Текст книги ""Фантастика 2024-126". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)"
Автор книги: Алёна Реброва
Соавторы: Михаил Леккор,Вадим Демидов,Александр Анин,Никита Левинтов,Вадим Чинцов,Сергей Каспаров
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 159 (всего у книги 351 страниц)
После сытного ужина мы с Лео отправились в комнату. Решено было, что он будет мыться первый, так как он вообще себя уже вылизал и ему просто хочется погреться в теплой воде, а я своими шампунями вспеню всю воду, окрашу ее в ярко-синий и мыться после меня будет невозможно. Я не возражала.
Пока Леопольд отмокал в бадье в умывальной, я приводила себя и свои вещи в сумке в порядок. На меня напала мания порядка и мне захотелось, чтобы одежда была разложена в сумке аккуратно, чтобы ночная рубаха не была мятой и чтобы в сумке с зельями все было разобрано по кармашкам и отделениям.
Когда я закончила, из умывальной выскочил счастливый оборотень с мокрыми волосищами, с которых стекали реки воды. Обругав Лео за то, что опять не вытер голову, я сама шмыгнула в умывальную и заперлась там с родными баночками-скляночками, предвкушая долгожданное купание.
На радостях я просидела в умывальной до полуночи, время от времени самостоятельно подогревая воду. Когда я вышла, Лео еще не спал: он читал книгу, которую мы купили еще на наш прошлый заработок.
– Ну наконец-то! Я думал, ты там утонула, – зевнул оборотень, услужливо отгибая уголок одеяла со стороны, где должна была спать я.
– А ты почему еще не кот? – хмурюсь, садясь на кровати.
– Ну Бэйр… почему я не могу спать человеком? – заканючил Леопольд, игриво развалившись на кровати. Наклонив голову на бок, он широко распахнул свои чудесные глаза.
– Потому что ты спишь со мной, а спать со мной, будучи человеком, неприлично.
– Но с Дейком же ты спала!
– С ним я спала на разных кроватях!
– Какая разница прилично или нет? Мы же все равно берем одну комнату, так почему я должен спать животным? Я хочу спать человеком! – заупрямился Леопольд.
– Тогда иди спать на пол! – соглашаюсь. – Я тебе даже подушку отдам, хочешь?
– Нет, я хочу на кровати! – оборотень, как обиженный ребенок, сердито насупился и сложил руки на груди.
– Лео, ты взрослый мужчина, а я взрослая женщина, и нам нельзя спать вместе.
– Но я же не буду с тобой целоваться!… Хотя даже если и попробовал бы, что с того? – он косо глянул на меня, пытаясь заметить реакцию на эти слова. – Я люблю тебя и ты меня любишь, и ничего такого не будет, если мы будем спать вместе. Мне этого даже хочется, потому что так я буду ближе к тебе… от тебя так здорово пахнет!
– Лео… чудо мое, я тебя как друга люблю, а это не то же самое, что любить, как мужчину. Потому или становись котом, или иди спать на пол! – сурово указываю на место у противоположной стены.
– Не вижу никакой разницы, – нахмурился оборотень, резко вставая с кровати. – Тебе просто противно спать со мной, потому что я оборотень!
– Что за бред ты несешь, Лео?
– С Арландом ты тоже спала рядом, чем он лучше меня? Он злобный, он хочет быть убийцей! – воскликнул он, разошедшись.
– Эй! – я угрожающе нахмурилась и уперла кулаки в бедро. – Если не угомонишься, я выгоню тебя из комнаты и тогда спи, где хочешь!
– Это несправедливо! Я люблю тебя больше всех, я готов защищать тебя без всяких клятв, помогать в чем угодно… я убью за тебя! А ты ставишь меня ниже всех своих знакомых, ниже самых последних стражников! Даже их ты подпускаешь так близко, что пахнешь ими!
– Что!?… – у меня внутри все перевернулось после этих, а потом, без всяких переходов в настроении, меня мгновенно разобрала дикая злоба. Мне захотелось ударить Леопольда по щеке, но я все же сдержалась. – А ну убирайся! Я… я видеть тебя не хочу!!! Умственно отсталый ребенок!!! Да что ты вообще понимаешь!?… Я сказала вон отсюда, пока я не ударила тебя!!!
