! – даже не отвлекался на всякие странные знаки по всему склепу… – Дейк стоял уже рядом, но все равно продолжал издеваться. – Я вот думаю, раз он такой послушный, аккуратный, если с ним можно поговорить и его можно оставить одного на пару часов, не взять ли мне его вместо тебя?
– Хватит уже! – возмущаюсь.
Не то чтобы я действительно ревную… но мне обидно. С чего это Арланду такое доверие в первый день знакомства? Чем он его заслужил? Мне Дейк начал доверять только спустя несколько недель и то относился с подозрением! А сейчас он еще и издевается, будто я недостаточно хороший спутник, и это только потому, что я выгляжу, как девятнадцатилетняя девчонка, а не мужик, с которым можно обсудить куда больше.
– Ты что, и вправду обиделась? – поразился рыцарь. – Брось, ведьма! Я просто шучу.
– Шутки шутками, но и здесь есть доля правды, – со вздохом отвечаю, продолжая раздеваться. Спать буду в рубашке, благо, она достаточно длинная. – С ним тебе и вправду интереснее, да и отдохнуть от меня тебе не помешает. Если хочешь, можешь вести расследование о Дороти с ним. Я же буду искать мага, в этом мне помогут привидения.
– Мне вот интересно, ты это говоришь, потому что хочешь от меня избавиться, или чтобы меня совесть замучила, и я от тебя ни на шаг не отходил? – взглянув на меня исподлобья, Дейк сложил руки на груди.
– Я не хитрю. Я просто предлагаю тебе от меня отдохнуть, – пожимаю плечами, направляясь к кровати, начинаю ее расстилать.
– Хорошо, – вдруг согласился рыцарь. – Ты мне и вправду поднадоела. Ты ищи своего мага, а я буду избавлять поместье от нечисти своими силами и силами инквизитора.
– Ну и ладно, – зеваю, забираясь под одеяло и уменьшая светящийся шарик под потолком.
Обняв черного кота, который тут же ко мне подбежал, я приготовилась спать.
15. Тайны безбородых стариковИз-за ночной грозы утро встретило нас холодом, сыростью и дождем. Не хотелось даже вылезать из кровати, не то что идти на улицу, но Дейк настоял на том, чтобы мы отправились обратно в поместье как можно быстрее. Он разрешил нам только быстро позавтракать и попрощаться с гостеприимной старушкой. Нам, якобы, надо быть на месте до тех пор, пока все проснутся. К чему такая спешка, Дейк говорить отказывался.
Путь до лодки по высокой мокрой траве напоминал путь по реке вброд. Мокрые от росы стебли прилипали к одежде и опутывали ноги, как водоросли. Собственно, из поля мы вышли такие же мокрые, как если бы шли по той самой реке, по которой собирались плыть.
Запыхтев, мужчины начали толкать неподъемную лодку к воде. Я в это время пыталась поймать черного кота, который шел все это время за нами, но теперь отказывался залезать мне на руки.
Зверь отбегал от меня и останавливался, как будто вел куда-то вглубь поля. Но завести меня, куда хотел, коварный кот так и не смог: я все-таки его поймала и, вопящего во всю глотку, потащила к воде.
Его испуганными воплями мы наслаждались всю дорогу. Дейк под конец предложил утопить начинающего певца, чтобы не мучился. Как будто поняв, о чем говорит борец с нечистью, черный кот умолк и спрятался у меня под плащом, где и провел остаток пути.
Когда мы проникли в поместье, там все еще спали. Все, кроме слуг, конечно.
Старый ворчливый Гарфел счел своим долгом встретить нас и проводить до комнат. Сегодня старик был еще ворчливее и придирчивее, чем обычно.
– И чего это вы так долго? – проскрипел он, ведя нас, промокших, грязных и злых, по коридору первого этажа.
– Поздно закончили в склепе, – ответил за всех Арланд. – Пришлось переночевать у тети Сары.
– «Тети Сары», «Тети Сары»… Знаю я эту вашу тетю Сару! Ведьма, по которой плачет инквизиция!
– Гарфел, прояви уважение! – возмутился инквизитор. – Что с тобой сегодня?
– Со мной и через сто лет ничего не станется, а вот вы помрете скоро! Со своими любопытными носами как пить дать помрете! Я-то знаю, что говорю. Держитесь осторожнее здесь.