Испугавшись этой неожиданно вспышки гнева, оборотень выскочил из комнаты, пока я не запустила в него парой заклинаний. Как только он выбежал, я захлопнула дверь и задвинула щеколду.
После этого ярость, сдавившая горло и делавшая голос неестественно низким, как будто растаяла и превратилась в слезы.
В голове пронеслись воспоминания о стражниках, которых я якобы ставлю выше Леопольда, и это было последней каплей.
Сорвавшись, я в который раз за этот ужасный день почувствовала на глазах слезы.
Каждое чувство, каждое ощущение, каждое слово, каждый звук… я все помнила очень живо и стоило мне хоть немного коснуться мыслями этой сцены, как она оживала в голове и прокручивалась снова и снова, и я как будто вновь оказывалась там, между двумя ублюдками.
Добравшись до кровати, я упала на нее и, закрывшись одеялом, уткнулась лицом в подушку, чтобы самой себя не слышать.
Я уснула с этими мыслями, и снилось мне такое, что я несколько раз за ночь вскакивала на кровати с криком.
Это была самая ужасная ночь из тех немногих, которые я помню.
13. Витиеватые дороги справедливостиУтро началось для меня в одиннадцать утра. С трудом продрав больные глаза, я осмотрелась вокруг и с радостью отметила, что я не в лесу, а в самой настоящей кровати. Это здорово подняло настроение для начала.
Умывшись и приведя себя в порядок, я вышла в обеденный зал, где попросила себе завтрак. Через пятнадцать минут мне принесли яичницу, кусок вишневого пирога и стакан кефира.
Не успела я приступить к еде, как ко мне за столик подсел Леопольд со своей порцией. Оборотень был очень бледный и вид у него был такой же, какой он имел еще в подземельях: пугающе безумный. Я не стала здороваться с оборотнем и даже смотреть на него, завтракала так, как будто напротив никого нет.
Леопольда это не слишком тяготило, он тоже ел, не обращая на меня внимания. Видимо, он не извиняться пришел… Хотя, с чего бы ему извиняться? Этот чудак ведь даже не понял, чего такого он вчера сказал.
Подумав, я решила, что все же глупо с моей стороны было так кричать на Леопольда за то, что он сболтнул по незнанию. Ведь несмотря на количество прочитанных книг, он до сих пор думает, что максимум отношений между мужчиной и женщиной – это поцелуи, а дети берутся от аиста или от этих самых поцелуев, если они непременно в губы. А если спросить этого чудика, что делают животные по весне, то он ответит нечто такое, над чем можно будет долго и громко смеяться… Ну и как можно обвинять его в оскорблении, если он понятия не имеет о том, что на самом деле происходит между любовниками и на чем строится весь мат и все оскорбления всех миров? Хотя у меня вчера были все права на то, чтобы убить Лео на месте, но что бы это дало? Нет, нужно с этим покончить. Мы оба достаточно получили.
– Где ты спал? – осторожно спросила я у оборотня.
– Не помню… – прошептал он, даже не взглянув на меня и сжавшись, как испуганный зверек.
– Ты какой-то бледный. Ты в порядке?
– Я пойду, пожалуй… я больше не хочу есть, – тихо сказал он, встав из-за стола, и ушел в нашу комнату.
Видимо, Леопольд думает, что я еще злюсь, и потому так себя ведет.
Заканчивала завтрак я в одиночестве, уплыв в размышления о предстоящей работе.
Зелий осталось немного, скоро нужно будет варить новую партию… сегодня все распродам, куплю ингредиентов и, когда уеду из города, сварю в лесу все необходимое. Все начнется сначала.
– Госпожа ведьма! – из мыслей меня выдернула Женива, стоявшая у моего стола.
– Оу… доброе утро! – я улыбнулась ей, учтиво коснувшись пальцами полей шляпы.
– Знаете, ваш отвар очень помог! У него из носика больше не течет и в горлышке не хрипит, – умиленно рассказала она.
– Ну и ладненько, – улыбаюсь.
– А вы ведь не заняты сейчас?
– Да нет пока… – немного удивленно отвечаю.
– Вы в городе надолго? – хозяйка села на стул напротив меня, расправив руками аккуратный желтый фартук с цветочками.
– Сегодня уже уеду. Думаю, оставлю вещи до обеда, а потом вернусь, поем и освобожу вашу комнату.
– А куда вы с другом путь держите? – спросила она опять.
– Не знаю пока. Мы птицы вольные, куда ветер подует – туда и полетим. А почему вы спрашиваете?
– Да вот я все думаю, чем мне вас отблагодарить! Ведь денег вы не принимаете, сами вчера сказали, а отпускать вас без благодарности было бы, простите, свинством настоящим!
– Знаете, еще один кусочек этого вашего вишневого пирога был бы лучшей благодарностью, – усмехаюсь.
– Тогда я вам персонально в дорогу напеку, хотите?
– Ну… если вы настаиваете…
– Настаиваю! Ну и чудесно! – заулыбалась Женива, аж зарумянившись от удовольствия. Но потом улыбка пропала с ее лица, а в глазах появилось беспокойство. – Только вот… госпожа ведьма, может, не стоит ехать вам так скоро? Небось не слышали новость-то…
– Какую новость? – любопытство проснулось мгновенно, как ищейка, почувствовавшая запах кролика.
– В округе зверь бешеный объявился, – зашептала женщина, округляя глаза. – Говорят, сегодня утром стражников с южной стены загрыз, да как страшно! Разорвал их всех и частями на дороге перед воротами раскидал! У того, кто этот кошмар первым увидел, заикание началось, а у его жены, говорят, поросенок родился… но это уж неправда, это уж наболтали… А сказать-то я то хочу, что вам, госпожа ведьма, лучше повременить с отъездом. У нас в городе магов не любят, ну да я вас у себя спрячу, а то в лесу опасней сейчас, чем в городе-то!
– Стражников с южной стены? – я ушам своим не поверила.
– Ну да. Им вообще, говорят, не везло вчера: на пост вступили, так сначала какой-то сумасшедший маг на них накинулся, а ночью вот, зверь нагрянул… Ах, как это все страшно! – воскликнула, прижав руки к губам. – И отдавай после этого детей на службу! Живешь так, выполняешь долг, а потом даже не враг, а зверь безмозглый тебя задерет… Бедные, бедные мужики, у них ведь и семьи одни могли остаться!
– Ну… насколько бедные эти мужики и насколько они не заслуживали такой смерти, мы не знаем, – говорю, с трудом сдерживая радость в голосе. – Я лично слышала, что вчера эти двое издевались над одинокой девушкой, и если бы не тот самый маг, о котором вы говорите, они бы сотворили с бедняжкой такую мерзость…
– Откуда вы это слышали?
– А та девушка была ведьмой, я ее вчера еще утром встретила и мы с ней разговорились, как соратницы.
– Ведьмой?… Ох, уж простите, ну так эти-то известные распутницы! – Женива аж всплеснула руками и нахмурила свои широкие темные брови. – У меня они не раз останавливались в гостинице, так к каждой мужика по три на дню ходило и они там такое вытворяли, ой!… На улицах слышно было, и я не знала, куда потом глаза от соседей деть! Вы первая такая воспитанная и благоразумная колдунья, а те после академии своей совсем не знают, на что честь девичья нужна и куда себя, незамужнюю, деть!
– Ведьмы разные бывают, разных порядков и воспитания, – пожимаю плечами. – Знаете, я учту то, что вы сказали, и подумаю… может, и правда стоит задержаться здесь ненадолго. Но сейчас мне пора, надо на жизнь зарабатывать.
– Ага… слушайте, а, может, не пойдете вы опаять в подворотни эти? – вдруг предложила она. – Опасно в подобных местах такой юной особе сутками крутиться… А мы тут с мужем еще подумали… Извините, что я так навязываюсь, но не легче ли вам было прямо здесь, у нас в гостинице торговать? И вам покупатель, и нам клиент. Я табличку напишу и на доску объявлений повешу: ее постоянно разглядывают, не поселился ли маг какой. Ну так к вам прямо в комнату ходить будут за зельями!
– Ой… это было бы замечательно, если честно!
– Ну тогда так и сделаем! – улыбнулась Женива и встала из-за стола.