– Гарфел? О чем это ты? – насторожился Арланд, которому после вчерашнего каждая новость о родственниках и близких теперь будет казаться зловещей тайной, которую на самом деле лучше не знать.
– О том, что ваша ведьма на обед опять готовит свой дрянной луковый суп! Если вы вздумаете сунуться на кухню сегодня и полюбопытствовать, что на обед, задохнетесь, как пить дать! Эта ведьма готовить не умеет, ее подослали Агирадские шпионы, чтобы вытравить весь ваш род!
– Гарфел… Не при гостях же! – взмолился Арланд. Хотя по нему было видно, что такое простое объяснение предупреждениям дворецкого, как обычная старческая ненависть ко всему живому, его даже обрадовало.
– Я знаю, о чем говорю, юнец! Я-то все знаю, в отличие от тебя, дурачка наивного… что ты, что дядя твой – одна порода! Оба олухи!..
Весь оставшийся путь до комнаты инквизитора Гарфел показывал себя как мастер художественного оскорбления. Когда же разозленный Арланд с силой захлопнул дверь своей комнаты, дворецкий мерзко захихикал и посмотрел на меня.
– А по вам обоим инквизиция плачет, хе-хе-хе! Ох как плачет! Я-то про всех вас, темных, все знаю! Все маги черные! Ой, доберутся они до вас, чую! Ой, доберутся!
– Давно вы спятили? – сочувственно спрашиваю старичка.
– Да уж пять лет, как не в себе, – хмыкнул Гарфел. – В этом чокнутом поместье не то что спятишь, тут с головой попрощаешься и ко всем чертям попадешь! Уж я-то знаю, о чем говорю. А вы чего встали? Вас тоже провожать надо!? Уж в трех стенах не заблудитесь, может!?
– Сами дойдем, – нахмурился Дейкстр. Красноречиво глянув на дворецкого, он прошептал с такой интонацией, что даже у меня по спине мурашки предсмертного ужаса пробежали. – Еще одно слово про инквизицию, старикашка, и твой труп найдут повешенным на воротах!
– Да твой скорее там окажется, рыцарь благородный, – заметил Гарфел и поспешил побыстрее уйти от нас.
Переглянувшись, мы с Дейком и котом пошли к себе.
– Не знаю как ты, а мне кажется, что он просто спятил, – зеваю, закрывая дверь в нашу комнату. – И волноваться незачем.
– Он не спятил, – сказал Дейк, вставая за ширму, чтобы снять с себя мокрую одежду и переодеться в сухое.
– А как еще можно объяснить эти чудачества?
– Пока не знаю… Надо подумать.
Пока Дейк долго и упорно думал за ширмой, я сначала отерла в ванной свои сапоги от грязи, а потом достала из шкафа свою сумку и начала искать в ней наименее измятую одежду, в которой не стыдно ходить в графском доме. В итоге я ничего действительно нарядного не нашла… но во мне вдруг проснулся дизайнер. В итоге были взяты темно-коричневые штаны из непонятной ткани и длиннющая шелковая синяя рубаха (как она оказалась у меня в сумке – долгая и трагичная история об одной из любовниц Дейка и фразе «Кто эта черномазая девица!? Твоя жена!? Ведьма!? Боги, вот и мой смертный час!»… как и истории многих других моих вещей).
Рубаху я перевязала кожаными поясками в двух местах, и получилось подобие туники. Мне кажется, вышло очень даже ничего… Хотя, насколько могу судить, по моде этого мира получилось жутко, по моде моего мира – весьма красиво, а вот по моде ведьмы-носят-что-хотят-и-попробуй-только-что-нибудь-скажи я выгляжу идеально. Оставалось только сменить бинт на ожившей левой руке на чистый.
Тем временем Дейк закончил свои тяжкие раздумья и вылез из-за ширмы. Нормально одеться он, погрузившись в размышления, забыл.
– Ух ты… – хмыкнул рыцарь, поглядев на меня, торжественно вертящуюсь перед зеркалом. – Это куда ты так вырядилась?
– У мня все остальное или мятое, или с прожженными дырками, или совсем никакое… вообще, ведьмы ходят как хотят!