На самом деле, чтобы торговать прямо в гостинице, нужно было заплатить уйму денег хозяину, предоставить лицензию и кучу разных справок… сложно описать, что я испытала, когда меня еще и спрашивать стали, не слишком ли это предложение навязчиво со стороны хозяев!
Закончив с завтраком, я отправилась в комнату, чтобы сообщить Лео радостную новость, но оборотень крепко спал на кровати, даже не раздевшись. Это было странно: он никогда не спал днем. Видимо, наша ссора очень сильно задела его чувствительную натуру и он вообще не спал ночью, бедняга.
Я тихонько прибралась в комнате, взяла из сумки листочек с ценами, названиями и описаниями зелий, захватила трубку с табаком, и вышла из комнаты, прикрыв дверь.
Листок с описаниями зелий я оставила у женщины за стойкой, которая занималась распределением комнат в гостинице. Она уже была осведомлена о том, что тут будет торговать ведьма и с готовностью выслушала мои инструкции.
Я сказала ей, что вернусь до двух часов дня и что пусть все покупатели, которые придут в мое отсутствие, записываются у нее и оставляют свои заказы, а возвращаются за своими зельями после двух дня. А когда проснется мой компаньон, пусть приходят к нему, он ими займется.
На улице было хорошо, хотя солнца не показывалось из-за затянувших небо серых туч, обещающих скорый дождик. Воздух был свежий и прохладный, что редкость для городов здешнего теплого климата.
Следуя за приподнятым настроением, я решила отправиться к главной площади и послушать, о чем нынче судачат бабки. Мне хотелось услышать подтверждение тому, что тех двух ублюдков загрыз зверь.
Я степенно бродила по улицам с трубкой в зубах, не привлекая особого внимания, и слушала, что происходит вокруг. Мальчишки гоняли собаку, баба ругала мужа, ругались торговцы и ремесленники с покупателями, кричали животные… Весь этот гам был классикой любого города и выцепить из него что-нибудь членораздельное было задачей не из простых.
Через полчаса гуляний я решила просто зайти в ближайший трактир и поговорить с его хозяином. Они тут были что-то вроде информбюро.
Первый трактир, который встретился мне на пути, представлял собой только что выбеленное одноэтажное здание. Оно напомнило мне какой-нибудь германский домик. Висевшая над входом вывеска в виде белого флага пафосно гласила «Дворец Правосудия». Усмехнувшись таком названию, я вошла в открытую дверь, из которой доносилось степенное гудение мужских голосов.
Стоило мне появится, как в зале воцарилась тишина и на меня обернулись не меньше пятидесяти голов здоровенных мужиков. Все они были либо в белых мантиях с перьями на плечах, либо в знакомых мне рыцарских туниках. Сообразив, куда меня угораздило зайти, я стрелой вылетела из этого трактира, и бросилась подальше, к главной площади.
То ли мне сегодня потрясающе везло, то ли у рыцарей и инквизиторов не было настроения ловить ведьму, но за мной никто не погнался! Правда, обнаружила я это тогда, когда уже выбежала на главную площадь, где по обыкновению своему уже выстроились в ряды грузные торговцы со своими телегами и расселись по уголкам небритые барды, все как один страдающие тяжелейшим похмельем.
Побродив немного по площади, я присмотрела несколько лавок с магическими инструментами и ингредиентами. У меня с собой, как и всегда, была небольшая сумка на всякий пожарный и пять золотых, которые я взяла с собой на случай, если захочется что-нибудь купить.
В итоге, как и ожидалось, я не выдержала и накупила себе пучков трав и прочих ингредиентов на два золотых, новых склянок на пять серебряников и, что было совсем уж кощунством, новую жилетку и рубашку, так как старая одежда была вчера безнадежно испорчена. Рубашка от прежней ничем не отличалась, а вот новая светло-лиловая жилетка не так давила на грудь и вообще лучше на мне смотрелась… просто потому, что была женской, а не юношеской. С боков на талии даже была изящная шнуровка, которую можно было затянуть, на сколько надо, и подчеркнуть тем самым фигуру.
На обратном пути в гостиницу я все же зашла в один из трактиров и, заплатив человеку у стойки за квас на три серебряника больше, выслушала интересующие меня новости. Как оказалось, двух подонков действительно загрыз зверь.
В час дня я уже была в гостинице, где узнала, что Леопольд так и не проснулся, а у меня набралось целых пять покупателей, один из которых очень настойчиво интересовался моим именем и тем, как долго я пробуду в гостинице. Поскольку о неразглашении этой информации я не просила, женщина у стойки все рассказала обо мне: кто я (ведьма по имени Бэйр, конечно, о пресловутых равнинах я ей говорить не стала) и как долго здесь пробуду.
Не обратив особого внимания на это известие, я помчалась в свою комнату, готовить к продаже заказанные зелья.
Оборотень проснулся от звона котелка и половника, сел на кровати и зевнул.
– Ты что, не спал ночью? – спросила я у него, открывая окно, чтобы густой цветной пар от зелий не задымлял комнату.
– Очень плохо, – слабо кивнул Лео и опять упал на кровать. Закрыв лицо руками и сжавшись на кровати, оборотень неожиданно жалобно заскулил.
– Ты чего, дружище?
Я оставила котелок кипеть на волшебном огне и кинулась к Леопольду.
– Все в порядке?
Он не ответил, но прижался ко мне, как только я села рядом с ним.
– Что с тобой такое, Лео? Ты здоров? – не на шутку обеспокоившись, я потрогала лоб оборотня. Высокой температуры не было… что же с ним тогда? – У тебя болит что-нибудь?
– Ничего не болит… ты только не уходи!… – тихо попросил он и, сев на кровати, обнял меня, навалившись всем телом.
– Лео… чудо, ты слишком тяжелый, я тебя так не выдержу!
– Прости… – пробормотал оборотень и отстранился. Вид у него был такой убитый, что смотреть было больно. – Можно… можно я у тебя на коленях полежу? Я мешать не буду, правда…
– Ложись, если тебе так спокойнее, – я согласилась, так как знала, что он, как ребенок, успокаивается от любой истерики на коленях мамки.
Устроив у меня на ногах подушку и положив на нее голову, Лео вздохнул и закрыл глаза.
Я подозвала к себе волшебный котелок, который благодаря левитации не нуждался в подставке, и стала доваривать зелье, мешая одно рукой, а другой гладя оборотня по седой голове.
Вскоре Лео успокоился и опять уснул.
Доварив зелья и разлив их по красивым фигурным бутылочкам, купленным на рынке сегодня, я вышла в зал, чтобы узнать, не пришел ли кто из покупателей за заказом.
Пришли, как оказалось, двое: старушка за магическим отваром, укрепляющим зубы, и солидный мужчина за зельем от проблем с потенцией. После сразу пришел третий покупатель, который оставлял заказ на шампунь, навсегда меняющий цвет волос, а за ним четвертый, девушка, желающая получить от меня зелье, определяющее беременность. Пятым покупателем была восьмидесятилетняя бабка, желающая провести сеанс вызова духов… полчаса я объясняла старой маразматичке, что не все маги могут вызвать из загробного мира ее сестру, спрятавшую где-то фамильные драгоценности стоимостью в три миллиона золотых. Но старуха слышать ничего не хотела, требовала, чтобы я показала ей свои документы из академии, так как если я не могу вызвать дух, то я непременно шарлатанка. Бесполезно было отстаивать свою честь и доказывать, что я ведьма-стихийница, а не некромант!
Бабка верещала и топала ногами, обзывая меня последними словами. В итоге от поднятого ей шума проснулся Леопольд и без лишних слов вынес ее из гостиницы, оставив верещать где-то на соседней улице.
Вернувшись, оборотень объявил, что голодный и что хочет есть. Мы стали обедать.
– Что с тобой с утра было, Лео? – спросила я у него, когда нам уже принесли овощной суп.
– Да так… я проносился всю ночь в облике летучей мыши. Давно не оборачивался в летучую мышь, вот мне и было плохо, – поморщился он. – Но теперь я в порядке.
– Ты напугал меня! Раньше с тобой такого не было.
– Нервы, – пожал плечами оборотень. – А как идет твоя торговля? Смотрю, тебе разрешили продавать зелья прямо здесь.
– Уже четверых обслужила, – киваю. – Мы обогатились на три золотых, так как из пяти вырученных два я отдала гостинице.