– Так не ходят даже ведьмы. Только ишимерские девицы.
– Ишимерские?
– Страна такая – Ишимер, – кивнул рыцарь. – Там все вверх дном. Девицы коротко стригутся, ходят в штанах и ярких рубахах, занимаются, чем хотят, и мужчины там тоже делают, что хотят. У них равноправие полов. Можно встретить бабу-кузнеца или, скажем, мужика-хозяйку. Еще я слышал, что там распространено мнение, будто главное в жизни – свобода и способность эту свободу принять. Потому люди творят, что хотят. Обыкновенная ишимерская ваза своим видом может довести нормального человека до обморока… проявление свободы мысли художника, якобы.
– А давай как-нибудь туда съездим? – загораюсь идеей. – Очень хотелось бы там побывать!
– А мне очень хотелось бы сохранить рассудок. Люди, побывавшие в той безумной стране, никогда не становились такими, как прежде… так говорят.
– Скучный ты, – усаживаюсь на кровать. – Чем займемся до завтрака? Может, проверим, как там таинственный луковый суп?
– Нет, – помотал головой рыцарь. – У меня из головы не выходит этот Гарфел… ты видела его глаза?
– Да нет, не вглядывалась, – пожимаю плечами.
– Сколько стариков я видел – ни у каких не было таких глаз. Они просто светятся жизнью! Когда я посмотрел в них, мне показалось, что я смотрю в глаза человека куда более молодого…
– Ты параноик, – решаю. – Выспись хоть раз в жизни – мир тут же станет для тебя проще.
– Я прекрасно высыпаюсь, – уверил меня рыцарь.
– Ага, об этом говорят твои вульгарные синяки под глазами.
Ко мне на кровать запрыгнул кот и начал требовательно мяукать. Сжалившись, беру звереныша на руки и принимаюсь тискать мохнатые бока.
– Неужели тебя не пугают его слова об инквизиции? – продолжил гнуть свое Дейк, усаживаясь рядом.
– Мой защитник дружит с инквизитором. Чего мне их бояться? Уж в случае чего ты поговоришь с Арландом и он меня прикроет перед своей братией… – хмыкаю, почесывая кота.
– Как у тебя все легко и просто!.. Дай кота.
– Держи кота, – отдаю зверюгу на растерзание Дейку. Тот тоже принялся тискать пушистое чудо, старательно делая вид, будто ему это совсем не доставляет удовольствия.
– Знаешь, я пойду, посмотрю, как там на кухне, а ты охраняй Маггорта, – велю рыцарю, уходя из комнаты.
– Кого? – не понял он.
– Кота! Теперь его зовут Маггорт Сенгайз. Как чернокнижника, который написал дневник… из той гостиницы, помнишь?
– Да… мне это имя показалось знакомым… к черту тебя, иди, а я посплю! – согласился он, заваливаясь на моей кровати с котом.
Я спустилась на первый этаж поместья и не без труда отыскала кухню. Там как раз находилась Тома, гневно распекающая за что-то молодых поварих. Я бы, наверное, ушла, никем особо незамеченная: главная повариха грозно глянула на меня, сразу дав понять, что таскать до завтрака не позволит. Но молоденькие поварихи под гнетом Томы чуть не плакали. Мне стало их жалко и я осталась, чтобы послушать, в чем дело, и, может, вмешаться.
– … Две паршивки! Да мало вас выпороть, разгильдяек! – ругалась экономка.
– Но мы не виноваты, это все крысы! – всхлипнула одна из девушек, совсем молоденькая.
– Как крысы могли утащить целую тушку индейки!? Что за вранье!? Куда вы ее дели, кому скормили!? Опять этому ужасному коту!?
– Никуда!..
– Чем нам теперь кормить семью!? – кричала Тома, уперев руки в бедра.
– Может, рыбы поймать?… – предложила одна из поварих.
– Кто ее ловить пойдет!? По-вашему, ни у кого тут нет дел!? – она взмахнула левой рукой, указывая на все поместье, и попала мне прямо в нос.