– А когда мы поедем уже? Не хочу тут больше оставаться. Мне здесь не нравится, – нахмурил серые брови.
– Думаю, сейчас. Если, конечно, новых покупателей не нагрянет… – улыбаюсь, закончив с супом и блаженно развалившись на стуле. – Хорошо наесться до отвала!
– Ага… нам, кстати, надо припасов купить. А то у нас ни крупы, ни сухарей, ни сахара даже не осталось…
И мы с Лео стали болтать на всякие бытовые темы, пытаясь распределить наш бюджет. Книга у нашего умнички уже кончилась и ему нужно было новое чтиво, кроме того у Леопольда появилась навязчивая идея научиться стрелять из лука, но покупку оружия мы отложили до лучших времен: хорошие луки стоят столько, сколько мы не заработали за эти два самых удачных за последние недели дня.
Разговорившись, мы заказали еще по две кружки холодного кваса и просидели полчаса, ничего толком не делая. За это время ни одного нового покупателя не появилось и я думала, что уже не появится, как в обеденный зал неожиданно вбежала знакомая старуха со знакомым пареньком… этому субъекту я вчера отказалась продать зелье для «волшебных снов», с помощью которого можно заказывать любые сновидения. Проблема в том, что на это зелье подсаживаются люди-неудачники со слабой психикой, создают себе жизнь во снах и перестают жить в реальности. Не для детей такие вещи.
Старуха с донельзя довольной рожей подошла к стойке и спросила, здесь ли еще ведьма. Женщина-консьерж кивнула и указала на мой столик.
Старуха гаденько ухмыльнулась и поковыляла ко мне, стуча о доски пола своей палкой. Мальчика она зачем-то послала на улицу.
– Ну так, ягодка моя, не передумала ли бумажки мне свои показать, а? – спросила она, смирив меня взглядом помутневших от возраста глаз и обдав в лицо своим ароматным старческим дыханием.
– Гхм… А какое вы право имеете их у меня просить? Идите своей дорогой, бабушка, не мешайте мне обедать, – ответила я спокойно, хотя меня разбирало отвращение от этой мерзкой неопрятной старухи.
– Ах так, значит!? – она повысила голос, чтобы все в обеденном зале ее, старую дуру, слышали. – Значит, ты подтверждаешь, что никаких справок у тебя из академии нет и ты вообще нигде не училась, крыса!?
– Уйдите! – прикрикнул на нее Леопольд, ощетинившись.
– Ах, уйти!? А я не уйду просто так! Темная бестия, потравила столько народу своими зельями, а я смотреть должна!? Я этого так не оставлю!!! Она должна болтаться на виселице, в костре гореть, лживая продажная тварь!!!
– Бабушка! – крикнул паренек, вернувшийся в зал. – Бабушка, я привел!
– О! Господин инквизитор! – старушка бросилась к фигуре в белом, появившейся на пороге вслед за пареньком.
У меня внутри при виде этой фигуры все похолодело.
Посмотрев на мужчину с перьями на плечах белой мантии и с огромным мечом за спиной, с железной флягой на поясе и с серебряным кинжалом, я поняла, что влипла, причем, кажется, на этот раз все-таки смертельно…
– Лео, живо в комнату! Собирай вещи! – шепнула я застывшему в ужасе оборотню и двинула ему под столом по ноге, чтобы очнулся.
– Но ты… – он непонимающе посмотрел на меня.
– Живо, я сказала! Ему только я нужна! Собирай вещи и уводи Черта, пока за вас не взялись! Я как-нибудь справлюсь…
– Врешь! Ты с ним не справишься!… – зашипел оборотень.
– Уходи немедленно!!! – прошипела я ему.
Лео, поняв, что против инквизитора мы с ним одинаково бессильны, кивнул и, превратившись в крысу, скрылся.
Наш разговор занял не больше нескольких секунд и никто его не слышал. Инквизитор все это время осматривал зал, а старуха громко рассказывала ему, какие беспорядки я здесь устраиваю, как я хозяйку гостиницы запугала и как людей травлю и обманываю.
– …Вот эта змея! Вот она! – кричала бабка, указывая на меня и хватая инквизитора за руку и тяня в мою сторону.
Инквизитор брезгливо высвободил свою руку в чистой белой перчатке из лапок старухи и, не снимая капюшона, направился в мою сторону.
Я решила сделать вид, будто я не при чем, и сидела, спокойно похлебывая квас.
– Она ведьма, она! Заберите ее и накажите, как следует! Стольких погубила, темная!!! Даже ребенку хозяйки отраву дала, крыса!!! – вопила бабка.
– Я сам разберусь, – холодным металлическим тоном осек ее инквизитор. От этого глубокого раскатистого голоса, снежной лавиной прокатившемся по залу, все присутствующие замерли и уставились в мою сторону. Я сама едва сдержала дрожь, побежавшую по плечам и нервно сделала еще один глоток кваса. – Кто ты такая? – спросил меня инквизитор, дождавшись, пока я проглочу.
– Жертва старой карги, которой зубы скалить не на кого, – отвечаю спокойно и честно.
– У меня плохое чувство юмора, – предупредил инквизитор все тем же тоном и голосом и, неожиданно схватив меня за локоть, грубо поднял из-за стола. – Стой прямо, смотри на меня, когда я с тобой говорю, и отвечай на мои вопросы.
Я встала прямо и посмотрела на инквизитора. Он под шляпой не видел, моего лица а, значит, не мог сразу понять, сколько ему дадут братья по Ордену за мою голову…
– Я честно продаю здесь зелья, можете спросить у хозяйки гостиницы и опросить людей, которым я продала снадобья, – отвечаю, всеми силами сохраняя в голосе уверенность. – Их имена записаны у консьержа. Никто не отравился и не пострадал.
– Не прячь лицо, – велел инквизитор. – Или тебе стыдно смотреть мне в глаза, ведьма?
– Вы носите мантию, хотя мне она не нравится, а я буду носить шляпу, не обращая внимания на ваши предпочтения! – отвечаю в том же тоне. – Ни в одном законе не написано, что ведьмам запрещено носить шляпы.
– Договорилась, – подвел итог инквизитор.
Он взмахнул рукой и сделал странное движение кистью, после которого от меня намертво отшибло магию. После он, не мешкая, схватил меня за руку и, заломив ее мне за спину, прижал к себе в таком положении. Поскольку возражать и сопротивляться я уже не могла, он сдернул с меня шляпу и откинул ее в сторону.
– Итак, а теперь назови свое имя и академию, в которой училась, – попросил инквизитор тем же спокойным тоном. Он не злился и не раздражался. Просто выполнял свою работу.
Называть мое имя не потребовалось. Как только сидящие в зале увидели мое лицо, оно зазвучало на каждом углу, произносимое испуганными шепотками.
– Сама Бэйр!
– Бат-тюшки… что делается-то!…
– Во те-на! При мне заразу Бэйр схватили!…
– Будет, что внукам рассказать…
– Бэйр, ведьма с Великих равнин, – ответила я твердым голосом и обернулась на инквизитора, готовясь к последствиям.
Но я не получила железным обухом меча в лоб, как ожидала. Дальше вообще случилось то, чего никто не ожидал.
– Бэйр!? – инквизитор воскликнул уже совсем другим, нормальным мужским голосом, и отпрянул, срывая с себя капюшон. – Девочка!…
– Арланд! – я глазам своим не поверила. – Черт возьми, ты живой!
Сложно описать, что я ощутила в тот момент, когда увидела его. Чувства смешались, а перед глазами все поплыло от радости… Видеть это лицо теперь, когда я уже почти смирилась с смертью экзорциста, было настоящим чудом!
Не помня себя от счастья, я кинулась было к другу, но отпрянула, наткнувшись на холодный равнодушный взгляд.
Поначалу мне даже показалось, что он не узнал меня. Выражение лица так не соответствовало радостному возгласу, который он издал, услышав мое имя и увидев лицо… Видимо, его радость мне только послышалась.
– Так вы знакомы!? – завопила старуха, мгновенно уничтожив своим мерзким писклявым голосом. – Нигде нет правосудия!!! Сплошной обман!!! Инквизиторы, и те под ведьм пошли!!! Вон как он на нее смотрел, подкаблучник одурманенный!!!
Голоса в зале согласно загудели. Все ждали хлеба и зрелищ, ведь у них на глазах поймали знаменитую ведьму.