– Кхм… – отхожу, потирая ушибленный нос. – Мне в самом деле нечем заняться. Может, я пойду порыбачу?…
– Ты? – удивилась Тома. Видимо, она еще не забыла нанесенного ей оскорбления по поводу ее ведьмовской внешности, потому не спешила извиняться передо мной. Возможно, она и вовсе проигнорировала бы мою персону, но я предлагала дело, потому она замешкалась. – Что ж, если ты умеешь…
– Конечно, умею! – киваю. – Где взять удочки?
– В сарае, Симон покажет тебе.
– Постараюсь добыть вам рыбы к обеду!
С этими словами я выскочила из кухни и побрела по коридорам поместья. На самом деле рыбу я ловить не умела, ну да что же? Главное – найти подходящую компанию, а там как-нибудь можно и разобраться.
Но только кого мне с собой позвать? Дейк спит, и его лучше не трогать…
Следующую мысль я восприняла как единственно верную.
– Арланд, открывай! – стучусь в комнату к лучшему из всех известных мне рыболовов. – Да чего ты там заперся!?
– Я не одет! – крикнул мне с той стороны двери инквизитор. – Чего тебе?
– Дело есть важное!
– Сейчас, – послышалось шуршание и вскоре замок двери щелкнул, наружу выглянул Арланд. – Я слушаю.
– Пошли на рыбалку.
Лицо инквизитора вытянулось.
– Ты серьезно? – на всякий случай спросил он.
– А что? Посидим на берегу, поболтаем… разве не хорошо?
– Хм, – он задумался, и, поразмышляв несколько секунд, кивнул: – Пошли!
Через минут пятнадцать мы уже были на пути к небольшой пристани, одетые потеплее, с ведрами, сачком и удочками, а так же наживкой, какую дали на кухне.
– Ты вообще думала о том, кто я, когда звала меня на рыбалку? – шутливо журил меня Арланд, узнав, зачем я на самом деле его позвала. – Я граф, а не рыбак!
– Вчера ты обещал Сарабанде, что поймаешь кого-нибудь в лесу, – напомнила ему я. Арланд тащил удочки, а я ведро и наживку. – Я подумала, что ты не такой граф, как, например, Лорен…
– Охота, породистые лошади, борзые и гончие… Ты хоть что-нибудь знаешь об этой охоте, ведьма? Я люблю гонять зайцев и оленей, а не ловить рыбу, чтобы потом есть ее, как крестьянин, – он поморщился.
– Так чего же ты тогда пошел? – удивляюсь.
– На самом деле я думал, что это ты умеешь ловить рыбу, и хотел посмотреть, – он пожал плечами. – Ну да ладно. Думаю, нам нужно найти место на реке, где течение не такое сильное, и немного постоять там на лодке, закинув удочки. Может, нам и повезет.
– Вот, видишь, ты соображаешь в этом больше меня… а еще граф.
– Но рыбу я трогать не буду, – предупредил меня Арланд.
– Трупов, значит, ты трогать не боишься, а рыба тебе противна?
– Не трупы, а мумии – это разные вещи. Мертвые они не пахнут, а вот рыба воняет так, что можно и за неделю не отмыться…
До причала мы так и дошли, споря, что противнее. Потом Арланд без особого труда стащил вчерашнюю лодку на воду и мы, сев в нее, поплыли искать какую-нибудь небольшую заводь.
– Знаешь, а по тебе сразу и не скажешь, что ты брезгливый неженка, – замечаю. Мы плыли уже несколько минут и все молча. За это время я еще раз осмотрела костюм инквизитора и в самом деле стала замечать странности. Например, он снимал перчаток – никогда. Сейчас не было холодно, но он все равно их не снял. Неужели ему так жалко своих нежных рук? И вот шея. Воротник черной куртки заканчивался у самой шеи, а под ним был еще толи шарф, толи теплая манишка. Он что, так боится простудиться?
– С чего ты взяла, что я неженка? – пропыхтел Арланд, усердно гребя.
– Но зачем же ты тогда постоянно носишь перчатки? Ты даже спишь в них, я видела!
– А почему это мне нельзя спать в перчатках? Мне просто так нравится.
– Знаешь, за свою короткую жизнь я видела черкожего леннайя гота, кентавра с ирокезом, сатира в красном шарфе, взбесившегося домового с ножом, единорога… но все же иногда мне кажешься куда более странным, чем все они вместе взятые, – делаю вывод.