– Замолчите, – холодно велел Арланд старухе и смирил ее таким взглядом, что она за сердце схватилась. Зал тоже мгновенно умолк после этих слов. – Да, я действительно знаком с этой колдуньей лично. Бэйр, ведьма с Равнин, никогда не видевшая академии, продающая без разрешения магистров зачастую даже запрещенные зелья. Воровка и изменница, убийца и шарлатанка, как многие утверждают. Я встретился с ней несколько месяцев назад, но, поскольку не был тогда инквизитором при исполнении, не арестовал ее. Теперь, когда мы встретились вновь при таких обстоятельствах, я вынужден поступить по закону.
– Ты ведь не… – я пораженно посмотрела на Арланда.
– Извини, но я сдам тебя Ордену, – невозмутимо кивнул он. – Вещи можешь не собирать, они тебе больше не понадобятся. И, пожалуйста, не сопротивляйся мне, иначе я вынужден буду применить силу.
– Так-то, так-то! – завопила старуха, мерзко захихикав. – Получила, змея!?
– А вы встанете на учет в Орден, – заметил Арланд, повернувшись к старухе. – Вы лжете и учиняете беспорядки и обвиняете незнакомую девушку в том, чего не было. Инквизиторы не только колдунов судят, имейте это в виду.
Старуха аж затряслась при этих словах.
– Да я что же… я ж помочь хотела! Ведьму нашла, работу вашу выполнила!…
Арланд кинул на нее предупреждающий взгляд и она тут же замолкла.
– Бэйр, вытяни вперед руки, – велел мне инквизитор, снимая с пояса серебряные наручники.
Я вытянула руки, пораженно смотря на Арланда и пытаясь понять, что вообще происходит.
– Арланд, что ты задумал? – тихо спросила у него я, когда мы вышли из гостиницы и двинулись куда-то по улицам, заполненным толпой. Люди, завидев нас, расступались в живые коридоры и начинали пялиться.
– Я ничего не задумал. Я делаю то, что должен, – ответил он с тем же холодом в голосе. – Я отведу тебя в Орден, зарегистрирую твою поимку и потом отдам на суд совета.
– Что ты делаешь, тебе совсем крышу снесло!? Они убьют меня! – я потянула руки, надеясь остановить Арланда, но он резко дернул цепь и я, как собачонка на поводке, побежала за ним.
– Бэйр, с чего ты взяла, что я пренебрегу своими обязанностями? – удивленно спросил он. – Извини, но обстоятельства не оставляют мне выбора. Тебя публично обвинили, ты преступила закон, к тому же, ты в розыске. Как я могу позволить тебе дальше ходить на свободе?… И, давай на чистоту, то, что я делаю, в первую очередь для твоего же блага. Ты больше не будешь носиться по миру с никому неясной целью.
– Что?… Что за чушь ты несешь!? А ну стой и посмотри мне в глаза!
Арланд остановился и резко развернулся ко мне.
– Это не чушь, Бэйр, – он нахмурился и действительно посмотрел мне прямо в глаза.
К своему ужаса я не узнала в его взгляде и тени того человека, которого знала. Арланд никогда не смотрел так убийственно прямо и с таким снисходительным высокомерием…
– Я делаю то, ради чего я следил за тобой, – продолжил он, насмотревшись на мое перекошенное лицо. – Я давно решил, что лучше всего будет сдать тебя под суд и прекратить твои бесполезные метания.
– Значит, ты… ты для этого шел? Для этого ты просил прядь волос?… Чтобы не потерять такую ценную жертву!?… Дейк был прав, ты бездушный ублюдок, готовый даже друга отдать инквизиции, лишь бы выслужиться!!!
– Бэйр, – Арланд посмотрел на меня с укоризной. – Я не перед кем не выслуживаюсь, я делаю то, что должен. Ты должна пойти под суд… Несмотря на то, что мы были знакомы, я не пренебрегу своими обязанностями относительно тебя, – продолжил он, поворачиваясь ко мне спиной и продолжая путь. Дернув цепь, он и меня заставил идти следом.
– Ублюдок!… – не выдержав, выкрикнула я, но потом решила, что не стоит унижаться и орать на весь город оскорбления.







